Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
101–150/951
nadzor in spremljanje
101 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(3) Spremljanje onesnaženosti okolja obsega opazovanje in nadzorovanje imisij v tleh, vodah in zraku, živalskega in rastlinskega sveta ter zdravstveno ekoloških razmer (imisijski monitoring).
(3) Monitoring of environmental pollution shall include the observation and supervision of immissions in the soil, water, air, the animal and plant worlds, and the health of ecological conditions (immission monitoring).
102 Končna redakcija
CELEX: 32004L0016
Analitske metode za nadzor nad živili morajo biti v skladu z določbami točk 1 in 2 Priloge k Direktivi Sveta 85/591/EGS z dne 20. decembra 1985 o uvedbi metod Skupnosti za vzorčenje in analize za spremljanje in nadzor nad živili, namenjenih za prehrano ljudi.
Methods of analysis used for food control purposes must comply with the provisions of items 1 and 2 of the Annex to Council Directive 85/591/EEC of 20 December 1985 concerning the introduction of Community methods of sampling and analysis for the monitoring of foodstuffs intended for human consumption.
103 Končna redakcija
CELEX: 32004R0273
Da se zagotovi pravilna uporaba členov 3 do 8, vsaka država članica sprejme potrebne ukrepe, ki njihovim pristojnim organom omogočajo izvajanje nadzora in obveznost spremljanja, zlasti:
In order to ensure the correct application of Articles 3 to 8, each Member State shall adopt the measures necessary to enable its competent authorities to perform their control and monitoring duties, and in particular:
104 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(2) Spremljanje naravnih pojavov obsega opazovanje in nadzorovanje meteoroloških, hidroloških, erozijskih, seizmoloških, radioloških in drugih geofizikalnih naravnih pojavov (monitoring naravnih pojavov).
(2) Environmental monitoring of natural phenomena shall include the observation and supervision of meteorological, hydrological, erosional, seismological, radiological, and other geophysical natural phenomena (monitoring of natural phenomena).
105 Končna redakcija
CELEX: 32004L0043
ob upoštevanju Direktive Sveta 85/591/EGS z dne 20. decembra 1985 o uvedbi metod Skupnosti za vzorčenje in analize za spremljanje in nadzor živil, namenjenih za prehrano ljudi [1], in zlasti člena 1 Direktive,
Having regard to Council Directive 85/591/EEC of 20 December 1985 concerning the introduction of Community methods of sampling and analysis for the monitoring of foodstuffs intended for human consumption(1), and in particular Article 1 thereof,
106 Končna redakcija
CELEX: 32004R0448
Stroški držav članic, nastali pri upravljanju, izvajanju, spremljanju in nadzoru strukturnih skladov, niso upravičeni do sofinanciranja, razen če so predvideni v točki 2 in spadajo v kategorije iz točke 2.1.
Costs incurred by Member States in the management, implementation, monitoring and control of the Structural Funds are ineligible for co-financing except as provided for in point 2 and falling within the categories set out in point 2.1.
107 Končna redakcija
DRUGO
ker bi bilo treba spremljanje in nadzorovanje količin, izvoženih z nadomestili med tržnimi leti, kot je omenjeno v Kmetijskem sporazumu STO, opraviti na podlagi izvoznih dovoljenj izdanih za vsako tržno leto;
whereas monitoring of the quantities exported with refunds during the marketing years as referred to in the WTO Agreement on Agriculture should be carried out on the basis of export licences issued for each marketing year;
108 Končna redakcija
DRUGO
ker bi bilo treba v času določanja nadomestil zagotoviti spoštovanje omejitev vrednosti s spremljanjem in nadzorovanjem izplačil po pravilih, ki se nanašajo na Evropski kmetijski usmerjevalni in jamstveni sklad;
Whereas compliance with the limits in terms of value should be ensured at the time when refunds are fixed through the monitoring of payments under the rules relating to the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund;
109 Končna redakcija
finance
CELEX: 31982L0883
ker se lahko izkaže, da je izvajanje nadzora in spremljanja stanja v določenih naravnih okoliščinah lahko težavno, je v skladu s tem treba za določene primere predvideti možnost za odstopanje od te direktive;
Whereas in certain natural circumstances it may prove difficult to carry out the surveillance and monitoring operations, and, accordingly, provision must be made for derogation, in certain cases, from this Directive;
110 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1257
določbe za zagotavljanje uspešnega in pravilnega izvajanja načrtov, vključno s spremljanjem in vrednotenjem, določitev kvantificiranih kazalnikov za vrednotenje, ureditev nadzora in sankcij ter ustreznega obveščanja javnosti,
provisions to ensure the effective and correct implementation of the plans, including monitoring and evaluation, a definition of quantified indicators for evaluation, arrangements for controls and sanctions and adequate publicity,
111 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(2) Povzročitelj obremenitve krije tudi stroške sanacije oziroma vzpostavitve novega ali nadomestitve prejšnjega stanja okolja pri izkoriščanju naravnih dobrin, vključno s stroški spremljanja in nadzora njihovih učinkov.
(2) A party responsible for an environmental strain shall bear the costs of establishing a new state or the restoration of the previous state of the environment in cases of the exploitation of natural goods, including the costs of monitoring and supervising their effects.
112 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
1. s spremljanjem, zbiranjem in preverjanjem poročil in obvestil subjektov nadzora in drugih oseb, ki so po določbah tega zakona oziroma drugih zakonov dolžne poročati Inštitutu oziroma ga obveščati o posameznih dejstvih in okoliščinah;
1. by monitoring, collecting and verifying the reports and information of the subjects under supervision and other persons who, under the provisions of this Act or other laws, are required to report to the Institute and/or notify the Institute of particular facts and circumstances;
113 Končna redakcija
CELEX: 32000D0750
Pri izvajanju programa se Komisija lahko v obojestransko korist Komisije in upravičencev pri identificiranju, pripravi, upravljanju, spremljanju in nadzorovanju, revidiranju in kontroli programa ali projektov posluži tehnične in/ali upravne pomoči.
In carrying out the programme, the Commission may, for the mutual benefit of the Commission and of the beneficiaries, have recourse to technical and/or administrative assistance in the identification, preparation, management, monitoring, audit and control of the programme or projects.
114 Končna redakcija
CELEX: 32004L0071
Priporočila Znanstvenega odbora in tudi nadaljnje informacije prijavitelja so bile upoštevane med nadaljnjim pregledom in v tej direktivi in v poročilu, v katerem je poudarjena potreba po spremljanju uporabnikov in delavcev na podlagi medicinskega nadzora, da se lahko neposredno ugotovijo negativni učinki, in po spremljanju študij, zato da se lahko opredeli kontaminacija DDR pod praktičnimi pogoji.
The recommendations of the Scientific Committee as well as further information by the notifier were taken into account during the further review and in this Directive and in the Review Report, where the need for monitoring of operators and worker based on medical surveillance to detect negative effects without delay as well as monitoring studies to quantify DDR contamination under practical conditions is stressed.
115 Končna redakcija
DRUGO
V zvezi z donacijami je treba vzpostaviti okvir za dodeljevanje in spremljanje donacij Skupnosti, kar pomeni tudi določitev posebnih pravil za izvajanje načel preglednosti, enake obravnave, sofinanciranja, prepovedi dodeljevanja za nazaj in nadzora.
As regards grants, a framework for the award and monitoring of Community grants involving specific provisions for implementing the principles of transparency, equal treatment, co-financing, prohibition of retrospective awards and control should be put in place.
116 Končna redakcija
CELEX: 32004R0448
Naslednji izdatki javne uprave so upravičeni do sofinanciranja zunaj tehnične pomoči, če se nanašajo na izvajanje predvidene aktivnosti, ki ne izhaja iz predpisanih pristojnosti javnih organov ali njihovih tekočih nalog upravljanja, spremljanja in nadzora:
The following expenditure of public administrations is eligible for co-financing outside technical assistance if it relates to the execution of an operation provided that it does not arise from the statutory responsibilities of the public authority or the authority's day-to-day management, monitoring and control tasks:
117 Končna redakcija
CELEX: 32004L0024
imajo terapevtske indikacije, ki so izključno primerne za tradicionalna zdravila rastlinskega izvora, ki so zaradi svoje sestave in namena namenjena in zasnovana za uporabo brez zdravniškega nadzora za diagnostične namene ali za predpisovanje ali spremljanje zdravljenja;
they have indications exclusively appropriate to traditional herbal medicinal products which, by virtue of their composition and purpose, are intended and designed for use without the supervision of a medical practitioner for diagnostic purposes or for prescription or monitoring of treatment;
118 Končna redakcija
CELEX: 32004R0001
Zaradi učinkovitega nadzora in poenostavitve upravnih postopkov, ne da bi Komisija pri tem zmanjšala lastne možnosti spremljanja, se morajo programi pomoči in posamična pomoč, ki je odobrena neodvisno od katerega koli programa pomoči, izrecno sklicevati na to uredbo.
With a view to ensuring efficient supervision and simplifying administration without weakening Commission monitoring, aid schemes and individual grants outside any aid scheme should contain an express reference to this Regulation.
119 Končna redakcija
DRUGO
ker bi spremljanje in nadzorovanje lahko olajšali z obveznim vnaprejšnjim določanjem nadomestil in pri tem v primeru diferenciranih nadomestil dopustili možnost spremembe navedenega namembnega kraja na zemljepisnem območju, na katerega se enotna tarifa nadomestila nanaša;
whereas monitoring can be facilitated by the compulsory advance fixing of refunds, while allowing the possibility, in the case of differentiated refunds, of changing the specified destination within a geographical area to which a single refund rate applies;
120 Končna redakcija
CELEX: 32000D0750
Pri izvajanju tega sklopa bo Komisija zagotavljala zlasti skladnost in dopolnjevanje z dejavnostmi Evropskega centra za spremljanje in nadzorovanje rasizma in ksenofobije, okvirnega programa Skupnosti za raziskave, tehnološki razvoj in demonstracije ter statističnega programa Skupnosti.
In implementing this Strand, the Commission will in particular ensure consistency and complementarity with the activities of the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia, the Community framework programme for research, technological development and demonstration activities and the Community statistical programme.
121 Končna redakcija
CELEX: 32004L0016
ob upoštevanju Direktive Sveta 85/591/EGS z dne 20. decembra 1985 o uvedbi metod Skupnosti za vzorčenje in analize za spremljanje in nadzor živil, namenjenih za prehrano ljudi [1], spremenjene z Uredbo (ES) št. 1882/2003 Evropskega parlamenta in Sveta [2], in zlasti člena 1 Direktive,
Having regard to Council Directive 85/591/EEC of 20 December 1985 concerning the introduction of Community methods of sampling and analysis for the monitoring of foodstuffs intended for human consumption(1), as amended by Regulation (EC) No 1882/2003 of the European Parliament and of the Council(2), and in particular Article 1 thereof,
122 Končna redakcija
CELEX: 32004R0726
koordiniranje nadzora v praktičnih pogojih uporabe zdravil, odobrenih v Skupnosti, in svetovanje o ukrepih, potrebnih za zagotovitev varne in učinkovite uporabe teh zdravil, še posebej z vrednotenjem, koordiniranjem izvajanja obveznosti iz sistema farmakovigilance in spremljanjem tega izvajanja;
coordination of the supervision, under practical conditions of use, of medicinal products which have been authorised within the Community and the provision of advice on the measures necessary to ensure the safe and effective use of these products, in particular by evaluation, coordination of the implementation of pharmacovigilance obligations and the monitoring of such implementation;
123 Končna redakcija
DRUGO
Za učinkovito uradno spremljanje in nadzor živil za posebne zdravstvene namene, ko se dajejo na trg, proizvajalec ali, kadar je živilo proizvedeno v tretji državi, uvoznik, uradno obvesti pristojni organ držav članic, v katerih se živilo prodaja, tako da mu pošlje vzorec oznake za živilo.
To facilitate efficient official monitoring of dietary foods for special medical purposes, when a product is placed on the market, the manufacturer, or where a product is manufactured in a third country, the importer, shall notify the competent authority of the Member States where the product is being marketed by forwarding to it a model of the label used for the product.
124 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0106
Dokazovanje protiteles na virus klasične prašičje kuge v vzorcih seruma ali plazme se izvaja zaradi lažjega postavljanja diagnoze klasične prašičje kuge na sumljivih gospodarstvih, za določanje trajanja okužbe v primeru potrjenega izbruha ter za namene spremljanja in nadzorovanja bolezni.
The detection of antibodies against classical swine fever virus in serum or plasma samples is carried out to assist the diagnosis of classical swine fever in suspected holdings, for establishing the age of infection in case of a confirmed outbreak and for monitoring and surveillance purposes.
125 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0019
V skladu s predpisi urugvajske zakonodaje je za inšpekcijski nadzor zdravja školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev ter za spremljanje higienskih in sanitarnih pogojev proizvodnje odgovorna direkcija "Dirección Nacional de Recursos Acuáticos (Dinara) del Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca".
The provisions of legislation of Uruguay make the "Dirección Nacional de Recursos Acuáticos (Dinara) of the Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca" responsible for inspecting the health of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods and for monitoring the hygiene and sanitary conditions of production.
126 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
13. Spremljanje stanja okolja (monitoring) je tekoče opazovanje in nadzorovanje stanja okolja s sistematičnimi meritvami posameznih posebnih parametrov oziroma kazalcev kakovosti prvin oziroma sestavin okolja na izbranih krajih in z njimi povezanimi postopki nadzora, namenjenega odkrivanju sprememb v okolju z vidika teh parametrov.
13. Environment monitoring is the continuous observation and supervision of the state of the environment through the systematic measurement of specific parameters of environmental elements at selected places and related supervisory procedures intended for the discovery of changes in the environment from the viewpoint of these parameters.
127 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0470
Pristojni organi Japonske so dali uradna zagotovila glede ravnanja v skladu z zahtevami, določenimi v poglavju V Priloge k Direktivi 91/492/EGS, in z zahtevami, enakovrednimi zahtevam navedene direktive, pri razvrščanju proizvodnih in distribucijskih con, odobritvi centrov za odpremo in čiščenje ter nadzor javnega zdravja in spremljanje proizvodnje.
The competent authorities of Japan have provided official assurances regarding compliance with the requirements specified in Chapter V of the Annex to Directive 91/492/EEC and with requirements equivalent to those prescribed in that Directive for the classification of production and relaying zones, approval of dispatch and purification centres and public health control and production monitoring.
128 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31993R2847
Za izboljšanje učinkovitosti nadzora nad ribolovnimi dejavnostmi Svet pred 1. januarjem 1996 v skladu s postopkom iz člena 43 Pogodbe sprejme odločitev, ali in v kolikšnem obsegu in kdaj se za ribiška plovila Skupnosti namesti sistem za spremljanje položaja, bodisi kopenski bodisi satelitski, ki uporablja satelitske komunikacije za prenos podatkov.
In order to improve the effectiveness of surveillance of fishing activities, the Council shall decide before 1 January 1996, according to the procedure laid down in Article 43 of the Treaty, if and to what extend and when a continuous position monitoring system, either land-or satellite-based and using satellite communications for data transmission, shall be installed for Community fishing vessels.
129 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0019
Urugvajski pristojni organi so predložili uradna zagotovila v zvezi z izpolnjevanjem zahtev, določenih v poglavju V Priloge k Direktivi 91/492/ES, in zahtev, enakovrednih zahtevam, predpisanim v navedeni direktivi, za razvrščanje proizvodnih in distribucijskih območij, za odobritev odpremnih in čistilnih centrov ter za nadzor javnega zdravja in spremljanje proizvodnje.
The competent authorities of Uruguay have provided official assurances regarding compliance with the requirements specified in Chapter V of the Annex to Directive 91/492/EC and with requirements equivalent to those prescribed in that Directive for the classification of production and relaying zones, approval of dispatch and purification centres and public health control and production monitoring.
130 Končna redakcija
DRUGO
Pri določanju najvišjih dovoljenih vrednosti za ostanke zdravil v živilih živalskega izvora je treba določiti živalske vrste, v katerih so lahko ostanki prisotni, mejne vrednosti, do katerih so lahko prisotni v vsakem zadevnem mesnem tkivu, pridobljenem iz zdravljene živali (ciljno tkivo), in naravo ostanka, ki je pomemben za spremljanje in nadzorovanje ostankov (marker ostanek).
In establishing maximum residue limits for residues of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin, it is necessary to specify the animal species in which residues may be present, the levels which may be present in each of the relevant meat tissues obtained from the treated animal (target tissue) and the nature of the residue which is relevant for the monitoring of residues (marker residue).
131 Končna redakcija
CELEX: 32004L0035
"stroški" : pomenijo stroške, ki so upravičeni zaradi zagotavljanja pravilnega in učinkovitega izvajanja te direktive, vključno s stroški presoje okoljske škode, neposredne nevarnosti take škode, drugih načinov ukrepanja ter vključno z upravnimi stroški, stroški postopka ter stroški izvrševanja ukrepov, stroški zbiranja podatkov in drugimi splošnimi stroški ter stroški spremljanja in nadzora.
"costs" means costs which are justified by the need to ensure the proper and effective implementation of this Directive including the costs of assessing environmental damage, an imminent threat of such damage, alternatives for action as well as the administrative, legal, and enforcement costs, the costs of data collection and other general costs, monitoring and supervision costs.
132 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
Zaradi spremljanja in nadzora kakovosti v sektorju penečih vin lahko pristojni organi z obveznim upoštevanjem splošnih pravil postopka, ki jih sprejme vsaka država članica, zahtevajo od proizvajalca oziroma prodajalca iz prve alinee prvega pododstavka odstavka 2 točke B dokaze o točnosti podatkov za označevanje, ki veljajo za naravo, istovetnost, kakovost, sestavo, izvor in vir proizvoda ali proizvodov, uporabljenih pri njihovi proizvodnji.
For the purposes of monitoring and control in the sparkling wine sector, the competent authorities on the matter may, with due regard to the general rules of procedure adopted by each Member State, require of the producer or vendor referred to in the first indent of the first subparagraph of paragraph 2 of point B, proof of the accuracy of the information, used for the description concerning the nature, identity, quality, composition, origin or provenance of the product concerned or of the products used in its production.
133 Končna redakcija
CELEX: 32004R0001
Glede na bogate izkušnje Komisije pri uporabi teh členov v zvezi z malimi in srednje velikimi podjetji, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo ali trženjem kmetijskih proizvodov, je primerno, da zaradi zagotavljanja učinkovitega nadzora in poenostavitve upravljanja, ne da bi ob tem prišlo do zmanjšane možnosti Komisije za spremljanje, Komisija uporabi pooblastila, ki ji jih daje Uredba (ES) št. 994/98, tudi pri malih in srednje velikih podjetjih, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, predelavo ali trženjem kmetijskih proizvodov, če je bilo določeno, da se člen 89 Pogodbe uporablja za take proizvode.
In the light of the Commission's considerable experience in applying those Articles to small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of agricultural products, it is appropriate, with a view to ensuring efficient supervision and simplifying administration without weakening Commission monitoring, that the Commission should make use of the powers conferred by Regulation (EC) No 994/98 also for small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of agricultural products, insofar as Article 89 of the Treaty has been declared applicable to such products.
134 Pravna redakcija
DRUGO
ZDRAVSTVENI NADZOR IN SPREMLJANJE PROIZVODNJE
PUBLIC HEALTH CONTROL AND MONITORING OF PRODUCTION
135 Pravna redakcija
DRUGO
ZDRAVSTVENI NADZOR IN SPREMLJANJE POGOJEV PROIZVODNJE
HEALTH CONTROL AND MONITORING OF PRODUCTION CONDITIONS
136 Pravna redakcija
DRUGO
postopke za nadzor in spremljanje izvajanja teh ukrepov.
procedures for monitoring such implementation.
137 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0804
Odobrena uvozna središča morajo imeti učinkovit sistem za nadzor in spremljanje bolezni;
Approved import centres must have an efficient disease control, and monitoring system;
138 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Storitve spremljanja in nadzora
Monitoring and control services
139 Pravna redakcija
DRUGO
Sistemi za računalniški nadzor in spremljanje, ki so posebej prilagojeni za peči, določene v točki 2B227.a ali b.
Computer control and monitoring systems specially configured for any of the furnaces specified in 2B227.a. or b.
140 Pravna redakcija
DRUGO
Če takšen nadzor in spremljanje pokažeta, da zahteve iz te direktive niso izpolnjene, mora pristojni organ ustrezno ukrepati.
If such supervision and monitoring reveal that the requirements of this Directive are not being met, the responsible official body shall take appropriate action.
141 Pravna redakcija
promet
Zahteve glede spremljanja in nadzora
Monitoring requirements
142 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2287
Spremljanje, inšpekcija in nadzorovanje
Monitoring, inspection and surveillance
143 Pravna redakcija
DRUGO
Direktiva Sveta 82/883/EGS z dne 3. decembra 1982 o postopkih za nadzor in spremljanje okolij, ki jih zadevajo odpadki industrije titanovega dioksida( fn ),
Council Directive 82/883/EEC of 3 December 1982 on procedures for the surveillance and monitoring of environments concerned by waste from the titanium dioxide industry ( fn ),
144 Pravna redakcija
DRUGO
Spremljanje, inšpekcija in nadzorovanje ';
Monitoring, inspection and surveillance';
145 Pravna redakcija
DRUGO
ker se prepoznava pomembnost uporabe analize dejavnikov tveganja, ocene tveganja in drugih tehnik obvladovanja za ugotavljanje, nadzor in spremljanje kritičnih točk;
Whereas the use of hazard analysis, risk assessment and other management techniques to identify, control and monitor critical points is recognized;
146 Pravna redakcija
DRUGO
Vsa plovila sprejmejo na krov katerega koli drugega uradnika Sierre Leone, pristojnega za nadzor in spremljanje, ter mu pomagajo pri opravljanju njegovih dolžnosti.
All vessels shall allow on board, and assist in the accomplishment of their duties, any other official of Sierra Leone responsible for inspection and monitoring.
147 Pravna redakcija
DRUGO
organizacija izobraževanja za uslužbence, zadolžene za izvajanje, nadzor in spremljanje predpisov o upravljanju, v okviru generalnega direktorata ali druge službe.
organise, within the Directorate-General or equivalent department, training for the staff in charge of the implementation, control and monitoring of the management rules laid down in these provisions.
148 Pravna redakcija
DRUGO
DIREKTIVA SVETA z dne 3. decembra 1982 o postopkih za nadzor in spremljanje stanja prvin okolja, ki prihajajo v stik z odpadki iz industrije titanovega dioksida (82/883/EGS)
Council Directive 82/883/EEC of 3 December 1982 on procedures for the surveillance and monitoring of environments concerned by waste from the titanium dioxide industry
149 Pravna redakcija
DRUGO
spremljanje in nadzor radioaktivnosti v okolju,
monitoring and supervision of the radioactive condition of the environment,
150 Pravna redakcija
DRUGO
usklajevanje, nadzor in spremljanje razprav o vprašanjih SZVP v okviru različnih delovnih skupin, ki jim lahko pošilja smernice in poročila o smernicah katera mora pregledovati;
coordinate, supervise and monitor discussions on CFSP issues in various Working Parties, to which it may send guidelines and whose reports it must examine;
Prevodi: sl > en
101–150/951
nadzor in spremljanje