Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
101–150/786
izpušni plin
101 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
mora imeti temperaturo sten zadosti višjo od rosišča izpušnih plinov, da se prepreči kondenzacija;
Have a wall temperature sufficiently above the dew point of the exhaust gas to prevent condensation.
102 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Na motorju, ki se pred preskusom ogreje na delovno temperaturo, se v predpisanem zaporedju z odvzemanjem vzorca nerazredčenih izpušnih plinov neprekinjeno merijo količine emisij zgornjih izpušnih plinov.
During a prescribed sequence of warmed-up engine operating conditions the amounts of the above exhaust emissions shall be examined continuously by taking a sample from the raw exhaust gas.
103 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
MTOTW = skupna masa razredčenih izpušnih plinov skozi ves cikel, kot je opredeljeno v točki 4.1, v kg
MTOTW= total mass of diluted exhaust gas over the cycle as determined in Section 4.1, kg
104 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Tipalo diferenčnega tlaka DPT meri razliko tlakov izpušnih plinov med izpušno cevjo in vstopom v sondo.
The differential pressure of the exhaust gas between exhaust pipe and inlet to the probe is measured with the pressure transducer DPT.
105 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
mora biti dovolj dolg, da se izpušni plini in zrak za redčenje v vrtinčastem toku popolnoma premešajo;
shall be of a sufficient length to cause complete mixing of the exhaust and dilution air under turbulent flow conditions;
106 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Merilnik motnosti se namesti središčno na tok izpušnih plinov v območju 25 5 mm od konca izpušne cevi.
The opacimeter shall be mounted centrally to the plume within 25 ± 5 mm of the end of the exhaust pipe.
107 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
neposredno merjenje pretoka izpušnih plinov s šobo na izpušni cevi ali z enakovrednim merilnim sistemom;
Direct measurement of the exhaust flow by flow nozzle or equivalent metering system;
108 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
začetek merjenja količine razredčenih izpušnih plinov (sistem CVS) in predpisanih temperatur ter tlakov;
start measuring the amount of diluted exhaust gas (CVS) and the required temperatures and pressures;
109 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Z analizatorjem(-ji) EGA se izmeri koncentracija CO2 v razredčenih izpušnih plinih in v zraku za redčenje.
The CO2 concentrations are measured in the diluted exhaust gas and in the dilution air with the exhaust gas analyser(s) EGA.
110 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
se iz izpušne cevi odvzame reprezentančen vzorec izpušnih plinov in pošlje skozi merila v merilno komoro.
With the partial flow opacimeter (Figure 24), a representative exhaust sample is taken from the exhaust pipe and passed through a transfer line to the measuring chamber.
111 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Pretok izpušnih plinov GEXHV ali pretok razredčenih plinov GTOTW, če se po izbiri uporabi, se določi v skladu s točko 2.3 Dodatka 4 k Prilogi III.
The exhaust gas flow GEXHW or the diluted exhaust gas flow GTOTW, if used optionally, shall be determined in accordance with Annex III, Appendix 4, section 2.3.
112 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Ob zaključku preskusa se ustavijo meritev prostornine razredčenih izpušnih plinov, pretok plinov v zbiralne vreče in črpalka za vzorčenje delcev.
At the completion of the test, the measurement of the diluted exhaust gas volume, the gas flow into the collecting bags and the particulate sample pump shall be stopped.
113 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Homologacija emisij izpušnih plinov iz motorja na zemeljski plin ali tekoči naftni plin (LPG), ki je prirejen za delovanje na določeno sestavo goriva
Exhaust emissions approval of an engine running on natural gas or LPG and laid out for operation on one specific fuel composition
114 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
PDP meri skupni pretok razredčenih izpušnih plinov iz števila vrtljajev črpalke ter njene gibne prostornine.
The PDP meters total diluted exhaust flow from the number of the pump revolutions and the pump displacement.
115 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
CFV meri skupni pretok razredčenih izpušnih plinov pri pretoku pod pogoji nasičenja (pri kritičnem pretoku).
CFV measures total diluted exhaust flow by maintaining the flow at choked conditions (critical flow).
116 Končna redakcija
DRUGO
Tlak izpušnega plina v dimni komori naj se ne razlikuje za več kot 75 mm vodnega stolpca od atmosferskega tlaka.
The pressure of the exhaust gas in the smoke chamber shall not differ by more than 75 mm (water gauge) from the atmospheric pressure.
117 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
z naravnavanjem sesalnega puhala SB na konstanten masni pretok razredčenih izpušnih plinov in s krmiljenjem pretoka tlačnega puhala PB in s tem pretoka vzorca izpušnih plinov v območju na koncu cevi za prenos vzorca TT (Sl. 12).
adjusting the suction blower SB to a constant mass flow of the diluted exhaust gas and controlling the flow of the pressure blower PB, and therefore the exhaust sample flow in a region at the end of the transfer tube TT (Figure 12).
118 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Shema poteka v sistemu za analizo nerazredčenih izpušnih plinov CO, CO2, NOx, HC (samo ESC) Opis analiznega sistema
Flow diagram of raw exhaust gas analysis system for CO, CO2, NOx, HC ESC only
119 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Za izokinetično cepitev izpušnih plinov je potreben regulirni sistem, ki med EP in ISP vzdržuje diferenčni tlak nič.
A control system is necessary for isokinetic exhaust splitting by maintaining a differential pressure of zero between EP and ISP.
120 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Izpušni plini iz motorja morajo biti na točki vstopa v tunel za redčenje usmerjeni v smeri toka in temeljito premešani.
The engine exhaust shall be directed downstream at the point where it is introduced into the dilution tunnel, and thoroughly mixed.
121 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
biti nameščena v tunelu za redčenje DT (glej točko 2.3, Sl. 20) na točki, kjer so zrak za redčenje in izpušni plini dobro premešani (t.j. približno 10 premerov tunela v smeri toka od točke, kjer izpušni plini vstopajo v tunel za redčenje);
be installed in the dilution tunnel DT (see section 2.3, Figure 20) at a point where the dilution air and exhaust gas are well mixed (i.e. approximately 10 tunnel diameters downstream of the point where the exhaust enters the dilution tunnel);
122 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
mora biti čim krajša in mora ob vstopu v merilno komoro zagotavljati temperaturo izpušnih plinov 373 30 K (100 °C 30 °C);
Be as short as possible and ensure an exhaust gas temperature of 373 ± 30 K (100 °C ± 30 °C) at the entrance to the measuring chamber.
123 Končna redakcija
DRUGO
Vsebnost ogljikovega monoksida v emisijah izpušnih plinov vozil z bencinskim motorjem, opremljenih z nekaterimi sistemi za naknadno obdelavo izpušnih plinov (standard Euro 1), je treba preskusiti pri majhnem in tudi velikem številu vrtljajev motorja.
The carbon monixide content of the exhaust emissions of petrol driven vehicles equipped with certain exhaust after-treatment systems (Euro 1 standard) need to be tested at both low and high engine speeds.
124 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Ker določanje mase delcev temelji na skupnem pretoku razredčenih izpušnih plinov, razmerja redčenja ni treba izračunavati.
Since particulate mass determination is based on the total diluted exhaust gas flow, the dilution ratio is not required to be calculated.
125 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Vendar pa temperatura zraka za redčenje pred vstopom izpušnih plinov v tunel za redčenje ne sme prekoračiti 325 K (52 °C).
However, the dilution air temperature must not exceed 325 K (52 °C) prior to the introduction of the exhaust in the dilution tunnel.
126 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Merjenje pretoka zraka in pretoka goriva z ustreznimi merilnimi sistemi ter izračun pretoka izpušnih plinov z naslednjo enačbo:
Measurement of the air flow and the fuel flow by suitable metering systems and calculation of the exhaust flow by the following equation:
127 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
vzdrževati temperaturo sten večjo od 453 K (180 °C), če je temperatura izpušnih plinov na sondi za vzorčenje nad 463 K (190 °C);
maintain a wall temperature greater than 453 K (180 °C), if the temperature of the exhaust gas at the sampling probe is above 463 K (190 °C);
128 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Za zbiranje delcev, ki sledi, se v sistem za vzorčenje delcev (točka 2.4, Sl. 21 in 22) pošlje vzorec razredčenih izpušnih plinov.
For subsequent collection of the particulates, a sample of the dilute exhaust gas is passed to the particulate sampling system (section 2.4, figures 21 and 22).
129 Končna redakcija
DRUGO
"merilnik motnosti" pomeni instrument za stalno merjenje absorpcijskih koeficientov svetlobe v izpušnih plinih, ki jih oddajajo vozila.
"Opacimeter" means an instrument for continuous measurement of the absorption coefficients of the light by the exhaust gases emitted by vehicles.
130 Končna redakcija
finance
CELEX: 31980L1269
Temperaturo izpušnih plinov se meri v točki izpušne(ih) cevi, ki je najbližja zunanji prirobnici izpušnega kolektorja (kolektorjev).
The exhaust gas temperature must be measured at a point in the exhaust pipe(s) adjacent to the outlet flange(s) of the exhaust manifold(s).
131 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
mora biti usmerjena proti toku in nameščena na točki, kjer so zrak za redčenje in izpušni plini dobro premešani (t.j. na središčni črti tunela za redčenje DT, približno 10 premerov tunela v smeri toka od točke, kjer izpušni plini vstopajo v tunel za redčenje);
shall be installed facing upstream at a point where the dilution air and exhaust gas are well mixed, i.e. on the dilution tunnel (DT) centreline approximately 10 tunnel diameters downstream of the point where the exhaust enters the dilution tunnel;
132 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Analizator mora imeti ustrezno merilno območje za točnost, potrebno pri merjenju koncentracij sestavin izpušnih plinov (točka 3.1.1).
The analysers shall have a measuring range appropriate for the accuracy required to measure the concentrations of the exhaust gas components (section 3.1.1).
133 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Pri teh sistemih se tok v cev za prenos vzorca glede hitrosti in/ali tlaka plinov ujema s tokom celotnega izpuha, kar zahteva nemoten in enoten tok izpušnih plinov pri sondi za vzorčenje.
With these systems, the flow into the transfer tube is matched to the bulk exhaust flow in terms of gas velocity and/or pressure, thus requiring an undisturbed and uniform exhaust flow at the sampling probe.
134 Končna redakcija
DRUGO
Motnost izpušnih plinov, ki jih proizvaja motor, se meri, ko motor deluje pri polni obremenitvi in pri nespremenjenem številu vrtljajev.
The opacity of the exhaust gases produced by the engine shall be measured with the engine running under full load and at steady speed.
135 Končna redakcija
DRUGO
Za vsako število vrtljajev motorja absorpcijski koeficient izpušnih plinov ne sme preseči mejne vrednosti, podane v tabeli v Prilogi VI.
For each engine speed the absorption coefficient of the exhaust gases shall not exceed the limit value given in the table in Annex VI.
136 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Potrebna je za preverjanje razcepitve izpušnih plinov in se lahko uporabi za naravnavanje PCV1 in PCV2 za natančno krmiljenje razcepitve.
They are necessary for checking the exhaust split, and may be used to adjust PCV1 and PCV2 for precise split control.
137 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31982L0714
Izpušne cevi, ki gredo skozi bivalne prostore ali prostor za krmiljenje, morajo biti prevlečene s plaščem, dovolj neprepustnim za pline.
Exhaust pipes passing through accommodation or wheelhouse must be enclosed in a sufficiently gastight jacket.
138 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Pri teh sistemih se vzorec odvzame od toka celotnega izpuha tako, da se naravna pretok zraka za redčenje in skupni pretok izpušnih plinov.
With these systems, a sample is taken from the bulk exhaust stream by adjusting the dilution air flow and the total dilute exhaust flow.
139 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Pri teh sistemih se vzorec odvzame od toka celotnega izpuha tako, da se nastavi pretok zraka za redčenje in skupni pretok izpušnih plinov.
With these systems, a sample is taken from the bulk exhaust stream by setting the dilution air flow and the total dilute exhaust flow.
140 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Po izbiri jih je mogoče določati v razredčenih izpušnih plinih, če se za določanje delcev uporablja sistem redčenja s celotnim tokom.
Optionally, they may be determined in the diluted exhaust gas, if a full flow dilution system is used for particulate determination.
141 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Če se uporablja elektronska kompenzacija pretoka EFC (glej Sl. 20), se kot ukazni signal za FC3 uporabi pretok razredčenih izpušnih plinov.
If electronic flow compensation EFC (see Figure 20) is used, the diluted exhaust gas flow is used as command signal for FC3.
142 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Če se uporablja elektronska kompenzacija pretoka EFC (glej Sl. 20), se kot ukazni signal za FC3 uporabi pretok razredčenih izpušnih plinov.
If electronic flow compensation EFC (see Figure 20) is used, the total diluted exhaust gas flow is used as command signal for FC3.
143 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Če se za redčenje izpušnih plinov uporablja sistem redčenja s celotnim tokom, se na sistem priključi zadnji (izstopni) del izpušne cevi.
When using a full flow dilution system for exhaust gas dilution, the tailpipe shall be connected to the system.
144 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Nerazredčeni izpušni plini se iz izpušne cevi EP skozi sondo za vzorčenje SP in cev za prenos vzorca TT prenašajo v tunel za redčenje DT.
Raw exhaust gas is transferred from the exhaust pipe EP to the dilution tunnel DT through the sampling probe SP and the transfer tube TT.
145 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Merilniki porabe goriva, porabe zraka, temperature hladilnega sredstva in maziva, tlaka izpušnih plinov in podtlaka v polnilnem zbiralniku, temperature izpušnih plinov, temperature vstopnega zraka, atmosferskega tlaka, vlažnosti in temperature goriva se uporabijo v skladu z zahtevami.
Measuring instruments for fuel consumption, air consumption, temperature of coolant and lubricant, exhaust gas pressure and intake manifold depression, exhaust gas temperature, air intake temperature, atmospheric pressure, humidity and fuel temperature shall be used, as required. These instruments shall satisfy the requirements given in table 8:
146 Končna redakcija
finance
CELEX: 31980L1269
Pri dizelskih motorjih je treba med preskusom meriti izpušne pline, da se ugotovi, če so skladni s pogoji iz Priloge VI k Direktivi 72/306/EGS.
In the case of diesel engines, the exhaust gases must be examined during the test for compliance with the conditions set out in Annex VI to Directive 72/306/EEC.
147 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Če vzamemo snop izpušnih plinov v izpušni cevi v realnem času, kaže vsak merilnik motnosti zakasnjeno in drugače izmerjeno krivuljo motnosti.
Assuming a real time raw exhaust plume in the exhaust tube, each opacimeter shows a delayed and differently measured opacity trace.
148 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Območje hitrosti izpušnih plinov in nihanje tlaka se pregledajo in naravnajo v skladu z zahtevami točke 2.2.1 Priloge V, EP, če pride v poštev.
The range of the exhaust gas velocity and the pressure oscillations shall be checked and adjusted according to the requirements of Annex V, section 2.2.1, EP, if applicable.
149 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Cevi morajo biti enake velikosti (enak premer, dolžina, krivinski polmer), tako da je razcepitev izpušnih plinov odvisna od skupnega števila cevi.
The tubes must have the same dimensions (same diameter, length, bend radius), so that the exhaust split depends on the total number of tubes.
150 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
V ciklu se določi stopnja pretoka razredčenih izpušnih plinov, s pomočjo katere se izračunajo masne emisijske vrednosti snovi, ki onesnažujejo.
The diluted exhaust gas flow rate shall be determined over the cycle to calculate the mass emission values of the pollutants.
Prevodi: sl > en
101–150/786
izpušni plin