Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
101–146/146
Sektor za nadzor
101 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1480
FSC nadzoruje finančne institucije in sprejema ali spreminja posamezne nadzorne predpise za različne finančne sektorje.
It supervises financial institutions and also enacts or amends separate supervisory regulations for different financial sectors.
102 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0087
pristojne organe držav članic, ki so odgovorni za sektorski skupinski nadzor katere koli regulirane osebe v finančnem konglomeratu;
Member States' competent authorities responsible for the sectoral group-wide supervision of any of the regulated entities in a financial conglomerate;
103 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2729
Nadalje morajo biti nadzorni ukrepi ustrezno usklajeni, kadar je v državi članici za nadzor v vinskem sektorju pristojnih več služb.
It is also vital that control operations are coordinated between the competent bodies in all Member States where wine-sector controls have been split up between several competent bodies.
104 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0139
Sistem, uveden za nadzor koncentracij, naj brez poseganja v člen 86(2) Pogodbe spoštuje nediskriminacijsko načelo med javnim in zasebnim sektorjem.
The arrangements to be introduced for the control of concentrations should, without prejudice to Article 86(2) of the Treaty, respect the principle of non-discrimination between the public and the private sectors.
105 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R0593
ker je priporočljivo, da se zaradi zagotovitve pravilne in učinkovite uporabe pravil Skupnosti v sektorju za oljčno olje uradom zaupa izvajanje nadzora nad vso pomočjo Skupnosti, izplačano v tem sektorju, razen izvoznih nadomestil;
Whereas, in order better to ensure the correct and effective application of Community rules in the olive oil sector, it is advisable to entrust agencies with the task of carrying out the checks for all the Community aid paid in this sector, with the exception of export refunds;
106 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1334
V okviru sistema nadzorov iz odstavka 1 se za vsako organizacijo gospodarskih subjektov v oljčnem sektorju, za katero je bil opravljen pregled, odpre poseben spis.
Under the system of controls referred to in paragraph 1, an individual file shall be opened on each operators' organisation in the olive sector that has been subject to checks.
107 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Švica in Skupnost se medsebojno obvestita o veljavnih in prihodnjih zakonih in drugih predpisih v vinskem sektorju, ki zadevajo delovanje uradnih služb za nadzor vina.
Switzerland and the Community shall notify each other of current and future laws and regulations in the wine sector that are relevant to the work of the official wine control services.
108 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1829
"nosilec dejavnosti" pomeni fizično ali pravno osebo, ki je odgovorna za zagotavljanje, da so v živilskem podjetju ali podjetju v sektorju krme pod njenim nadzorom izpolnjene zahteve te uredbe;
"operator" means the natural or legal person responsible for ensuring that the requirements of this Regulation are met within the food businesses or feed businesses under its control;
109 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R0404
ker bi bilo treba področje uporabe Uredbe Sveta (EGS) št. 1319/85 z dne 23. maja 1985 o okrepitvi nadzora nad uporabo predpisov Skupnosti za sadje in zelenjavo [4] razširiti na sektor banan zaradi zagotovitve nadzora glede upoštevanja standardov, ki so za banane določeni v tej uredbi;
Whereas the scope of Council Regulation (EEC) No 1319/85 of 23 May 1985 on the reinforcement of supervision of the application of Community rules on fruit and vegetables (4) should be extended to the banana sector to permit checks that the standards laid down for bananas under that Regulation are being complied with;
110 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0836
Evropski urad za celovito preprečevanje in nadzor onesnaževanja nadaljuje svoje z direktivami povezane dejavnosti vrednotenja najboljših dostopnih tehnologij za zmanjšanje onesnaževanja v industrijskih sektorjih.
The European Integrated Pollution Prevention and Control Bureau will continue its directive-linked work on assessing best available technologies with a view to reducing pollution in selected industrial sectors.
111 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1334
Zaradi nemotenega izvajanja pravil o organizacijah gospodarskih subjektov v oljčnem sektorju bi morale zadevne države članice pripraviti načrt za nadzor in določiti sistem sankcij za kakršne koli storjene nepravilnosti.
For the purposes of proper management of the rules on operators' organisations in the olive sector, the Member States concerned should draw up a control plan and specify a system of penalties for any irregularities committed.
112 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0119
ker je na ravni Skupnosti treba uvesti nadzorne ukrepe, ki se sprejmejo ob izbruhu bolezni, za zagotavljanje racionalnega razvoja kmetijskega sektorja in kot prispevek k zdravstvenemu varstvu živali v Skupnosti;
Whereas it is necessary to establish at Community level the control measures to be taken in the event of outbreaks of disease, in order to ensure rational development of the farming sector and to contribute to the protection of animal health in the Community;
113 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R2201
ker je treba Uredbo Sveta (ES) št. 2200/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za sadje in zelenjavo [5] uporabljati za sektor predelanega sadja in zelenjave, da bi preprečili podvajanje standardov in nadzornih organov;
Whereas Council Regulation (EC) No 2200/96 of 28 October 1996 on the common organization of the market in fruit and vegetables (5) should be applied to the processed fruit and vegetable products sector in order to avoid duplication of standards and monitoring bodies;
114 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0087
usklajevanje zbiranja in posredovanja pomembnih ali nujnih podatkov v okviru rednega poslovanja in v nujnih situacijah, vključno s posredovanjem podatkov, ki so pomembni za izvajanje nadzora pristojnega organa po sektorskih predpisih;
coordination of the gathering and dissemination of relevant or essential information in going concern and emergency situations, including the dissemination of information which is of importance for a competent authority's supervisory task under sectoral rules;
115 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Za zdravila, za katera velja ta sektorska priloga, vsaka pogodbenica prizna zaključke, do katerih pridejo ustrezne nadzorne službe druge pogodbenice po inšpekcijskem pregledu proizvajalcev, in potrebna dovoljenja za izdelavo, ki jih izdajo pristojni organi druge pogodbenice.
For medicinal products covered by this Sectoral Annex, each Party shall recognise the conclusions of inspections of manufacturers carried out by the relevant inspection services of the other Party and the relevant manufacturing authorisations granted by the competent authorities of the other Party.
116 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0005
Odbor bi moral sodelovati z drugimi odbori v finančnem sektorju, zlasti z odborom, ustanovljenim s Sklepom 2004/10/ES, z Odborom za bančni nadzor evropskega sistema centralnih bank in s kontaktno skupino (Groupe de Contact) evropskih bančnih nadzornikov.
The Committee should cooperate with the other committees in the financial sector, in particular with the Committee established by Decision 2004/10/EC, with the Banking Supervision Committee of the European System of Central Banks and with the Groupe de Contact of European banking supervisors.
117 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R2135
ker bi moralo biti v teh okoliščinah mešanje belega sladkorja iz različnih virov na enem mestu skladiščenja dovoljeno pod določenimi pogoji (zlasti pod nadzorom) zaradi predplačila izvoznih nadomestil, s spremembo ustreznih določb za sektor sladkorja;
whereas, under these circumstances, mixing white sugar from various sources at one place of storage should under certain conditions (in particular subject to controls) be permitted for the purposes of the advance payment of export refunds, by amending the relevant provisions on the sugar sector;
118 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0053
ker je treba določiti pravila za izvajanje uradnega nadzora krme zaradi širokega izbora uporabljenih izdelkov, velikega obsega pošiljk blaga na trgu, mešane oblike sektorja in zlasti zaradi potrebe po zagotovitvi obojega, neoporečnosti krme za živali in kakovosti živil;
Whereas rules must be laid down for the organization of official inspections of feedingstuffs in view of the very wide range of products used, the large volume of consignments of goods commercially traded, the integrated structure of the sector and, in particular, the need to ensure both the wholesomeness of the feedingstuff to be consumed by animals and the quality of the foodstuff;
119 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Za zdravila, za katera velja ta sektorska priloga, bo vsaka pogodbenica priznala zaključke, do katerih pridejo ustrezne nadzorne službe druge pogodbenice po inšpekcijskem pregledu proizvajalcev, in potrebna dovoljenja ali licence za izdelavo, ki jih izdajo pristojni organi druge pogodbenice.
For medicinal products covered by this Sectoral Annex, each Party will recognise the conclusions of inspections of manufacturers carried out by the relevant inspection services of the other Party and the relevant manufacturing authorisations or licences granted by the competent authorities of the other Party.
120 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0087
če je oseba v tretji državi, kjer obstajajo pravne ovire za prenos potrebnih podatkov, kar pa ne posega v sektorske predpise o obveznostih pristojnih organov, da zavrnejo izdajo dovoljenja za opravljanje poslov, če ni omogočeno učinkovito izvajanje njihovih nadzornih nalog;
if the entity is situated in a third country where there are legal impediments to the transfer of the necessary information, without prejudice to the sectoral rules regarding the obligation of competent authorities to refuse authorisation where the effective exercise of their supervisory functions is prevented;
121 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0096
za delno vračilo komercialnemu sektorju pod pogojem, da so zadevni davki v skladu z določbami Skupnosti in pod pogojem, da znesek plačanih davkov in ne vrnjenih vedno upošteva najnižje stopnje obdavčitve ali pristojbine za nadzor nad mineralnimi olji, kakor določa zakonodaja Skupnosti;
for partial reimbursement to the commercial sector, provided that the taxes concerned are in conformity with Community law and provided that the amount of the tax paid and not reimbursed at all times respects the minimum rates of duty or monitoring charge on mineral oils as provided for in Community law;
122 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2891
ker naj bi se s ciljem enotne uporabe Uredbe (EGS) št. 1538/91, v sektorju za perutninsko meso opredelila izraza "trženje" in "serija" in ker naj bi bila spremenjena posebna odstopanja glede nadzora uporabe opredelitev perutninskih trupov, imena obdelav in kategorij kakovosti za trupe in kose;
Whereas, with a view to the uniform application of Regulation (EEC) No 1538/91, the terms 'marketing` and 'batch` should be defined in the poultrymeat sector and the special tolerances concerning the monitoring of the use of poultry carcase definitions, of presentation names and of quality categories for carcases and cuts should be amended;
123 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0301
Države članice zagotovijo, da bo od 1. julija 1989 odgovornost za pripravo specifikacij iz člena 5, nadzorovanje njihove uporabe in dodeljevanje odobritve tipa prevzel organ, neodvisen od javnih ali zasebnih podjetij, ki ponujajo blago in/ali storitve v telekomunikacijskem sektorju.
Member States shall ensure that, from 1 July 1989, responsibility for drawing up the specifications referred to in Article 5, monitoring their application and granting type-approval is entrusted to a body independent of public or private undertakings offering goods and/or services in the telecommunications sector.
124 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R3508
ker bi moral integrirani sistem v vsaki državi članici posledično vsebovati računalniško zbirko podatkov, alfanumerični identifikacijski sistem za enote rabe ali poljine, zahtevke nosilcev kmetijskih gospodarstev za pomoč, usklajen nadzorni sistem in v živinorejskem sektorju sistem za označevanje in registracijo živali;
whereas as a result, the integrated system should comprise, in each Member State, a computerized data base, an alphanumeric identification system for agricultural parcels, aid applications from farmers, a harmonized control system and, in the livestock sector, a system for the identification and recording of animals;
125 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0017
Eden glavnih razlogov za uvedbo pravil o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil v teh sektorjih je različnost načinov, s katerimi državni organi lahko vplivajo na obnašanje teh subjektov, vključno z udeležbo v njihovem kapitalu in zastopanostjo v upravnih, vodstvenih ali nadzornih organih subjektov.
One major reason for the introduction of rules coordinating procedures for the award of contracts in these sectors is the variety of ways in which national authorities can influence the behaviour of these entities, including participation in their capital and representation in the entities' administrative, managerial or supervisory bodies.
126 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0067
ker so ukrepi za zagotovitev postopne in nadzorovane liberalizacije trga ter ustreznega ravnotežja pri njenem izvajanju potrebni zato, da bi v vsej Skupnosti zagotovili prosto izvajanje storitev v samem poštnem sektorju, ob upoštevanju obveznosti in pravic izvajalcev univerzalnih poštnih storitev;
Whereas measures seeking to ensure the gradual and controlled liberalisation of the market and to secure a proper balance in the application thereof are necessary in order to guarantee, throughout the Community, and subject to the obligations and rights of the universal service providers, the free provision of services in the postal sector itself;
127 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Vsaka država stranka, ki je država v razvoju, ali katera koli fizična ali pravna oseba, za katero ta država ali kaka druga država v razvoju, ki je sposobna za vlaganje prošenj, jamči in jo učinkovito nadzoruje, ali skupina prej navedenih lahko sporoči Oblasti, da želi predložiti delovni načrt po členu 6 tega aneksa za pridržani sektor.
Any State Party which is a developing State or any natural or juridical person sponsored by it and effectively controlled by it or by another developing State which is a qualified applicant, or any group of the foregoing, may notify the Authority that it wishes to submit a plan of work pursuant to Article 6 of this Annex with respect to a reserved area.
128 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1334
Za različne vrste organizacij gospodarskih subjektov v oljčnem sektorju veljajo pogoji iz odstavka 1, ki so navedeni v točkah (a), (b), (c) in (d), pri čemer lahko zadevna država članica zviša najmanjše možno število članov in druga merila o najnižji možni velikosti, in pogoje, ki so jih po potrebi določili pristojni nacionalni organi v zvezi z obratovalnimi zmogljivostmi, razpoložljivimi sredstvi in nadzorom nad organizacijami gospodarskih subjektov v oljčnem sektorju.
For the various kinds of operators' organisation in the olive sector, the conditions referred to in paragraph 1 shall be those indicated in points (a), (b), (c) and (d) respectively, whereby the minimum number of members and other minimum size criteria may be increased by the Member State concerned, and those laid down, where applicable, by the competent national authorities as regards operational capacities, available means and controls on operators' organisations in the olive sector.
129 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0043
ker je treba za zagotovitev učinkovitega delovanja sistema nadzora nad ribjimi proizvodi in v izogib neenakih konkurenčnih pogojev na tem sektorju, taka podrobna pravila določiti tudi za ribje proizvode, ki jih določa Direktiva sveta 91/493/EGS z dne 22. julija 1991, ki določa zdravstvene pogoje za proizvodnjo in trženje z ribjimi proizvodi [12];
Whereas, in order to ensure the effective functioning of the inspection system for fishery products and to avoid distortions of competition in this sector, such detailed rules should be laid down for the fishery products covered by Council Directive 91/493/EEC of 22 July 1991 laying down the health conditions for the production and placing on the market of fishery products (12);
130 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Ko je enakovrednost enkrat ugotovljena, se uporablja za posamezne ukrepe ali skupine sanitarnih ukrepov za žive živali ali sektorje živalskih proizvodov ali dele sektorjev in sicer glede na zakonodajo, inšpekcijske in nadzorne sisteme, dele sistemov ali glede na posebno zakonodajo, inšpekcijske preglede in/ali higienske zahteve.
Once determined, equivalence shall be applied in relation to individual or groups of sanitary measures for live animals or animal product sectors, or parts of sectors, in relation to legislation, inspection and control systems, parts of systems, or in relation to specific legislation, inspections and/or hygiene requirements.
131 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0383
ker specifični položaj delavcev z delovnim razmerjem za določen čas ali z začasnim delovnim razmerjem ter specifična narava tveganj, s katerimi se soočajo v nekaterih sektorjih, zahtevajo dodatne posebne predpise, zlasti kar zadeva zagotavljanje informacij, usposabljanje in zdravstveni nadzor nad zadevnimi delavci;
Whereas the specific situation of workers with a fixed-duration employment relationship or a temporary employment relationship and the special nature of the risks they face in certain sectors calls for special additional rules, particularly as regards the provision of information, the training and the medical surveillance of the workers concerned;
132 Prevajalska redakcija
izobraževanje
V situacijah, kadar se državno podjetje združi z drugim podjetjem, ki je tudi pod nadzorom iste države ali nad njim pridobi nadzor [21], se pojavi vprašanje, ali te transakcije res predstavljajo koncentracije v smislu člena 3 Uredbe o združitvi ali pa gre za dejavnosti notranjega prestrukturiranja "skupine podjetij v javnem sektorju" [22].
In those situations where a State-owned company merges with or acquires control of another company controlled by the same State (21), the question arises as to whether these transactions really constitute concentrations within the meaning of Article 3 of the Merger Regulation or rather internal restructuring operations of the 'public sector group of companies` (22).
133 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Odločitev za vključitev tega koraka je treba sprejeti na osnovi preverjanja tveganja, ob upoštevanju različnih faktorjev, kot so na primer živali ali zadevni proizvodi, zgodovina usklajenosti z zahtevami industrijskega sektorja ali države izvoznice, količine izdelanega proizvoda, ki se izvaža ali uvaža, sprememb v infrastrukturi in naravi sistemov nadzora in certificiranja.
The decision to include this step should be based upon an assessment of risk, taking into account factors such as the animals or products concerned, the history of conformity with requirements by the industry sector or exporting country, the volume of product produced and imported or exported, changes in infrastructure and the nature of the inspection and certification systems.
134 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2729
Skladno z določbami Uredbe Komisije (ES) št. 1608/2000 z dne 24. julija 2000 o prehodnih ukrepih do začetka veljavnosti dokončnih pravil za izvajanje Uredbe (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino [9], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2631/2000 [10], ostane Uredba Sveta (EGS) št. 2048/89 z dne 19. junija 1989 o določitvi splošnih pravil za nadzor v vinskem sektorju [11] veljavna do 30. novembra 2000.
According to the provisions of Commission Regulation (EC) No 1608/2000 of 24 July 2000 laying down transitional measures pending the definitive measures implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine(9), as last amended by Regulation (EC) No 2631/2000(10), Council Regulation (EEC) No 2048/89 of 19 June 1989 laying down general rules on controls in the wine sector(11) remains applicable until 30 November 2000.
135 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1135
Da bi se preprečila zloraba in zagotovil učinkovit nadzor, je treba Uredbo Komisije (ES) št. 659/97 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 o intervencijah v sektorju sadja in zelenjave9, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 398/200010, spremeniti tako, da se možnost umika nepakiranih in nesortiranih proizvodov po velikosti ne razširi na miniaturne proizvode.
To prevent misuse and to ensure that controls are effective, Commission Regulation (EC) No 659/97 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2200/96 as regards intervention arrangements in the fruit and vegetables sector(9), as last amended by Regulation (EC) No 398/2000(10), should be amended to provide that the possibility of withdrawing produce in bulk without sizing is not extended to miniature produce.
136 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985L0611
Vlaganja v enote vzajemnega sklada, ki ga upravlja ista družba za upravljanje ali druga družba, s katero je družba za upravljanje povezana s skupnim upravljanjem ali nadzorom ali z znatnim neposrednim ali posrednim deležem, so dovoljena le vzajemnemu skladu, ki se je v skladu s svojimi pravili upravljanja specializiral za naložbe na določenem zemljepisnem področju ali gospodarskem sektorju in pod pogojem, da tako naložbo odobrijo pristojni organi.
Investment in the units of a unit trust managed by the same management company or by any other company with which the management company is linked by common management or control, or by a substantial direct or indirect holding, shall be permitted only in the case of a trust which, in accordance with its rules, has specialized in investment in a specific geographical area or economic sector, and provided that such investment is authorized by the competent authorities.
137 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0087
Akcijski načrt Skupnosti na področju finančnih storitev določa vrsto ukrepov, potrebnih za dokončno vzpostavitev enotnega trga finančnih storitev, in napoveduje razvoj zakonodaje na področju dopolnilnega bonitetnega nadzora za finančne konglomerate, ki bo zapolnila vrzeli v veljavni sektorski zakonodaji ter obravnavala dodatno bonitetno tveganje z namenom zagotoviti učinkovite načine nadzorovanja finančnih skupin, ki opravljajo medsektorske finančne dejavnosti.
The Commission Action Plan for Financial Services identifies a series of actions which are needed to complete the Single Market in Financial Services, and announces the development of supplementary prudential legislation for financial conglomerates which will address loopholes in the present sectoral legislation and additional prudential risks to ensure sound supervisory arrangements with regard to financial groups with cross-sectoral financial activities.
138 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0846
Na podlagi analize posamičnega primera sposobnosti za upravljanje državnega in sektorskega programa/projekta, postopkov finančnega nadzora in strukture javnih financ, predvidene v členu 12(2) Uredbe (ES) št. 1266/1999, je Komisija sprejela Sklep 2002/638/ES z dne 31. julija 2002 o prenosu upravljanja pomoči na izvajalske agencije za predpristopne ukrepe v kmetijstvu in razvoju podeželja v Romuniji v predpristopnem obdobju [4] glede nekaterih ukrepov, predvidenih v programu Sapard.
On the basis of a case-by-case analysis of the national and sectorial programme/project management capacity, financial control procedures and structures regarding public finance, as provided for in Article 12(2) of Regulation (EC) No 1266/1999, the Commission adopted Decision 2002/638/EC of 31 July 2002 conferring management of aid on implementing agencies for pre-accession measures in agriculture and rural development in Romania in the pre-accession period(4) with regard to certain measures provided for in Sapard.
139 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0022
Če v času sprejema te direktive država članica predpiše izmenjavo informacij med organi, zaradi preverjanja skladnosti z zakoni o nadzoru varnega in skrbnega poslovanja, o organiziranosti, poslovanju in vodenju komercialnih družb in o urejenosti finančnih trgov, lahko ta država članica nadaljuje z odobritvijo posredovanja takih informacij do uskladitve vseh določb, ki urejajo izmenjavo informacij med organi za celoten finančni sektor, vendar v nobenem primeru po 1. juliju 1996.
If, at the time of the adoption of this Directive, a Member State provides for the exchange of information between authorities in order to check compliance with the laws on prudential supervision, on the organization, operation and conduct of commercial companies and on the regulation of financial markets, that Member State may continue to authorize the forwarding of such information pending coordination of all the provisions governing the exchange of information between authorities for the entire financial sector but not in any case after 1 July 1996.
140 Prevajalska redakcija
izobraževanje
z odobravanjem posojil ali sofinanciranjem skupaj z večstranskimi ustanovami, poslovnimi bankami ali drugimi zainteresiranimi viri, ali s sodelovanjem pri posojilih podjetjem zasebnega sektorja, s posojili kakršnim koli podjetjem v državni lasti, ki poslujejo konkurenčno in si prizadevajo za udeležbo v tržno usmerjenem gospodarstvu, ter posojil kakršnim koli podjetjem v državni lasti za olajšanje njihovega prehoda v zasebno lastništvo in nadzor, zlasti za olajševanje ali povečanje udeležbe zasebnega in/ali tujega kapitala v takih podjetjih;
by making, or cofinancing together with multilateral institutions, commercial banks or other interested sources, or participating in, loans to private sector enterprises, loans to any state-owned enterprise operating competitively and moving to participation in the market-oriented economy, and loans to any state-owned enterprise to facilitate its transition to private ownership and control; in particular to facilitate or enhance the participation of private and/or foreign capital in such enterprises;
141 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985R3820
ker je za cestni prevoz socialna zakonodaja Skupnosti določena v Uredbi (EGS) št. 543/695, kot je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2829/776, in ker je ta zakonodaja namenjena uskladitvi pogojev konkurence med načini prevoza v notranjem prometu, zlasti glede na cestni sektor, ter izboljšanju pogojev dela in varnosti v cestnem prometu, in ker je treba napredek na tem področju nadzorovati in razširiti, in ker je vseeno treba zagotoviti večjo prožnost določb dane uredbe ne da bi razvrednotili njihove cilje,
Whereas in the field of road transport, Community social legislation is set out in Regulation (EEC) No 543/69 (5) as last amended by Regulation (EEC) No 2829/77 (6); whereas that legislation aims at the harmonization of conditions of competition between methods of inland transport, especially with regard to the road sector and the improvement of working conditions and road safety; whereas progress made in these fields must be safeguarded and extended; whereas, however, it is necessary to make the provisions of the said Regulation more flexible without undermining their objectives;
142 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Razen če je v tem sporazumu določeno drugače, ima v tej sektorski prilogi vsak izraz pomen, ki mu je pripisan v "Načelih dobre laboratorijske prakse OECD" iz Priloge II Sklepa Sveta OECD z dne 12. maja 1981 (C(81)30(dokončen)), v "Vodilih za postopke nadzora skladnosti z dobro laboratorijsko prakso" iz Priloge I Sklepa - Priporočila Sveta OECD z dne 2. oktobra 1989 (C(89) 87(dokončen)), v dokumentu o soglasju glede DLP "Uporaba načel DLP v študijah na terenu" (serije OECD o načelih dobre laboratorijske prakse in nadzoru skladnosti, št. 6), in v vseh njihovih spremembah.
For the purpose of this Sectoral Annex, any term, unless otherwise defined in this Agreement, has the meaning assigned to it in the "OECD Principles of good laboratory practice" as contained in Annex II of the OECD Council Decision of 12 May 1981 (C(81)30(final)), the "Guides for compliance monitoring procedures for good laboratory practice" as contained in Annex I of the OECD Council Decision - Recommendation of 2 October 1989 (C(89)87(final)), the GLP Consensus Document "The Application of the GLP Principles to Field Studies" (OECD Series on Principles of good laboratory practice and compliance monitoring, Number 6), and all amendments made thereto.
143 Prevod
izobraževanje
pogodbenice bodo izdelale sistem za medsebojno pomoč med organi, odgovornimi za zagotavljanje skladnosti s predpisi Skupnosti in nacionalnimi predpisi v vinskem sektorju na podlagi ustreznih določb Uredbe Sveta (EGS) št. 2048/89 z dne 19. junija 1989 o določitvi splošnih pravil o nadzoru v vinskem sektorju.
they will elaborate a system for mutual assistance between authorities responsible for ensuring compliance with Community and national provisions in the wine sector on the basis of the relevant provisions of Council Regulation (EEC) No 2048/89 of 19 June 1989 laying down general rules on controls in the wine sector.
144 Prevod
promet
CELEX: 31999D0852
direktive o zavarovalnicah in zavarovalnem nadzoru, (ii) direktiv o vrednostnih papirjih in reguliranih trgih, (iii) direktiv o kolektivnih naložbenih podjemih, ki vlagajo v prenosljive vrednosnte papirje; okrepitev usposobljenosti agencij za nadzor finančnega sektorja,
directive on insurance undertakings and insurance supervision, (ii) directives on securities and regulated markets, (iii) directives on undertakings for collective investments in transferable securities; strengthen the capacities of the financial sector supervision agencies,
145 Prevod
promet
CELEX: 32002D0638
V skladu z Uredbo (ES) št. 1266/1999 in Uredbo (ES) št. 2222/2000 je Komisija analizirala sposobnosti upravljanja nacionalnega in sektorskega programa/projekta, finančne nadzorne postopke in strukture v zvezi z javnimi financami ter meni, da Romunija za izvajanje prej omenjenih ukrepov izpolnjuje določbe členov 4 in 6 ter Priloge k Uredbi (ES) št. 2222/2000 in minimalne pogoje, določene v Prilogi k Uredbi (ES) št. 1266/1999.
Pursuant to Regulation (EC) No 1266/1999 and Regulation (EC) No 2222/2000, the Commission analysed the national and sectorial programme/project management capacity, financial control procedures and structures regarding public finance and considers that, for the implementation of the aforementioned measures, Romania complies with the provisions of Articles 4 to 6 and of the Annex to Regulation (EC) No 2222/2000 and with the minimum conditions set out in the Annex to Regulation (EC) No 1266/1999.
146 Prevod
promet
CELEX: 32002D0638
Uredba (ES) št. 1266/1999 predvideva, da se lahko zahteva po predhodni odobritvi iz člena 12(1) Uredbe (ES) št. 1266/1999 opusti na podlagi analize vsakokratnega primera sposobnosti upravljanja nacionalnega in sektorskega programa/projekta, finančnih nadzornih postopkov in struktur v zvezi z javnimi financami; Uredba Komisije (ES) št. 2222/2000( 4 ), kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 2252/2001( 5 ), predvideva podrobna pravila za izvajanje navedene analize.
Regulation (EC) No 1266/1999 provides that the ex ante approval requirement referred to in Article 12(1) of Regulation (EC) No 1266/1999 may be waived on the basis of a case-by-case analysis of the national and sectorial programme/project management capacity, financial control procedures and structures regarding public finance; Commission Regulation (EC) No 2222/ 2000 ( 4 ), as amended by Regulation (EC) No 2252/ 2001 ( 5 ), provides for detailed rules for the carrying out of the said analysis.
Prevodi: sl > en
101–146/146
Sektor za nadzor