Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
151–163/163
download
151 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1565
The IF-FL can be downloaded from the following internet site or ordered from the coordinating institute of the SCOOP task 1.1 which address is given below.
IF-FL je mogoče naložiti iz naslednjega internetnega mesta ali jo naročiti pri ustanovi, pristojni za usklajevanje naloge SCOOP 1.1, katere naslov je naveden spodaj.
152 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0115
When a taxable person stores invoices which he issues or receives by an electronic means guaranteeing on-line access to the data and when the place of storage is in a Member State other than that in which he is established, the competent authorities in the Member State in which he is established shall have a right, for the purpose of this directive, to access by electronic means, download and use these invoices within the limits set by the regulations of the Member State where the taxable person is established and as far as that State requires for control purposes."
Ko davčni zavezanec shranjuje račune, ki jih izdaja ali prejema na elektronski način, ki jamči on-line dostop do podatkov in ko je mesto shranjevanja v državi članici, ki ni država članica, v kateri ima sedež, imajo pristojni organi v državi članici, v kateri ima sedež, za namene te direktive pravico do dostopa na elektronski način, za prenos in uporabo teh računov v mejah, ki so določene v predpisih države članice, kjer ima davčni zavezanec sedež in v kolikor ta država to zahteva za namene nadzora."
153 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
The calibration function shall be able to input necessary data through the calibration/downloading connector in accordance with the calibration protocol defined in Appendix 8.
Funkcija kalibriranja mora podpirati vnos potrebnih podatkov skozi konektror za kalibriranje/prenos podatkov v skladu s protokolom kalibriranja, opredeljenim v dodatku 8.
154 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
The recording equipment shall record and store in its data memory the following data relevant to the last data memory downloading to external media while in company or in calibration mode:
Zapisovalna naprava mora zapisati in hraniti v svojem pomnilniku podatkov naslednje podatke nanašajoče se na zadnji prenos podatkov na zunanji medij v režimu del v podjetju ali režimu kalibriranja:
155 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
the control card identifies the control body and possibly the control officer and allows for getting access to the data stored in the data memory or in the driver cards for reading, printing and/or downloading;
nadzorna kartica identificira nadzorni organ in morda nadzornega referenta ter omogoča dostop do podatkov, shranjenih v pomnilniku podatkov ali na voznikovi kartici za branje, izpis in/ali prenos,
156 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
An over speeding control is deemed to have happened when, in control mode, the "over speeding" printout has been sent to the printer or to the display, or when "events and faults" data have been downloaded from the VU data memory.
Velja, da se je nadzor prekoračitve hitrosti izvedla, kadar se v nadzornem režimu pošlje obvestilo "prekoračitev hitrosti" na tiskalnik ali na prikazovalnik ali kadar so se iz pomnilnika podatkov VU prenesli podatki o "dogodkih in napakah".
157 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
Approved workshops shall issue to transport companies a certificate of data un-downloadability where the malfunction of the recording equipment prevents previously recorded data to be downloaded, even after repair by this workshop.
Če okvara zapisovalna naprave, tudi po popravilu v delavnici, onemogoča prenos zapisanih podatkov, pooblaščena delavnica izda prevoznemu podjetju certifikat, da podatkov ni mogoče prenesti z zapisovalne naprave.
158 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
The downloading/calibration connector shall be a six pin connector, accessible on the front panel without the need to disconnect any part of the recording equipment, and shall comply with the following drawing (all dimensions in millimetres):
Konektor za prenos podatkov/kalibriranje mora biti konektor s šestimi nožicami, dosegljiv na čelni plošči brez odklapljanja katerega koli dela zapisovalne naprave, skladen z naslednjo risbo (vse mere podane v mm):
159 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0058
The provision of information about security risks to the subscriber should be free of charge except for any nominal costs which the subscriber may incur while receiving or collecting the information, for instance by downloading an electronic mail message.
Zagotovitev podatkov o varnostnih tveganjih za naročnika mora biti brezplačna, razen morebitnih nominalnih stroškov, ki jih naročnik lahko utrpi pri sprejemanju ali zbiranju podatkov, na primer z nalaganjem sporočila, poslanega po elektronski pošti.
160 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
The vehicle unit includes a processing unit, a data memory, a real time clock, two smart card interface devices (driver and co-driver), a printer, a display, a visual warning, a calibration/downloading connector, and facilities for entry of user's inputs.
Enota v vozilu obsega procesno enoto, pomnilnik za podatke, uro realnega časa, dve vmesniški napravi za pametne kartice (voznikovo in sovoznikovo), tiskalnik, prikazovalnik, enoto za vizualno opozarjanje, konektor za kalibriranje/prenos podatkov in priprave za uporabnikovo vnašanje podatkov.
161 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
a tachograph card issued by the authorities of a Member State to the owner or holder of vehicles fitted with recording equipment; the company card identifies the company and allows for displaying, downloading and printing of the data stored in the recording equipment which has been locked by this company;
tahografsko kartico, ki jo organi države članice izdajo lastniku ali imetniku vozil, opremljenih z zapisovalno napravo, kartica podjetja identificira podjetje in omogoča prikaz, prenos podatkov v napravo in izpis podatkov, shranjenih v zapisovalni napravi, ki jo je blokiralo to podjetje,
162 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
The system security aims at protecting integrity and authenticity of data exchanged between the cards and the recording equipment, protecting the integrity and authenticity of data downloaded from the cards, allowing certain write operations onto the cards to recording equipment only, ruling out any possibility of falsification of data stored in the cards, preventing tampering and detecting any attempt of that kind.
Cilji varnosti sistema so zaščita celovitosti in avtentičnosti podatkov, izmenjanih med karticami in zapisovalno napravo, zaščita celovitosti in avtentičnosti podatkov, prenesenih s kartic, s tem, da se se dovoljuje določene operacije pisanja na kartice samo zapisovalni napravi, kar izključi vsako možnost ponarejanja podatkov, shranjenih na karticah, prepreči nepooblaščene posege in zazna kakršen koli poskus takega posega.
163 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
The system security aims at protecting the data memory in such a way as to prevent unauthorised access to and manipulation of the data and detecting any such attempts, protecting the integrity and authenticity of data exchanged between the motion sensor and the vehicle unit, protecting the integrity and authenticity of data exchanged between the recording equipment and the tachograph cards, and verifying the integrity and authenticity of data downloaded.
Cilji varnosti sistema so zaščita pomnilnika podatkov s tem, da preprečuje nepooblaščene dostope do podatkov in nepooblaščeno manipuliranje z njimi ter da zaznava poskuse takih posegov, zaščita celovitosti in avtentičnosti podatkov, izmenjanih med zaznavalom gibanja in enoto v vozilu, zaščita celovitosti in avtentičnosti podatkov, izmenjanih med zapisovalno opremo in tahografskimi karticami, in preverjanje celovitosti in avtentičnosti prenesenih podatkov.
Prevodi: en > sl
151–163/163
download