Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
151–200/469
Account Number
151 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991R2568
V = the number of ml of the standardized sodium thiosulphate solution (6.4) used for the test, corrected to take into account the blank test;
V = volumen raztopine standardiziranega natrijevega tiosulfata v ml (6.4), z upoštevanim volumnom slepega preskusa;
152 Pravna redakcija
DRUGO
Since the accountancy data of a holding can fill one or more computer records (see Annex III, paragraph C (2)), the total number of records used for each holding and the sequence number of each record should be given.
ker lahko računovodski podatki kmetije zapolnijo enega ali več računalniških zapisov (glej Prilogo III, odstavek C (2)), je treba navesti celotno število zapisov na vsako kmetijo in zaporedno številko vsakega zapisa.
153 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1480
Hynix accounted for 4 % of the Korean exports in 2001. It employed 24 000 people and a far greater number in upstream and downstream industries.
Hynix je v letu 2001 opravil 4 % korejskega izvoza. Zaposloval je 24.000 ljudi in še večje število v gospodarski panogah, ki so v proizvodni verigi pred in za njim.
154 Pravna redakcija
DRUGO
Sectors with fewer than 20 export declarations per year per customs office shall not be taken into account for determining the number of sectors.
Sektorji z manj kakor 20 izvoznimi deklaracijami letno na carinski urad se ne upoštevajo pri določanju števila sektorjev.
155 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R1601
The situation of importers will thus become increasingly precarious taking into account the number of countries subject to anti-dumping measures.
Položaj uvoznikov bo tako postajal vedno bolj negotov, če se upošteva število držav, za katere veljajo protidampinški ukrepi.
156 Pravna redakcija
DRUGO
Sectors with fewer than 20 export declarations per year per customs office shall not be taken into account when determining the number of sectors.
Sektorji z manj kakor 20 izvoznimi deklaracijami letno na carinski urad se ne upoštevajo pri določitvi števila sektorjev.
157 Pravna redakcija
DRUGO
The number of aid applications to be submitted by producer organisations and processors must be determined taking account of the processing process.
Število zahtevkov za pomoč, ki jih vložijo organizacije proizvajalcev in predelovalci, je treba določiti ob upoštevanju procesa predelave.
158 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2004
(12) A scale should be set for distributing the appropriations available each year, taking into account, on the one hand, the number of beneficiaries and, on the other, the number of elected members in the European Parliament.
(12) Določiti bi bilo treba lestvico za razdelitev razpoložljivih proračunskih sredstev za vsako leto, ob upoštevanju, na eni strani, števila upravičencev in na drugi strani, števila izvoljenih poslancev v Evropski parlament.
159 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1535
(9) The number of aid applications to be submitted by producer organisations and processors must be determined taking account of the processing process.
(9) Število zahtevkov za pomoč, ki jih predložijo organizacije proizvajalcev in predelovalci, je treba določiti ob upoštevanju procesa predelave.
160 Pravna redakcija
DRUGO
To take account of different vehicle geometries, a number of antennae positions or reference points may need to be established for a given test facility.
Zaradi upoštevanja različnih oblik vozil je včasih treba vzpostaviti več položajev antene ali referenčnih točk za določeno merilno mesto.
161 Pravna redakcija
DRUGO
The contracting party or, where applicable, the operator of the warehouse, shall keep stock accounts available at the warehouse covering, by contract number:
Pogodbenica, ali kjer je ustrezno, upravljalec skladišča, dokumentacijo o zalogi hrani v skladišču, ki zajema, po številkah pogodbe:
162 Pravna redakcija
DRUGO
Total hours worked is the aggregate number of hours actually worked during the accounting period in employee and self-employment jobs within the economic territory:
Skupaj opravljene ure so skupno število dejansko opravljenih ur v obračunskem obdobju na delovnih mestih zaposlenih in samozaposlenih na ekonomskem ozemlju:
163 Pravna redakcija
DRUGO
if necessary, adjust the amounts set out in paragraph 2 taking account, in particular, of the number of animals qualifying for the payment for the preceding calendar year.
po potrebi prilagoditi zneske iz odstavka 2 ob upoštevanju zlasti števila živali, ki se kvalificirajo za plačilo za predhodno koledarsko leto.
164 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32003R1946
In calculating the time within which a Party of import is to respond, the number of days it has to wait for additional relevant information shall not be taken into account.
Pri računanju roka za odgovor pogodbenice uvoznice se ne upošteva število dni, ko mora ta čakati na dodatne pomembne informacije.
165 Pravna redakcija
DRUGO
Number of insured persons at the end of the accounting year, relating to direct business for all group life insurance contracts and for the following subcategory of the CPA:
39 20 0 Število zavarovanih oseb ob koncu obračunskega leta, v zvezi z direktnim poslom za vse pogodbe kolektivnega življenjskega zavarovanja in za naslednjo podkategorijo CPA:
166 Pravna redakcija
DRUGO
In particular, when establishing maximum residue levels, account shall be taken of a relevant dietary intake risk assessment and of the number and quality of the data available.';
Zlasti pri določanju mejnih vrednosti ostankov se mora upoštevati ustrezna presoja tveganja vnosa pesticidov s hrano ter število in kakovost razpoložljivih podatkov.";
167 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31987R3986
Whereas, on account of the number and the content of the text calling for such adaptations, all the Regulations to be adapted should be grouped within a single amending Regulation;
ker naj se zaradi števila in vsebine besedil, ki jih je treba tako prilagoditi, vse uredbe, ki jih je treba prilagoditi, uvrstijo v skupine z eno uredbo o spremembah;
168 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, on account of the number and the content of the texts calling for such adaptations, all the Regulations to be adapted should be grouped within a single amending Regulation;
ker je treba zaradi števila in vsebine besedil, ki potrebujejo take prilagoditve, vse uredbe, ki naj se prilagodijo, razvrstiti po skupinah v eno samo uredbo;
169 Pravna redakcija
DRUGO
In the case of a lump-sum refund, such lump-sum shall be determined by multiplying the average annual cost per family by the average annual number of families to be taken into account.
V primeru pavšalnega povračila se takšen pavšal določi tako, da se povprečni letni stroški na družino pomnožijo s povprečnim letnim številom družin, ki ga je treba upoštevati.
170 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R1798
Member States shall notify by electronic means the competent authorities of the other Member States of the relevant bank account numbers for receiving payments according to Article 32.
Države članice z elektronskimi sredstvi uradno obvestijo pristojne organe drugih držav članic o ustreznih številkah bančnih računov za sprejemanje plačil v skladu s členom 32.
171 Pravna redakcija
DRUGO
Number of contracts outstanding at the end of the accounting year, relating to direct business for all individual life insurance contracts and for the following subcategories of the CPA:
39 10 0 Število odprtih pogodb ob koncu obračunskega leta, v zvezi z direktnim poslom za vse pogodbe individualnega življenjskega zavarovanja in za naslednje podkategorije CPA:
172 Pravna redakcija
DRUGO
The contracting party or, where applicable, the operator of the warehouse, shall keep stock accounts available at the place of storage, showing the following, against each contract number:
Pogodbena stranka ali, kjer je ustrezno, upravljavec skladišča hrani evidenco zalog tako, da je na voljo na kraju skladiščenja in da prikazuje naslednje podatke za vsako številko pogodbe posebej:
173 Pravna redakcija
DRUGO
Total hours worked represent the aggregate number of hours actually worked as an employee orself-employed during the accounting period, when their output is within the production boundary.
Skupaj opravljene ure so skupno število dejansko opravljenih ur zaposlenih in samozaposlenih v obračunskem obdobju, kadar je njihova proizvodnja znotraj meja proizvodnje.
174 Pravna redakcija
CELEX: 32003L0041
When the institution is sponsored by a number of undertakings, investment in these sponsoring undertakings shall be made prudently, taking into account the need for proper diversification.
Če institucijo financira več podjetij, se vlaganja v ta ustanoviteljska podjetja izvede preudarno in pri tem upošteva primerno diverzifikacijo.
175 Pravna redakcija
DRUGO
The numbers of animals qualifying for the exemption referred to in paragraph 1 shall be determined when the need to import is justified, taking account of the development of local production.
Število živali, ki izpolnjujejo pogoje za oprostitev iz odstavka 1, se določi, ko je upravičena potreba po uvozu, pri čemer se upošteva razvoj lokalne proizvodnje.
176 Pravna redakcija
DRUGO
For the purposes of allocating the resources among Member States, the Commission shall take account of the best estimates of the number of most deprived persons in the Member States concerned.
Za razdelitev sredstev med države članice Komisija upošteva najboljše ocene števila najbolj ogroženih oseb v zadevnih državah članicah.
177 Pravna redakcija
DRUGO
Regulation (EEC) No 2910/73 of the Council of 23 October 1973 amending Regulation No 79/65/EEC as regards the utilization of accountancy data, the field of survey and the number of returning holdings to be included in the farm accountancy data network of the European Economic Community
UREDBA SVETA (EGS) št. 2910/73 z dne 23. oktobra 1973 o spremembi Uredbe št. 79/65/EGS glede uporabe računovodskih podatkov, področja spremljanja in števila poročevalskih kmetij, ki se vključijo v mrežo računovodskih podatkov s kmetij Evropske gospodarske skupnosti
178 Pravna redakcija
DRUGO
long-term and medium-term goals for the reduction of the number of persons harmfully affected by environmental noise, taking particularly into account the different climates and different cultures;
dolgoročni in srednjeročni cilji za zmanjšanje števila ljudi, ki so prizadeti zaradi okoljskega hrupa, zlasti ob upoštevanju različnih podnebij in kultur.
179 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0151
Indeed, as noted at recital 92 above and taking account the specific nature and the complexity of GOES manufacturing, the number of available sources of supply of GOES is rather limited at world level.
Kot je navedeno v zgornji uvodni izjavi 92 in ob upoštevanju posebne narave in zahtevnosti proizvodnje GOES je število razpoložljivih virov dobave GOES na svetovni ravni dokaj omejeno.
180 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32003L0086
Member States shall evaluate these resources by reference to their nature and regularity and may take into account the level of minimum national wages and pensions as well as the number of family members.
Države članice ta sredstva ocenijo glede na njihovo naravo in rednost in lahko upoštevajo raven minimalne nacionalne plače in pokojnine ter število družinskih članov.
181 Pravna redakcija
DRUGO
The reimbursement shall be made only when the total number of seasonal workers residing in the State concerned exceeds, during the accounting period, 500 as regards Switzerland or 50 as regards Liechtenstein.
Povračilo se opravi samo, kadar skupno število sezonskih delavcev, ki bivajo v določeni državi, v obračunskem obdobju presega 500 za Švico ali 50 za Lihtenštajn.
182 Pravna redakcija
DRUGO
When ensuring that pricing for interconnection related to the provision of number portability is cost-oriented, national regulatory authorities may also take account of prices available in comparable markets.
Kadar nacionalni regulativni organi zagotovijo, da so cene za medomrežno povezovanje v zvezi z zagotavljanjem prenosljivosti številk stroškovno naravnane, lahko upoštevajo tudi cene, ki so veljavne na primerljivih trgih.
183 Pravna redakcija
DRUGO
The volume of the annual tariff quota for shrimps, prawns and Norway lobsters, listed in the Annex to Regulation (EC) No 669/97 under order number 09. 0679, should be amended to take account of that increase.
Obseg letne tarifne kvote za škampe, kozice in norveške jastoge, navedene v Prilogi k Uredbi (ES) št. 669/97 pod zaporedno številko 09.0679, treba zaradi tega povečanja spremeniti.
184 Pravna redakcija
DRUGO
Should it decide to avail itself of this derogation, the appointing authority shall, taking due account of the opinion of the Joint Committee, determine the number of posts to which this measure may be applied.
o uporabi tega odstopanja, mora ob upoštevanju mnenja skupnega odbora, določiti število delovnih mest, za katere je mogoče uporabiti ta ukrep.
185 Pravna redakcija
DRUGO
The lump-sum shall be determined by multiplying the average annual cost per pensioner by the average annual number of pensioners to be taken into account, and by reducing the resultant amount by twenty per cent.
Pavšalno plačilo se določi tako, da se povprečni letni stroški na upokojenca pomnožijo s povprečnim letnim številom upokojencev, ki jih je treba upoštevati, dobljeni znesek pa se zniža za dvajset odstotkov.
186 Pravna redakcija
DRUGO
In allocating the amounts to producers for whom the maximum number of eligible cows was previously limited to ten, any quota rights established by such producers under Article 4d (2) shall be taken into account.
Pri razdelitvi zneskov proizvajalcem, pri katerih je bilo prej najvišje število krav, ki so izpolnjevale pogoje, omejeno na deset, se upošteva kakršna koli kvota pravic, ki jih uveljavljajo ti proizvajalci v skladu s členom 4d(2).
187 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1782
However, a farmer shall be exempt from the application of the stocking density if the number of animals held on his holding and to be taken into account for determining the stocking density is not more than 15 LU.
Vendar je kmet izvzet iz uporabe obremenitve, če število živali, ki jih redi na svojem kmetijskem gospodarstvu in ki jih je treba upoštevati pri določitvi obremenitve, ni večje od 15 GVŽ.
188 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1995
In general terms, the company claimed that the revised methodology had led to a number of inconsistencies due to the fact that the accounts used for the determination of SG & A expenses were incomplete or inaccurate.
Na splošno je družba trdila, da je revidirana metodologija povzročila številna neskladja, ker so bili računovodski izkazi, ki so bili uporabljeni za določitev prodajnih, splošnih in upravnih stroškov, nepopolni ali netočni.
189 Pravna redakcija
DRUGO
The lump-sum payment shall be determined by multiplying the average annual cost per family by the average number of families to be taken into account each year, and by reducing the resultant amount by twenty per cent.
Pavšalno plačilo se določi tako, da se povprečni letni stroški na družino pomnožijo s povprečnim letnim številom družin, ki jih je treba upoštevati, dobljeni znesek pa se zniža za dvajset odstotkov.
190 Pravna redakcija
DRUGO
A person employed regularly but who, for special reasons, has been engaged on the farm only for a limited period in the accounting year is nevertheless entered (for the number of hours actually worked) as regular labour.
Redno zaposlena oseba, ki je zaradi posebnih razlogov delala na gospodarstvu samo omejeno obdobje v obračunskem letu, se vseeno navede (s številom dejansko opravljenih ur) kot redna delovna sila.
191 Pravna redakcija
promet
In applying Number 3(c) of this provision the amount taken into account by the competent institution shall not exceed the amount, which is due in respect of the corresponding periods to be remunerated by this institution.
Pri uporabi točke 3(c) te določbe višina zneska, ki ga upošteva pristojna institucija, ne presega višine zneska, ki ga ta institucija izplačuje za ustrezne dobe zavarovanja.
192 Pravna redakcija
promet
In calculating the number of days, the day when the contribution was received by the Organization will not be taken into account, nor the day when the reimbursement was effected, nor the day when this Agreement terminates;
Pri izračunavanju števila dni se ne upoštevajo dan, ko je Organizacija prejela prispevek, dan, ko je bilo izvedeno povračilo, in dan, ko preneha ta sporazum;
193 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
The vast number and variety of economic transactions and units covered by the system therefore have to be classified according to general criteria and set out clearly and simply in a coherent system of accounts and tables.
Veliko število in raznolikost ekonomskih transakcij ter enot, zajetih v sistem, je zato treba razvrstiti v skladu s splošnimi merili in jih jasno in preprosto sestaviti v povezan sistem računov in tabel.
194 Pravna redakcija
promet
Any distribution referred to in the preceding paragraph shall be made in proportion to the number of paid-in shares held by each member, provided that in calculating such number account shall be taken only of payments received in cash and promissory notes encashed in respect of such shares on or before the end of the relevant financial year.
Vsaka delitev iz prejšnjega odstavka se opravi v sorazmerju s številom vplačanih delnic, ki jih ima vsaka članica, pod pogojem, da se pri obračunavanju tega števila upoštevajo samo plačila, ki so bila prejeta v gotovini, in menice, ki so bile vnovčene na podlagi teh delnic na sam dan ali pred koncem relevantnega finančnega leta.
195 Pravna redakcija
DRUGO
The lump sum shall be determined by multiplying the annual average per capita cost by the average annual number of pensioners and members of their families to be taken into account and by reducing the resultant amount by 20 %.
Pavšalni znesek se določi tako, da se stroški letnega povprečja na prebivalca pomnožijo s povprečnim letnim številom upokojencev in njihovih družinskih članov, ki se morajo upoštevati, ter se dobljeni znesek zmanjša za 20 %.
196 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas a minimum number of members and a minimum volume of marketable production should be laid down using a pragmatic approach and taking into account the structural, economic and administrative situation in the Member States;
ker je potrebno določiti minimalno število članov in minimalno količino tržne proizvodnje z uporabo pragmatičnega pristopa ter z upoštevanjem strukturnih, gospodarskih in upravnih razmer v državah članicah;
197 Pravna redakcija
DRUGO
a payment on account corresponding to 50 % of the fee shall be paid at the beginning of each Member State's accounting year for the number of returning holdings laid down in Annex I to Commission Regulation (EEC) No 1859/82 (1),
50 % plačila se izplača na račun na začetku vsakega obračunskega leta države članice za število poročevalskih kmetij, ki je predpisano v Prilogi k Uredbi Komisije (EGS) št. 1859/82 fn,
198 Pravna redakcija
promet
A joint estimate will be made of the total number of journeys by heavy goods vehicles of over 7,5 tonnes registered in each of the Contracting Parties in transit operations for hire or reward, on own account or empty through Austria.
Skupna ocena bo izdelana na osnovi skupnega števila potovanj težkih tovornih vozil nad 7,5 ton preko Avstrije, registriranih v vsaki od pogodbenic, v tranzitni operaciji za najem ali plačilo, za lastne potrebe ali s praznim vozilom.
199 Pravna redakcija
CELEX: 32003L0072
Member States shall lay down rules to ensure that the number of members of, and allocation of seats on, the representative body shall be adapted to take account of changes occurring within the SCE and its subsidiaries and establishments.
Države članice določijo pravila, s katerimi zagotovijo prilagoditev števila članov in dodelitve sedežev v predstavniškem organu morebitnim spremembam v okviru SCE ter v njenih hčerinskih družbah in podružnicah.
200 Pravna redakcija
DRUGO
in dealings between the institutions of two Member States, the average annual number of families to be taken into account shall be equal to the average annual number of workers who are subject to the legislation of one of those Member States and the members of whose families are entitled to benefits in kind to be provided by an institution of the other Member State.
pri poslih med nosilcema dveh držav članic je povprečno letno število družin, ki ga je treba upoštevati, enako povprečnemu letnemu številu delavcev, za katere velja zakonodaja ene od teh držav članic in katerih družinski člani so upravičeni do storitev, ki jih zagotavlja nosilec druge države članice.
Prevodi: en > sl
151–200/469
Account Number