Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
101–150/218
preverjanje "da-ne"
101 Pravna redakcija
DRUGO
V skladu s členom 1 Protokola o konvergenčnih merilih iz člena 121 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti merilo stabilnosti cen iz prve alinee člena 121(1) Pogodbe pomeni, da država članica dosega trajno stabilnost cen in povprečno stopnjo inflacije za eno leto pred preverjanjem ustreznosti, ki ne presega za več kakor eno in pol odstotne točke stopnje povprečja treh po stabilnosti cen najuspešnejših držav članic.
According to Article 1 of the Protocol on the convergence criteria referred to in Article 121 of the Treaty establishing the European Community, the criterion on price stability referred to in the first indent of Article 121 (1) of the Treaty means that a Member State has a price performance that is sustainable and an average rate of inflation, observed over a period of one year before the examination, that does not exceed by more than one and a half percentage points that of, at most, the three best performing Member States in terms of price stability.
102 Pravna redakcija
promet
Ne glede na druge določbe tega sporazuma, kadar ena pogodbenica ugotovi, da obstajajo zadostni dokazi o goljufiji, kot je znatno povečanje izvoza določenih proizvodov iz ene pogodbenice v drugo pogodbenico, ki presega raven, ki ustreza gospodarskim pogojem, kot so običajne proizvodne in izvozne zmogljivosti, ali nezagotavljanju upravnega sodelovanja, ki ga druga pogodbenica zahteva za preverjanje dokazil o poreklu, obe pogodbenici nemudoma začneta posvetovanja, da bi našli ustrezno rešitev.
Notwithstanding other provisions of this Agreement, where one Party finds that there is sufficient evidence of fraud such as a significant increase in trade products by one party to the other party, beyond the level reflecting economic conditions such as normal production and export capacities, or failure to provide administrative cooperation as required for the verification of evidence of origin by the other Party, both Parties shall enter into consultations immediately to find an appropriate solution.
103 Pravna redakcija
DRUGO
certifikat o ES-verifikaciji priglašenega organa, kot je navedeno v točki 6.6, skupaj z ustreznimi sopodpisanimi evidencami o izračunih, ki dokazujejo, da je projekt skladen z Direktivo in TSI, ter navajajo, kjer je to primerno, pridržke, zabeležene med izvajanjem dejavnosti, a ne umaknjene; certifikatu morajo biti priložena tudi inšpekcijska in revizijska poročila, pripravljena v zvezi s preverjanjem, kot je navedeno v točkah 4.4 in 4.5.
certificate of EC verification of the notified body as mentioned in point 6.6, accompanied by corresponding calculation notes and countersigned by itself, stating that the project complies with the Directive and the TSI, and mentioning, where appropriate, reservations recorded during performance of the activities and not withdrawn, the certificate should also be accompanied by the inspection and audit reports drawn up in connection with the verification, as mentioned in points 4.4 and 4.5.
104 Pravna redakcija
DRUGO
Država članica, iz katere je prišla pošiljka/pošiljke, ki nosi škodljivi organizem, ne glede na to, ali je država članica ista, kakor je navedena zgoraj, takoj obvesti Komisijo na njeno zahtevo o vseh podrobnostih, ki se nanašajo na izvor ali izvore pošiljke/pošiljk in o ustreznih upravnih postopkih, vključno s preverjanji, inšpekcijskimi pregledi in kontrolami, predvidenimi v tej direktivi, da bi ugotovili, zakaj ta država članica ni ugotovila, da pošiljka/pošiljke niso v skladu z določbami te direktive.
The Member State from which the consignment(s) carrying the harmful organism came, whether or not the same Member State as that referred to above, shall forthwith inform the Commission, at the latter's request, of all details relating to the origin or origins of the consignment(s) and the administrative handling involved, including the examinations, inspections and controls provided for in this Directive, in order to determine why that Member State failed to detect that the consignment(s) did not comply with the provisions of this Directive.
105 Pravna redakcija
promet
Ne glede na druge določbe tega sporazuma in zlasti členov 30, 37 in 88 ter Protokola 4, kadar ena pogodbenica ugotovi, da obstajajo zadostni dokazi o goljufiji, kot je znatno povečanje trgovine z izdelki ene pogodbenice z drugo pogodbenico, ki presega raven, skladno z gospodarskimi razmerami, kakršne so običajne proizvodne in izvozne zmogljivosti, ali nezagotavljanje upravnega sodelovanja, ki ga druga pogodbenica potrebuje za preverjanje dokazov o poreklu, pogodbenici takoj začneta s posvetovanji, da bi našli ustrezno rešitev.
Notwithstanding other provisions of this Agreement, and in particular Articles 30, 37 and 88 and Protocol 4, where one Party finds that there is sufficient evidence of fraud such as a significant increase in trade of products by one Party to the other Party, beyond the level reflecting economic conditions such as normal production and export capacities, or failure to provide administrative cooperation as required for the verification of evidence of origin by the other Party, both Parties shall enter into consultations immediately to find an appropriate solution.
106 Pravna redakcija
promet
Evropska skupnost je glede na to, da je v preteklosti uvoz proizvodov, zajetih v kvote tarifne stopnje, včasih presegal 14 000 ton, pripravljena z avtonomnimi ukrepi omogočiti dodatne uvozne možnosti, če se po preverjanju ustreznih podatkov (stanje domače ponudbe in povpraševanja, vključno z oceno trga, ki jo opravijo gospodarski subjekti) izkaže, da notranje stanje trga Evropske skupnosti zahteva dodaten uvoz grozdnega soka in grozdnega mošta, ki se uporablja za proizvodnjo groznega soka in/ali proizvodov ne-vinskega sektorja.
Taking into account the fact that in the past imports of products covered by the TRQ were sometimes higher than 14 000 tonnes the European Community is prepared to open up, on an autonomous basis, additional import opportunities if it emerges, after assessing relevant data (domestic supply and demand situation including market assessment by operators), that the internal market situation in the European Community necessitates additional import of grape juice and grape must used for the production of grape juice and/or non-wine sector products.
107 Pravna redakcija
promet
Carinski organi v državi izvoznici lahko katerega koli izvoznika, v nadaljnjem besedilu "pooblaščenega izvoznika", ki ima pogosto pošiljke, za katere se lahko izdajo potrdila o gibanju blaga EUR.1 in ki pristojnim organom nudi vsa potrebna jamstva za preverjanje statusa porekla izdelkov, pooblastijo, da ob izvozu carinskemu uradu izvozne države ali ozemlja ne predloži niti blaga niti zahtevka za potrdilo EUR.1 za to blago, za namen pridobitve potrdila EUR.1 pod pogoji iz člena 18 tega protokola.
The customs authorities in the exporting State may authorise any exporter, hereinafter referred to as "approved exporter", making frequent shipments for which EUR.1 movement certificates may be issued and who offers, to the satisfaction of the competent authorities, all guarantees necessary to verify the originating status of the products, not to submit at the time of export to the customs office of the exporting State or territory either the goods or the application for an EUR.1 certificate relating to those goods, for the purpose of obtaining an EUR.1 certificate under the conditions laid down in Article 18 of this Protocol.
108 Pravna redakcija
DRUGO
Ne glede na ostale določbe tega sporazuma in zlasti člene 18, 25 in 37 ter Protokol 4, obe pogodbenici začneta takojšnja pogajanja za dosego ustrezne rešitve, kadar ena od njiju ugotovi, da obstajajo zadostni dokazi o goljufiji, kot je znatno povečanje trgovine z izdelki ene pogodbenice z drugo pogodbenico, ki presega stopnjo, skladno z gospodarskimi razmerami, kakršne so običajne proizvodne in izvozne zmogljivosti, ali nezagotavljanje upravnega sodelovanja, ki ga druga pogodbenica potrebuje za preverjanje dokazov o poreklu.
Notwithstanding other provisions of this Agreement, and in particular Articles 18, 25 and 37 and Protocol 4, where one Party finds that there is sufficient evidence of fraud such as a significant increase in trade of products by one Party to the other Party, beyond the level reflecting economic conditions such as normal production and export capacities, or failure to provide administrative cooperation as required for the verification of evidence of origin by the other Party, both Parties shall enter into consultations immediately to find an appropriate solution.
109 Pravna redakcija
promet
Carinski organi države izvoznice lahko katerega koli izvoznika, v nadaljnjem besedilu "pooblaščenega izvoznika", ki pogosto odpremlja pošiljke, za katere se lahko izda potrdilo o gibanju blaga EUR.1, in ki pristojnim organom zadovoljivo nudi vsa jamstva, potrebna za preverjanje statusa porekla izdelkov, pooblastijo, da za namen pridobitve potrdila o gibanju blaga EUR.1 pod pogoji člena 12 tega protokola carinskemu uradu države izvoznice ob izvozu ne predloži niti blaga niti zahtevka za potrdilo EUR.1, ki se nanaša na to blago.
The customs authorities in the exporting State may authorize any exporter, hereinafter referred to as 'approved exporter', making frequent shipments for which EUR.1 movement certificates may be issued and who offers, to the satisfaction of the competent authorities, all guarantees necessary to verify the originating status of the products, not to submit to the customs office of the exporting State at the time of export either the goods or the application for an EUR.1 certificate relating to those goods, for the purpose of obtaining an EUR.1 certificate under the conditions laid down in Article 12 of this Protocol.
110 Jezikovna redakcija
promet
CELEX: 31999R0362
Vendar pa se je med preverjanjem pokazalo, da raven sodelovanja tega proizvajalca ne zadošča, da bi lahko Komisija za posamezno vrsto izdelka zadovoljivo ugotovila raven cen in proizvodne stroške na trgu ZDA.
However, during the investigation, it appeared that the level of cooperation from this producer was not sufficient to enable the Commission to verify satisfactorily, for each product type, the level of prices paid on the United States market and the cost of production.
111 Jezikovna redakcija
promet
CELEX: 31999R0362
(105) Pri preverjanju morebitnega vpliva uvedbe ukrepov na uporabnike je Komisija ugotovila, da porast stroškov za SWR glede na zanemarljivi pomen teh stroškov ne bi smel imeti kakšnih posebnih posledic za predelovalno industrijo.
(105) In examining the possible effect of the imposition of measures on users, the Commission concluded that given the negligible incidence of the cost of SWR on the user industries, any increase in these costs was unlikely to have a significant effect.
112 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2535
Preverjanje mora pokazati, da aritmetična srednja vrednost ne presega M
Verification must show that the arithmetic mean does not exceed
113 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1582
Preverjanje je pokazalo, da se ta datum ne ujema z ukrepom, o katerem bo Upravljalni Odbor podal svoje mnenje,
A check has shown that this date is not consistent with the measure presented for an opinion to the Management Committee;
114 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2454
V tem primeru se šteje, da so gospodarski pogoji izpolnjeni in se njihovo preverjanje ne opravlja več (oznaka 6303).
In this case the economic conditions shall be considered fulfilled and shall not be assessed again (code 6303).
115 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1601
Tudi če bi PBS in DEPB izpolnjevali merila iz prilog II in III, bi bilo treba sklepati, da primeren sistem preverjanja ne obstaja.
Even if the PBS and DEPB were to meet the criteria of Annexes Il and IlI, it should be concluded that no reasonable verification system exists.
116 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0231
Ocenjevanje in preverjanje: vlagatelj in/ali njegov(i) dobavitelj(i) predloži(jo) izjavo, da ti materiali ne vsebujejo klorofenolov.
Assessment and verification: the applicant and/or his supplier(s) shall provide a declaration that the materials do not contain such chlorophenols.
117 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0013
ker ta možnost ne pomeni, da mora priti do vnaprejšnjega preverjanja splošnih pogojev, ki obstajajo v posamičnih gospodarskih sektorjih;
whereas this possibility does not, however, entail prior verification of the general conditions obtaining in individual economic sectors;
118 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31968L0193
pod pogojem, da ne bo uradnega potrjevanja razmnoževalnega materiala ali preverjanja standardnega materiala, če takšnega materiala na njihovem ozemlju običajno ne razmnožujejo ali ne tržijo;
provided that there shall be no official certification of propagation material or checking of standard material if such material is not normally propagated or marketed in their territory;
119 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R2898
ker preverjanje skladnosti ne sme biti sistematično ampak naključno in se mora izvajati tako, da se oceni celoten vzorec, naključno odvzet od pošiljke, ki jo pristojni organ izbere za preverjanje in za katerega se domneva, da je značilen za celotno serijo;
Whereas the check on conformity must not be systematic but random, by assessment of an overall sample taken at random from the lot selected for checking by the competent body and assumed to be representative of that lot;
120 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31984L0450
ker navedeno vendarle ne pomeni, da so države članice obvezane uvesti pravila, ki zahtevajo vnaprejšnje sistematično preverjanje oglaševanja;
whereas, however, this in no way implies that Member States are under an obligation to introduce rules requiring the systematic prior vetting of advertising;
121 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0874
podatki se prejemajo in hranijo ne da bi bili deležni kakršnega koli postopka razen preverjanja, ki je popolno, dosledno in v pravilni obliki, dokler se jih ne prepusti Komisiji;
the data shall be received and held in escrow, undergoing no procedure other than verification that it is complete, consistent, and in proper format, until it is released to the Commission;
122 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979R0235
ker se skladno s tem zdi smiselno, da se ne določijo roki za preverjanje enakovrednosti spričeval za proizvode, ki jih te države izvažajo v Skupnost,
whereas it accordingly seems advisable not to fix final dates for the verification of the equivalence of attestations accompanying products exported by such countries to the Community,
123 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0045
v primeru spremembe sestave pripravka z znano sestavo znanstveni podatki nakazujejo, da ponovno preverjanje nevarnosti ne bi vodilo k spremembi v razvrstitvi,
in the event of a change in the composition of a preparation of known composition, scientific evidence indicates that a reassessment of the hazards will not lead to a change in classification,
124 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0435
Preverjanje je potrdilo, da so bili ti stroški tesno povezani s poslovanjem na notranjem trgu in ne z izvozno dejavnostjo, kot je na začetku trdilo podjetje.
The verification confirmed that these expenses were closely linked to the operations in the domestic market and not to the export activities as initially claimed by the company.
125 Prevajalska redakcija
izobraževanje
To mnenje vsebuje izjavo, ali na podlagi preverjanja obstaja kakršenkoli razlog, da obravnavana oseba ne bi smela imeti pooblastila za EZI z določeno stopnjo zaupnosti.
That opinion shall state whether or not, on the basis of the results of the screening, there is any objection to the person concerned being authorised to have access to ECI of a given grading.
126 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0063
Opomba: Za to preverjanje je pomembno, da kalibrirni plin NO vsebuje najmanjšo možno koncentracijo NO2, saj se absorpcija NO2 v vodi ne upošteva pri izračunavanju dušenja."
It is important that the NO span gas contains minimal NO2 concentration for this check, since obsorption of NO2 in water has not been accounted for in the quench calculations."
127 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0001
Odstavek 1 ne velja za kmete, ki so bili objekt preverjanja po Uredbi (ES) št. 2419/2001 in so bili obveščeni, da so bile v zvezi z zahtevkom za pomoč odkrite nepravilnosti.
Paragraph 1 shall not apply to farmers who have been controlled pursuant to Regulation (EC) No 2419/2001 and have been informed that irregularities in relation to the aid application have been found.
128 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0658
Zgornja tabela kaže, da se tržni delež industrije Skupnosti ne bi razvijal na bistveno drugačen način, četudi bi poraba ostala konstantna skozi celotno obdobje preverjanja.
The above table illustrates that even if consumption had remained constant throughout the period examined, the Community industry's market share would not have developed in a substantially different manner.
129 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0025
Ne glede na preverjanje spričevala se lahko v okviru ocenjevanja, predvidenega v odstavku 2, od pomorščakov zahteva, da dokažejo svojo ustrezno usposobljenost na delovnem mestu.
Notwithstanding verification of the certificate, assessment under paragraph 2 may require the seafarer to demonstrate the relevant competence at the place of duty.
130 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1993
ker se glede na pretekle izkušnje zdi nujno, da preverjanje na kraju samem ne vključuje zgolj razvrščanja in označevanja večjega števila trupov, temveč tudi njihovo obdelavo;
whereas, in the light of past experience, it seems necessary that the spot checks cover not only the classification and identification of a higher number of carcases, but also their dressing;
131 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0179
Da bi lahko osebje, ki opravlja začetno preverjanje ali preverjanje zaradi obnovitve spričevala o skladnosti in spričevala o varnem upravljanju, v celoti ocenilo, ali družba ali ro-ro trajekt izpolnjuje zahteve Kodeksa ISM, mora biti ne samo osnovno usposobljeno, kakor je navedeno zgoraj, ampak mora biti prav tako usposobljeno, da:
In order to assess fully whether the company or the ro-ro ferry complies with the requirements of the ISM Code, in addition to the basic competence stated above, personnel who are to perform initial verifications or renewal verifications for a document of compliance and a safety management certificate, must possess the competence to:
132 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0068
To pomeni, da v nasprotju z zahtevami iz oddelka 5.1.1.1 Priloge I k Direktivi 80/1269/EGS hladilni ventilator motorja med preskusom preverjanja neto moči motorja ne sme biti nameščen;
This means that, contrary to the requirements of section 5.1.1.1 of Annex I to Directive 80/1269/EEC, the engine cooling fan must not be installed during the test for the check of the engine net power;
133 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0245
Če preverjanja pokažejo, da se obveze prevzete z vlogami za pooblastila, ne izpolnjujejo, mora biti pooblastilo nemudoma preklicano, primarnim predelovalcem, ki jim je bilo pooblastilo preklicano, ne sme biti, ne glede na člen 3(3) odobreno drugo pooblastilo pred začetkom naslednjega tržnega leta od dne preverjanja ali od dne, ko je bilo ugotovljeno neizpolnjevanje obveznosti.
Where checks show that undertakings entered into in authorisation applications are not fulfilled, authorisation shall be withdrawn immediately and, notwithstanding Article 3(3), primary processors whose authorisation has been withdrawn shall not be granted any further authorisation before the second marketing year beginning after the date of the check or the date on which any failure to fulfil such undertakings has been established.
134 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0019
ker v nekaterih državah članicah za neizplačljive vloge ne izplačujejo odškodnine v polni višini, da bi tako vlagatelje spodbujali k skrbnemu preverjanju kakovosti kreditnih institucij;
Whereas in certain Member States, in order to encourage depositors to look carefully at the quality of credit institutions, unavailable deposits are not fully reimbursed;
135 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0078
Takšne pošiljke na mejni kontrolni točki vstopa opravijo pregled dokumentov, preverjanje identitete in fizični pregled, da se ugotovi, ali so v skladu z navedenimi uvoznimi pogoji ali ne.
Such consignments shall undergo, at the border inspection post of introduction, a documentary, identity and physical check in order to determine whether or not the products comply with the said import conditions.
136 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31968L0193
ker je državo članico upravičeno izvzeti od obveze, da uredi potrjevanje oziroma preverjanje standardnega materiala, če se v tej državi trta ne razmnožuje ali če se ne trži razmnoževalni material, ne da bi to kakorkoli vplivalo na njeno dolžnost omejiti trženje na potrjeni in standardni material;
Whereas, if vines are not propagated or if propagation material is not marketed in a Member State, it seems justifiable to exempt that State from the obligation to arrange for certification or for checking of standard material without however affecting its obligation to restrict marketing to certified material and standard material;
137 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2454
Pri izvajanju člena 30(2)(d) zakonika (izračunana vrednost) carinski organi od osebe, ki ne biva v Skupnosti, ne morejo zahtevati ali jo obvezati, da bo zaradi preverjanja predložila račune ali druge dokumente za določitev te vrednosti.
In applying Article 30 (2) (d) of the Code (computed value), the customs authorities may not require or compel any person not resident in the Community to produce for examination, or to allow access to, any account or other record for the purposes of determining this value.
138 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0479
Generalni direktor oddelka lahko v določenih posebnih okoliščinah odstopi od tega pravila na podlagi posebnega pooblastila, ki ga podeli DDI po preverjanju, da ne obstaja potencialno nasprotje interesov.
The Director-General of the department concerned may in certain special circumstances derogate from this rule on the basis of a specific mandate given to the SNE, after verifying that there is no potential conflict of interest.
139 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R1127
Pri ugotavljanju skupne površine, za katero so bili vloženi zahtevki za pomoč, se ne upoštevajo tisti zahtevki ali deli zahtevkov, pri katerih je upravno preverjanje pokazalo, da so očitno neupravičeni.
In establishing the total area for which aid applications have been submitted, account shall not be taken of applications or parts of applications that an administrative check has shown to be clearly unjustified.
140 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0774
da se zagotovi, da se uvožene živali ne zakoljejo pred predvidenim rokom, se o tem na podlagi preverjanja v računalniški podatkovni bazi, predvideni v Uredbi Sveta (ES) št. 820/978, priskrbi dokaz, ko bo ta podatkovna baza operativna;
in order to ensure that imported animals are not slaughtered before the time period stipulated, proof shall be provided by checking the computerized database provided for in Council Regulation (EC) No 820/97 (8), once this database is operational;
141 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31975L0322
Pri preverjanju skladnosti traktorja, vzetega iz serijske proizvodnje, velja, da je proizvodnja skladna z zahtevami te direktive, če izmerjene vrednosti ne presegajo mej, določenih v točki 6.2.2, za več kot 25 %.
9.2.When the conformity of a tractor taken from the series is being verified, production shall be deemed to conform to the requirements of this Directive if the levels measured do not exceed by more than 25 % the limits prescribed in 6.2.2.
142 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0090
V primerih, ko se po opravljenem preverjanju iz odstavka 2 ugotovi, da obveznosti iz člena 2(2) ne bodo izpolnjene, navedeni pristojni uradni organi pridelovalca, skupno skladišče, odpremni center, drugo osebo ali uvoznika ne vpišejo v uradni register iz odstavka 1, če se ne uporablja odstavek 3.
In those cases, where, upon the examination referred to in paragraph 2 it is considered that the obligations referred to in Article 2 (2) will not be met, the said responsible official bodies shall not list the producer, collective warehouse, dispatching centre, other person or importer in the official register mentioned in paragraph 1 as long as paragraph 3 does not apply.
143 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2163
Kadar je število zapisov z napako zelo majhno in se pričakuje, da to ne bo pomembno vplivalo na nobeno analizo, Eurostat vnese vse zapise, ki so bili pri preverjanju veljavnosti nepomanjkljivi, in izloči zapise z napako.
Where the number of records containing errors is very small and the likely effect on any analysis insignificant, Eurostat shall load those records that pass the verification checks and to discard the records in error.
144 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Preiskava v smislu prvega odstavka se ne sproži, dokler oblasti na podlagi preverjanja stopnje podpore ali nasprotovanja vlogi [38] domačih proizvajalcev enakega proizvoda ne ugotovijo, da je vlogo vložila domača industrija oziroma je vložena v njenem imenu [39].
An investigation shall not be initiated pursuant to paragraph 1 unless the authorities have determined, on the basis of an examination of the degree of support for, or opposition to, the application expressed (37) by domestic producers of the like product, that the application has been made by or on behalf of the domestic industry (38).
145 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2860
Člen 5a Uredbe (ES) št. 1251/1999 določa, na eni strani, da vsebnost tetrahidrokanabinola sort ne sme presegati 0,2 % in, na drugi strani, da morajo države članice določiti sistem za preverjanje vsebnosti tetrahidrokanabinola konoplje, ki se prideluje.
Article 5a of Regulation (EC) No 1251/1999 lays down, on the one hand, that the tetrahydrocannabinol content of varieties used must not exceed 0,2 % and, on the other hand, that the Member States are to establish a system for verifying the tetrahydrocannabinol content of the hemp grown.
146 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987D0594
Upošteva se možnost, da se preverjanje točnosti pisne deklaracije naloži službam železnice, zlasti kadar se zahteva dvig oddane prtljage izven uradnih ur carinskega urada ali na postaji, na kateri carinska uprava ne deluje.
Consideration shall be given to making the railways responsible for checking the accuracy of the written declaration, particularly where the release of registered baggage is requested when the customs office is closed or at a station not serviced by the customs.
147 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
Delavniška kartica mora zagotavljati še dodatni avtentifikacijski mehanizem, preverjanje kode PIN (Ta mehanizem služi enoti v vozilu za to, da preveri identiteto imetnika kartice, ne pa za zaščito vsebine delavniške kartice).
The Workshop card shall provide an additional authentication mechanism by checking a PIN code (This mechanism is intended for the vehicle unit to ensure the identity of the card holder, it is not intended to protect workshop card content).
148 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0409
V tej direktivi se uporabljajo pomeni izrazov, podani v členu 2 Direktive 64/433/EGS. Ta direktiva ne vpliva na nacionalne predpise o zakolu živali za lastno domačo porabo, če ti predpisi določajo jamstva za preverjanje, da se meso te živali ne prodaja za javno potrošnjo.
For the purposes of this Directive the definitions given in Article 2 of Directive 64/433/EEC shall apply This Directive shall not affect national rules on the slaughter of an animal for the farmer's personal needs, provided that such rules prescribe guarantees for checking that the meat from the animal is not sold for public consumption.
149 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0098
Ne glede na člen 6 vsaka država članica sprejme ukrepe, potrebne za zagotovitev izvajanja preverjanja vzorcev označene opreme, ki je na njenem trgu in še ni bila nameščena na krov, da bi zagotovila njeno skladnost s to direktivo.
Notwithstanding Article 6, each Member State may take the measures necessary to ensure that sample checks are carried out on equipment bearing the mark which is on its market and which has not yet been placed on board, in order to ensure that it complies with this Directive.
150 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
Določi se postopek za preverjanje skladnosti, namenjen temu, da se kakršna koli sprememba mednarodnega instrumenta izključi iz področja uporabe te uredbe samo v primeru, da obstaja na podlagi ocene Komisije očitno tveganje, da bi takšna sprememba znižala standarde pomorske zaščite ali da ne bi bila skladna z zakonodajo Skupnosti.
A procedure for checking conformity is hereby established in order to exclude from the scope of this Regulation any amendment to an international instrument only if, on the basis of an evaluation by the Commission, there is a manifest risk that such an amendment will lower the standard of maritime security or be incompatible with Community legislation.
Prevodi: sl > en
101–150/218
preverjanje "da-ne"