Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
101–150/258
naprave za nadzor
101 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0156
Postopki za zagotavljanje in nadzor kakovosti obravnavajo postopke, ki so potrebni za spremljanje in poročanje o toplogrednih plinih, in uporabo teh postopkov znotraj naprav in med drugim vključujejo:
Quality assurance and control procedures shall address the procedures needed for monitoring and reporting of greenhouse gases and the application of these procedures within the installation and shall include, inter alia:
102 Pravna redakcija
DRUGO
ker v nekaterih državah prisilne določbe določajo zlasti varnostno raven, ki se zahteva za naprave na plinsko gorivo, z določitvijo zasnove, značilnosti delovanja in nadzornih postopkov;
Whereas, in certain Member States, mandatory provisions define in particular the safety level required of appliances burning gaseous fuels by specifying design, operating characteristics and inspection procedures;
103 Pravna redakcija
DRUGO
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1056/97 z dne 11. junija 1997 o prilagoditvi Uredbe Sveta (EGS) št. 3821/85 o tahografu (nadzorni napravi) v cestnem prometu tehničnemu napredku (Besedilo velja za EGP)
Commission Regulation (EC) No 1056/97 of 11 June 1997 adapting to technical progress Council Regulation (EEC) No 3821/85 on recording equipment in road transport (Text with EEA relevance)
104 Pravna redakcija
DRUGO
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 2479/95 z dne 25. oktobra 1995 o prilagajanju Uredbe Sveta (EGS) št. 3821/85 o tahografu (nadzorni napravi) v cestnem prometu tehničnemu napredku (Besedilo velja za EGP)
Commission Regulation (EC) No 2479/95 of 25 October 1995 adapting to technical progress Council Regulation (EEC) No 3821/85 on recording equipment in road transport
105 Pravna redakcija
DRUGO
Postopke segrevanja, temperature in trajanje segrevanja v zvezi s pasteriziranim, UVT in steriliziranim mlekom, vrste opreme za segrevanje, ventile za preusmerjanje toka in vrste naprav za nadzor temperature in naprav za registriranje odobri ali dovoli pristojni organ držav članic v skladu s standardi Skupnosti ali mednarodnimi standardi.
Heating processes, the temperatures and duration of heating in respect of pasteurized, UHT and sterilized milk, the types of heating equipment, the flow-diversion valve and the types of temperature controlling and recording devices shall be approved or authorized by the competent authority of the Member States in accordance with Community or international standards.
106 Pravna redakcija
gospodarstvo
kloriranje (stopnje, ki se uporabljajo: za predelavo, 2 ppm; za pranje rok, 2 do 5 ppm, za čiščenje opreme in objektov, 50 do 150 ppm; obrati morajo imeti napravo, ki omogoča vsakodnevno merjenje in nadzor stopenj kloriranja),
chlorination (levels used: for processing, 2 ppm; for hand-washing, 2 to 5 ppm, for washing equipment and facilities, 50 to 150 ppm; establishments must have apparatus to enable them to measure and control chlorine levels daily),
107 Pravna redakcija
DRUGO
Odstavka 5 in 6 se ne uporabljata za proizvode, opremo, naprave ali tehnologijo, ki izboljšujejo zadrževanje, zajemanje, reciklažo ali uničenje nadzorovanih substanc, spodbujajo razvoj nadomestnih substanc, ali kako drugače prispevajo k zmanjševanju emisij nadzorovanih substanc.
Paragraphs 5 and 6 shall not apply to products, equipment, plants or technology that improve the containment, recovery, recycling or destruction of controlled substances, promote the development of alternative substances, or otherwise contribute to the reduction of emissions of controlled substances.
108 Pravna redakcija
DRUGO
Struktura, vodenje in nadzorni sistem za vso vlakovno opremo, vlečna vozila in vozila za pretvarjanje energije, zavorne naprave, naprave za spenjanje vagonov, tekalni mehanizmi (vozni podstavek, osi itd.) in vzmetenje, vrata, vmesniki človek/stroj (voznik, vlakovno osebje in potniki, vključno z upoštevajnem potreb oseb z omejeno mobilnostjo), pasivne in aktivne varnostne naprave in pripomočki, ki so potrebni za zdravje potnikov in vlakovnega osebja.
Structure, command and control system for all train equipment, traction and energy conversion units, braking, coupling and running gear (bogies, axles, etc.) and suspension, doors, man/machine interfaces (driver, on-board staff and passengers, including the needs of persons with reduced mobility), passive or active safety devices and requisites for the health of passengers and on-board staff.
109 Pravna redakcija
DRUGO
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1360/2002 z dne 13. junija 2002 o sedmi prilagoditvi Uredbe Sveta (EGS) št. 3821/85 o tahografu (nadzorni napravi) v cestnem prometu tehničnemu napredku (Besedilo velja za EGP)
Commission Regulation (EC) No 1360/2002 of 13 June 2002 adapting for the seventh time to technical progress Council Regulation (EEC) No 3821/85 on recording equipment in road transport (Text with EEA relevance)
110 Pravna redakcija
DRUGO
Novi tipi vozil kategorije N 1, razreda II in III, z motorjem na kompresijski vžig morajo biti od 1. januarja 2006 opremljeni z vgrajenimi napravami za diagnostiko na vozilu (OBD) za nadzor emisij skladno s Prilogo XI.
New types of vehicles in Category N1 Classes II and III equipped with compression-ignition engines must, from 1 January 2006, be fitted with on-board diagnostic (OBD) systems for emission control in accordance with Annex XI.
111 Pravna redakcija
DRUGO
'OBD` pomeni vgrajene naprave za diagnostiko na vozilu, namenjene nadzoru emisij, ki morajo biti sposobne prepoznavati morebitne motnje v delovanju s pomočjo kod okvar, shranjenih v računalniškem spominu.
'OBD' means an on-board diagnostic system for emission control which must have the capability of identifying the likely area of malfunction by means of fault codes stored in computer memory.
112 Pravna redakcija
DRUGO
Oddelki 12, 13 in 14 veljajo tudi za glavne prometne poti v podjetju (prometne poti, ki vodijo do stalnih delovnih postaj), za prometne poti, ki se uporabljajo za redno vzdrževanje in nadzor objektov in naprav v podjetju, ter za nakladalne ploščadi.
Sections 12, 13 and 14 also apply to main traffic routes on the site of the undertaking (traffic routes leading to fixed workstations), to traffic routes used for the regular maintenance and supervision of the undertaking's installations and to loading bays.
113 Pravna redakcija
DRUGO
Komisija je pozvana, da svojemu prvemu poročilu, če je to primerno, priloži predloge za spremembo te direktive, zlasti skupaj s predlogom za razširitev področja uporabe, tako da se vključijo tudi sistemi za nadzor nad hlapi in rekuperacijo za naprave za polnjenje in za ladje.
The Commission is invited to accompany its first report where appropriate with proposals for the amendment of this Directive, including in particular the extension of the scope to include vapour control and recovery systems for loading installations and ships.
114 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2295
V primeru takih avtomatskih sistemov lahko pristojni organ države članice opusti zahtevo, da napravo stalno upravlja delavec pod pogojem, da se vzpostavi nadzor kakovosti na osnovi vzorčenja za jajca namenjena za odpremo.
In the case of such automated systems, the competent authority of the Member State may waive the requirement that the machine be continually staffed, provided a quality control arrangement based on sampling is set up for the eggs dispatched.
115 Pravna redakcija
DRUGO
natančne pisne podatke o delovnih značilnostih sistema OBD, vključno s seznamom vseh delov, povezanih z napravami za nadzor emisij iz vozila, to je senzorjev, naprav za aktiviranje in komponent, ki jih nadzoruje sistem OBD;
detailed written information fully describing the functional operation characteristics of the OBD system, including a listing of all relevant parts of the vehicle's emission control system, i. e. sensors, actuators and components, that are monitored by the OBD system;
116 Pravna redakcija
DRUGO
ker je treba na podlagi mednarodne standardizacije in zaradi varnosti med polnjenjem ladij, na ravni Mednarodne pomorske organizacije pripraviti standarde za sisteme za nadzor nad hlapi in rekuperacijo, ki se uporabljajo za polnilne naprave in ladje;
Whereas, on grounds of international standardization and of safety during the loading of ships, standards must be drawn up at International Maritime Organization level for vapour control and recovery systems to apply to both loading installations and ships;
117 Pravna redakcija
DRUGO
semaforje (signale), mehanske signalne plošče, naprave za dviganje in spuščanje zapornic, signalne in kretnične upravljalne naprave in drugo mehansko in elektromehansko opremo za signalizacijo, varnost, nadzor in upravljanje v prometu, z električno razsvetljavo ali brez nje, za železnice, tramvaje, ceste, notranje vodne poti, parkirišča, luke in letališča.
Semaphores, mechanical signal discs, level-crossing control gear, signal and point controls, and other mechanical (including electro-mechanical) signalling, safety or traffic control equipment, whether or not fitted for electric lighting, for railways, tramways, roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields.
118 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0264
Pred odhodom s področij, kjer se nahajajo zaupni podatki EU brez nadzora, zagotovijo osebe, ki so zadolžene za njihov nadzor, da so ti varno shranjeni in da so aktivirane vse varnostne naprave (ključavnice, alarmi itd.).
Before leaving areas containing EU classified information unattended, persons having custody thereof shall ensure that it is securely stored and that all security devices have been activated (locks, alarms, etc.).
119 Pravna redakcija
DRUGO
Direktiva Sveta 71/316/EGS z dne 26. julija 1971 o približevanju zakonodaje držav članic o skupnih določbah za merilne naprave in metode meroslovnega nadzora (UL št. L 202, 6.9.1971, str. 1), kakor je bila spremenjena z:
Council Directive 71/316/EEC of 26 July 1971 on the approximation of the laws of the Member States relating to common provisions for both measuring instruments and methods of metrological control (OJ No L 202, 6.9.1971, p. 1), as amended by:
120 Pravna redakcija
DRUGO
postopke za delovanje, postopke glede odgovornosti in nadzora dostopa, območje IT, območje oddaljenih terminalov/delovnih postaj, omejitve v pravilih upravljanja, fizično strukturo in naprave, ukrepe nadzora za osebje in komunikacije, ki so potrebni za zagotavljanje sprejemljive stopnje zaščite tajnih podatkov, ki se obdelujejo v sistemu IT.
operating procedures, accountability procedures, and access controls, the IT area, remote terminal/workstation area, and the management constraints, physical structure and devices, personnel and communications controls needed to provide an acceptable level of protection for classified information to be handled in an IT system.
121 Pravna redakcija
DRUGO
Če so preskusi tipa I potrebni za preverjanje skladnosti naprav za nadzor emisij z zahtevami o njihovem delovanju v prometu, se preskusi opravijo s preskusnim postopkom, ki ustreza statističnim merilom, določenim v Dodatku 4 k tej Prilogi.
Where type I tests are considered necessary to check the conformity of emission control devices with the requirements for their performance while in service, such tests must be carried out using a test procedure meeting the statistical criteria defined in Appendix 4 to this Annex.
122 Pravna redakcija
DRUGO
Glede na homologacije, podeljene za emisije, morajo biti takšni ukrepi primerni tudi za potrjevanje funkcionalnosti naprav za nadzor emisij med normalno uporabno življenjsko dobo vozila pri normalnih pogojih uporabe (skladnost primerno vzdrževanih in uporabljanih vozil v prometu).
With reference to type-approvals granted for emissions, these measures must also be appropriate for confirming the functionality of the emission control devices during the normal useful life of the vehicles under normal conditions of use (conformity of in-service vehicles properly maintained and used).
123 Pravna redakcija
DRUGO
Vsaka strategija uravnavanja nenormalnih emisij, ki privede do zmanjšanja učinkovitosti sistema za nadzor emisij pri normalnih pogojih obratovanja pri vožnji pri nizkih temperaturah, če ni zajeta v standardne preskuse emisij, se lahko šteje za varovalno napravo.'
Any irrational emission control strategy which results in a reduction in effectiveness of the emission control system under normal operating conditions at low temperature driving, so far as not covered by the standardized emission tests, may be considered a defeat device.
124 Pravna redakcija
DRUGO
Vsaka pogodbenica se vzdrži nudenja subvencij, pomoči, kreditov, garancij ali zavarovalnih programov za izvoz v države, ki niso pogodbenice tega protokola, proizvodov, opreme, naprav ali tehnologije, ki bi olajšali proizvodnjo nadzorovanih substanc.
Each Party shall refrain from providing new subsidies, aid, credits, guarantees or insurance programmes for the export to States not party to this Protocol of products, equipment, plants or technology that would facilitate the production of controlled substances.
125 Pravna redakcija
DRUGO
Novi tipi vozil kategorije M 1, ki jih izvzema točka 8.2, in novi tipi vozil kategorije N 1, razred I, z motorjem na kompresijski vžig morajo biti od 1. januarja 2005 opremljeni z vgrajenimi napravami za diagnostiko na vozilu (OBD) za nadzor emisij skladno s Prilogo XI.
New types of Category M1 exempted by section 8.2, and new types of vehicles in Category N1 class I equipped with compression-ignition engines, must, from 1 January 2005, be fitted with an on-board diagnostic (OBD) system for emission control in accordance with Annex XI.
126 Pravna redakcija
DRUGO
Naprave, vključno z validiranimi računalniškimi sistemi, ki se uporabljajo pri pridobivanju, shranjevanju in dostopu do podatkov ter za nadzorovanje dejavnikov okolja, pomembnih za študijo, morajo biti primerno nameščene, primerne izvedbe in zadovoljive zmogljivosti.
Apparatus, including validated computerised systems, used for the generation, storage and retrieval of data, and for controlling environmental factors relevant to the study should be suitably located and of appropriate design and adequate capacity.
127 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31999L0102
Pravico dostopa do takih informacij imajo osebe, ki se poklicno ukvarjajo s servisiranjem ali popravilom, pomočjo na cesti, nadzorom ali preskušanjem vozil ali s prodajo nadomestnih delov ali delov za naknadno vgradnjo, diagnostičnih naprav in preskusne opreme.`
Entitled to such information is any person engaged in commercially servicing or repairing, roadside rescuing, inspecting or testing of vehicles or in manufacturing or selling replacement or retro-fit components, diagnostic tools and test equipment.'
128 Pravna redakcija
DRUGO
Če nihanj v količini pretoka ni mogoče nadomestiti, je treba uporabiti izmenjevalnik toplote in napravo za nadzor temperature z značilnostmi, navedenimi v 2.3.3.1, da se zagotovi konstantna količina pretoka v sistemu in skladno s tem sorazmerna hitrost vzorčenja.
If it is not possible to compensate for variations in the flow-rate, there must be a heat exchanger and a temperature control device having the characteristics specified in 2.3.3.1 so as to ensure that the flow-rate in the system is constant and the sampling rate is accordingly proportional.
129 Pravna redakcija
DRUGO
Uredba Sveta (ES) št. 2135/98 z dne 24. septembra 1998 o spremembi Uredbe (EGS) št. 3821/85 o tahografu (nadzorni napravi) v cestnem prometu in Direktive 88/599/EGS o postopkih za uporabo uredb (EGS) št. 3820/85 in (EGS) št. 3821/85 (UL L 274, 9. 10. 1998, str. 1).
Council Regulation (EC) No 2135/98 of 24 September 1998 amending Regulation (EEC) No 3821/85 on recording equipment in road transport and Directive 88/599/EEC concerning the procedures for applying Regulations (EEC) No 3820/85 and (EEC) No 3821/85 (OJ L 274, 9.10.1998, p. 1).
130 Pravna redakcija
DRUGO
'Varovalna naprava' pomeni vsak del, zaznavajoč temperaturo, hitrost vozila, število vrtljajev motorja, prestavo v menjalniku, podtlak v sesalni cevi ali kateri koli drug parameter zaradi aktiviranja, spreminjanja, odlaganja ali prekinjanja delovanja katerega koli dela sistema za nadzor emisij, ki zmanjšuje učinkovitost sistema za nadzor emisij pod pogoji, pričakovanimi pri normalnem delovanju vozila in pri normalni uporabi.
"Defeat device" means any element of design which senses temperature, vehicle speed, engine RPM, transmission gear, manifold vacuum or any other parameter for the purpose of activating, modulating, delaying or deactivating the operation of any part of the emission control system, that reduces the effectiveness of the emission control system under conditions which may reasonably be expected to be encountered in normal vehicle operation and use.
131 Pravna redakcija
DRUGO
Proizvajalec mora sprejeti vse potrebne ukrepe za zagotovitev, da proizvodni proces, vključno z nadzorom in preskušanjem končnega izdelka, dosega homogeno proizvodnjo in usklajenost naprav s tipom, kakor je opisano v certifikatu ES-pregleda tipa, in z zahtevami te direktive, ki jih zadevajo.
The manufacturer must take all necessary measures to ensure that the manufacturing process, including final product inspection and testing, results in homogeneity of production and conformity of the appliances with the type as described in the EC type-examination certificate and with the requirements of this Directive which apply to them.
132 Pravna redakcija
DRUGO
Nadzorni status opreme, naprav in komponent, opisanih v točkah 3A001 ali 3A002 (razen tistih iz točk od 3A001.a.3 do 3A001.a.10 ali iz točke 3A001 a.12), ki so posebej izdelane za drugo opremo in imajo iste funkcionalne značilnosti kakor druga oprema, je določen z nadzornim statusom druge opreme.
The control status of equipment and components described in 3A001 or 3A002, other than those described in 3A001.a.3. to 3A001.a.l0. or 3A001:a.l2., which are specially designed for or which have the same functional characteristics as other equipment is determined by the control status of the other equipment.
133 Pravna redakcija
DRUGO
Vendar je treba pri aplikaciji teh tehnologij na posamezne primere upoštevati, da so investicijski stroški za ukrepe zmanjšanja emisij med drugim odvisni tudi od posameznih tehnologij, ki se uporabljajo, od zahtevanih sistemov za nadzor, velikosti naprave, obsega zahtevanega zmanjšanja in časovnega razporeda načrtovanih vzdrževalnih ciklov.
However, when applying these technologies to individual cases it should be noted that investment costs of emission reduction measures will depend amongst other things on the particular technologies used, the required control systems, the plant size, the extent of the required reduction and the timescale of planned maintenance cycles.
134 Pravna redakcija
promet
s pogoji iz tega sporazuma za vse osnovne materiale ali posebne cepljive materiale pri vseh miroljubnih jedrskih dejavnostih na ozemljih držav, pod njihovo jurisdikcijo ali ki se pod njihovim nadzorom opravljajo kjerkoli, z izključnim namenom preverjanja, da se takšen material ne zlorablja za jedrsko orožje ali druge jedrske eksplozivne naprave.
with the terms of this Agreement, on all source or special fissionable material in all peaceful nuclear activities within the territories of the States, under their jurisdiction or carried out under their control anywhere, for the exclusive purpose of verifying that such material is not diverted to nuclear weapons or other nuclear explosive devices.
135 Pravna redakcija
DRUGO
Ustrezna uporaba ali odstranitev navedenega rastlinskega materiala iz člena 6(2) pod nadzorom pristojnih uradnih organov zadevnih držav članic, pri čemer se pristojni uradni organi ustrezno obveščajo, da se zagotovi stalni nadzor, in pristojni uradni organ države članice, v kateri naj bi se krompir pakiral ali predelal, odobri naprave za odstranjevanje odpadkov iz prve in druge alinee, je:
The appropriate use or disposal of the listed plant material referred to in Article 6(2), under the control of the responsible official bodies of the Member State(s) concerned, with appropriate communication between responsible official bodies to ensure such control at all times and approval by the responsible official body of the Member State where the potatoes are to be packed or processed in respect of the waste disposal facilities referred to in the first and second indents, shall be:
136 Pravna redakcija
DRUGO
Države članice zagotovijo, da so podatki, potrebni za nadzor skladnosti z Uredbo (EGS) št. 3820/85 in Direktivo Sveta 92/6/EGS z dne 10. februarja 1992 o vgradnji in uporabi naprav za omejevanje hitrosti nekaterih kategorij motornih vozil v Skupnosti(*), ki so zapisani in shranjeni v tahografih v skladu s Prilogo IB k tej uredbi, na voljo najmanj 365 dni po njihovem zapisu in pod pogoji, ki zagotavljajo varnost in točnost podatkov.
Member States shall ensure that data needed to monitor compliance with Regulation (EEC) No 3820/85 and Council Directive 92/6/EEC of 10 February 1992 on the installation and use of speed limitation devices for certain categories of motor vehicles in the Community(*) which are recorded and stored by recording equipment in conformity with Annex IB to this Regulation can be made available for at least 365 days after the date of their recording and that they can be made available under conditions that guarantee the security and accuracy of the data.
137 Pravna redakcija
DRUGO
Kabli, ki povezujejo tahograf z oddajnikom, morajo biti zavarovani z elektronskim nadzorom, na primer z elektronskim kodiranjem signalov, zmožnim v tem delu tahografa odkriti navzočnost vsake naprave, drugače nepotrebne za pravilno delovanje tahografa, ki je zmožna preprečiti natančno delovanje tahografa s povzročitvijo kratkega stika, prekinitvijo ali spremembo elektronskih podatkov zaznavala za prevoženo hitrost in razdaljo ali s podvajanjem drugih odobrenih naprav, če je takšna naprava priključena in dana v obratovanje.
The cables connecting the recording equipment to the transmitter must be protected by electronic monitoring, such as signal encryption, capable of detecting the presence within that part of the system of any device, not otherwise necessary for the correct operation of the recording equipment, which is capable of preventing the accurate operation of the recording equipment by any short circuit, interruption or modification of the electronic data from the speed and distance sensor, or by the duplication of any other approved devices, when that device is connected and put into operation.
138 Pravna redakcija
DRUGO
Kabli, ki povezujejo tahograf z oddajnikom, morajo biti zaščiteni z neprekinjenim, s plastiko prevlečenim in pred rjo zaščitenim jeklenim plaščem zavihanimi konci, razen če je z drugimi sredstvi zagotovljena enakovredna zaščita pred zlorabo (npr. z elektronskim nadzorom, kot je kodiranje signalov), ki je sposobna odkriti prisotnost vsake naprave, nepotrebne za pravilno delovanje tahografa, in katere namen je preprečiti natančno delovanje tahografa s povzročitvijo kratkega stika ali prekinitvijo ali s spremembo elektronskih podatkov zaznavala za prevoženo razdaljo in hitrost.
The cables connecting the recording equipment to the transmitter must be protected by a continuous plastic-coated rust-protected steel sheath with crimped ends except where an equivalent protection against manipulation is guaranteed by other means (for example by electronic monitoring such as signal encryption) capable of detecting the presence of any device, which is unnecessary for the correct operation of the recording equipment and whose purpose is to prevent the accurate operation of the recording equipment by short circuiting or interruption or by modification of the electronic data from the speed and distance sensor.
139 Pravna redakcija
DRUGO
"mikroprocesorska mikrovezja", "mikroračunalniška mikrovezja", mikrokrmilniška mikrovezja, shranjevalna integrirana vezja, izdelana iz sestavljenih polprevodnikov, analogno-digitalni pretvorniki, digitalno-analogni pretvorniki, elektro-optična ali "optična integrirana vezja", izdelana za "obdelavo signalov", logične naprave s programirljivim poljem, nevronska mrežna integrirana vezja, integrirana vezja po meri, katerih funkcija je neznana ali če je neznan nadzorni status opreme, v kateri bodo ta vezja uporabljena, procesorji s hitro Fourierevo transformacijo (FFT), električni izbrisljivi in programirljivi bralni spomin (EPROM), bliskovni spomini ali statični pomnilnik za branje in pisanje (SRAM), ki imajo katero koli od naslednjih značilnosti:
"Microprocessor microcircuits", "microcomputer microcircuits", microcontroller microcircuits, storage integrated circuits manufactured from a compound semiconductor, analogue-to-digital converters, digital-to-analogue converters, electro-optical or "optical integrated circuits" designed for "signal processing", field programmable logic devices, neural network integrated circuits, custom integrated circuits for which either the function is unknown or the control status of the equipment in which the integrated circuit will be used is unknown, Fast Fourier Transform (FFT) processors, electrical erasable programmable read-only memories (EEPROMs), flash memories or static random-access memories (SRAMs), having any of the following:
140 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996D0579
Cestnoprometni znaki in naprave za nadzor prometa, stalno nameščeni za urejanje prometa vozil in pešcev:
Road traffic signs and traffic control devices installed permanently for vehicular and pedestrian traffic uses:
141 Prevajalska redakcija
izobraževanje
(nadzor objektov in naprav za pranje)
(control of washing facilities)
142 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
.2 Motorji z notranjim zgorevanjem moči 2 250 kW in več ali tisti s cilindri premera več kakor 300 mm imajo v karterju detektorje razpršenega goriva ali naprave za nadzor temperature ležajev v motorju ali enakovredne naprave.
2 Internal combustion engines of 2250 kW and above or having cylinders of more than 300 mm bore shall be provided with crankcase oil mist detectors or engine bearing temperature monitors or equivalent devices.
143 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0070
"(3) Navigacijske luči, če so samo električne, se napajajo prek lastne ločene stikalne plošče in zagotovijo se ustrezne naprave za nadzor takšnih luči."
Navigation lights, if solely electrical, shall be supplied through their own separate switchboard and adequate means for the monitoring of such lights shall be provided.`
144 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Komisijo nato v primernih časovnih presledkih obveščajo o stopnjah radioaktivnosti, ki so jih zabeležile njihove naprave za nadzor v živilih, krmi, pitni vodi in okolju.
inform the Commission, at appropriate intervals thereafter, of levels of radioactivity recorded by their monitoring facilities in foodstuffs, feedingstuffs, drinking water and the environment.
145 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
- Umerjanje nadzornih naprav za NO, NO2 in O2
- NO, NO2 and O2 monitor calibration
146 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0149
2B117 Oprema in naprave za nadzor postopkov, razen tistih iz točk 2B004, 2B005.a, 2B104 ali 2B105, izdelane ali prilagojene za denzifikacijo in pirolizo kompozitnih struktur raketnih dulcev in konic letal, ki ponovno vstopajo v ozračje.
2B117 Equipment and process controls, other than those specified in 2B004, 2B005.a., 2B104 or 2B105, designed or modified for densification and pyrolysis of structural composite rocket nozzles and reentry vehicle nose tips.
147 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996D1692
Vseevropsko omrežje za upravljanje zračnega prometa obsega zračni prostor, namenjen splošnemu letalstvu, letalske proge, letalska navigacijska sredstva, sistem za načrtovanje in upravljanje prometa ter sistem za nadzor zračnega prometa (kontrolni centri, naprave za nadzor in komunikacije), ki so potrebni za varno in učinkovito letalstvo v evropskem zračnem prostoru.
The trans-European air traffic management network shall comprise the airspace reserved for general aviation, airways, air navigation aids, the traffic planning and management systems and the air traffic control system (control centres, surveillance and communications facilities) that are necessary for safe and efficient aviation in European airspace.
148 Prevajalska redakcija
izobraževanje
sodelujoče države nato v primernih časovnih presledkih obvešča o stopnjah radioaktivnosti v živilih, krmi, pitni vodi in okolju, ki so jih zabeležile naprave za nadzor v državah članicah Euratoma in v sodelujočih državah.
inform the Participating Countries, at appropriate intervals thereafter, of levels of radioactivity in foodstuffs, feedingstuffs, drinking water and the environment recorded by monitoring facilities in the Member States of Euratom and in the Participating Countries.
149 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0668
Zagotovljeno bo osebje za nadzor razgradnje zastarelih jedrskih naprav.
Staff for monitoring the decommissioning of obsolete nuclear installations will be provided.
150 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0069
naprava, primerna za mešanje raztopin pri nadzorovanih konstantnih temperaturah,
a device suitable for the agitation of solutions under controlled constant temperatures,
Prevodi: sl > en
101–150/258
naprave za nadzor