Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
151–200/532
Network Communication
151 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
Specific obligations which may be imposed on providers of electronic communications networks and services under Articles 5(1), 5(2), 6 and 8 of Directive 2002/19/EC (Access Directive) and Articles 16, 17, 18 and 19 of Directive 2002/22/EC (Universal Service Directive) or on those designated to provide universal service under the said Directive shall be legally separate from the rights and obligations under the general authorisation.
Posebne obveznosti, ki se lahko naložijo ponudnikom elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev po èlenih 5(1), 5(2), 6 in 8 Direktive 2002/19/ES (Direktiva o dostopu) in èlenih 16, 17, 18 in 19 Direktive 2002/22/ES (Direktiva o univerzalni storitvi) ali tistim, ki so imenovani za zagotavljanje univerzalne storitve po omenjeni direktivi, se pravno loèijo od pravic in obveznosti po splošni odobritvi.
152 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
Since the objectives of the proposed action, namely the harmonisation and simplification of electronic communications rules and conditions for the authorisation of networks and services cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
Ker države èlanice ne morejo v celoti doseèi ciljev predlaganih ukrepov, in sicer uskladitve in poenostavitve predpisov in pogojev glede odobritve za zagotavljanje elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev, in se zato ti cilji zaradi obsega in uèinkov ukrepov lažje dosežejo na ravni Skupnosti, lahko Skupnost sprejme ukrepe v skladu z naèelom subsidiarnosti iz èlena 5 Pogodbe.
153 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0019
Member States shall maintain all obligations on undertakings providing public communications networks and/or services concerning access and interconnection that were in force prior to the date of entry into force of this Directive under Articles 4, 6, 7, 8, 11, 12, and 14 of Directive 97/33/EC, Article 16 of Directive 98/10/EC, and Articles 7 and 8 of Directive 92/44/EC, until such time as these obligations have been reviewed and a determination made in accordance with paragraph 3.
Države članice ohranijo vse obveznosti za podjetja, ki zagotavljajo javna komunikacijska omrežja in/ali storitve v zvezi z dostopom in medomrežnim povezovanjem, ki so veljale pred datumom začetka veljavnosti te direktive po členih 4, 6, 7, 8, 11, 12 in 14 Direktive 97/33/ES, členu 16 Direktive 98/10/ES ter členih 7 in 8 Direktive 92/44/ES, dokler se te obveznosti ne pregledajo in dokler ni sprejeta odločitev v skladu z odstavkom 3.
154 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0019
Since the objectives of the proposed action, namely establishing a harmonised framework for the regulation of access to and interconnection of electronic communications networks and associated facilities, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
Ker države članice ne morejo v celoti doseči ciljev predlaganih ukrepov, in sicer vzpostavitve usklajenega okvira za zakonsko urejanje dostopa do elektronskih komunikacijskih omrežij in pripadajočih naprav ter njihovega medomrežnega povezovanja, in se zato ti cilji zaradi obsega in učinkov ukrepov lažje dosežejo na ravni Skupnosti, lahko Skupnost sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe.
155 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
The outcome of the public consultation on the 1999 review of the regulatory framework for electronic communications, as reflected in the Commission communication of 26 April 2000, and the findings reported by the Commission in its communications on the fifth and sixth reports on the implementation of the telecommunications regulatory package, has confirmed the need for a more harmonised and less onerous market access regulation for electronic communications networks and services throughout the Community.
Rezultati javnega posvetovanja o pregledu regulativnega okvira za elektronske komunikacije iz leta 1999, kot se odražajo v sporoeilu Komisije z dne 26. Aprila 2000, in ugotovitve, o katerih je poroeala Komisija v svojih sporoeilih o petem in šestem poroeilu o izvajanju paketa telekomunikacijske regulative, so potrdili potrebo po bolj usklajeni in manj zahtevni ureditvi dostopa do trga za ele ktronska komunikacijska omrežja in storitve v celotni Skupnosti.
156 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0021
In the event of a dispute arising in connection with obligations arising under this Directive or the Specific Directives between undertakings providing electronic communications networks or services in a Member State, the national regulatory authority concerned shall, at the request of either party, and without prejudice to the provisions of paragraph 2, issue a binding decision to resolve the dispute in the shortest possible time frame and in any case within four months except in exceptional circumstances.
Pri sporu med podjetji, ki zagotavljajo elektronska komunikacijska omrežja ali storitve v državi èlanici, v zvezi z obveznostmi iz te direktive ali posebnih direktiv izda zadevni nacionalni regulativni organ na zahtevo katerekoli stranke in brez poseganja v doloèbe odstavka 2 zavezujoèo odloèbo za èimprejšnjo rešitev spora, vsekakor pa v štirih mesecih, razen v izjemnih primerih.
157 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
Irrespective of the provisions of paragraphs 2, 3 and 5, where the relevant authority has evidence of a breach of the conditions of the general authorisation, rights of use or specific obligations referred to in Article 6(2) that represents an immediate and serious threat to public safety, public security or public health or will create serious economic or operational problems for other providers or users of electronic communications networks or services, it may take urgent interim measures to remedy the situation in advance of reaching a final decision.
Ne glede na doloèbe odstavkov 2, 3 in 5 lahko ustrezni organ, èe ima dokaze o kršitvi pogojev iz splošne odobritve, pravic uporabe ali posebnih obveznosti iz èlena 6(2), ki pomeni takojšnjo in resno grožnjo za javni red, javno varnost ali javno zdravje ali bo drugim izvajalcem ali uporabnikom elektronskih komunikacijskih omrežij ali storitev povzroèila resne gospodarske ali obratovalne težave, sprejme nujne zaèasne ukrepe za odpravo tega stanja pred sprejetjem konène odloèitve.
158 Končna redakcija
CELEX: 32004R0851
«early warning and response system» shall mean the network in accordance with Decision No 2119/98/EC for the prevention and control of communicable diseases, formed by bringing the Commission and the competent public health authorities in each Member State into permanent communication with one another through appropriate means specified in Commission Decision 2000/57/EC of 22 December 1999 on the early warning and response system for the prevention and control of communicable diseases under Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council(5).
"sistem zgodnjega obveščanja in odzivanja" skladno z Odločbo št. 2119/98/ES pomeni mrežo za preprečevanje in obvladovanje nalezljivih bolezni, ki nastane z vzpostavitvijo stalne medsebojne komunikacije Komisije in pristojnih organov za javno zdravje v vsaki državi članici na ustrezen način, podrobno določen z Odločbo Komisije 2000/57/ES z dne 22. decembra 1999 o zgodnjem obveščanju in odzivanju za preprečevanje in obvladovanje nalezljivih bolezni po Odločbi št. 2119/98/ES Evropskega parlamenta in Sveta [5].
159 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0021
In particular where undertakings are deprived of access to viable alternatives because of the need to protect the environment, public health, public security or to meet town and country planning objectives, Member States may impose the sharing of facilities or property (including physical co-location) on an undertaking operating an electronic communications network or take measures to facilitate the coordination of public works only after an appropriate period of public consultation during which all interested parties must be given an opportunity to express their views.
Države èlanice lahko šele po primerno dolgi javni razpravi, v kateri morajo imeti vse zainteresirane stranke priložnost izraziti svoje stališèe, za podjetje, ki zagotavlja obratovanje elektronskega komunikacijskega omrežja, odredijo souporabo naprav ali zemljišè (vkljuèno s fizièno kolokacijo) ali sprejmejo ukrepe, s katerimi omogoèijo usklajevanje javnih del, zlasti kadar podjetja zaradi potrebe po varstvu okolja, javnem zdravju, javni varnosti ali izpolnjevanju ciljev prostorskega naèrtovanja nimajo dostopa do drugih izvedljivih možnosti.
160 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0021
"electronic communications network" means transmission systems and, where applicable, switching or routing equipment and other resources which permit the conveyance of signals by wire, by radio, by optical or by other electromagnetic means, including satellite networks, fixed (circuit-and packet-switched, including Internet) and mobile terrestrial networks, electricity cable systems, to the extent that they are used for the purpose of transmitting signals, networks used for radio and television broadcasting, and cable television networks, irrespective of the type of information conveyed;
"elektronsko komunikacijsko omrež je" pomeni prenosne sisteme in, kjer je primerno, komutacijsko ali usmerjalno opremo ter druge vire, ki omogoeajo prenos signalov po žicah, z radijskimi valovi, z optienimi ali drugimi elektromagnetnimi sredstvi, vkljueno s satelitskimi omrežji, fiksnimi (vodovno in paketno komutiranimi, vkljueno z internetom) in mobilnimi prizemnimi omrežji, elektrienimi kabelskimi sistemi, ee se uporabljajo za prenos signalov, omrežji, ki se uporabljajo za radijsko in televizijsko radiodifuzijo, ter z omrežji kabelske tel evizije, ne glede na vrsto prenesenih informacij;
161 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
Where the Member State concerned can prove that the abolition of an authorisation condition regarding access to electronic communications networks, which was in force before the date of entry into force of this Directive, creates excessive difficulties for undertakings that have benefited from mandated access to another network, and where it is not possible for these undertakings to negotiate new agreements on reasonable commercial terms before the date of application referred to in Article 18(1), second subparagraph, Member States may request a temporary prolongation of the relevant condition(s).
Kadar lahko zadevna država èlanica dokaže, da odprava pogoja za odobritev v zvezi z dostopom do elektronskih komunikacijskih omrežij, ki je veljal pred datumom zaèetka uporabe te direktive, ustvarja prevelike težave za podjetja, ki so imela odobren dostop do drugega omrežja, in èe ta podjetja pred datumom zaèetka uporabe iz drugega pododstavka èlena 18(1) ne morejo skleniti novih sporazumov pod sprejemljivimi komercialnimi pogoji, lahko države èlanice zahtevajo zaèasno podaljšanje zadevnega (-ih) pogoja (-ev).
162 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
At the request of an undertaking, national regulatory authorities shall, within one week, issue standardised declarations, confirming, where applicable, that the undertaking has submitted a notification under Article 3(2) and detailing under what circumstances any undertaking providing electronic communications networks or services under the general authorisation has the right to apply for rights to install facilities, negotiate interconnection, and/or obtain access or interconnection in order to facilitate the exercise of those rights for instance at other levels of government or in relation to other undertakings.
Na zahtevo podjetja izdajo nacionalni regulativni organi v enem tednu standardizirane izjave, s katerim i potrdijo, kadar je to primerno, da je podjetje predložilo uradno obvestilo po elenu 3(2), in podrobno navedejo, v kakšnih okolišeinah lahko podjetje, ki zagotavlja elektronska komunikacijska omrežja ali storitve po splošni odobritvi, zaprosi za pravice do vgradnje naprav, do pogajanja o medsebojnem povezovanju in/ali za pridobitev dostopa ali medsebojnega povezovanja, da bi mu omogoeili uveljavljanje teh pravic, na primer na drugih državnih ravneh ali v odnosu do drugih podjetij.
163 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0019
Without prejudice to Article 31 of Directive 2002/22/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on universal service and users' rights relating to electronic communications networks and services (Universal Service Directive)(16), Member States shall not maintain legal or administrative measures which oblige operators, when granting access or interconnection, to offer different terms and conditions to different undertakings for equivalent services and/or imposing obligations that are not related to the actual access and interconnection services provided without prejudice to the conditions fixed in the Annex of Directive 2002/20/EC (Authorisation Directive).
Brez poseganja v člen 31 Direktive 2002/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o univerzalni storitvi in pravicah uporabnikov v zvezi z elektronskimi komunikacijskimi omrežji in storitvami (Direktiva o univerzalni storitvi), države članice ne ohranijo zakonov ali drugih predpisov, ki zavezujejo obratovalce, da pri odobritvi dostopa ali medomrežnega povezovanja različnim podjetjem ponudijo različne pogoje za enakovredne storitve, in/ali zakonov ali drugih predpisov, ki jim nalagajo obveznosti, ki niso povezane z dejansko opravljenimi storitvami dostopa in medomrežnega povezovanja brez poseganja v pogoje, določene v prilogi Direktive 2002/20/ES (Direktiva o avtorizaciji).
164 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0022
It is considered necessary to ensure the continued application of the existing provisions relating to the minimum set of leased line services in Community telecommunications legislation, in particular in Council Directive 92/44/EEC of 5 June 1992 on the application of open network provision to leased lines(6), until such time as national regulatory authorities determine, in accordance with the market analysis procedures laid down in Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (Framework Directive)(7), that such provisions are no longer needed because a sufficiently competitive market has developed in their territory.
Za potrebno se šteje zagotovitev nadaljnje uporabe veljavnih predpisov v zvezi z minimalnim naborom storitev zakupljenih vodov v zakonodaji Skupnosti o telekomunikacijah, zlasti v Direktivi Sveta 92/44/EGS z dne 5. junija 1992 o uporabi sistema zagotavljanja odprtosti omrežja pri zakupljenih vodih, dokler nacionalni regulativni organi ne presodijo, da v skladu s postopki tržne analize, določenimi v Direktivi 2002/21/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (Okvirna direktiva), taki predpisi niso več potrebni, ker se je na njihovem ozemlju razvilo dovolj konkurenčno tržišče.
165 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Communications network
Komunikacijsko omrežje
166 Pravna redakcija
DRUGO
several IT networks can use the services of a common communications network.
več omrežij IT lahko uporablja storitve skupnega komunikacijskega omrežja.
167 Pravna redakcija
DRUGO
the new generations of wireless and mobile communications systems and networks;
nove generacije brezžičnih in mobilnih komunikacijskih sistemov in omrežij;
168 Pravna redakcija
DRUGO
"public telephone network" means an electronic communications network which is used to provide publicly available telephone services;
"javno telefonsko omrežje" pomeni elektronsko komunikacijsko omrežje, ki se uporablja za zagotavljanje javno dostopnih telefonskih storitev;
169 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 41999D0006
`Digital radio communications network for security organisations (security requirements)`
` Digitalno radijsko komunikacijsko omrežje za varnostne organizacije (varnostne zahteve)`
170 Pravna redakcija
DRUGO
the design of the physical architecture of the system, including its communication network;
oblikovanje fizične arhitekture sistema, vključno s komunikacijskim omrežjem;
171 Pravna redakcija
DRUGO
"network termination point" (NTP) means the physical point at which a subscriber is provided with access to a public communications network;
"omrežna priključna točka" (NTP) pomeni fizično točko, na kateri ima naročnik dostop do javnega komunikacijskega omrežja;
172 Pravna redakcija
DRUGO
integration and management of communication networks, including interoperable network solutions;
povezovanje in upravljanje komunikacijskih omrežij, vključno z medobratovalnimi omrežnimi rešitvami;
173 Pravna redakcija
DRUGO
"Local area network" (4) is a data communication system having all of the following characteristics:
"Lokalno omrežje" (4) je sistem podatkovne komunikacije, ki:
174 Pravna redakcija
DRUGO
‘Digital radio communications network for security organisations (security requirements)’
“Digitalno radijsko komunikacijsko omrežje za varnostne organizacije (varnostne zahteve)”
175 Pravna redakcija
DRUGO
monitoring either point-to-point connections or the status of the communications network, as applicable.
spremljanjem povezav od točke do točke ali statusa komunikacijskega omrežja.
176 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas there is an inherent international dimension to telematic networks and electronic communication;
ker imajo telematska omrežja in elektronska komunikacija po svoji naravi mednarodno razsežnost;
177 Pravna redakcija
DRUGO
An IT network can use the services of one or several communications networks interconnected to exchange data;
Omrežje IT lahko pri izmenjavi podatkov uporablja storitve enega ali več medsebojno povezanih komunikacijskih omrežij;
178 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992R0443
regional communications, particularly as regards standards, networks and services, including telecommunications,
regionalni stiki, zlasti glede standardov, omrežij in storitev, vključujoč telekomunikacije,
179 Pravna redakcija
promet
CELEX: 22004D0010
The European Regulators Group for Electronic Communications Networks and Services (Commission Decision 2002/627/EC)."
Evropska skupina regulatornih organov za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (Sklep Komisije 2002/627/ES)."
180 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0460
(1) Communication networks and information systems have become an essential factor in economic and societal development.
(1) Komunikacijska omrežja in informacijski sistemi so postali bistven dejavnik gospodarskega in družbenega razvoja.
181 Pravna redakcija
finance
This is, for example, the case in network industries such as energy, telecommunications and other communication industries.
Tak primer so, na primer, omrežne panoge, kakor so energetika, telekomunikacije in druge panoge.
182 Pravna redakcija
DRUGO
to share the net cost of universal service obligations between providers of electronic communications networks and services.
da bodo razdelile neto stroške obveznosti zagotavljanja univerzalne storitve med ponudnike elektronskih komunikacijskih omrežij in storitev.
183 Pravna redakcija
DRUGO
'network termination point' shall mean all physical connections and their technical access specification which form part of the public telecommunications network and are necessary for access to, and efficient communication through, that public network;
“sklepna točka omrežja” pomeni fizične povezave in specifikacijo njihovega tehničnega dostopa, ki tvorijo del javnega telekomunikacijskega omrežja in so potrebne za dostop do tega javnega omrežja in za učinkovito komuniciranje v njem;
184 Pravna redakcija
DRUGO
on universal service and users' rights relating to electronic communications networks and services (Universal Service Directive)
o univerzalni storitvi in pravicah uporabnikov v zvezi z elektronskimi komunikacijskimi omrežji in storitvami (Direktiva o univerzalnih storitvah)
185 Pravna redakcija
promet
any means of fostering regular exchanges of information, including the joint development of computer networks for communication;
vse ukrepe za spodbujanje rednih izmenjav informacij, vključno s skupnim razvijanjem računalniških komunikacijskih mrež;
186 Pravna redakcija
promet
(a) any measures promoting regular exchanges of information, including the joint development of computerized communication networks;
(a) ukrepe za spodbujanje rednih izmenjav informacij, vključno s skupnim razvijanjem računalniških komunikacijskih mrež;
187 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0024
(3) Commission Decision 91/398 of 19 July 1991 on a computerised network linking veterinary authorities (Animo) fn defines the principles governing the communications network linking veterinary units.
(3) Odločba Komisije 91/398/EGS z dne 19. julija 1991 o računalniškem omrežju za povezavo med veterinarskimi organi (Animo) fn opredeljuje načela, ki urejajo komunikacijsko omrežje za povezavo med veterinarskimi enotami.
188 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0623
(1) Commission Decision 91/398/EEC of 19 July 1991 on a computerised network linking veterinary authorities (Animo) fn, defines the principles governing the communications network linking veterinary units.
(1) Odločba Komisije 91/398/EGS z dne 19. julija 1991 o računalniškem omrežju za povezavo med veterinarskimi organi (Animo) fn določa načela, ki urejajo komunikacijsko omrežje za povezavo med veterinarskimi enotami.
189 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0460
- the national regulatory authorities as set out in the Directives relating to the electronic communications networks and services, as well as on the European Regulators Group for Electronic Communications Networks and Services established by Commission Decision 2002/627/EC(13) and the Communications Committee referred to in Directive 2002/21/EC,
- nacionalnim regulativnim organom, določenim v direktivah, ki se nanašajo na elektronska komunikacijska omrežja in storitve, kot tudi Evropski skupini regulativnih organov za elektronska komunikacijska omrežja in storitve, ustanovljeni s Sklepom Komisije 2002/627/ES fn in Odborom za komunikacije iz Direktive 2002/21/ES,
190 Pravna redakcija
DRUGO
to safeguard EU information handled in communications and information systems and networks, against threats to its integrity and availability;
varovati podatke EU v komunikacijskih in informacijskih sistemih ter omrežjih, pred nevarnostjo poseganja v njihovo celovitost in razpoložljivost;
191 Pravna redakcija
DRUGO
identical communications software and identical applications software enabling each unit to be connected to the computerized veterinary network.
enako komunikacijsko programsko opremo in enako uporabniško programsko opremo, ki vsaki enoti omogoča, da je priključena na računalniško veterinarsko mrežo.
192 Pravna redakcija
DRUGO
Only accredited communications centres and networks and/or terminals and systems may transmit information classified CONFIDENTIEL UE and SECRET UE.
Tajne podatke CONFIDENTIEL UE in SECRET UE lahko prenašajo le pooblaščeni komunikacijski centri in omrežja in/ali terminali ter sistemi.
193 Pravna redakcija
DRUGO
the introduction, operation and maintenance of technical communication networks, provided that such arrangements are made on a non-discriminatory basis;
uvedba, delovanje in vzdrževanje tehničnih komunikacijskih omrežij, če so taki sporazumi dogovorjeni enakopravno;
194 Pravna redakcija
DRUGO
it supports the transfer between network termination points of speech communications, and also other forms of communication, such as facsimile and data;
podpira prenos govornih komunikacij med omrežnimi priključnimi točkami in tudi druge oblike komunikacije, na primer prenos po telefaksu in prenos podatkov;
195 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31989D0692
Whereas by Decision 87/499/EEC fn the Council adopted a communications network Community programme on trade electronic data interchange systems (Tedis);
ker je Svet s Sklepom 87/499/EGS fn sprejel program Skupnosti o komunikacijskih mrežah sistemov za izmenjavo elektronskih podatkov o trgovini (Tedis);
196 Pravna redakcija
DRUGO
an area which contains one or more computers, their local peripheral and storage units, control units and dedicated network and communications equipment.
območje, kjer se nahaja eden ali več računalnikov, njihove lokalne periferne in shranjevalne enote, enote za nadzor in njim podrejena omrežna in komunikacijska oprema.
Prevodi: en > sl
151–200/532
Network Communication