Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
101–108/108
standardni odmik
101 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0070
ker se pri bioanalizah ne morejo uporabiti notranji standardi, so preskusi ponovljivosti zelo pomembni za pridobitev podatkov o standardnem odmiku v okviru ene preskusne serije.
since no internal standards can be used in bioassays, tests on repeatability are very important to obtain information on the standard deviation within one test series.
102 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2771
Za kontrolo pogojev merjenja prikazuje tabela 1 srednje vrednosti in standardne odmike(SO) značilne zimske mlečne maščobe za različne trigliceride, in sicer iz 19 analiz iste maščobe:
For controlling the measuring conditions Table 1 shows the mean values and standard deviations (SD) of a typical winter milk fat for the different triglycerides from 19 analyses of the same fat:
103 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2771
Na podlagi 755 različnih vzorcev mlečnih maščob je bil za vzorce čiste mlečne maščobe s standardnim odmikom za vse vrednosti S, SO = 0,39897, izračunan 99 % interval zaupanja S = 97,96 - 102,04.
Using 755 different milk fat samples a 99 % confidence range of S = 97,96 - 102,04 was established for pure milk fat samples with a standard deviation for all S-values SD = 0,39897.
104 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0070
Meja zaznavnosti za imunoanalize se določi kot vsota srednje vrednosti in trikratnega standardnega odmika, ki temelji na 10 ponovitvah analize slepega vzorca, ki se deli z naklonom linearne regresijske enačbe.
The limit of detection for immunoassays is determined as the sum of the mean and three times the standard deviation, based on 10 replicate analysis of the blank, to be divided by the slope value of the linear regression equation.
105 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31978L0891
Kar zadeva kriterij za srednjo vrednost, izračunan z metodo standardnega odmika, se način vzorčenja, ki ga uporablja država članica, šteje za primerljivega s tistim, ki ga priporoča Priloga II, če ob upoštevanju značilnih delovnih krivulj obeh načinov,
As regards the criterion for the mean calculated by the standard deviation method, a sampling plan used by a Member State shall be regarded as comparable with that recommended in Annex II if, taking into account the operating characteristic curves of the two plans
106 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0213
Kot smernico je mogoče navesti, naj se po nadaljnjih desetih podatkovnih točkah, pridobljenih z analizo kontrolnega materiala, pri pogostnosti ena analiza na proizvodno serijo, pregledajo začetne predpostavke, sprejete glede standardnega odmika in srednje vrednosti.
As a guideline, after a further ten data points have been obtained from analysis of the control material, at a frequency of one analysis per batch, the initial assumptions made on standard deviation and mean should be reviewed.
107 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0657
Kadar je SDi znatno večji od standardnega odmika metode, izvedene pod pogoji obnovljivosti znotraj laboratorija v skladu z (glej zgoraj), je očitno, da imajo vsi faktorji skupaj učinek na rezultat, četudi vsak posamezni faktor ne kaže znatnega vpliva in da metoda ni dovolj robustna za izbrane spremembe.
When SDi is significantly larger than the standard deviation of the method carried out under within-laboratory reproducibility conditions according (see above) it is a foregone conclusion that all factors together have an effect on the result even if every single factor does not show a significant influence and that the method is not sufficiently robust against the chosen modifications.
108 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986L0298
ker ti dve direktivi obravnavata postopke dinamičnih in statičnih preskusov - trenutno lahko proizvajalci uporabljajo katerega koli od njih - in se nanašata na standardne traktorje, to je traktorje z največjim odmikom od tal 1000 mm in togim ali nastavljivim kolotekom, pri katerem meri ena od osi vsaj 1150 mm, ki tehtajo od 1,5 do 4,5 tone in so predmet direktive, ki predpisuje dinamične preskuse, in traktorje z maso najmanj 800 kg, za katere direktiva predpisuje statične preskuse; ker imajo traktorji, ki jih zajema ta direktiva, največji odmik od tal 600 mm, najmanjši kolotek obeh osi manj kot 1150 mm in maso, večjo od 600 kg;
whereas these two Directives cover respectively dynamic and static testing procedures - either of which may be employed by manufacturers for the present - and relate to standard tractors, that is, tractors having a maximum ground clearance of 1 000 mm and a fixed or adjustable track width of one of the driving axles of not less than 1 150 mm and weighing between 1,5 and 4,5 tonnes in the case of tractors covered by the 'dynamic testing' Directive and not less than 800 kilograms in the case of tractors covered by the 'static testing' Directive;Whereas the tractors covered by this Directive have a maximum ground clearance of 600 mm, a minimum track width of both axles of less than 1 150 mm and a mass greater than 600 kilograms;
Prevodi: sl > en
101–108/108
standardni odmik