Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
101–150/177
kontaktna oseba
101 Pravna redakcija
okolje
DRUGO
Podatki o stikih (vključno z jeziki, v katerih se je mogoče sporazumevati z osebo(ami) kontaktne(ih) oseb(e), če so potrebne dodatne informacije o izvršitvi sklepa odredbe ali praktični dogovori za prenos dokazov (če je mogoče):
Contact details (including languages in which it is possible to communicate with the person(s)) of the person(s) to contact if additional information on the execution of the order is necessary or to make necessary practical arrangements for the transfer of evidence (if applicable):
102 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32003R1946
Izvod informacij iz odstavkov 1, 2 in 3 Komisija ali država članica iz odstavka 1 v pisni obliki pošlje kontaktni osebi vsake pogodbenice, ki vnaprej obvesti Sekretariat, da nima dostopa do posredovalnice informacij o biološki varnosti.
A copy of the information referred to in paragraphs 1, 2 and 3 shall be sent by the Commission or the Member State referred to in paragraph 1, in writing, to the focal point of each Party that informs the Secretariat in advance that it does not have access to the BCH.
103 Pravna redakcija
promet
KDUT bo priglasila Komisiji ter veleposlaništvom in konzularnim predstavništvom seznam kitajskih pooblaščenih potovalnih agencij, vključno z njihovimi naslovi, telefonskimi številkami, številkami telefaksa, elektronskimi naslovi in kontaktnimi osebami;
The CNTA will notify to the Commission and the Member States' embassies and consular offices the list of the Chinese designated travel agencies, including their addresses, telephone numbers, fax numbers, emails and contact persons;
104 Pravna redakcija
regionalni razvoj
CELEX: 32003E0092
Generalni sekretar / Visoki predstavnik in Posebni predstavnik EU v Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji sta v okviru svojih pooblastil glavni kontaktni osebi za stike z organi oblasti Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije za zadeve v zvezi z izvajanjem tega skupnega ukrepa.
The Secretary General/High Representative and the EU Special Representative in FYROM within their respective mandates shall act as primary points of contact with the authorities of FYROM for matters relating to the implementation of this Joint Action.
105 Pravna redakcija
DRUGO
Konzorcij objavi konkurenčne razpise in jih široko oglašuje, pri čemer uporabi informacijsko podporo, zlasti spletne strani o šestem okvirnem programu, strokovni tisk in brošure ter nacionalne kontaktne osebe, določene s strani držav članic in pridruženih članic, za podatke in podporo.
The consortium shall publish the competitive call and advertise it widely using specific information support, particularly Internet sites on the Sixth Framework Programme, the specialist press and brochures, and the national contact points set up by the Member States and associated States for information and support.
106 Pravna redakcija
DRUGO
podpiranje izmenjave, v skladu z nacionalnimi predpisi, operativnih podatkov, prek kontaktnih točk ali z neposrednimi stiki med pristojnimi službami, kot jih sporočijo kontaktne točke, o izvajanju varnostnih ukrepov v primerih, ko mora biti varnost javne osebnosti zagotovljena v dveh ali več državah članicah.
favouring the exchange, in accordance with the national legislation, of operational information, either through the contact points or by means of direct contacts between the responsible services, as communicated by the contact points, concerning the application of security in cases where the protection of a public figure has to be assured in two or more Member States.
107 Pravna redakcija
promet
Komisija priporoča državam članicam in njihovim ponudnikom turističnih storitev, da zagotovijo Državni upravi za turizem Ljudske republike Kitajske (KDUT) seznam potovalnih agencij na svojem ozemlju, vključno z njihovimi naslovi, telefonskimi številkami, številkami telefaksa, elektronskimi naslovi in kontaktnimi osebami.
The Community recommends Member States and their tourism service providers to furnish to CNTA a list of the travel agencies in their territory, including their addresses, telephone numbers, fax numbers, emails and contact persons.
108 Pravna redakcija
DRUGO
Razpisi za izražanje interesa in razpisi za predloge se objavijo v Uradnem listu Evropskih skupnosti in so deležni največje možne publicitete, zlasti z uporabo spletnih strani šestega okvirnega programa in prek posebnih podatkovnih kanalov, kot so na primer nacionalne kontaktne osebe, ki jih imenujejo države članice in pridružene članice.
Calls for expressions of interest and calls for proposals shall be published in the Official Journal of the European Communities and shall also be given the widest possible publicity, in particular using the Internet pages of the Sixth Framework Programme and through specific information channels such as the national contact points set up by the Member States and the associated States.
109 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0552
Kontaktna oseba: g./ga...
Contact person: Mr/Ms
110 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R1396
Odgovorna kontaktna oseba:
Responsible contact person:
111 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Kontaktne osebe EMEA
EMEA contact points
112 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2222
Nacionalni odredbodajalec je kontaktna oseba za finančne informacije med Komisijo in državo prosilko.
The national authorising officer shall be the contact point for financial information between the Commission and the applicant country.
113 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1946
"kontaktna oseba" pomeni subjekt, ki ga pogodbenica v svojem imenu določi za sodelovanje s Sekretariatom;
"focal point" means the entity designated by a Party to be responsible on its behalf for liaising with the Secretariat;
114 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2222
Nacionalni odredbodajalec je kontaktna oseba za finančne informacije, ki se izmenjajo med Komisijo in državo prosilko;
The national authorising officer is the contact point for financial information sent between the Commission and the applicant country;
115 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0802
ime, naslov, telefonska številka, številka faksa in elektronski naslov ter položaj, ki ga ima ustrezna kontaktna oseba;
the name, address, telephone number, fax number and electronic address of, and position held by, the appropriate contact person;
116 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0802
ime, naslov, telefonska številka, številka faksa in elektronski naslov ter položaj, ki ga ima ustrezna kontaktna oseba, in
the name, address, telephone number, fax number and electronic address of, and position held by the appropriate contact person;
117 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0802
ime, naslov, telefonsko številko, številko telefaksa in elektronski naslov ter položaj, ki ga ima ustrezna kontaktna oseba;
name, address, telephone number, fax number and e-mail address of, and position held by, the appropriate contact person;
118 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0731
Vsak član Foruma imenuje kontaktno osebo.
Each member of the Forum shall designate a contact person.
119 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0277
ključno osebje nacionalnih kontaktnih točk;
national key contact point staff;
120 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1946
s podrobnostmi o kontaktni osebi za nadaljnje informacije.
giving details of the contact point for further information.
121 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1383
ime in naslov kontaktne osebe, ki jo imenuje imetnik pravice.
the name and address of the contact person appointed by the right-holder.
122 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0080
ime kontaktne osebe ali oddelka, pristojnega za obravnavo zadeve;
the contact person or the department responsible for handling the matter;
123 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Zato morajo biti osebe z mehkimi kontaktnimi lečami pri uporabi previdne.
Therefore care should be taken by people who wear soft contact lenses.
124 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0734
Prevoznik v dogovoru z upravljavcem infrastrukture določi kontaktne osebe.
The railway undertaking shall specify, by agreement with the infrastructure manager, the persons to be contacted.
125 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R3385
Navedite ime podjetja, naslov, številki telefona in faksa ter ime kontaktne osebe.
State company name, address, telephone and fax numbers, together with the name of a contact person.
126 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0802
ime, naslov, telefonska številka, številka faksa in elektronski naslov kontaktne osebe;
name, address, telephone number, fax number and e-mail address of person to be contacted;
127 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0802
ime, naslov, telefonska številka, številka faksa in elektronski naslov kontaktne osebe;
the name, address, telephone number, fax number and e-mail address of the person to be contacted;
128 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0802
ime, naslov, telefonska številka, številka faksa in elektronski naslov kontaktne osebe, in
name, address, telephone number, fax number and e-mail address of person to be contacted; and
129 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1946
kontaktno osebo za nadaljnje informacije in, kot je primerno, ime in naslov uvoznika in izvoznika;
the contact point for further information and, as appropriate, the name and address of the importer and exporter;
130 Prevajalska redakcija
izobraževanje
sklicevati in organizirati sestanke kontaktnih oseb v državah in jim nuditi storitve sekretariata;
convening and organising the meetings of the National Focal Points and providing them with secretariat services;
131 Prevajalska redakcija
izobraževanje
preučevati priporočila s sestankov kontaktnih oseb v državah na podlagi člena 24 tega protokola;
examining the recommendations of the meetings of the National Focal Points pursuant to Article 24 of this Protocol;
132 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Vse predlagane spremembe, predložene zboru pogodbenic, predhodno ocenijo kontaktne osebe v državah.
All proposed amendments submitted to the meeting of Contracting Parties shall have been the subject of prior evaluation by the meeting of National Focal Points.
133 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1946
nacionalnih kontaktnih osebah za priglasitev nenamernega čezmejnega gibanja, v skladu s členom 17 Protokola;
national contact points for notification of unintentional transboundary movements, in accordance with Article 17 of the Protocol;
134 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Osebe v nacionalnih kontaktnih točkah se občasno sestajajo, da izvajajo naloge, ki izhajajo iz tega protokola.
The National Focal Points shall meet periodically to carry out the functions deriving from this Protocol.
135 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1946
kontaktno osebo za nadaljnje informacije, skupaj z imenom in naslovom posameznika ali ustanove, kateremu se pošljejo GSO.
the contact point for further information, including the name and address of the individual or institution to whom or which the GMOs are consigned.
136 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R3385
Navedite tudi naslov, številki telefona in faksa in, kadar je mogoče, ime kontaktne osebe v vsakem od navedenih podjetij.
Please also provide address, telephone and fax number, and, where possible, the name of a contact person at each company identified.
137 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1727
Podatki za stik s pristojnim organom: (ime, naslov, številke telefona in faksa, elektronski naslov kontaktne osebe/organa)
Contact of the competent authority: (name, address, telephone and fax numbers, e-mail address of the contact person/body)
138 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R3385
Prav tako navedite naslov, številki telefona in faksa in, kadar je mogoče, ime kontaktne osebe v vsakem navedenem podjetju.
Please also provide the address, telephone and fax numbers, and, where possible, the name of a contact person at each company identified.
139 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R3385
Za vsako stranko sporazuma navedite kontaktno osebo, skupaj z njenim imenom, naslovom, telefonsko številko, številko faksa in položajem v podjetju.
For each of the parties to the agreement, give the name of a person that can be contacted, together with his or her name, address, telephone number, fax number and position held in the undertaking.
140 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0802
Navedite imena, naslove, telefonske številke, številke faksa in elektronske naslove ustrezne kontaktne osebe zgoraj naštetih združenj za trgovino.
Provide the name, address, telephone number, fax number and e-mail address of the appropriate contact person for all trade associations listed above.
141 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Zdravilo GANFORT vsebuje benzalkonijev klorid, zato morajo osebe, ki nosijo mehke kontaktne leče, paziti, saj lahko ta snov spremeni barvo kontaktnih leč.
GANFORT contains benzalkonium chloride, and care should be taken by people who wear soft contact lenses as it can discolour them.
142 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0447
Če je odgovor pritrdilen, po možnosti navedite imena, naslove, telefonske številke in ustrezne kontaktne osebe ter oceno njihovih trenutnih tržnih deležev.
If the answer is 'yes`, where possible provide their name, address, telephone number, fax number and appropriate contact person, and an estimate of their current market shares.
143 Prevajalska redakcija
izobraževanje
za vsako območje se predlog predloži kontaktnim osebam v državah, ki preverijo njegovo skladnost s skupnimi smernicami in merili, sprejetimi na podlagi člena 16;
for each area, the proposal shall be submitted to the National Focal Points, which shall examine its conformity with the common guidelines and criteria adopted pursuant to Article 16;
144 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0036
Navesti je treba ime in naslov vlagatelja (stalni naslov v skupnosti), kakor tudi ime, funkcijo, telefonsko številko in številko telefaksa ustrezne kontaktne osebe.
The name and address of the applicant (permanent community address) must be provided as must the name, position, telephone and fax number of the appropriate person to contact.
145 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0036
Navesti je treba ime in naslov vlagatelja (stalni naslov v Skupnosti), kakor tudi ime, položaj, telefonsko številko in številko telefaksa pristojne kontaktne osebe.
The name and address of the applicant (permanent community address) must be provided, as must the name, position, telephone and fax number of the appropriate person to contact.
146 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0874
O ugovorih in imenovanju kontaktnih točk se uradno obvešča v elektronski obliki ali po kurirju ali osebno ali po pošti s priporočenim pismom in potrdilom o prejemu.
Objections and designations of contact points shall be notified in the form of electronic mail, delivery by courier or in person, or by postal delivery effected by way of registered letter and acknowledgement of receipt.
147 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0044
imenovanje kontaktne osebe, odgovorne za dejavnosti, - omejitev dostopa do prostorov in objektov in do okoliškega območja, če je potrebno z osebnim pooblastilom za dostop,
designation of a contact person responsible for the activities, - restricted access to the premises and facilities, and to the surrounding area, as appropriate, to named personnel only,
148 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0842
Med cilje te kontaktne točke spada krepitev sposobnosti vlad in nevladnih organizacij za zajezitev nezakonitega pretoka osebnega in lahkega orožja po vsej jugovzhodni Evropi.
The objectives of this clearing house include strengthening capabilities of governments and non-governmental organisations to stem the illicit flow of small arms and light weapons throughout South East Europe.
149 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0037
Predložiti je treba ime in naslov vlagatelja (stalno prebivališče ali sedež v Skupnosti), kot tudi ime, položaj, telefonsko številko in številko telefaksa ustrezne kontaktne osebe.
The name and address of the applicant (permanent Community address) must be provided as must the name, position, telephone and telefax number of the appropriate person to contact.
150 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0470
Države članice omogočajo in spodbujajo specializirano jezikovno usposabljanje za osebje kontaktnih točk in pospešujejo izmenjave osebja med kontaktnimi točkami v državah članicah.
Member States shall facilitate and encourage specialised language training for contact point staff and promote exchanges of staff between contact points in the Member States.
Prevodi: sl > en
101–150/177
kontaktna oseba