Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
101–150/186
kontrolni seznam
101 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
• podatke o zdravilu (Povzetek glavnih značilnosti zdravila (SmPC) in Navodilo za uporabo) • - podatke o zdravilu Volibris za zdravstvene delavce • - kontrolni seznam za zdravnika • - podatke o študiji postmarketinškega nadzora • - informacijske brošure za bolnike • - informacijske brošure za moške partnerje bolnic v rodni dobi • - opozorilne kartončke za bolnika • - obrazce za poročanje o nosečnosti • -- obrazce za poročanje o neželenih učinkih zdravila
• Product information (Summary of Product Characteristics (SPC) and Package Leaflet) • Healthcare professional information regarding Volibris • Pre-prescription checklist for physicians • Information about the post marketing surveillance study • Information booklets for patients • Information booklets for male partners of female patients with child-bearing potential • Patient reminder cards �� Pregnancy reporting forms • Adverse drug reaction reporting forms
102 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0208
za ribiške proizvode, vse mejne kontrolne točke s seznama, uvedenega z Odločbo Komisije 97/778/ES [2] (kakor je bila spremenjena),
for fishery products, all border inspection posts appearing on the list established by Commission Decision 97/778/EC(2) (as amended),
103 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0496
Komisija objavi seznam odobrenih mejnih kontrolnih točk in vse poznejše osvežitve tega seznama v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
The Commission shall publish the list of approved border inspection posts, and any subsequent updates, in the Official Journal of the European Communities.
104 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0881
kontrolni rezultati se pošljejo uradu odhoda s povratnico B Spremnega tranzitnega dokumenta (skupaj s seznamom postavk, če obstaja);
the control results shall be sent to the office of departure using return copy B of the transit accompanying document (including list of items, if any);
105 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0812
biti v istem pooblaščenem carinskem območju ali okraju kot mejna kontrolna točka, pod katero so kontrolni centri navedeni v seznamu;
be located within the same customs designated area or district as the border inspection post under which the centres are listed;
106 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0078
Komisija mora sestaviti in objaviti seznam odobrenih mejnih kontrolnih točk, vključno s primeri, kjer je bila odobritev začasno odložena.
The Commission shall draw up and publish a list of approved border inspection posts, including cases where approval has been temporarily suspended.
107 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0881
kontrolni rezultati se pošljejo uradu odhoda na fotokopiji spremnega tranzitnega dokumenta, izvod A (skupaj s seznamom postavk, če obstaja);
the control results shall be sent to the office of departure using a photocopy of the transit accompanying document, copy A (including list of items, if any);
108 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0831
Odločba Komisije z dne 20. novembra 2003 o spremembi odločb 2001/881/ES in 2002/459/ES glede sprememb in dodatkov k seznamu mejnih kontrolnih točk
Commission Decision of 20 November 2003 amending Decisions 2001/881/EC and 2002/459/EC as regards changes and further additions to the list of border inspection posts
109 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0562
Kadar se masa mesa za skladiščenje s kostmi od mase, označene na kontrolnem seznamu, toliko razlikuje, da je pravilnost mase na kontrolnem seznamu vprašljiva, se sistematično preveri masa vsake četrti in po potrebi sprejemna uradna oseba namesti novo oznako s pravo maso in drugimi zahtevanimi podatki.
Where the weight of meat to be stored bone-in differs to such an extent from that indicated on the checklist that the accuracy of the weight on the checklist is called into question, the weight of each quarter shall be checked systematically and, if necessary, a new label giving the actual weight accepted and any other information required shall be affixed by the accepting officer.
110 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0078
V skladu s postopkom, določenim v členu 29, se lahko seznam mejnih kontrolnih točk, veljavnih na dan objave te direktive, naknadno spremeni ali dopolni:
In accordance with the procedure laid down in Article 29, the list of border inspection posts in force on the date of publication of this Directive may subsequently be amended or supplemented:
111 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 22001D0101
Ti novi postopki pomenijo pripravo novega seznama mejnih kontrolnih točk na Islandiji in Norveškem v točki 39 v delu 1.2 poglavja I Priloge I k Sporazumu.
These new procedures imply the drawing up of a new list of border inspection posts in Iceland and Norway in point 39 in Part 1.2 of Chapter I of Annex I to the Agreement.
112 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0812
Država članica lahko predlaga, da se mejna kontrolna točka vključi v uradni seznam po odobritvi, za preglede vseh ali le določenih kategorij proizvodov.
A Member State may propose that a border inspection post be officially listed after approval, for the inspection of all or certain categories of products only.
113 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0307
zadovoljiv upravni nadzor v obliki standardnih kontrolnih seznamov ali enakovrednega sredstva in pravilno dokumentiranje rezultatov, ki na primer zagotavlja:
satisfactory administrative controls in the form of standard checklists or equivalent means and proper documentation of results, to ensure for instance:
114 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0349
Odločba Komisije z dne 26. aprila 2002 o določitvi seznama proizvodov, ki morajo biti v skladu z Direktivo Sveta 97/78/ES pregledani na mejnih kontrolnih točkah
Commission Decision of 26 April 2002 laying down the list of products to be examined at border inspection posts under Council Directive 97/78/EC
115 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0273
Objavljeni seznam odobrenih mejnih kontrolnih točk je treba prilagoditi, tako da bo upošteval navedeno spremembo položaja, in dodati seznam mejnih kontrolnih točk v novih državah članicah k tistim, ki so določene v Odločbi Komisije 2001/881/ES [2], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo Komisije 2003/831/ES [3].
The published list of approved border inspection posts must be adapted to take account of this changing situation and a list of border inspection posts in new Member States must be added to those set down in Commission Decision 2001/881/EC(2) as last amended by Commission Decision 2003/831/EC(3).
116 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0812
Za odobritev in vpis v seznam morajo biti mejne kontrolne točke ustrezno zgrajene in zagotavljati ustrezno stopnjo higiene, in preprečevati navzkrižno kontaminacijo.
To be approved and listed border inspection posts must be constructed to provide an adequate degree of hygiene, and avoid cross contamination.
117 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0029
je seznam medicinske opreme glede antidotov podrobno določen na kontrolnem seznamu, ki ustreza vsaj splošnemu okviru, določenem v Prilogi IV, oddelek A, B in C, II 3.
the contents of the medical supplies, as regards antidotes, shall be detailed on a check list corresponding at least to the general framework laid down in Annex IV, sections A, B and C, II 3.
118 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0208
Pomembno je tudi opredeliti kategorijo odobritve mejne kontrolne točke izstopa za zagotovitev, da je osebje, ki tam dela, seznanjeno z proizvodi, predloženimi v pregled.
It is also important to specify the category of approval of the border inspection post of exit to ensure that the personnel operating there are familiar with the products that are presented for examination.
119 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0831
Poleg tega je treba v opombe in podatke seznama vnesti nekatere nove spremembe glede kategorij in nadzornih središč za več drugih že odobrenih mejnih kontrolnih točk.
In addition a number of updating amendments should be introduced to the footnotes and listing details as regards categories and inspection centres for several other border inspection posts that are already approved.
120 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0831
Po zadovoljivih rezultatih pregleda Skupnosti je treba v seznam vključiti dodatne kontrolne točke pri Châteauroux Déolsu v Franciji ter pri Koldingu in Skagenu na Danskem.
Following a satisfactory Community inspection additional border inspection posts at Châteauroux Déols in France, and at Kolding and Skagen in Denmark should be added to the list.
121 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0273
Seznam novih mejnih kontrolnih točk se lahko kasneje dopolni z dodatnimi točkami v novih državah članicah, ko bodo objekti dokončani in predložene vse potrebne garancije -
The list of new border inspection posts may be supplemented at a later date with additional posts in the new Member States as the facilities are completed and all necessary guarantees are provided,
122 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2222
Postopki naj zagotovijo, da se spremembe stopnje pomoči ali pogojev za dodelitev pomoči zabeležijo in da se navodila, podatkovne baze in kontrolni seznami pravočasno posodobijo.
procedures should ensure that changes in rates of aid or terms and conditions for the grant of aid are recorded and the instructions, databases and checklists updated in good time.
123 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0881
Pravila o vključitvi ali odstranitvi mejne kontrolne točke s seznama so sedaj določena z Odločbo Komisije 2001/812/ES [7], ki razveljavlja in nadomešča Odločbo 92/525/EGS [8].
The rules concerning the inclusion and removal of a border inspection post from the list are now laid down in Commission Decision 2001/812/EC(7), which repeals and replaces Decision 92/525/EEC(8).
124 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0085
Seznam ustanov in laboratorijev iz delov A in B Priloge XI se lahko spreminja v skladu s postopkom iz člena 89(3), z vidika kontrolnih pregledov na kraju samem, predvidenih v členu 66.
The list of establishments and laboratories in Part A and B of Annex XI may be amended in accordance with the procedure referred to in Article 89(3), in the light of the spot-checks provided for in Article 66.
125 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Države članice se morajo o podrobnostih sistema nadzorovane distribucije dogovoriti z imetnikom dovoljenja za promet z zdravilom v skladu z nacionalnimi predpisi in sistemom zdravstvenega varstva ter zagotoviti njegovo izvajanje na nacionalnem nivoju tako, da imajo pred začetkom predpisovanja zdravila (in po presoji države članice, izdajanja zdravila) vsi zdravstveni delavci, ki bodo predpisovali (in kjer je primerno, izdajali) zdravilo Volibris na voljo naslednje: • • • podatke o zdravilu (Povzetek glavnih značilnosti zdravila (SmPC) in Navodilo za uporabo) podatke o zdravilu Volibris za zdravstvene delavce kontrolni seznam dejstev/ preiskav, ki jih morajo poznati/ izvesti zdravniki pred začetkom zdravljenja
The Member States shall agree the details of a controlled distribution system with the MAH according to national regulations and healthcare systems and ensure that it is implemented nationally so that prior to prescribing (and at the discretion of the Member State, dispensing) all health care professionals who intend to prescribe (and where appropriate, dispense) Volibris have been provided with the following:
126 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1547
V nadaljevanju so določene države, v katere je treba poslati določene skupine odpadkov, navedene v Prilogi II ("zeleni seznam") k Uredbi (EGS) Št. 259/93, skladno s kontrolnimi postopki, ki se uporabljajo za odpadke, navedene v Prilogi IV ("rdeči seznam") k isti uredbi.
Countries to which shipments of certain categories of waste listed in Annex II (the "green" list) to Regulation (EEC) No 259/93 should be carried out under the control procedure applying to waste listed in Annex IV (the "red" list) of the same Regulation are set out below.
127 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
.17 Dobavitelji napeljave za vgrajeni sistem za gašenje požara zagotovijo opis napeljave, vključno s kontrolnim seznamom za vzdrževanje v angleščini in uradnem(-ih) jeziku(-ih) države zastave.
17 Suppliers of fixed fire-extinguishing installations shall provide a description of the installation, including a checklist for maintenance, in English and in the official language(s) of the flag State..
128 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0831
Seznam enot Animo iz Odločbe Komisije 2002/459/ES [4], ki vključuje številko enote Animo za vsako mejno kontrolno točko v Skupnosti, je treba ustrezno dopolniti, tako da se upoštevajo vse ustrezne spremembe in se ohrani seznam, identičen tistemu iz Odločbe 2001/881/EC.
The list of Animo units in Commission Decision 2002/459/EC(4) which includes the Animo unit number for each border inspection post in the Community, should accordingly be updated to take account of any relevant changes and to maintain an identical list to that in Decision 2001/881/EC.
129 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 22002D0156
Odločbo Komisije 2000/714/ES z dne 7. novembra 2000 o spremembi Odločbe 97/778 in o dopolnitvi seznama mejnih kontrolnih točk, odobrenih za veterinarske preglede [2] je treba vključiti v Sporazum.
Commission Decision 2000/714/EC of 7 November 2000 amending Decision 97/778/EC and updating the list of border inspection posts approved for veterinary checks(2) is to be incorporated into the Agreement.
130 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 22003D0021
Odločba Komisije 2002/349/ES z dne 26. aprila 2002 o določitvi seznama izdelkov, ki morajo biti v skladu z Direktivo Sveta 97/78/ES [3] pregledani na mejnih kontrolnih točkah se vključi v Sporazum.
Commission Decision 2002/349/EC of 26 April 2002 laying down the list of products to be examined at border inspection posts under Council Directive 97/78/EC(3) is to be incorporated into the Agreement.
131 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 22001D0142
Odločba Komisije 2000/497/ES z dne 18. julija 2000 o spremembi Odločbe 97/778/ES in o posodobitvi seznama mejnih kontrolnih točk, odobrenih za veterinarske preglede [2], se mora vključiti v Sporazum.
Commission Decision 2000/497/EC of 18 July 2000 amending Decision 97/778/EC and updating the list of border inspection posts approved for veterinary checks(2) is to be incorporated into the Agreement.
132 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0812
Države članice morajo obvestiti Komisijo o kakršnih koli spremembah infrastrukture ali delovanja mejne kontrolne točke, ali kontrolni centri znotraj nje, ki kakorkoli vpliva na njeno navedbo v seznamu.
Member States shall notify the Commission of any change in the infrastructure or operation of a border inspection post, or of an inspection centre within that post, that has any bearing on its listing.
133 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 22001D0142
Odločba Komisije 2000/622/ES z dne 29. septembra 2000 o spremembi Odločbe 97/778/ES in o posodobitvi seznama mejnih kontrolnih točk, odobrenih za veterinarske preglede [6], se mora vključiti v Sporazum.
Commission Decision 2000/622/EC of 29 September 2000 amending Decision 97/778/EC and updating the list of border inspection posts approved for veterinary checks(6) is to be incorporated into the Agreement.
134 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1970
Družba naj izdela postopke za pripravo načrtov in navodil, po potrebi vključno s kontrolnimi seznami, za ključno delovanje na ladji, povezano z varnostjo ladje na morju in preprečevanjem onesnaževanja.
The Company should establish procedures for the preparation of plans and instructions, including checklists as appropriate, for key shipboard operations concerning the safety of the ship and the prevention of pollution.
135 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R0385
Z vrsto informacij, ki naj bi jih preverili med kontrolnimi obiski, in katerimi koli dodatnimi informacijami, ki jih je treba zagotoviti med temi obiski je potrebno seznaniti zadevna podjetja, vendar to ne izključuje zahtev, ki so opravljene med kontrolnimi obiski za zagotovitev dodatnih podrobnosti z vidika pridobljenih informacij.
The firms concerned shall be advised of the nature of the information to be verified during verification visits and of any further information which needs to be provided during such visits, though this should not preclude requests from being made during the verification of further details to be provided in the light of information obtained.
136 Prevajalska redakcija
izobraževanje
ker je treba Odločbo Komisije 1999/121/ES z dne 27. januarja 1999, ki spreminja Odločbo 97/778/ES o posodobitvi seznama mejnih kontrolnih točk, odobrenih za veterinarske preglede [2], vključiti v Sporazum;
Commission Decision 1999/121/EC of 27 January 1999 amending Decision 97/778/EC to update the list of border inspection posts approved for veterinary checks(2) is to be incorporated into the Agreement.
137 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0029
je vsebina zdravil in medicinskih pripomočkov, ki so del medicinske opreme, podrobno določena na kontrolnem seznamu, ki ustreza vsaj splošnemu okviru, določenem v Prilogi IV, oddelek A, B in C II 1 in II 2;
the content of the medicines and medical equipment included in the medical supplies shall be detailed on a checklist corresponding at least to the general framework laid down in Annex IV, sections A, B and C II 1 and II 2;
138 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0018
Na osnovi tega kontrolnega seznama vprašanj je treba vsako možno skupino proizvodov oceniti kot "visoko prednostna", "srednje prednostna", "nizko prednostna" ali "ni prednostna" in temu ustrezno dodeliti vire.
On the basis of this checklist of questions, each candidate product group should be graded as "high priority", "medium priority", "low priority" or "not a priority", and resources allocated accordingly.
139 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V kontrolnem seznamu za zdravnike morajo biti posebej poudarjene kontraindikacije za uporabo ambrisentana in pomembna dejstva/ preiskave, ki jih je treba poznati/ izvesti pred začetkom zdravljenja, vključno s/ z:
The physician pre-prescription checklist will highlight the contraindications to the use of ambrisentan and important pre-prescription assessments including:
140 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0028
Pri imunoloških zdravilih za uporabo v veterinarski medicini, dovoljenih po Uredbi (ES) št. 726/2004, se lahko seznam preskusov, ki naj jih opravi kontrolni laboratorij, skrajša šele, ko s tem soglaša Agencija.
For immunological veterinary medicinal products authorised under Regulation (EC) No 726/2004, the list of tests to be repeated by the control laboratory may be reduced only after agreement by the Agency.
141 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1547
ker je primerno vse te izvozne dogovore za navedene države posodobiti, združiti v enem besedilu ter zaradi jasnosti in pravne varnosti sestaviti seznam tistih vrst odpadkov, za katere ne veljajo kontrolni postopki;
Whereas it is appropriate to update and bring together all of these export arrangements in respect of the above countries in a single text, and, in the interests of clarity and legal certainty, to list those categories of waste which are not subject to control procedures;
142 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0812
Uradni veterinar mora biti primerno seznanjen z vsakršnimi prostimi conami, prostimi skladišči, carinskimi skladišči ali ladijskimi dobavitelji znotraj območja mejne kontrolne točke ali v tesni povezavi z njo.
The official veterinarian must have an adequate knowledge of any free zones, free warehouses, customs warehouses or ship suppliers within, or closely associated with, the border post area.
143 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0812
Mejne kontrolne točke, ki ravnajo s proizvodi, morajo biti za odobritev in vključitev v seznam, objavljen v Uradnem listu Evropskih skupnosti, skladne s splošnimi pogoji, določenimi v Prilogi II k Direktivi 97/78/ES.
Border inspection posts handling products must, to be approved and listed in the Official Journal, comply with the general conditions set down in the Annex II to Directive 97/78/EC.
144 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1547
V nadaljevanju so določene države, v katere ES dovoli pošiljke določenih skupin odpadkov, navedenih v Prilogi II ("zeleni seznam") k Uredbi Sveta (EGS) št. 259/93, brez upoštevanja kontrolnih postopkov, določenih v Uredbi.
Countries to which shipments of certain categories of waste listed in Annex II (the "green" list) to Council Regulation (EEC) No 259/93 will be accepted from the EC without recourse to any of the control procedures provided for in the Regulation.
145 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1547
V nadaljevanju so določene države, v katere je treba poslati določene skupine odpadkov, navedene v Prilogi II ("zeleni seznam") k Uredbi (EGS) Št. 259/93, skladno s kontrolnimi postopki, določenimi v členu 15 navedene uredbe.
Countries to which shipments of certain categories of waste in Annex II (the "green" list) to Regulation (EEC) No 259/93 should be carried out under the control procedure laid down in Article 15 of the same Regulation are set out below.
146 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R0259
ker se pošiljke odpadkov za predelavo iz zelenega seznama sklepa OECD običajno izvzamejo iz kontrolnih postopkov te uredbe, ker naj taki odpadki navadno ne bi predstavljali tveganja okolja, če se v namembni državi ustrezno predelajo;
Whereas shipments of waste for recovery listed on the green list of the OECD Decision shall be generally excluded from the control procedures of this Regulation since such waste should not normally present a risk to the environment if properly recovered in the country of destination;
147 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0881
Odločba Komisije 97/778/ES [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo Komisije 2001/668/ES [5], določa seznam mejnih kontrolnih točk, odobrenih za veterinarske preglede živih živali in živalskih proizvodov iz tretjih držav.
Commission Decision 97/778/EC(4), as last amended by Commission Decision 2001/668/EC(5), draws up a list of border inspection posts approved for veterinary checks of live animals and animal products from third countries.
148 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1547
V nadaljevanju so določene države, v katere je treba poslati določene skupine odpadkov, navedene v Prilogi II ("zeleni seznam") k Uredbi (EGS) Št. 259/93, skladno s kontrolnim postopkom, ki se uporablja za odpadke, navedene v Prilogi III ("oranžni seznam") k isti uredbi. Podane so tudi skupine odpadkov, navedene v Prilogi II.
Countries to which shipments of certain categories of waste listed in Annex II (the "green" list) of Regulation (EEC) No 259/93, should be carried out under the control procedure applying to waste listed in Annex III (the "amber" list) to the same Regulation are set out below. The categories of waste listed in Annex II which are covered are also given.
149 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0118
Do sestave seznama iz odstavkov 2(a) in 3(b) je državam članicam dovoljeno ohraniti kontrolne postopke iz člena 11(2) Direktive 90/675/EGS in nacionalnega spričevala, ki je potrebno za uvoz v skladu z obstoječimi nacionalnimi predpisi.
Pending compilation of the lists provided for in paragraphs 2 (a) and 3 (b), Member States are authorized to maintain the controls provided for in Article 11 (2) of Directive 90/675/EEC and the national certificate required by products imported under existing national rules.
150 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
se uredi vse potrebno, da seznam dokumentov, ki se prenašajo na takšen način, ostane v registrskem uradu TRÈS SECRET UE, kjer se dokumenti hranijo, in da se vpiše v kontrolno knjigo ter omogoči preverjanje dokumentov ob njihovi vrnitvi.
Arrangements are made for the list of documents so carried to be held in the EU TOP SECRET Registry holding the documents and recorded in a log, and checked against this record on their return.
Prevodi: sl > en
101–150/186
kontrolni seznam