Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
101–150/265
potrditi prejem
101 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0460
(f) "celovitost podatkov" pomeni potrditev, da so poslani, prejeti ali shranjeni podatki popolni in nespremenjeni;
(f) "data integrity" means the confirmation that data which has been sent, received, or stored are complete and unchanged;
102 Pravna redakcija
DRUGO
Če kot potrditev sporočila SDM ni prejeto sporočilo o logični potrditvi, se na ustreznem mestu prikaže opozorilo.
If no LAM message is received as an acknowledgement for an SDM message, a warning shall be displayed at an appropriate position.
103 Pravna redakcija
DRUGO
Če kot potrditev sporočila ROF ni prejeto sporočilo LAM, se na ustreznem mestu kontrole letenja prikaže opozorilo.
If no LAM message is received as an acknowledgement for an ROF message, a warning shall be displayed at the appropriate ATC position.
104 Pravna redakcija
DRUGO
Če kot potrditev sporočila COF ni prejeto sporočilo LAM, se na ustreznem mestu kontrole letenja prikaže opozorilo.
If no LAM message is received as an acknowledgement for a COF message, a warning shall be displayed at the appropriate ATC position.
105 Pravna redakcija
DRUGO
S prejemom sporočila o logični potrditvi postane sporočilo ACT operativno zavezujoče za obe enoti kontrole letenja.
As soon as a LAM has been received, the ACT message data becomes operationally binding to both of the ATC units.
106 Pravna redakcija
DRUGO
Podrobno mnenje vsebuje potrditev prejema varuhovega sklepa ter opis ukrepov, sprejetih za izvedbo osnutkov priporočil.
The detailed opinion could consist of acceptance of the Ombudsman's decision and a description of the measures taken to implement the draft recommendations.
107 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0976
Komisija je v zvezi s tveganjem dodatnih premestitev prejela zadovoljivo potrditev, da jih industrija Skupnosti ne predvideva.
As to the risk of any additional relocation, the Commission received satisfactory confirmation that such relocation is not foreseen by the Community industry.
108 Pravna redakcija
DRUGO
Če je prejeto sporočilo o zagonu od oddaljenega uporabnika, se pojmuje kot potrditev predhodno poslanega sporočila o zagonu;
If a STARTUP message is received from the remote user, it is considered as an acknowledgement of a previously sent STARTUP message;
109 Pravna redakcija
DRUGO
Če kot potrditev sporočila MAS ni prejeto sporočilo LAM, se na ustreznem mestu kontrole letenja po potrebi prikaže opozorilo.
If no LAM message is received as an acknowledgement for an MAS message, a warning shall be displayed at the appropriate ATC position, as required.
110 Pravna redakcija
DRUGO
Če ni prejeta potrditev za sporočilo REV, se na mestu kontrole letenja, ki je odgovorno za koordinacijo leta, prikaže opozorilo.
If no acknowledgement is received for a REV message, a warning shall be displayed at the ATC position responsible for the co-ordination of the flights.
111 Pravna redakcija
DRUGO
Priporočilo Če kot potrditev sporočila ABI ni prejeto sporočilo o logični potrditvi,j se na kontrolnem mestu prikaže opozorilo.
Recommendation If no LAM message is received as an acknowledgement for an ABI message, a warning should be displayed at a supervisory position.
112 Pravna redakcija
DRUGO
To potrditev je treba poslati na najhitrejši možni način takoj po prejemu listine in v vsakem primeru v roku sedem dni od prejema.
This acknowledgment must be sent by the swiftest possible means of transmission as soon as possible after receipt of the document and in any event within seven days of receipt.
113 Pravna redakcija
promet
Država prejemnica predloži osnutek projekta Komisiji in Odboru, da v postopku predhodnih posvetovanj preverita in potrdita zamisel.
The beneficiary State proposes the project outline to the Commission and the Committee in pre-consultation to validate the idea.
114 Pravna redakcija
DRUGO
Če ni prejeta potrditev za sporočilo o aktivaciji, se na mestu kontrole letenja, ki je odgovorno za koordinacijo leta, prikaže opozorilo.
If no acknowledgement is received for an ACT message, a warning shall be displayed at the ATC position responsible for the co-ordination of the flight.
115 Pravna redakcija
DRUGO
v primeru iz četrte alinee odstavka 2 na zahtevo pošiljatelja, prejemnika ali njunega zastopnika, nadzor nad živalmi do potrditve spričevala;
in the case referred to in the fourth indent of paragraph 2, at the request of the consignor, the consignee or their representative, keeping the animals under supervision pending clearance of the certificate;
116 Pravna redakcija
DRUGO
Osebju kontrole letenja v predajni enoti se prikažejo koordinirani pogoji prenosa in dejstvo, da je bilo sporočilo o logični potrditvi prejeto.
The co-ordinated transfer conditions and the fact that the LAM has been received shall be presented to the ATC staff at the transferring unit.
117 Pravna redakcija
DRUGO
Če kot potrditev sporočila PAC ni prejeto sporočilo LAM, se na mestu kontrole letenja, ki je odgovorno za koordinacijo leta, prikaže opozorilo.
If no LAM message is received as an acknowledgement for a PAC message, a warning shall be displayed at the position in the ATC unit responsible for co-ordination with the next unit.
118 Pravna redakcija
DRUGO
Če kot potrditev sporočila CDN ni prejeto sporočilo SBY, se na mestu kontrole letenja, ki je odgovorno za koordinacijo leta, prikaže opozorilo.
If no SBY message is received as an acknowledgement for a CDN message, a warning shall be displayed at the ATC position responsible for the co-ordination of the flight.
119 Pravna redakcija
DRUGO
Če kot potrditev sporočila RJC ni prejeto sporočilo LAM, se na mestu kontrole letenja, ki je odgovorno za koordinacijo letov, prikaže opozorilo.
If no LAM message is received as an acknowledgement for an RJC message, a warning shall be displayed at the ATC position responsible for the co-ordination of the flights.
120 Pravna redakcija
promet
- predlagati nadzorne agente v državah prejemnicah, ali jih preveriti in jim dati svoje soglasnje, da jih potem potrdita Odbor in država prejemnica.
- propose, or assess and agree to, monitoring agents in the beneficiary States, to be approved by the Committee and the beneficiary State.
121 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0100
Institucija, združenje ali dejavnost, ki prejema finančno pomoč iz tega programa, je obvezana potrditi podporo, ki jo je prejela od Evropske unije.
Any institution, association or activity receiving a grant from this programme has the obligation to acknowledge the support received from the European Union.
122 Pravna redakcija
DRUGO
Potrditev se odobri le ob predložitvi začasnega poročila o analizi kakovosti semena in pod pogojem, da sta navedena ime in naslov prvega prejemnika;
Certification shall be granted only on presentation of a provisional analytical report on the seed and provided that the name and address of the first recipient are indicated;
123 Pravna redakcija
DRUGO
Strategija spremljanja mora določiti, kako je treba vrednotenja, dobljena iz ocene tveganja, potrditi skladno z uporabo tega GSO in prejemnim okoljem.
The monitoring strategy should identify how evaluations obtained from the risk assessment are to be confirmed in line with the use of that GMO and the receiving environment.
124 Pravna redakcija
DRUGO
Podjetje lahko prične z dejavnostmi z datumom potrditve, da so organi države članice, v kateri se opravljajo storitve, prejeli listine iz odstavka 1.
The undertaking may commence activities as from the certified date on which the authorities of the Member State of provision of services are in possession of the documents referred to in paragraph 1.
125 Pravna redakcija
DRUGO
7.3.4.2.1 Če kot potrditev sporočila REV ni prejeto sporočilo LAM, se na mestu kontrole letenja, ki je odgovorno za koordinacijo letov, prikaže opozorilo.
If no LAM message is received as an acknowledgement for a REV message, a warning shall be displayed at the ATC position responsible for the co-ordination of the flights.
126 Pravna redakcija
DRUGO
Če kot potrditev sporočila RRV ni prejeto sporočilo o pripravljenosti, se na mestu kontrole letenja, ki je odgovorno za koordinacijo leta, prikaže opozorilo.
If no SBY message is received as an acknowledgement for an RRV message, a warning shall be displayed at the ATC position responsible for the co-ordination of the flight.
127 Pravna redakcija
DRUGO
Vsaka pogodbenica pri ratifikaciji, sprejetju ali potrditvi te konvencije imenuje organe, ki so pooblaščeni, da prosijo in prejemajo informacije iz tega člena.
Each Contracting Party shall, when ratifying, accepting or approving this Convention, nominate the authorities authorised to request and receive the information provided for in this Article.
128 Pravna redakcija
DRUGO
Če kot potrditev sporočila ACT ni prejeto sporočilo o logični potrditvi, se na mestu kontrole letenja, ki je odgovorno za koordinacijo leta, prikaže opozorilo.
If no LAM message is received as an acknowledgement for an ACT message, a warning shall be displayed at the ATC position responsible for the co-ordination of the flight.
129 Pravna redakcija
DRUGO
ti podatki morajo biti dovolj podrobni, da omogočijo vzpostavitev stika z operaterji in pridobitev potrditve, da so zadevne osebe zakonito upravičene do prejema pošiljke,
this information must be detailed enough to enable the operators to be contacted and confirmation to be obtained that the persons in question are legally entitled to receive the consignment,
130 Pravna redakcija
DRUGO
Z upoštevanjem dvostranskega dogovora med zadevnima enotama se, če kot potrditev informativnega sporočila ni prejeto sporočilo LAM, na ustreznem mestu prikaže opozorilo.
Subject to bilateral agreement between the units concerned, if no LAM message is received as an acknowledgement for an INF message, a warning should be displayed at an appropriate position.
131 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R1085
Če v 30 dneh od datuma potrditve prejema formalno popolne priglasitve Agencija imetniku ne posreduje svojega mnenja iz odstavka 8 se šteje, da je vložena sprememba odobrena.
If, within 30 days of the date of the acknowledgement of receipt of a valid notification the Agency has not sent the holder its opinion provided for in paragraph 8, the variation applied for shall be deemed to have been accepted.
132 Pravna redakcija
promet
Zlasti vloge za avtomatska dovoljenja, vložene v ustrezni in popolni obliki, je treba potrditi takoj po prejemu, če je le upravno izvedljivo, in najkasneje v 10 delovnih dneh,
In particular application for automatic licenses submitted in an appropriate and complete form should be approved immediately on receipt, to the extent administratively feasible, but within a maximum of 10 working days,
133 Pravna redakcija
DRUGO
Če pristojni oddelek ne odobri dostopa do dokumenta (v roku 45 dni od potrditve prejema), uradnik ali drug uslužbenec o tem v najkrajšem možnem času pisno obvesti vlagatelja.
Should the appropriate department refuse to allow access to a document (within 45 days of confirmation of the request), the official or other servant concerned shall inform the applicant in writing as quickly as possible.
134 Pravna redakcija
DRUGO
Če po določenem času, ki sledi prenosu koordinacije ali prenosu sporočila, potrditev ni prejeta, se opozorilo ali obvestilo ustrezni ATC ali tehnični službi samodejno generira.
A warning or notification to the appropriate ATC or technical position(s) shall be generated automatically if no acknowledgement has been received within the parameter time following a transmission of a co-ordination or transfer message.
135 Pravna redakcija
DRUGO
aktivno sodelovanje pri diagnosticiranju izbruha konjske kuge v državah članicah prek prejemanja izolatov virusa za potrditvene diagnoze, karakterizacijo in epizootiološke raziskave;
to assist actively in the diagnosis of African horse sickness outbreaks in Member States by receiving virus isolates for confirmatory diagnosis, characterization and epizootiologial studies;
136 Pravna redakcija
DRUGO
Če kot potrditev sklicnega sporočila s predlogom za aktivacijo ni prejeto sporočilo o pripravljenosti, se na mestu kontrole letenja, ki je odgovorno za koordinacijo leta, prikaže opozorilo.
If no SBY message is received as an acknowledgement for a RAP message, a warning shall be displayed at the ATC position responsible for the co-ordination of the flight.
137 Pravna redakcija
DRUGO
Če kot potrditev na sporočilo ACP, ki je poslano kot posledica ročnega sprejema, ni prejeto sporočilo LAM, se na mestu kontrole letenja, ki je odgovorno za koordinacijo leta, prikaže opozorilo.
If no LAM message is received as an acknowledgement for an ACP message sent as a result of a manual acceptance, a warning shall be displayed at the ATC position responsible for the co-ordination of the flight.
138 Pravna redakcija
DRUGO
Datum nabave ali datum knjiženja je datum, na katerega se tveganja lastništva sredstva prenesejo na Evropske skupnosti, kar je običajno datum potrditve prejema sredstva in prejema računa; na datum bilance stanja se uredijo vse razlike med računom, dobavo in prenosom lastništva.
The date of acquisition or date of entry shall correspond to the date on which the risks of ownership of the asset are transferred to the European Communities, which in general corresponds to the accepted delivery of the asset and receipt of the invoice; at the balance sheet date, any discrepancies between invoicing, delivery and transfer of ownership shall be regularised.
139 Pravna redakcija
DRUGO
Če v določenem času po prenosu potrditev ni prejeta, se šteje, da sporočilo ni bilo uspešno preneseno ali obdelano, in je treba prikazati opozorilo, kakor je opredeljeno v ustreznem oddelku tega dokumenta.
If no acknowledgement has been received within the specified time after transmission, a message shall be considered to have been unsuccessfully transmitted or processed and a warning output as specified in the pertinent section in this document.
140 Pravna redakcija
DRUGO
Kadarkoli tretja oseba pošlje pisno zaprosilo v administrativni oddelek Parlamenta, je treba prejem zaprosila takoj potrditi, označiti je treba priimek, ime, funkcijo in službeni naslov osebe, odgovorne za njeno obravnavo.
Whenever an outside person sends a written request to an administrative department of Parliament, its receipt must be rapidly acknowledged, specifying the surname, forename, position, and office address of the person responsible for processing it.
141 Pravna redakcija
DRUGO
Na začetku vsakega finančnega leta pošlje francoska pogodbenica državam na podlagi teh finančnih pravil pripravljen dokument, ki ga potrebuje Izvršni odbor za potrditev zaključnega računa za predhodno finančno leto, po prejemu mnenja Centralne skupine.
At the beginning of each financial year, the French Contracting Party shall send the States a document, drawn up on the basis of the provisions of this Financial Regulation, required for the Executive Committee to give final discharge for the preceding financial year following the Central Group's opinion.
142 Pravna redakcija
promet
(8) Ekspresna dostava lahko poleg večje hitrosti in zanesljivosti vključuje tudi elemente dodane vrednosti, kot so sprejem pošiljke na kraju izvora, osebna dostava naslovniku, sledenje, možnost spremembe namembnega kraja in naslovnika med prevozom, potrditev prejema.
(8) Express delivery services may include, in addition to greater speed and reliability, value added elements such as collection from point of origin, personal delivery to addressee, tracing and tracking, possibility of changing the destination and addressee in transit, confirmation of receipt.
143 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R1798
Kadarkoli lahko pristojni organ države članice neposredno pridobi ali uredi, da se mu iz podatkov, shranjenih v skladu s členom 22 pošlje potrditev veljavnosti identifikacijske številke za DDV pod katero je oseba opravila ali prejela dobavo blaga ali storitev znotraj Skupnosti.
At any time the competent authority of a Member State may obtain directly or have communicated to it, from the data stored in accordance with Article 22, confirmation of the validity of the VAT identification number under which a person has effected or received an intra-Community supply of goods or services.
144 Pravna redakcija
promet
Na splošno bosta pogodbenici sodelovali pri prizadevanjih za čimprejšnje pridobivanje potrditev od tretjih držav na seznamih, da bodo vsi ponovno preneseni predmeti v skladu z veljavnim sporazumom o sodelovanju med državo prejemnico in pogodbenico, ki ponovnega prenosa ne opravlja.
The Parties will cooperate in efforts to obtain as soon as possible on a generic basis a confirmation from the third countries on the lists that any re-transferred items will be subject to any agreement for cooperation in force between the receiving country and the non-re-transferring Party.
145 Pravna redakcija
CELEX: 31999R2549
Samo v primeru, ko je izpisek iz odločbe o ugoditvi zahtevi naslovljen na državo(e) članico(e), v katerem je vložnik zahteval ukrepanje v skladu z drugim stavkom drugega pododstavka člena 5(2), država članica brez odlašanja izpolni del tega obrazca z naslovom ` potrditev prejema` in navede datum prejema ter vrne fotokopijo tega izpiska ustreznemu organu, določenemu v okencu 3.«
Only in cases where the extract of a decision granting the application is addressed to the Member State(s) where the applicant has requested that action be taken in accordance with Article 5(2), second subparagraph, second sentence, the Member State which receives this extract shall complete without delay the part "acknowledgement of receipt" of the form by indicating the date of receipt, and return a photocopy of this extract to the relevant authority indicated in box 3.'
146 Pravna redakcija
regionalni razvoj
DRUGO
Dodatek se izplača na temelju prejemkov za dve dodatni stopnji razreda, v katerega je uvrščen uslužbenec, in postane veljaven z direktorjevo potrditvijo uslužbenčeve dodatne zadolžitve in potem, ko je uslužbenec dopolnil en mesec pri neprekinjenem opravljanju nalog na delovnem mestu višjega razreda.
The allowance shall be paid on the basis of the remuneration of two additional steps in the grade of the staff member and shall not take effect until the Director has confirmed the staff member's extra duties and the staff member has completed one month's continuous service in the higher grade post.
147 Pravna redakcija
DRUGO
Kadar je pomoč določena vnaprej, intervencijski organ s priporočeno pošto, po teleksu ali telefaksu ali elektronsko s potrditvijo prejema obvesti vsakega vlagatelja o odločitvah glede vlog za sklenitev pogodbe peti delovni dan po dnevu vložitve vloge, če Komisija v vmesnem obdobju ne sprejme posebnih ukrepov.
Where the aid is fixed in advance, decisions on applications to conclude contracts shall be notified by the intervention agency to each applicant by registered letter, telex or fax, or delivered against acknowledgement of receipt, on the fifth working day following the day on which the application is submitted, provided that the Commission does not adopt special measures in the intervening period.
148 Pravna redakcija
DRUGO
Pošiljanje listin, zaprosil, potrditev, potrdil o prejemu, spričeval in vseh drugih dokumentov med organi za pošiljanje in organi za prejemanje lahko poteka na vse ustrezne načine, če se zagotovi, da je vsebina prejetih listin resnična in ustreza vsebini posredovane listine, in da so vsi podatki v njih čitljivi.
The transmission of documents, requests, confirmations, receipts, certificates and any other papers between transmitting agencies and receiving agencies may be carried out by any appropriate means, provided that the content of the document received is true and faithful to that of the document forwarded and that all information in it is easily legible.
149 Pravna redakcija
DRUGO
Potrditvene analize za kemične elemente temeljijo na konceptu nedvoumne identifikacije ter točne in natančne kvantifikacije s pomočjo fizikalno-kemičnih lastnosti, ki so edinstvene za obravnavani kemični element (npr. karakteristična valovna dolžina elementa oddanega ali prejetega sevanja, atomska masa) na iskanem nivoju..
Confirmatory analyses for chemical elements shall be based on the concept of unequivocal identification and accurate as well as precise quantification by means of physical-chemical properties unique to the chemical element at hand (e. g. element characteristic wavelength of emitted or absorbed radiation, atomic mass) at the level of interest.
150 Pravna redakcija
DRUGO
Spremembe, sprejete v skladu z odstavkom 3 in 4, začnejo veljati med pogodbenicami, ki so jih sprejele, devetdeseti dan potem, ko je depozitar prejel dokument o njihovi ratifikaciji, odobritvi, uradni potrditvi ali sprejemu vsaj treh četrtin pogodbenic, ki so sprejele spremembe protokola, razen če ni drugače predvideno v takem protokolu.
Amendmends adopted in accordance with paragraphs 3 or 4 above shall enter into force between Parties having accepted them on the 90th day after the receipt by the Depositary of their instrument of ratification, approval, formal confirmation or acceptance by at least three-fourths of the Parties who accepted the amendments to the Protocol concerned, except as may otherwise be provided in such Protocol.
Prevodi: sl > en
101–150/265
potrditi prejem