Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
151–200/243
annual review
151 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2304
Indicators should take into account the SMART criteria (specific, measurable in the short/medium term, achievable, realistic and time-bound) and include a starting level, a target and a clear time-horizon, to allow for comparisons at the time of annual, mid- and end-of-term reviews,
Kazalci morajo upoštevati merila SMART (specifična, merljiva kratkoročna/srednjeročna, dosegljiva, realistična in časovno omejena) ter vključevati začetno raven, cilj in jasen časovni vidik zaradi omogočanja primerjav med letnimi, vmesnimi in končnimi pregledi;
152 Pravna redakcija
promet
quality management/assurance systems/procedures to ensure the on-going suitability and effectiveness of policies, procedures, guidelines and systems used to achieve the objectives of the conformity assessment programme, including establishment of standards and annual audit and review.
sistemi/postopki upravljanja/zagotavljanja kakovosti za zagotovitev trajne ustreznosti in učinkovitosti politik, postopkov, smernic in sistemov, ki se uporabljajo za uresničitev ciljev programa ugotavljanja skladnosti, vključno z vzpostavitvijo standardov ter letnih presoj in preverjanj.
153 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0051
The consolidated annual report shall include at least a fair review of the development and performance of the business and of the position of the undertakings included in the consolidation taken as a whole, together with a description of the principal risks and uncertainties that they face.
Konsolidirano letno poročilo vključuje vsaj pošten pregled razvoja in uspešnosti poslovanja družbe ter položaja podjetij, vključenih v konsolidacijo kot celoto, skupaj z opisom glavnih tveganj in negotovosti, s katerimi se soočajo.
154 Pravna redakcija
DRUGO
Every year, when the annual implementation report referred to in Article 37 is submitted, the Commission and the managing authority shall review the main outcomes of the previous year, in accordance with arrangements to be defined by agreement with the Member State and the managing authority concerned.
Komisija in organ upravljanja vsako leto ob predložitvi letnega poročila o izvajanju iz člena 37 pregledata glavne rezultate prejšnjega leta v skladu z ureditvijo, ki se določi v soglasju z državo članico in zadevnim organom upravljanja.
155 Pravna redakcija
promet
The annual assessment shall include a review of expected jute production capacity for future years and an outlook for jute production, consumption and trade for the following calendar year, for the purpose of assisting members in their individual assessments of the evolution of the international jute economy.
Letna ocena vključuje pregled pričakovane proizvodne zmogljivosti jute za prihodnja leta in predvidevanja o proizvodnji, porabi in trgovini z juto za naslednje koledarsko leto v pomoč članicam pri njihovem posamičnem ocenjevanju razvoja mednarodnega gospodarstva jute.
156 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31991D0178
The annual assessment shall include a review of anticipated tin production capacity for future years and an outlook for tin production, consumption and trade for the following calendar year, for the purpose of assisting members in their individual assessments of the evolution of the international tin economy.
Letna ocena vključuje pregled pričakovane proizvodne zmogljivosti kositra za prihodnja leta in predvidevanja o proizvodnji, porabi in trgovini s kositrom za naslednje koledarsko leto v pomoč članicam pri njihovem posamičnem ocenjevanju razvoja mednarodnega gospodarstva kositra.
157 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31991D0179
The annual assessment shall include a review of anticipated copper production capacity for future years and an outlook for copper production, consumption and trade for the following calendar year, for the purpose of assisting members in their individual assessments of the evolution of the international copper economy.
Letna ocena vključuje pregled pričakovane proizvodne zmogljivosti bakra za prihodnja leta in predvidevanja o proizvodnji, porabi in trgovini z bakrom za naslednje koledarsko leto v pomoč članicam pri njihovem posamičnem ocenjevanju razvoja mednarodnega gospodarstva bakra.
158 Pravna redakcija
promet
The Technical Commission shall meet annually and consult at the request of one of the Management Entities to review the operation and administration of the Energy Star Labelling Program, the Specifications set forth in Annex C, product coverage, consumer education efforts and the progress in achieving the objectives of this Agreement.
Tehnična komisija se sestaja letno in se na zahtevo enega od upravljalnih organov posvetuje o izvajanju in upravljanju programa označevanja z Energy Star, o specifikacijah iz Priloge C, o seznamu izdelkov, o ukrepih za izobraževanje potrošnikov in o napredku pri doseganju ciljev tega sporazuma.
159 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0156
The operator shall state the uncertainty figure resulting from this initial comprehensive uncertainty analysis in his annual emissions report to the competent authority for the relevant sources until such point that the competent authority reviews the choice of measurement over calculation and requests that the uncertainty figure be recalculated.
Upravljavec navaja vrednost negotovosti, ki izhaja iz te začetne celovite analize negotovosti, v svojem letnem poročilu pristojnemu organu o emisijah za ustrezne vire do takrat, ko pristojni organ preveri izbiro meritev namesto izračuna in zahteva, da se ponovno izračuna vrednost negotovosti.
160 Pravna redakcija
promet
Recalling that the executive body for the Convention recognized at its second session the need to reduce effectively the total annual emissions of nitrogen oxides from stationary and mobile sources or their transboundary fluxes by 1995, and the need on the part of other States that had already made progress in reducing these emissions to maintain and review their emission standards for nitrogen oxides,
upoštevajo, da je izvršilni organ Konvencije na svojem drugem zasedanju spoznal potrebo po učinkovitem zmanjšanju skupnih letnih emisij dušikovih oksidov iz nepremičnih in premičnih virov ali njihovih čezmejnih tokov do leta 1995, in potrebo drugih držav, ki so že dosegle napredek pri zmanjševanju teh emisij, po ohranitvi in ponovni preučitvi njihovih emisijskih standardov za dušikove okside,
161 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0723
(22) In the interest of guaranteeing that the purchasing power of Community officials develops in parallel with that of national civil servants in central government of the Member States, it is essential to preserve the principle of a multi-annual adjustment mechanism for pay, known as 'the Method', by extending its application until 31 December 2012 with a review after four years for consistency with budgetary discipline.
(22) Zaradi zagotovitve, da se kupna moč uradnikov Skupnosti razvija vzporedno s kupno močjo javnih uslužbencev centralnih vlad držav članic, je bistveno, da se ohrani načelo mehanizma večletne prilagoditve plačil, znanega kot "metoda", tako da se njena uporaba podaljša do 31. decembra 2012 in zaradi skladnosti s proračunsko disciplino ponovno preveri po štirih letih.
162 Pravna redakcija
DRUGO
to the organisation of the development of quality control procedures for pesticide residue analysis, in the form of guidance notes of the Standing Committee on Plant Health, and to the organisation of the regular review, in principle at two-yearly intervals in specialist meetings, of the application of such procedures in the residue analytical laboratories of the Member States in order to assure the quality, accuracy and comparability of the information sent by the Member States to the Commission and to the other Member States annually and collated and compiled for publication by the Commission in accordance with the provisions of Article 7(3) of Directive 86/362/EEC and Article 4(3) of Directive 90/642/EEC;
za organizacijo razvoja postopkov kontrole kvalitete pri analizah ostankov pesticidov v obliki napotkov Stalnega odbora za zdravje rastlin ter za organizacijo rednih revizij izvajanja teh postopkov v laboratorijih držav članic za analizo ostankov, kar se opravi praviloma vsaki dve leti na sestankih strokovnjakov, da bi zagotovili kvaliteto, točnost in primerljivost podatkov, ki jih države članice vsako leto pošljejo Komisiji in drugim državam članicam, s primerjavo in združenimi za objavo s strani Komisije, v skladu z določbami člena 7(3) Direktive 86/362/EGS ter člena 4(3) Direktive 90/642/EGS;
163 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Article 47 Annual review
Člen 47 Letni pregled
164 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Article 47 Annual review. 23
Člen 47 Letni pregled
165 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992D0486
include an annual review clause,
vsebujejo klavzulo o letni reviziji,
166 Prevajalska redakcija
izobraževanje
This annual review of each programme shall be completed within a period of 60 days.
Ta letna analiza vsakega programa se zaključi v roku 60 dni.
167 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The annual review shall be finalised by the Commission and the ACP State concerned.
Letno analizo dokončata Komisija in zadevna država AKP.
168 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0795
It may be reviewed annually.
Vsako leto se lahko pregleda.
169 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0314
In view of this, it imposed certain restrictive measures, which are subject to annual review.
Zaradi tega je uvedel nekatere omejevalne ukrepe, ki se vsako leto pregledajo.
170 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The final results of the annual review shall be communicated to the EDF Committee for information.
Končni rezultati letne revizije se pošljejo Odboru ERS v vednost.
171 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004E0085
This information shall be summarised in the annual review of this Common Position provided for in Article 14;
Te informacije se povzamejo v letnem pregledu iz tega skupnega stališča, predvidenem v členu 14.
172 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0078
The Commission shall conduct an annual review of activities under the programme and the progress of the RTD work.
Komisija vsako leto opravi letni pregled dejavnosti v okviru programa in napredka pri delih na programih RTR.
173 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989R0451
Whereas such a modification of status should be based on an annual review of trade flows by product and by country;
ker mora takšna sprememba statusa temeljiti na letnem pregledu trgovinskih tokov po proizvodu in po državi;
174 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Within the 60-day period, the EDF Committee shall discuss the annual review on the basis of a document to be submitted by the Commission.
V 60-dnevnem roku Odbor ERS razpravlja o letni analizi na podlagi dokumenta, ki ga predloži Komisija.
175 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0490
regular short analyses of the latest trade data, and a longer annual review of the structure and evolution of the trade of the EU and euro zone.
rednih kratkih analiz zadnjih trgovinskih podatkov in daljšega letnega pregleda sestave in razvoja trgovine v EU in območju evra.
176 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Information on bilateral aid shall be provided at the establishment of the first CS and shall be updated at least at the occasion of the annual review.
Informacije o bilateralni pomoči se zagotovi ob določitvi prve DS in se jih posodobi vsaj ob letni reviziji.
177 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002E0401
This Common Position shall be reviewed annually.
To skupno stališče se revidira letno.
178 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The National Authorising Officer and the Head of Delegation shall submit the report on the conclusion of the annual review to the Development Finance Cooperation Committee, within 30 days of the completion of the operational review.
Nacionalni odredbodajalec in vodja delegacije predložita poročilo o zaključku letne revizije Odboru za sodelovanje pri financiranju razvoja v 30 dneh po dokončanju operativne revizije.
179 Prevajalska redakcija
izobraževanje
review and recommend annual administrative budgets;
pregleduje in priporoča letne upravne proračune;
180 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0078
ANNUAL REVIEWS, MONITORING AND ASSESSMENT OF THE PROGRAMME
LETNI PREGLED, SPREMLJANJE IN OCENA PROGRAMA
181 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1922
The annual review of an additional special fishing permit as referred to in Article 29(3) of Regulation (EC) No 850/98 shall be concluded by the Member State concerned before April 15.
Letni pregled dodatnega posebnega ribolovnega dovoljenja iz člena 29(3) Uredbe (ES) št. 850/98 zaključi zadevna država članica do 15. aprila.
182 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
To be reviewed annually Final study report expected by 4Q 2008
Pregledano bo letno Končno poročilo preskušanja je predvideno do zadnjega četrtletja 2008
183 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0850
This additional special fishing permit shall be annually reviewed.
To dodatno posebno ribolovno dovoljenje je treba vsako leto obnavljati.
184 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R0482
The office of guarantee shall carry out an annual review of the amount of the comprehensive guarantee, in particular on the basis of information from the office of departure, and shall if appropriate adjust the amount.
Urad zavarovanja letno preveri višino skupnega zavarovanja, pri čemer predvsem upošteva podatke urada odhoda, in po potrebi določi novo višino zavarovanja.
185 Prevajalska redakcija
izobraževanje
annually undertake an operational review of the indicative programme; and
letno izvedeta dejavno revizijo kazalnega programa; in
186 Prevajalska redakcija
izobraževanje
examine the conclusions of the annual reviews referred to in Article 17(3).
preuči sklepe letnih revizij iz člena 17(3).
187 Prevajalska redakcija
izobraževanje
This rule shall be effective for the first five budget years of the Commission and thereafter it shall be subject to annual review by the Commission which may change it by a decision adopted by a three-fourths majority of all Contracting Parties.
To pravilo velja prvih pet proračunskih let Komisije; odtlej ga Komisija vsako leto pregleda in ga lahko spremeni s sklepom, ki se sprejme s tričetrtinsko večino vseh pogodbenic.
188 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0076
The Participants shall review the provisions of the Sector Understanding annually.
Udeleženke enkrat na leto pregledajo določila tega sektorskega dogovora.
189 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0076
The Participants shall review, at least annually, the functioning of the Arrangement.
Udeleženke najmanj enkrat na leto pregledajo delovanje sporazuma.
190 Prevajalska redakcija
izobraževanje
review and assess the cooperation under this Agreement and prepare annual reports thereon,
pregled in oceno sodelovanja na podlagi tega sporazuma in pripravo letnih poročil o tem,
191 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Should the volume of imports of this product exceed the reference quantity, the Community, having regard to an annual review of trade flows which it shall carry out, may make the product in question subject to a Community tariff quota the volume of which shall be equal to the reference quantity.
Če obseg uvoza tega proizvoda preseže priporočljivo količino, lahko Skupnost ob upoštevanju svojega pregleda letnega gibanja blagovnih tokov uvede zanj tarifno kvoto, ki je po obsegu enaka priporočljivi količini.
192 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0515
The need for their retention shall be reviewed at least annually by the supplying CIS partner.
Uporabnica CIS, ki je zagotovila podatke, preveri vsaj enkrat letno potrebo po njihovi hrambi.
193 Prevajalska redakcija
izobraževanje
to review annually the technical aspects of the implementation and operation of Parts II and III.
letno preverjanje tehničnih vprašanj v zvezi z izvajanjem in uporabo delov II in III.
194 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1036
In consequence, the result of the country's measures will be reviewed at the 2001 annual meeting.
Posledično bodo rezultati ukrepov te države pregledani na letnem sestanku leta 2001.
195 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2368
The review meeting should normally coincide with the annual Plenary meeting, unless otherwise agreed.
Revizijski sestanek bi moral običajno sovpadati z letno plenarno sejo, razen če ni drugače dogovorjeno.
196 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Should the Community discover, in the light of the annual review of trade flows which it shall carry out, that the volume of imports of a product listed in the Annex, other than the product referred to in paragraph 3, threatens to cause difficulties on the Community market, it may establish a reference quantity as provided for in paragraph 3 for that product.
Za proizvode iz Priloge, ki niso navedeni v odstavku 3, lahko Skupnost v skladu s pogoji iz odstavka 3 določi priporočljivo količino, če med svojim pregledom letnega gibanja blagovnih tokov odkrije morebitno nevarnost, da bi obseg uvoza povzročil težave na trgu Skupnosti.
197 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989D0382
The Committee shall prepare an annual report containing a review of the statistical work for which it is responsible.
Odbor pripravlja letna poročila, ki vsebujejo pregled statističnega dela, za katerega je odgovoren.
198 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1592
In order to inform the public of the general safety level, a safety review shall be published annually by the Agency.
Agencija vsako leto objavi analizo varnosti, s katero javnost seznani s splošno stopnjo varnosti.
199 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31978L0660
The annual report must include at least a fair review of the development of the company's business and of its position.
Letna poročila morajo vsebovati pošten pregled razvoja poslovanja družbe in njenega položaja.
200 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0076
The Participants shall regularly, and at least annually, monitor and review all aspects of the premium rules and procedures.
Udeleženke redno in najmanj enkrat na leto spremljajo in pregledujejo vse vidike premijskih pravil in postopkov.
Prevodi: en > sl
151–200/243
annual review