Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
101–116/116
tehnični pregled vozila
101 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0026
ob upoštevanju Direktive 2000/30/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. junija 2000 o cestnem pregledu tehnične brezhibnosti gospodarskih vozil, ki vozijo v Skupnosti[1], in zlasti člena 8 Direktive,
Having regard to Directive 2000/30/EC of the European Parliament and of the Council of 6 June 2000 on the technical roadside inspection of the roadworthiness of commercial vehicles circulating in the Community(1), and in particular Article 8 thereof,
102 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0096
Komisiji pomaga Odbor za prilagajanje Direktive o tehničnih pregledih motornih vozil in njihovih priklopnikov tehničnemu napredku, v nadaljnjem besedilu "odbor", ki ga sestavljajo predstavniki držav članic, predseduje pa mu predstavnik Komisije.
The Commission shall be assisted by a committee on the adaptation to technical progress of the Directive on roadworthiness tests for motor vehicles and their trailers, hereinafter referred to as the 'Committee`, which shall consist of representatives of the Member States with a representative of the Commission in the chair.
103 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 22001D0094
Direktiva Komisije 2001/11/ES z dne 14. februarja 2001 o prilagoditvi Direktive Sveta 96/96/ES o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanaša na tehnične preglede motornih vozil in njihovih priklopnikov - preskušanje delovanja naprave za omejevanje hitrosti gospodarskih vozil, tehničnemu napredku [3] mora biti vključena v Sporazum -
Commission Directive 2001/11/EC of 14 February 2001 adapting to technical progress Council Directive 96/96/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to roadworthiness tests for motor vehicles and their trailers - functional testing of commercial vehicles' speed limitation device(3) is to be incorporated into the Agreement,
104 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 21999D0170
ker je Direktivo Komisije 1999/52/ES z dne 26. maja 2001 o prilagoditvi Direktive Sveta 96/96/ES o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanaša na tehnične preglede motornih vozil in njihovih priklopnikov, tehničnemu napredku [2] treba vključiti v Sporazum -
Commission Directive 1999/52/EC of 26 May 1999 adapting to technical progress Council Directive 96/96/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to roadworthiness tests for motor vehicles and their trailers(2) is to be incorporated into the Agreement,
105 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 22001D0094
Direktiva Komisije 2001/9/ES z dne 12. februarja 2001 o prilagoditvi Direktive Sveta 96/96/ES o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanaša na tehnične preglede motornih vozil in njihovih priklopnikov, tehničnemu napredku [2] mora biti vključena v Sporazum.
Commission Directive 2001/9/EC of 12 February 2001 adapting to technical progress Council Directive 96/96/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to roadworthiness tests for motor vehicles and their trailers(2) is to be incorporated into the Agreement.
106 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0127
Države članice lahko, s soglasjem Evropske Komisije, na kartico o registraciji vozila dodajo druge vrste uporabe, za katere na ravni EU ne obstajajo usklajeni predpisi ali dokumenti (npr. potrdilo o tehničnem pregledu), zaradi izvajanja dodatnih, z vozilom povezanih storitev.
Member States may, with the agreement of the European Commission, add other applications for which no harmonised rules or documents exist yet at EU level (e.g. roadworthiness certificate), on the vehicle registration card to realise additional vehicle related services.
107 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0026
Zaradi skladnosti z navedeno direktivo je treba prilagoditi tudi Direktivo 2000/30/ES, da bi bile vanjo vključene nove tehnične določbe, in sicer tako, da bi se v sklopu cestnih pregledov preverjali tudi vgrajeni sistemi za diagnostiko na vozilu (OBD) in omejevalniki hitrosti.
In order to be consistent with that Directive, Directive 2000/30/EC also needs to be adapted so as to include the new technical provisions, namely by bringing on-board diagnostic (OBD) monitoring systems and speed limiters within the scope of roadside inspections.
108 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0094
ker je torej v zvezi s prvim pregledom te direktive primerno, da se preuči razširitev področja uporabe na rabljene avtomobile, vključene v Direktivo Komisije 93/116/ES z dne 17. decembra 1993, ki prilagaja tehničnemu napredku Direktivo Sveta 80/1268/EGS o porabi goriva motornih vozil[4];
whereas it is therefore appropriate, in connection with the first review of this Directive, to consider enlarging the scope to used cars covered by Commission Directive 93/116/EC of 17 December 1993 adapting to technical progress Council Directive 80/1268/EEC relating to the fuel consumption of motor vehicles(4);
109 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0027
ob upoštevanju Direktive Sveta 96/96/ES z dne 20. decembra 1996 o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanaša na tehnične preglede motornih vozil in njihovih priklopnikov [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2001/11/ES [2], ter zlasti člena 7(2) direktive,
Having regard to Council Directive 96/96/EC of 20 December 1996 on the approximation of the laws of the Member States relating to roadworthiness tests for motor vehicles and their trailers(1), as last amended by Commission Directive 2001/11/EC(2), and in particular Article 7(2) thereof,
110 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989R4060
Člen 1(4) Direktive Sveta 86/364/EGS z dne 24. julija 1986 o dokazih skladnosti vozil z Direktivo 85/3/EGS o masah, dimenzijah in nekaterih drugih tehničnih lastnostih nekaterih cestnih vozil [1], po kateri se lahko izvajajo naključne kontrole vozil glede skupnih standardov o masah vozil, glede skupnih standardov o dimenzijah pa se lahko opravijo pregledi samo, če obstaja sum neskladnosti z Direktivo 85/3/EGS [2], kakor jo nazadnje spreminjata Direktiva 89/461/EGS [3] in Direktiva 88/218/EGS [4], Direktiva 88/218/EGS, s katero se spreminja Direktiva 85/3/EGS v zvezi z vrsto določb o opredelitvi nadzora za mehansko hlajeno opremo;
Article 1 (4) of Council Directive 86/364/EEC of 24 July 1986 relating to proof of compliance of vehicles with Directive 85/3/EEC on the weights, dimensions and certain other technical characteristics of certain road vehicles (;) which provides that vehicles may be subject, as regards common standards on weights, to random checks and, as regards common standards on dimensions, only to checks where there is a suspicion of non-compliance with Directive 85/3/EEC ($), as last amended by Directive 89/461/EEC (=) and Directive 88/218/EEC (%), Directive 88/218/EEC amending Directive 85/3/EEC, which refers to a series of provisions laying down controls for mechanically refrigerated equipment;
111 Prevajalska redakcija
izobraževanje
ker Direktiva Sveta 96/96/ES z 9. marcem 1998 razveljavlja Direktivo Sveta št. 77/143/EGS z dne 29. decembra 1976 o približevanju zakonodaje držav članic o tehničnih pregledih motornih in priklopnih vozil [3] in njene naknadne spremembe, ki so vključene v Sporazum in jih je treba zato z istim dnem črtati iz njega -
Whereas Directive 96/96/EC repeals, with effect from 9 March 1998, Council Directive 77/143/EEC of 29 December 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to roadworthiness tests for motor vehicles and their trailers (3) and its successive amendments which are incorporated in the Agreement and are therefore to be deleted from the Agreement with effect from the same date,
112 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R3912
ker na podlagi obstoječe zakonodaje Skupnosti in notranje zakonodaje na področju cestnega prometa in prometa po celinskih plovnih poteh države članice opravljajo kontrole, preverjanja in preglede v zvezi s tehničnimi lastnostmi, pooblastili in drugo dokumentacijo, s katero morajo biti v skladu vozila in plovila po celinskih plovnih poteh;
Whereas, pursuant to existing Community and national legislation in the field of road and inland waterway transport, Member States perform checks, verifications and inspections relating to technical characteristics, authorizations and other documentation with which vehicles and inland waterway vessels must comply;
113 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0027
Skupina je preučila možnosti za spremembe mejnih vrednosti za preskuse emisij, predpisane v Direktivi 96/96/ES in Direktivi 2000/30/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. junija 2000 o cestnem pregledu tehnične brezhibnosti motornih vozil, ki vozijo v Skupnosti [3], da bi se ugotovilo, če bi se lahko doseglo izboljšanje okoljskih koristi.
The group examined the options for amending the limits for the emission tests prescribed in Directive 96/96/EC and in Directive 2000/30/EC of the European Parliament and of the Council of 6 June 2000 on the technical roadside inspection of the roadworthiness of commercial vehicles circulating in the Community(3) to determine whether improved environmental benefits could be realised.
114 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989R4060
člen 5(3) Direktive Sveta 77/143/EGS z dne 29. decembra 1977 o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanaša na tehnične preglede motornih in priklopnih vozil [5], kakor jo spreminja Direktiva 88/449/EGS [6], ki določa, da vsaka država članica prizna dokazilo o opravljenem tehničnem pregledu za vozilo, izdano v drugi državi članici;
Article 5 (3) of Council Directive 77/143/EEC of 29 December 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to roadworthiness tests for motor vehicles and their trailers (&) as amended by Directive 88/449/EEC ((), which provides that each Member State shall recognize the proof that a vehicle has passed a roadworthiness test issued in another Member State;
115 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1400
V tem odstavku so "neodvisni izvajalci" podjetja, ki so neposredno ali posredno udeležena v popravljanju in vzdrževanju motornih vozil, zlasti neodvisni serviserji, izdelovalci servisne opreme ali orodij, neodvisni distributerji rezervnih delov, izdajatelji tehničnih informacij, avtomobilski klubi, izvajalci pomoči na cesti, izvajalci, ki ponujajo storitve pregledovanja in preizkušanja, ter izvajalci, ki ponujajo usposabljanje za serviserje.
For the purposes of this paragraph "independent operator" shall mean undertakings which are directly or indirectly involved in the repair and maintenance of motor vehicles, in particular independent repairers, manufacturers of repair equipment or tools, independent distributors of spare parts, publishers of technical information, automobile clubs, roadside assistance operators, operators offering inspection and testing services and operators offering training for repairers.
116 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0397
okrepiti upravno usposobljenost za izvajanje davčnega in socialnega/tehničnega pravnega reda, (ii) nadaljevati izvajanje programov za postopno zmanjševanje diskriminatorne prakse v obdavčevanju/zaračunavanju v cestnem prometu, (iii) nadaljevati izvajanje akcijskih načrtov za opremljanje obstoječih romunskih tovornjakov z napravami za omejevanje hitrosti in tahografi, (iv) nadaljevati izvajanje pravil o času vožnje in počitka, (v) izvajati program za zagotovitev potrebnih investicijskih del za nadgradnjo in sanacijo cestnega omrežja za doseganje normativov Skupnosti glede osnih obremenitev, ob upoštevanju okoljevarstvene zakonodaje, in (vi) zagotoviti, da cestni kontrolni pregledi vozil ne povzročajo dejanske diskriminacije med prevozniki in/ali vozili Romunije in ES.
reinforce administrative capacity for implementing the fiscal and social/technical acquis, (ii) continue to implement programmes for phasing out discriminatory practices in road transport taxation/charging, (iii) continue to implement the action plans to retrofit Romanian lorries with speed limitation devices and recording equipment, (iv) continue to implement rules on driving times and rest periods, (v) implement the schedule to ensure the necessary investments for upgrading and rehabilitating the road network up to Community axle-weight norms, taking account of environmental legislation and (vi) ensure that the roadside inspection of vehicles does not give rise to any de facto discrimination between Romanian and EC hauliers and/or vehicles.
Prevodi: sl > en
101–116/116
tehnični pregled vozila