Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
101–150/619
listina o ratifikaciji ali pristopu
101 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
Vsaka država lahko ob podpisu te konvencije ali deponiranju svoje listine o ratifikaciji ali pristopu izjavi, da jo 44. člen te konvencije ne zavezuje.
Any State may, at the time of signing this Convention or of depositing its instrument of ratification or accession, declare that it does not consider itself bound by Article 44 of this Convention.
102 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 2004-48
Ta protokol začne veljati tri mesece po dnevu deponiranja desete listine o ratifikaciji ali pristopu pri generalnem sekretarju Združenih narodov.
The present Protocol shall enter into force three months after the date of the deposit with the Secretary-General of the United Nations of the tenth instrument of ratification or accession.
103 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1999-84
Vsaka pogodbenica lahko ob podpisu te konvencije ali deponiranju svoje listine o ratifikaciji ali pristopu izrazi pridržek glede ene ali več določb konvencije.
Any Contracting Party may, when signing this Convention or when depositing its instrument of ratification or accession, make a reservation in respect of any provision or provisions of the Convention.
104 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-21
(2) Vsaka država lahko ob podpisu tega sporazuma ali deponiranju listine o ratifikaciji ali pristopu izjavi, da je ne zavezujejo določbe prvega odstavka.
(2) Each country may, at the time it signs this Agreement or deposits its instrument of ratification or accession, declare that it does not consider itself bound by the provisions of paragraph (1).
105 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-33
Za druge države začne ta konvencija veljati šestdeset dni po dnevu deponiranja njihovih listin o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
For other States, this Convention shall enter into force sixty days following the date of deposit of their instruments of ratification, acceptance, approval or accession.
106 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
b) V ta namen vsaka podpisnica ali vlada, ki pristopi, ob deponiranju svoje listine o ratifikaciji ali pristopu sporoči belgijski vladi vse podatke o teh napravah.
b) For this purpose, each Signatory or acceding Government shall, on the deposit of its instrument of ratification or accession, communicate to the Belgian Government full particulars of such installations.
107 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 114-2006
Za vsako državo, ki ratificira protokol ali k njemu pristopi po deponiranju dvajsete listine o ratifikaciji ali pristopu pri generalnem sekretarju Združenih narodov, začne protokol veljati trideseti dan po dnevu deponiranja njene listine o ratifikaciji ali pristopu.
For each State ratifying the present Protocol or acceding to it after the deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession, the present Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit of its own instrument of ratification or accession.
108 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-108
Listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu se deponirajo pri generalnem sekretarju Združenih narodov, ki opravlja naloge depozitarja.
The instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations, who will perform the functions of depositary.
109 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-79
b) Vsaka pogodbenica lahko z izjavo ob podpisu ali shranitvi listine o ratifikaciji ali pristopu zase opredeli izraz »državljani« za namene te Konvencije.
(b) Each Contracting Party may, by a declaration made at the time of signature or of deposit of its instrument of ratification or accession, define as far as it is concerned the term "nationals" within the meaning of this Convention.
110 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
Ta konvencija, vsi podpisi s pridržkom ratifikacije ali brez njega in vse listine o ratifikaciji ali pristopu se deponirajo pri generalnem sekretarju Sveta.
This Convention, all signatures with or without reservation of ratification and all instruments of ratification or accession shall be deposited with the Secretary General of the Council.
111 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2002-60
Za vsako državo, ki konvencijo ratificira ali k njej pristopi po deponiranju petnajste listine o ratifikaciji ali pristopu, začne konvencija veljati 30 dni po dnevu, ko je ta država deponirala listino o ratifikaciji ali pristopu.
For each State ratifying or acceding to the Convention after the deposit of the fifteenth instrument of ratification or accession, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after deposit by such State of its instrument of ratification or accession.
112 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-100
(2) (Začetek veljavnosti pogodbe) Ta pogodba začne veljati tri mesece po tem, ko je pet držav deponiralo svoje listine o ratifikaciji ali pristopu.
(2) [Entry Into Force of the Treaty] This Treaty shall enter into force three months after five States have deposited their instruments of ratification or accession.
113 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 114-2006
Generalni sekretar Združenih narodov o deponiranju vsake listine o ratifikaciji ali pristopu obvesti vse države, ki so podpisale ta protokol ali k njemu pristopile.
The Secretary-General of the United Nations shall inform all States that have signed the present Protocol or acceded to it of the deposit of each instrument of ratification or accession.
114 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
Ta protokol začne veljati devetdeseti dan po datumu deponiranja šestnajste listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu pri depozitarju.
The present Protocol shall enter into force on the ninetieth day following the date on which the sixteenth instrument of ratification, acceptance, approval or accession has been deposited with the Depositary.
115 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2007-113
Ta konvencija začne veljati prvi dan meseca po poteku enega meseca po deponiranju tridesete listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
This Convention shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of one month after the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
116 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
Vlada depozitarka obvesti vse podpisnice in generalnega sekretarja organizacije o prejemu vsake listine o ratifikaciji, sprejetju ali pristopu ali vsakega obvestila o odpovedi.
Upon the receipt of any instrument of ratification, acceptance or accession, or of any notice of termination, the depositary Government shall give notice thereof to all the Contracting Parties and to the Secretary-General of the Organisation.
117 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
V svoji listini o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu lahko vsaka pogodbenica izjavi, da zanjo začne veljati sprememba Priloge A, B ali C šele po tem, ko pogodbenica deponira svojo listino o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi spremembe ali pristopu k njej.
In its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, any Party may declare that, with respect to it, any amendment to Annex A, B or C shall enter into force only upon the deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession with respect thereto.
118 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
Listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu se deponirajo pri generalnem sekretarju Združenih narodov, ki bo opravljal naloge depozitarja.
The instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations, who will perform the functions of Depositary.
119 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
(a) Država ob predložitvi svoje listine o ratifikaciji ali pristopu z uradnim obvestilom generalnemu sekretarju v zvezi z uporabo te konvencije izjavi:
(a) At the time of depositing its instrument of ratification or accession, every State shall, by notification addressed to the Secretary-General, declare for the purposes of the application of this Convention:
120 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1999-84
Vsaka država lahko ob podpisu ali deponiranju listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu navede ozemlje ali ozemlja, za katera se uporablja ta protokol.
Any State may, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, specify the territory or territories to which this Protocol shall apply.
121 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 19
Lahko se da ob podpisu te pogodbe, ob deponiranju ratifikacijske listine ali listine o pristopu ali, razen v primeru iz petega odstavka, kadarkoli pozneje s sporočilom, poslanim generalnemu direktorju.
It may be made at the time of signing this Treaty, at the time of depositing the instrument of ratification or accession, or, except in the case referred to in paragraph (5), at any later time by notification addressed to the Director General.
122 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-71
Sporazum začne veljati trideset dni po datumu, ko se pri generalnem sekretarju deponira deseta listina o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
The present Agreement shall enter into force thirty days after the date of deposit with the Secretary-General of the tenth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
123 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
Za takšno pogodbenico začne protokol veljati tri mesece po podpisu protokola brez pridržka ratifikacije ali po deponiranju listine o ratifikaciji ali pristopu.
For such a Contracting Party, this Protocol shall come into force three months after it signs this Protocol without reservation of ratification or deposits an instrument of ratification or accession.
124 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
Za vsako članico oblasti, ki ta protokol ratificira, odobri ali sprejme ali pristopi k njemu po deponiranju desete listine o ratifikaciji, odobritvi, sprejetju ali pristopu, začne ta protokol veljati trideseti dan po deponiranju listine o ratifikaciji, odobritvi, sprejetju ali pristopu.
For each member of the Authority which ratifies, approves or accepts this Protocol or accedes thereto after the deposit of the tenth instrument of ratification, approval, acceptance or accession, this Protocol shall enter into force on the thirtieth day following the deposit of its instrument of ratification, approval, acceptance or accession.
125 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-35
Ta konvencija začne veljati prvi dan v mesecu po poteku treh mesecev od dneva, ko je bila deponirana tretja listina o ratifikaciji, pristopu ali odobritvi.
The Convention shall enter into force on the first day of the month following the expiration of three months after the date of the deposit of the third instrument of ratification, acceptance or approval.
126 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(2) Vsaka ratifikacija ali pristop po začetku veljavnosti te konvencije začne veljati prvi dan tretjega meseca po deponiranju listine o ratifikaciji ali pristopu.
(2) Any ratification or accession after the entry into force of this Convention shall take effect on the first day of the third month after the deposit of the instrument of ratification or accession.
127 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
Ta konvencija začne veljati tri mesece po datumu deponiranja tridesete listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu, vendar samo za tiste države ali organizacije za regionalno gospodarsko povezovanje, ki so na ta dan ali pred tem datumom deponirale svoje listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
This Convention shall enter into force three months after the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession, but only with respect to those States or regional economic integration organizations that have deposited their respective instruments of ratification, acceptance, approval, or accession on or before that date.
128 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija
1) Vsaka država lahko ob podpisu ali deponiranju listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu določi ozemlje ali ozemlja, na katerih se konvencija uporablja.
1 Any State may, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, specify the territory or territories to which this Convention shall apply.
129 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-33
vsakem deponiranju listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu ter njegovem datumu in posebej omeni, ali se je država izrekla za državo proizvajalko,
each deposit of an instrument of ratification, acceptance, approval or accession and date thereof, giving special reference to whether the State has identified itself as a producer State;
130 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija
1) Vsaka država lahko ob podpisu ali deponiranju listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu določi ozemlje ali ozemlja, na katerih se ta protokol uporablja.
1 Any Party may at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, specify the territory or territories to which this Protocol shall apply.
131 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-33
Listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu se deponirajo pri Mednarodni organizaciji civilnega letalstva, ki je s tem določena za depozitarja.
Instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the International Civil Aviation Organization, which is hereby designated the Depositary.
132 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
Za te države začne sporazum veljati prvi dan meseca po dnevu, ko država uradno obvesti depozitarja o svoji listini o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu.
For those states, this Agreement shall enter into force on the first day of the month following the date on which that state notifies the depository of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
133 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-11
Vsaka država lahko ob podpisu ali ob sprejemu listin o ratifikaciji, sprejemu, odobritvi ali pristopu, določi ozemlje ali ozemlja, na katerih se bo uporabila ta konvencija.
Any State may at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, specify the territory or territories to which this convention shall apply.
134 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-76
Država pogodbenica lahko ob podpisu ali deponiranju svoje listine o ratifikaciji, sprejetju ali pristopu določi ozemlje ali ozemlja, za katera se bo uporabljala konvencija.
Any Contracting State may, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance or accession, specify the territory or territories to which this Convention shall apply.
135 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-100
(3) (Datum začetka veljavnosti deponiranja) (a) Ob upoštevanju pododstavka (b) je datum začetka veljavnosti deponiranja listine o ratifikaciji ali pristopu:
(3) [Effective Date of Deposit] (a) Subject to subparagraph (b), the effective date of the deposit of an instrument of ratification or accession shall be,
136 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 57
Vsaka država lahko ob podpisu ali deponiranju svoje listine o ratifikaciji, sprejemu, odobritvi ali pristopu določi območje ali območja, za katera se ta listina uporablja.
Any State may at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, specify the territory or territories to which this Charter shall apply.
137 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(2) Vsaka ratifikacija ali pristop po začetku veljavnosti tega sporazuma začne veljati prvega dne četrtega meseca po deponiranju listine o ratifikaciji ali pristopu.
(2) Any ratification or accession after the entry into force of this Agreement shall take effect on the first day of the fourth month after the deposit of the instrument of ratification or accession.
138 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2005-100
29.2 Listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi, pristopu ali odpovedi, ki jih deponira organizacija članica FAO, se ne štejejo kot dodatne listine k tistim, ki jih deponirajo njene države članice.
29.2 Instruments of ratification, acceptance, approval, accession or withdrawal, deposited by a Member Organization of FAO, shall not be counted as additional to those deposited by its Member States.
139 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
Vsaka podpisnica lahko med podpisom ali ob deponiranju svojih listin o ratifikaciji, odobritvi ali pristopu opredeli ozemlje ali ozemlja, na katerih se ta konvencija uporablja.
Any Signatory may, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, specify the territory or territories to which this Convention shall apply.
140 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-21
(2) Za državo, za katero ta sporazum ni začel veljati v skladu s prvim odstavkom, začne sporazum veljati tri mesece po dnevu uradnega obvestila generalnega direktorja o ratifikaciji ali pristopu, razen če je bil na listini o ratifikaciji ali pristopu naveden poznejši datum.
(2) With respect to any country other than those for which this Agreement has entered into force in accordance with paragraph (1), it shall enter into force three months after the date on which its ratification or accession was notified by the Director General, unless a subsequent date has been indicated in the instrument of ratification or accession.
141 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2005-100
Ob upoštevanju določb drugega odstavka 29. člena začne ta pogodba veljati devetdeseti dan po deponiranju štiridesete listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu, če vsaj dvajset listin o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu deponirajo članice FAO.
28.1 Subject to the provisions of Article 29.2, this Treaty shall enter into force on the ninetieth day after the deposit of the fortieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession, provided that at least twenty instruments of ratification, acceptance, approval or accession have been deposited by Members of FAO.
142 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1996-30
Za vsako pogodbenico, ki ratificira, sprejme ali odobri to konvencijo ali k njej pristopi po deponiranju tridesete listine o ratifikaciji, sprejemu, odobritvi ali pristopu, začne konvencija veljati devetdeseti dan po datumu deponiranja njene listine o ratifikaciji, sprejemu, odobritvi ali pristopu.
For each Contracting Party which ratifies, accepts or approves this Convention or accedes thereto after the deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession, it shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit by such Contracting Party of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
143 Objavljeno
zdravje
DRUGO
Pri deponiranju listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu država pogodbenica sporoči način prenosa poročil iz točke (b) prejšnjega odstavka.
On depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, a State Party shall declare the manner in which reports will be transmitted under paragraph 1(b) of this Article.
144 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2011-23
Sporazum začne veljati po preteku šestdesetih dni od dneva deponiranja listin o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu treh držav ali mednarodnih organizacij.
This Agreement shall enter into force sixty days after the date of deposit of the instruments of ratification, acceptance, approval or accession by three States or International Organizations.
145 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
1) Vsaka država ali Evropska skupnost lahko ob podpisu ali deponiranju listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu določi ozemlje ali ozemlja, na katerih velja konvencija.
1) Any State or the European Community may, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, specify the territory or territories to which this Convention shall apply.
146 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
Za vsako državo, ki ratificira to konvencijo ali pristopi k njej po predložitvi petnajste listine o ratifikaciji ali pristopu, konvencija začne veljati dvanajst mesecev po dnevu, ko navedena država predloži svojo listino o ratifikaciji ali pristopu.
For each State ratifying or acceding to this Convention after the deposit of the fifteenth instrument of ratification or accession, the Convention shall enter into force 12 months after the date of deposit by such State of its instrument of ratification or accession.
147 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
Za vsako državo, ki ratificira to konvencijo ali pristopi k njej po predložitvi petnajste listine o ratifikaciji ali pristopu, konvencija začne veljati dvanajst mesecev po dnevu, ko navedena država predloži svojo listino o ratifikaciji ali pristopu.
For each State ratifying or acceding to this Convention after the deposit of the fifteenth instrument of ratification or accession, the Convention shall enter into force twelve months after the date of deposit by such State of its instrument of ratification or accession.
148 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-100
(b) Vsaka izjava po odstavkih od ena do šest spremlja listino o ratifikaciji te pogodbe ali pristopu k njej, ki jo vloži država ali medvladna organizacija, ki da izjavo.
(b) Any declaration under paragraphs (1) to (6) shall accompany the instrument of ratification of, or accession to, this Treaty of the State or intergovernmental organization making the declaration.
149 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
razen če namembna pogodbenica ob podpisu ali deponiranju listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu predloži generalnemu sekretarju Sveta Evrope izjavo o nasprotnem.
unless the Party of destination makes a declaration to the contrary to the Secretary General of the Council of Europe at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
150 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Za vsako državo, ki statut ratificira, sprejme, odobri ali k njemu pristopi po deponiranju 60. listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu, začne statut veljati prvi dan meseca po šestdesetem dnevu po deponiranju listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu te države.
For each State ratifying, accepting, approving or acceding to this Statute after the deposit of the 60th instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Statute shall enter into force on the first day of the month after the 60th day following the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
Prevodi: sl > en
101–150/619
listina o ratifikaciji ali pristopu