Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
101–150/317
preverjanje osebe
101 Pravna redakcija
DRUGO
ker je preverjanje skladnosti z ustreznimi tehničnimi zahtevami potrebno za učinkovito zaščito uporabnikov in tretjih oseb;
Whereas a check on compliance with the relevant technical requirements is necessary in order to provide effective protection for users and third parties;
102 Pravna redakcija
DRUGO
Države članice opredelijo primerne metode in sredstva za preverjanje vsakega ukrepa podpore, pa tudi osebe, ki se preverjajo.
The Member States shall define suitable methods and means for verifying each support measure as well as the persons who shall be subject to checks.
103 Pravna redakcija
DRUGO
Trenutno znaša vsota, ki je organom mejne kontrole za osnovo pri preverjanju sredstev za preživljanje, 75 NLG na osebo na dan.
The amount which border control officials take as a basis when verifying means of subsistence is currently NLG 75 per person per day.
104 Pravna redakcija
DRUGO
Cilj preverjanja varnostne zanesljivosti je ugotoviti odsotnost zadržkov, ki bi osebi preprečevali dostop do tajnih podatkov Sveta.
The aim of security screening shall be to establish that there are no objections to allowing the person to have access to classified information held by the Council.
105 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0264
Taki minimalni standardi vključujejo merila za preverjanje varnostne zanesljivosti osebja in postopke za zaščito zaupnih podatkov EU.
Such minimum standards shall include criteria for the clearance of personnel, and procedures for the protection of EU classified information.
106 Pravna redakcija
DRUGO
preverjanje splošnih pravil za sporočanje osebnih podatkov s strani Europola tretjim državam in organom (člen 18(2), (2) Konvencije);
examination of general rules for the communication of personal data by Europol to third States and third bodies (Article 18(2), second sentence of the Convention);
107 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0264
Vsako potrdilo o varnostnem preverjanju se odvisno od okoliščin preveri, da se zagotovi njegova ustreznost za tekočo zadolžitev osebe;
Each clearance shall be verified as the occasion demands to ensure that it is adequate for that person's current assignment;
108 Pravna redakcija
DRUGO
prepreči nepooblaščen vnos podatkov in nepooblaščeno preverjanje, spreminjanje ali brisanje shranjenih osebnih podatkov (nadzor shranjevanja);
prevent the unauthorized input of data and the unauthorized inspection, modification or deletion of stored personal data (storage control);
109 Pravna redakcija
DRUGO
osebna kontrola zajema ne samo preverjanje potnih listin in drugih pogojev za vstop, prebivanje, delo in izstop iz države, ampak tudi preverjanje zaradi odkrivanja in preprečevanja nevarnosti za nacionalno varnost in javni red držav pogodbenic.
Checks on persons shall include not only the verification of travel documents and the other conditions governing entry, residence, work and exit but also checks to detect and prevent threats to the national security and public policy of the Contracting Parties.
110 Pravna redakcija
DRUGO
preverjanje zakonitosti in točnosti na zahtevo posameznika pri možnem zbiranju, hrambi, obdelavi in uporabi osebnih podatkov (člen 24(4) Konvencije);
examination of the lawfulness and accuracy of a possible collection, storage, processing and utilisation of personal data by Europol at the request of an individual (Article 24(4) of the Convention);
111 Pravna redakcija
DRUGO
Vse osebe, ki potrebujejo dostop do podatkov TRČS SECRET UE/EU TOP SECRET, morajo najprej opraviti preverjanje za pridobitev dostopa do takih podatkov.
All persons who are to have access to TRČS SECRET UE/EU TOP SECRET information shall first be screened for access to such information.
112 Pravna redakcija
DRUGO
Organ mora imeti na voljo potrebno osebje, prostore in opremo, ki mu omogočajo pravilno opravljanje upravnih in tehničnih nalog, povezanih z preverjanjem.
The body shall have at is disposal the necessary staff and possess the necessary facilities to enable it to perform properly the administrative and technical tasks connected with verification;
113 Pravna redakcija
DRUGO
Organ mora imeti na voljo potrebno osebje in razpolagati s potrebnimi sredstvi za pravilno izvajanje upravnih in tehničnih nalog, povezanih s preverjanjem;
The body shall have at its disposal the necessary staff and possess the necessary facilities to enable it to perform properly the administrative and technical tasks connected with verification;
114 Pravna redakcija
DRUGO
ker so bili z Direktivo 94/12/ES, s katero je bil uveden tudi nov postopek za preverjanje skladnosti proizvodnje, še bolj poostreni standardi za osebna vozila;
whereas the standards for passenger cars have been rendered more stringent by Directive 94/12/EC, which also introduced a new method for checking on the conformity of production;
115 Pravna redakcija
DRUGO
zagotovijo možnosti preverjanja in ugotovitve, katerim organom je dovoljeno sporočiti osebne podatke z uporabo opreme za sporočanje podatkov (nadzor sporočanja);
ensure that it is possible to verify and establish to which bodies personal data may be transmitted using data communication equipment (communication control);
116 Pravna redakcija
DRUGO
Nasprotno pa se pri prosilcih, ki so znani kot ugledne osebe in o katerih so bili izmenjani podatki v okviru konzularnega sodelovanja, postopek preverjanja poenostavi.
On the contrary, checks shall be reduced where the applicant is known to be a bona fide person, this information having been exchanged through consular cooperation.
117 Pravna redakcija
DRUGO
Območja, na katerih so varnostne omare, so pod stalnim nadzorom; vzpostavi se sistem preverjanja, ki zagotavlja, da imajo vstop do njih samo ustrezno pooblaščene osebe.
The areas in which those cabinets are located will be permanently guarded and a system of verification will be set up to ensure that only duly authorised persons are allowed to enter.
118 Pravna redakcija
promet
4) Brez obvez, razen za ukrepe, ki se nanašajo na vstop ali začasno bivanje fizičnih oseb (1) v državi članici, brez zahtevkov po preverjanju gospodarskih potreb (2), za naslednje kategorije fizičnih oseb, ki opravljajo storitve:
4) Unbound except for measures concerning the entry into and temporary stay (1) within a Member State, without requiring compliance with an economic needs test (2), of the following categories of natural persons providing services:
119 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R0824
Izvajalec, ali na zahtevo ali z odobritvijo države članice oseba, zadolžena za skladišče, hrani na voljo agenciji, odgovorni za preglede, vso dokumentacijo za preverjanje:
The contractor or, at the request or by authorisation of the Member State, the person in charge of the storage depot shall keep available to the agency responsible for checks all documentation needed for verification of:
120 Pravna redakcija
DRUGO
Pooblastilo se izda samo osebam, za katere so pristojni nacionalni varnostni organi držav članic (ONV) opravili varnostno preverjanje v skladu s postopkom iz odstavkov 6 do 10.
Authorisation shall be granted only to persons who have undergone security screening by the competent national authorities of the Member States (NSA) in accordance with the procedure referred to in paragraphs 6 to 10.
121 Pravna redakcija
DRUGO
Takšno spremljanje mora obsegati vsaj preglede akreditacijske dokumentacije ob kateremkoli času, preglede na kraju samem, ki vključujejo osebne ali telefonske pogovore s prosilci, preverjanje izletov in nastanitve ter, če je le mogoče, preverjanje dokumentov, ki so povezani s skupinsko vrnitvijo.
Such monitoring must at least comprise checks at any time on accreditation documentation, spot checks involving personal or telephone interviews with applicants, verification of trips and accommodation, and, wherever possible, verification of the documents relating to group return.
122 Pravna redakcija
DRUGO
V tem primeru vlada izda dovoljenja kakor del nadzorne funkcije, kot je preverjanje sposobnosti ali usposobljenosti zadevnih oseb (ESA 1995, odstavek 4.80.d in njegova sprotna opomba).
In that case the government issues licences as part of some regulatory function, such as checking the competence, or qualifications, of the persons concerned (ESA 1995, paragraph 4.80.d and its footnote).
123 Pravna redakcija
DRUGO
Proizvajalec ali tretja oseba za proizvajalca na enem ali več čolnih iz proizvodnega programa proizvajalca opravi enega ali več naslednjih preskusov, izračunov skladnosti ali preverjanj:
On one or several boats representing the production of the manufacturer one or more of the following tests, equivalent calculation or control shall-be carried out by the manufacturer or on his behalf:
124 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2004
Pred preverjanjem Evropski parlament zasliši predstavnike zadevne politične stranke na evropski ravni in zaprosi odbor neodvisnih uglednih oseb, da v razumnem roku pripravi mnenje o zadevi.
Before carrying out such verification, the European Parliament shall hear the representatives of the relevant political party at European level and ask a committee of independent eminent persons to give an opinion on the subject within a reasonable period.
125 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0264
Podobno varnostno preverjanje se zahteva v primeru oseb, katerih delovne naloge vključujejo tehnično delovanje ali vzdrževanje komunikacijskih in informacijskih sistemov, ki vsebujejo zaupne podatke.
Similar clearance shall be required in the case of persons whose duties involve the technical operation or maintenance of communication and information systems containing classified information.
126 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
Vse službe Komisije, ki imajo opravka z zaupnimi podatki EU ali pri katerih se nahajajo varni komunikacijski ali informacijski sistemi, vodijo evidenco varnostnega preverjanja oseb, ki so tja dodeljene.
All Commission departments handling EU classified information or housing secure communication or information systems shall maintain a record of the clearances granted to the personnel assigned thereto.
127 Pravna redakcija
DRUGO
Evropski parlament in Svet vsak zase sprejmeta vse potrebne ukrepe za zagotovitev izvajanja tega medinstitucionalnega sporazuma, vključno z ukrepi, ki so potrebni za varnostno preverjanje udeleženih oseb.
The European Parliament and the Council, each for its own part, shall take all necessary measures to ensure the implementation of this Interinstitutional Agreement, including the steps required for the security clearance of the persons involved.
128 Pravna redakcija
promet
Poleg tega se za tuje delavce, vključno s ključnim osebjem in vlagatelji, razen državljanov EGP, uporabljajo določbe Zakona o tujih delavcih, vključno s preverjanjem trga delovne sile in sistemom kvot.
In addition, foreign workers, including key personnel and investors, except for EEA-nationals, are subject to the provisions of the Foreign Labour Act including the labour market test and the quota system.
129 Pravna redakcija
DRUGO
Države članice in vse neposredno ali posredno vpletene osebe lahko Komisijo obvestijo o vsakem dejanju iz odstavka 1, pa naj bo to izrecno ali implicitno, v pregled in preverjanje zakonitosti tega dejanja.
Member States and any person directly and personally involved may refer to the Commission any act as referred to in paragraph 1, whether express or implied, for the Commission to examine the legality of that act.
130 Pravna redakcija
DRUGO
Preverjanje varnostne zanesljivosti ob sodelovanju zadevne osebe in na zahtevo organa za imenovanje opravijo pristojni nacionalni organi države članice, katere državljan je oseba, ki naj dobi pooblastilo.
Security screening shall be carried out with the assistance of the person concerned and at the request of the appointing authority by the competent national authorities of the Member State of which the person subject to authorisation is a national.
131 Pravna redakcija
DRUGO
Pri preverjanju pošiljke proizvodov iz člena 1 Uredbe (EGS) št. 2092 ustrezni organi države članice overijo izvirno potrdilo o kontrolnem pregledu v okencu 17 in ga vrnejo osebi, ki je potrdilo predložila.
At the verification of a consignment of products referred to in Article 1 of Regulation (EEC) No 2092/91, the original certificate of inspection shall be endorsed by the relevant Member State's authorities in box 17 and returned to the person who submitted the certificate.
132 Pravna redakcija
DRUGO
Nosilec v kraju, v katerega je odšla brezposelna oseba, izvede preverjanje ali poskrbi, da se ta izvaja, kakor če bi imela opraviti z brezposelno osebo, upravičeno do dajatev v skladu z zakonodajo, ki jo izvaja.
The institution of the place to which the unemployed person has gone shall carry out a check or arrange for one to be carried out as if it were dealing with an unemployed person entitled to benefits under the legislation which it administers.
133 Pravna redakcija
DRUGO
Pri samoocenjevanju mora tako preverjanje pokazati, da je objavljena politika organizacije glede zasebnosti osebnih podatkov, prejetih iz EU, točna, celovita, prikazana na vidnem mestu, v celoti izvedena in dostopna.
Under the self-assessment approach, such verification would have to indicate that an organization's published privacy policy regarding personal information received from the EU is accurate, comprehensive, prominently displayed, completely implemented and accessible.
134 Pravna redakcija
regionalni razvoj
(b) Postopki varnostnega preverjanja se določijo z namenom, da se ugotovi, ali se neki osebi ob upoštevanju njene lojalnosti, vrednosti zaupanja in zanesljivosti lahko dovoli dostop do zaupnih informacij ali gradiva.
(b) The security clearance procedures shall be designed to determine whether an individual may, taking into account his or her loyalty, trustworthiness and reliability, have access to classified information or material.
135 Pravna redakcija
DRUGO
Preverjanje zajema pregled dokumentacije, obisk organizacije, ki vključuje zlasti pogovore z osebjem, pripravo poročila za vodstvo organizacije in rešitve, ki jih predlaga organizacija v zvezi z vprašanji iz poročila.
The verification shall involve examination of documentation, a visit to the organisation including, in particular, interviews with personnel, preparation of a report to the organisations' management and the organisations' solution of the issues raised by the report.
136 Pravna redakcija
DRUGO
Če se dostop zavrne ali če Eurojust ne obdeluje osebnih podatkov o vlagatelju, obvesti vlagatelja, da je opravil vsa preverjanja, ne da bi pri tem navedel kakršnekoli podatke, ki bi lahko razkrili ali je vlagatelj znan.
If access is denied or if no personal data concerning the applicant are processed by Eurojust, the latter shall notify the applicant that it has carried out checks, without giving any information which could reveal whether or not the applicant is known.
137 Pravna redakcija
DRUGO
Vsaka pogodbenica zagotovi, da upravljavec podatkovne zbirke povprečno vsak deseti prenos osebnih podatkov evidentira v nacionalnem delu schengenskega informacijskega sistema zaradi preverjanja, ali je preiskovanje dopustno.
Each Contracting Party shall ensure that, on average, every 10th transmission of personal data is recorded in the national section of the Schengen Information System by the data file management authority for the purposes of checking whether the search is admissible or not.
138 Pravna redakcija
DRUGO
Vsak uradni organ vstopnega mesta in vsak uradni organ namembnega kraja, ki izvaja preverjanje istovetnosti ali zdravstvene preglede rastlin, mora izpolnjevati nekatere minimalne pogoje v zvezi z infrastrukturo, osebjem in opremo.
Each official body of point of entry, and each official body of destination carrying out identity or plant health checks, must satisfy certain minimum conditions in respect of infrastructure, staffing and equipment.
139 Pravna redakcija
promet
iii) Brez obvez, razen za ukrepe, ki se nanašajo na vstop in začasno bivanje v državi članici za naslednje kategorije fizičnih oseb brez zahtev po preverjanju gospodarskih potreb, razen kjer je tako navedeno za specifični podsektor.
iii) Unbound except for measures concerning the entry into and temporary stay within a Member State of the following category of natural persons without requiring compliance with an economic needs test except where indicated for a specific subsector.
140 Pravna redakcija
DRUGO
Organ in njegovo osebje opravljajo preskusno preverjanje z najvišjo stopnjo strokovne celovitosti in tehnične usposobljenosti ter brez pritiskov in spodbud, zlasti finančnih, ki bi lahko vplivali na njihovo presojo ali rezultate pregleda, zlasti od oseb ali skupine oseb, za katere so rezultati preverjanja pomembni.
The body and its staff shall carry out the verification tests with the highest degree of professional integrity and technical competence and shall be free from all pressures and inducements, particularly financial, which might influence their judgment or the result of the inspection, especially from persons or groups of persons with an interest in the result of verifications.
141 Pravna redakcija
DRUGO
Vse službe, telesa ali ustanove, ki imajo opravka s tajnimi podatki EU ali pri katerih so komunikacijski in informacijski sistemi, ki so ključnega pomena za izvedbo naloge, vodijo evidenco varnostnih preverjanj pri njih zaposlenega osebja.
All services, bodies or establishments handling EU classified information or housing mission-critical communication or information systems shall maintain a record of the clearances granted to the personnel assigned thereto.
142 Pravna redakcija
promet
Če vlagatelj opravi naložbo, ki ima pozitiven vpliv na celotno avstrijsko gospodarstvo ali na celoten sektor avstrijskega gospodarstva, se lahko opusti preverjanje trga delovne sile zanj in za posamezne primere osnovnega ključnega osebja.
If an investor commits an investment which has a positive effect on the entire Austrian economy or a whole sector of the Austrian economy, the labour market test can be dropped for him and for individual cases of essential key personnel.
143 Pravna redakcija
DRUGO
Organ, njegov direktor in osebje, ki so odgovorni za izvajanje preskusnega preverjanja, ne smejo biti konstruktor, proizvajalec, dobavitelj ali monter čolna ali sestavnih delov, ki se preverjajo, niti pooblaščeni zastopnik katere koli teh oseb.
The body, its director and the staff responsible for carrying out the verification tests shall not be the designer, manufacturer, supplier or installer of boat or components which they inspect, nor the authorized representative of any of these parties.
144 Pravna redakcija
promet
Brez obvez, razen za ukrepe, ki se nanašajo na vstop in začasno bivanje kategorije fizičnih oseb, navedene v nadaljevanju, v državi članici, brez zahteve po preverjanju gospodarskih potreb, razen kjer je to določeno za specifično podpodročje.
Unbound except for measures concerning the entry into and temporary stay within a Member State of the following category of natural persons without requiring compliance with an economic needs test except where indicated for a specific subsector.
145 Pravna redakcija
DRUGO
nadzorom izdelave in/ali kakovostnimi in količinskimi analizami zdravilnih učinkovin in potrebnim preskušanjem ter preverjanjem, pod neposrednim strokovnim nadzorom osebe iz člena 52, da se zagotovi kakovosti zdravila za uporabo v veterinarski medicini.
production supervision and/or qualitative and quantitative analysis of active substances, and the necessary testing and checking under the direct authority of a person as referred to in Article 52 to ensure the quality of veterinary medicinal products.
146 Pravna redakcija
DRUGO
instrumente za merjenje, preverjanje in preskušanje ter podobne predmete, namenjene osebi s sedežem na carinskem območju Skupnosti, za uporabo v proizvodnem procesu, kadar se najmanj 75 % proizvodnje, nastale z uporabo teh predmetov, izvozi s tega območja;
measuring, checking and testing instruments and other similar articles intended for a person established in the customs territory of the Community for use in a manufacturing process, where at least 75 % of the production resulting from their use is exported from that territory;
147 Pravna redakcija
promet
Pogodba, ki jo sklene Skupnost s katero koli pravno osebo s sedežem v Maroku, ki sodeluje v posrednih aktivnostih, mora predvideti revizije in preverjanje, ki jih opravi Komisija ali Računsko sodišče Evropskih skupnosti ali se opravijo pod njihovim vodstvom.
A contract concluded by the Community with any legal entity established in Morocco participating in an indirect action must provide for audits and verifications to be carried out by, or under the authority of, the Commission or the Court of Auditors of the European Communities.
148 Pravna redakcija
promet
Pogodba, ki jo sklene Skupnost s katero koli pravno osebo s sedežem v Tuniziji, ki sodeluje v posredni aktivnosti, mora predvideti revizije in preverjanje, ki jih opravi Komisija ali Računsko sodišče Evropskih skupnosti ali se opravijo pod njihovim vodstvom.
A contract concluded by the Community with any legal entity established in Tunisia participating in an indirect action must provide for audits and verifications to be carried out by, or under the authority of, the Commission or the Court of Auditors of the European Communities.
149 Pravna redakcija
DRUGO
Ta navaja, da ima EACCE potrebno osebje, opremo in objekte za preverjanje, da uporablja metode, ki so enakovredne tistim iz člena 9 Uredbe (ES) št. 1148/2001, in da sadje in zelenjava, ki se izvažata iz Maroka v Skupnost, ustrezata standardom trženja Skupnosti.
This states that the EACCE has the necessary staff, equipment and facilities to carry out checks, that it uses methods equivalent to those referred to in Article 9 of Regulation (EC) No 1148/2001 and that the fresh fruit and vegetables exported from Morocco to the Community meet the Community marketing standards.
150 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0156
(s) "preveritelj" pomeni pristojno, neodvisno, pooblaščeno pravno ali fizično osebo za preverjanje z odgovornostjo za izvajanje in poročanje o postopku preverjanja v skladu s podrobnimi zahtevami, ki jih postavi država članica na podlagi Priloge V k Direktivi.
(s) "verifier" means a competent, independent, accredited verification body with responsibility for performing and reporting on the verification process, in accordance with the detailed requirements established by the Member State pursuant to Annex V to the Directive.
Prevodi: sl > en
101–150/317
preverjanje osebe