Where owners or other persons establish that they may be compelled to pay at a later date in whole or in part any such amount of compensation, with regard to which the right of subrogation would have been enjoyed under paragraphs 5 or 6 had the compensation been paid before the fund was distributed, the court or other competent authority of the State where the fund has been constituted may order that a sufficient sum shall be provisionally set aside to enable such person at such later date to enforce the claim against the fund.
Kadar lastnik ali druge osebe ugotovijo, da bodo morda kasneje morale v celoti ali delno plačati tak znesek nadomestila, za katerega je mogoče izkoristiti pravico do subrogacije po odstavkih 5 ali 6, če bi bilo nadomestilo plačano pred razdelitvijo sklada, lahko sodišče ali drug pristojni organ države, v kateri se osnuje sklad, odredi začasno rezervacijo zadostne vsote, da dotični osebi omogoči, da kdaj kasneje izterja zahtevek do sklada.