Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
101–150/592
izravnalni ukrepi
101 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1480
Zato se v tem okviru proti njemu ne uporabljajo izravnalni ukrepi.
Therefore, it is not counter- vailed in this context.
102 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
VIŠINA SUBVENCIJ, PROTI KATERIM SE LAHKO UVEDEJO IZRAVNALNI UKREPI
AMOUNT OF COUNTERVAILABLE SUBSIDIES
103 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0977
Zato ni treba oceniti, ali se proti njim lahko uvedejo izravnalni ukrepi.
It is therefore not necessary to assess their countervailability.
104 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31997R2026
Izračun zneska subvencije, proti kateri se lahko uvedejo izravnalni ukrepi
Calculation of the amount of the countervailable subsidy
105 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0074
Velikost zneska subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi
M a g n i t u d e o f t h e a m o u n t o f c o u n t e r v a i l a b l e s u b s i d i e s
106 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0074
Zato je ta subvencija specifična in se torej proti njej lahko uvedejo izravnalni ukrepi.
It is therefore deemed to be specific and thus countervailable.
107 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0074
Zato je ta subvencija specifična in se torej proti njej lahko uvedejo izravnalni ukrepi.
Therefore, the subsidy is deemed to be specific and thus countervailable.
108 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R1601
V teh okoliščinah se lahko uvedejo izravnalni ukrepi za koristi, ki izhajajo iz tega člena.
In these circumstances, countervailing measures can be imposed on benefits accruing under this Article.
109 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
Pravna podlaga te domnevne sheme subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, so:
The legal bases for this alleged countervailable subsidy scheme are:
110 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31997R2026
Izravnalni ukrep velja samo toliko časa in v takšnem obsegu, ki je nujen, da se odpravijo subvencije, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, ki povzročajo škodo.
A countervailing measure shall remain in force only as long as, and to the extent that, it is necessary to counteract the countervailable subsidies which are causing injury.
111 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31997R2026
Za subvencije veljajo izravnalni ukrepi le, če so specifične, kakor je določeno v odstavkih 2, 3 in 4.
Subsidies shall be subject to countervailing measures only if they are specific, as defined in paragraphs 2, 3 and 4.
112 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0461
vendar pa zvišana dajatev ne presega zneska subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi.
however, the increased duty level shall not exceed the amount of the countervailable subsidies.
113 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0977
Tako je Komisija preučila samo, ali so te ugodnosti takšne, da se proti njim lahko uvedejo izravnalni ukrepi.
Therefore, the Commission only examined the countervailability of these concessions.
114 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2603
Zanje se domneva, da so pogojene z izvozom in zato specifične in se proti njim lahko uvedejo izravnalni ukrepi."
They are alleged to be contingent upon export performance and therefore specific and countervailable'.
115 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31997R2026
na obstoj subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, in postopke za določitev njihovih zneskov;
the existence of countervailable subsidies and the methods of establishing their amount;
116 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0074
(206) Da se prepreči nadaljnja škoda zaradi subvencioniranega uvoza je primerno, da se uvedejo izravnalni ukrepi.
(206) In order to prevent further injury being caused by the subsidised imports, it is considered appropriate to adopt countervailing measures.
117 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1994
Preiskava je razkrila obstoj subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, ki so na voljo nesodelujočim izvoznikom.
The investigation has revealed the existence of counter-vailable subsidies which are available to the non-cooperating exporters.
118 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2094
Zato se ugotovi, da se korist v okviru sheme DEPB za ta podjetja šteje za subvencijo, proti kateri se lahko uvedejo izravnalni ukrepi.
It is therefore concluded that the DEPB benefit for these companies was a countervailable subsidy.
119 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1480
Vendar pa se proti deležu KDB in KEB v posojilu bančnega konzorcija že uporabljajo izravnalni ukrepi kot del ukrepov iz oktobra 2001.
It is noted, however, that the shares of KDB and KEB of the syndicated loan are already countervailed as part of the October 2001 measures.
120 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1480
Sklep začasne uredbe v uvodni izjavi 105 glede zneska subvencije, proti kateremu se lahko sprejmejo izravnalni ukrepi, se torej potrdi.
The conclusion of the provisional Regulation in recital 105 as regards the amount of the countervailable subsidy is therefore confirmed.
121 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1480
Ker so te subvencije ad hoc ukrepi, odobreni samo eni gospodarski družbi, so posebne v smislu člena 3 osnovne uredbe in se torej proti njim lahko uvedejo izravnalni ukrepi.
Since these subsidies are ad hoc measures granted to only one company, they are specific pursuant to Article 3 of the basic Regulation and therefore countervailable.
122 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31997R2026
Znesek subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, se določi na enoto subvencioniranega izdelka, ki se izvaža v Skupnost.
The amount of the countervailable subsidies shall be determined per unit of the subsidized product exported to the Community.
123 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
Višina subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, za sodelujoče proizvajalce izvoznike, vključene v vzorec, je naslednja:
The amount of countervailable subsidies for cooperating exporting producers included in the sample is established as follows.
124 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1480
Zato se za te ukrepe, da bi preprečili dvojno štetje, ne uporabljajo izravnalni ukrepi v okviru posojila bančnega konzorcija januarja 2001.
Therefore, in order to avoid double counting, these measures are not countervailed in the context of the January 2001 syndicated loan.
125 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31997R2026
Znesek subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, se šteje za de minimis, če znaša manj kakor 1 % ad valorem, razen da je:
The amount of the countervailable subsidies shall be considered to be de minimis if such amount is less than 1% ad valorem, except that:
126 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1480
Torej je ugodnost za Hynix in znesek subvencije, proti kateremu se lahko sprejmejo izravnalni ukrepi, nakupna cena obveznic, 1000 milijard KRW.
Therefore the benefit to Hynix and the amount of countervailable subsidy is the purchase price of the bonds, KRW 1 trillion.
127 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1480
Ugodnost za Hynix in znesek subvencije, proti kateremi se lahko sprejmejo izravnalni ukrepi, sta torej enaka znesku posojila, 658 milijard KRW.
The benefit to Hynix and the amount of countervailable subsidy is therefore the amount of the loan, KRW 658 billion.
128 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0963
Vendar navedeno petletno obdobje za nekatere od teh ukrepov na dan prenehanja veljavnosti Pogodbe ESPJ še ne bo poteklo (izravnalni ukrepi ESPJ).
However, some of these measures will not, at the date of the expiry of the ECSC Treaty, have reached the end of that 5-year period (ECSC countervailing measures).
129 Pravna redakcija
DRUGO
protidampinške in izravnalne ukrepe,
anti-dumping and countervailing measures;
130 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1994
Tudi če bi carinski program bil subvencija, ni subvencija, proti kateri se lahko uvedejo izravnalni ukrepi v skladu s členom 3(2)(a) osnovne uredbe.
Even if the Customs programme were a subsidy, it is not countervailable under Article 3(2)(a) of the basic Regulation.
131 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
V zvezi z izračunom višine subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, so proizvajalci izvozniki trdili, da se proti 15 % od 20 % davčne olajšave za nakup blaga, proizvedenega doma, ne bi smeli uvesti izravnalni ukrepi, ker se davčne olajšave pridobijo ne glede na poreklo blaga.
As regards the calculation of the amount of countervailable subsidies, the exporting producers argued that 15 % of the 20 % tax credit for the purchase of domestically produced goods cannot be countervailable, because such a tax credit would be obtained irrespective of the origin of the goods.
132 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0977
Sodelujoči uporabnik je trdil tudi, da bi izravnalni ukrepi zvišali ceno, ki jo plača končni kupec map z obročkastimi mehanizmi, torej potrošniki.
The cooperating user also argued that countervailing measures would increase the price paid by the final customer of ring-binders, i.e. consumers.
133 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
Višina subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, za sodelujoče proizvajalce izvoznike, ki niso vključeni v vzorec, je torej naslednja:
Thus, the amount of countervailable subsidies for cooperating exporting producers not included in the sample is established as follows.
134 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1480
Ugotovljeno je, da je subvencija dejansko posebna za Hynix in zato se proti njej lahko sprejmejo izravnalni ukrepi na podlagi čelna 3(2)(c) osnovne uredbe.
The subsidy is found to be de facto specific to Hynix, and therefore countervailable pursuant to Article 3(2)(c) of the basic Regulation.
135 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1480
V skladu s členom 5 osnovne uredbe se znesek subvencije, proti kateri se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, izračuna glede na ugodnost, ki jo daje prejemniku.
According to Article 5 of the basic Regulation, the amount of countervailable subsidy shall be calculated in terms of the benefit conferred to the recipient.
136 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
Zato se ugotavlja, da sheme BKPM tudi sicer štejejo za posebne v skladu s členom 3(2)(c) osnovne uredbe in se torej proti njim lahko uvedejo izravnalni ukrepi.
Hence, it is concluded that the BKPM schemes are, alternatively, also considered specific under Article 3(2)(c) of the basic Regulation and therefore countervailable.
137 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
Ker so bile ugodnosti iz ICS pridobljene v obdobju preiskave, so se upoštevale pri izračunu višine subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi.
Since the benefits under the ICS were obtained in the investigation period, they were taken account in the calculation of the amount of countervailable subsidies.
138 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0977
Ugotovitev, da izravnalni ukrepi ne bodo bistveno vplivali na uporabnike, nazadnje potrjuje dejstvo, da je v preiskavi v celoti sodeloval samo en proizvajalec map.
Finally, the fact that only one binder producer fully cooperated with the investigation, tends to confirm the conclusion that countervailing measures will not have a decisive impact on users.
139 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1480
V skladu s členom 5 osnovne uredbe se znesek subvencij, proti katerim se lahko sprejmejo izravnalni ukrepi, izračuna glede na ugodnost, ki jih dajejo prejemniku.
According to Article 5 of the basic Regulation, the amount of countervailable subsidies shall be calculated in terms of the benefit conferred on the recipient.
140 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1522
Skupaj bi tako predlagani protidampinški in izravnalni ukrepi lahkov celotni uporabniški industriji povzročili povišanje proizvodnih stroškov za 0,6 % do 1,06 %.
Consequently the total impact of the proposed anti-dumping and countervailing measures would lead to a possible increase between 0,6 and 1,06 % of the cost of production of the overall users industries.
141 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31997R2026
Zvišanja cen na podlagi takšnih zavez niso višja od tistih, ki so potrebna za kompenzacijo zneska subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, morajo pa biti nižja od zneska subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, če bi bila takšna zvišanja primerna za odpravo škode industriji Skupnosti.
Price increases under such undertakings shall not be higher than is necessary to offset the amount of countervailable subsidies, and should be less than the amount of countervailable subsidies if such increases would be adequate to remove the injury to the Community industry.
142 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
Bilo je ugotovljeno, da sodelujoči proizvajalci izvozniki niso izkoristili subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, v okviru naslednjih programov:
It was found that the cooperating exporting producers did not benefit from any countervailable subsidies under the following programmes:
143 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31997R2026
Za namene te uredbe izdelek velja za subvencioniranega, če se prejema subvencija, proti kateri se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, kakor je določeno v členih 2 in 3.
For the purpose of this Regulation, a product is considered to be subsidized if it benefits from a countervailable subsidy as defined in Articles 2 and 3.
144 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
Na tej podlagi je preiskava pokazala, da obstajajo subvencije, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, ki so dostopne nesodelujočim proizvajalcem izvoznikom.
On such a basis, the investigation has evidenced the existence of countervailable subsidies which are available to the non-cooperating exporting producers.
145 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
Zaradi pomanjkanja prepričljivih dokazov o subvencioniranju niso bili uvedeni začasni izravnalni ukrepi pri uvozu rezanih vlaken iz poliestra s poreklom iz Indonezije.
In the absence of conclusive evidence of subsidisation no provisional countervailing measures were imposed on imports of PSF originating in Indonesia.
146 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1480
Ker je to ad hoc subvencija, odobrena samo eni gospodarski družbi, je posebna v smislu člena 3 osnovne uredbe in se torej proti njej lahko sprejmejo izravnalni ukrepi.
Since this is an ad hoc subsidy provided to only one company, it is specific pursuant to Article 3 of the basic Regulation and therefore countervailable.
147 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0461
Cene se v skladu s takimi zavezami ne zvišajo za več, kot je potrebno za kompenzacijo zneska subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, hkrati pa se morajo zvišati za manj kot za znesek subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, če bi tako zvišanje zadostovalo za odpravo škode industriji Skupnosti.";
Price increases under such undertakings shall not be higher than is necessary to offset the amount of countervailable subsidies, and should be less than the amount of countervailable subsidies if such increases would be adequate to remove the injury to the Community industry.";
148 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
Potrdi se torej ugotovitev, da ta shema šteje za posebno v skladu s členom 3(2)(a) osnovne uredbe in vključuje subvencije, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi.
In conclusion, the finding that this scheme is considered specific in accordance with Article 3(2)(a) of the basic Regulation and involves countervailable subsidies is confirmed.
149 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0461
Znesek izravnalne dajatve ne sme preseči ugotovljenega zneska subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, vendar mora biti nižji od celotnega zneska subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, če nižja dajatev zadošča, da se odpravi škoda, povzročena industriji Skupnosti.";
The amount of the countervailing duty shall not exceed the amount of countervailable subsidies established but it should be less than the total amount of countervailable subsidies if such lesser duty would be adequate to remove the injury to the Community industry.";
150 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0977
V nasprotnem primeru, ko izravnalni ukrepi ne bi bili uvedeni, je verjetno, da bi morala industrija Skupnosti še naprej zniževati svoje cene in / ali izgubljati tržni delež.
To the contrary, should countervailing measures not be imposed, it is likely that the Community industry would have to further lower its prices and/or continue to lose market share.
Prevodi: sl > en
101–150/592
izravnalni ukrepi