Da bi odstranili morebitne začasne težave pri splošni oskrbi z osnovnim, certificiranim ali trgovskim semenom, ki se pojavljajo v Skupnosti in jih drugače ni mogoče odpraviti, se lahko v skladu s postopkom iz člena 21 sklene, da države članice za določeno obdobje na celotnem ozemlju Skupnosti dovolijo, da se v količinah, potrebnih za rešitev težav pri oskrbi s semenom, trži seme kategorij, za katere veljajo manj stroge zahteve, ali seme sort, ki niso vključene v »Skupni katalog sort poljščin« ali v nacionalne sortne liste držav članic.
In order to remove any temporary difficulties in the general supply of basic, certified or commercial seed that occur in the Community and cannot be otherwise overcome, it may be decided in accordance with the procedure laid down in Article 21 that Member States shall permit, for a specified period, the marketing throughout the Community in quantities necessary to resolve supply difficulties of seed of a category subject to less stringent requirements, or of seed of a variety not included in the Common Catalogue of Varieties of Agricultural Plant Species or in the national catalogues of varieties of the Member States.