Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
151–200/657
grouping
151 Pravna redakcija
DRUGO
the name of the grouping preceded or followed either by the words 'European Economic Interest Grouping' or by the initials 'EEIG', unless those words or initials already form part of the name;
ime združenja, pred katerim stoji ali mu sledi besedilo "Evropsko gospodarsko interesno združenje" ali začetnice 'EGIZ', razen če besedilo ali začetnice že tvorijo del imena;
152 Pravna redakcija
DRUGO
noting the accomplishment of the grouping's purpose or the impossibility of pursuing it further.
v katerem se ugotavlja, da je bil namen združenja dosežen ali da ne obstaja možnost, da bi ga dosegli.
153 Pravna redakcija
DRUGO
'Units and groupings of units'.
"Enote in združevanje enot".
154 Pravna redakcija
DRUGO
A contract for the formation of a grouping shall be filed at the registry referred to in Article 6.
Pogodba za ustanovitev združenja se vloži v register iz člena 6.
155 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
By grouping these UHPs it is possible to break down the economy into 'pure' (homogeneous) branches.
Z razvrščanjem teh EHP je možno razčleniti gospodarstvo na "čiste" (homogene) panoge.
156 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas a grouping's ability to adapt to economic conditions must be guaranteed by the considerable freedom for its members in their contractual relations and the internal organization of the grouping;
ker mora biti možnost združenja za prilagoditev gospodarskim razmeram zajamčena s precejšnjo svobodo njenih članov v njihovih pogodbenih odnosih ter v notranji organizaciji združenja;
157 Pravna redakcija
DRUGO
On applications by a member, the court may order a grouping to be wound up on just and proper grounds.
Če član tako zahteva, lahko sodišče odredi, da združenje preneha iz pomembnih in utemeljenih razlogov.
158 Pravna redakcija
DRUGO
The liquidation of a grouping and the conclusion of its liquidation shall be governed by national law.
Za likvidacijo združenja in zaključek njene likvidacije se uporablja nacionalna zakonodaja.
159 Pravna redakcija
DRUGO
Where applicable, the legal form to be taken by the grouping of service providers winning the contract.
Kjer se to uporablja, pravna oblika za skupine ponudnikov storitev, ki dobijo javno naročilo.
160 Pravna redakcija
DRUGO
The rest of the world (S. 2) is a grouping of units without any characteristic functions and resources;
Tujina (S.2) je skupina enot brez značilnih funkcij ali značilnih virov.
161 Pravna redakcija
DRUGO
Where applicable, the legal form to be taken the grouping of contractors to whom the contract is awarded.
Kjer se uporablja, pravna oblika za skupine izvajalcev, ki jim je naročilo dodeljeno.
162 Pravna redakcija
DRUGO
Where applicable, the legal form to be assumed by the grouping of service providers winning the contract.
Kjer se to uporablja, pravna oblika za skupino ponudnikov storitev, ki ji je javno naročilo oddano
163 Pravna redakcija
DRUGO
any judicial decision establishing or declaring the nullity of a grouping, in accordance with Article 15;
sodne odločbe o ustanovitvi ali ugotovitvi ničnosti združenja v skladu s členom 15;
164 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
By grouping all local KAUs engaged in the same type of activity, it is possible to establish an industry.
S povezovanjem vseh lokalnih EED, ki opravljajo isto ali podobno vrsto dejavnosti, je mogoče sestaviti dejavnost.
165 Pravna redakcija
DRUGO
Where applicable, the legal form to be taken, the grouping of contractors to whom the contract is awarded.
Kjer se uporablja, pravna oblika za skupine izvajalcev, ki jim je naročilo oddano.
166 Pravna redakcija
DRUGO
Where applicable, the legal form to be assumed by a grouping of suppliers to whom the contract is awarded.
Kjer se to uporablja, pravna oblika, ki jo mora imeti skupina dobaviteljev, ki jim je naročilo oddano.
167 Pravna redakcija
DRUGO
Where applicable, the legal form to be taken by the grouping of suppliers to whom the contract is awarded.
Kjer se to uporablja, pravna oblika skupine dobaviteljev, ki ji je naročilo oddano.
168 Pravna redakcija
DRUGO
The holder of the security may not at any time become a member of the grouping by virtue of that security.
Imetnik varščine ne more kadar koli postati član združenja na podlagi navedene varščine.
169 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 31993L0037
Where applicable, the legal form to be taken by the grouping of contractors to whom the contract is awarded.
Kjer se uporablja, pravna oblika za skupine izvajalcev, ki jim je naročilo oddano.
170 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 31997L0052
Where applicable, the legal form to be assumed by the grouping of suppliers to whom the contract is awarded.
Kjer se to uporablja, pravna oblika, ki jo mora imeti skupina dobaviteljev, ki jim je naročilo oddano.
171 Pravna redakcija
DRUGO
A member of a grouping may withdraw in accordance with the conditions laid down in the contract for the formation of a grouping or, in the absence of such conditions, with the unanimous agreement of the other members.
Odpoved člana združenja je lahko v skladu s pogoji, ki jih določa pogodba o ustanovitvi združenja, če pa takšnih pogojev ni, s soglasjem drugih članov.
172 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1522
On this basis, the grouping or otherwise of the allegedly different sub-qualities did not affect the outcome.
Na ta način združitev oziroma nezdružitev RVP domnevno različnih spodnjih kakovostnih razredov ni vplivala na rezultat.
173 Pravna redakcija
DRUGO
Every new member shall be liable, in accordance with the conditions laid down in Article 24, for the grouping's debts and other liabilities, including those arising out of the grouping's activities before his admission.
Vsak novi član je v skladu s pogoji iz člena 24 odgovoren za dolgove in druge obveznosti združenja, vključno z dolgovi in obveznostmi združenja, ki so nastale zaradi opravljanja dejavnosti združenja pred njegovim pristopom.
174 Pravna redakcija
DRUGO
distinguished from any other plant grouping by the expression of at least one of the said characteristics, and
ločiti od katere koli druge skupine rastlin po najmanj eni od teh lastnosti in
175 Pravna redakcija
DRUGO
A grouping shall retain its capacity, within the meaning of Article 1 (2), until its liquidation is concluded.
Združenje obdrži svojo sposobnost v smislu člena 1(2), dokler se prenehanje ne zaključi.
176 Pravna redakcija
DRUGO
'enterprise grouping' means any legal entity made up for the most part of SMEs and representing their interests;
"združenje podjetij" pomeni vsako pravno entiteto, večinoma sestavljeno iz MSP, ki zastopa njihove interese;
177 Pravna redakcija
DRUGO
The termination of a grouping's registration at the registry for its old official address may not be effected until evidence has been produced that the grouping has been registered at the registry for its new official address.
Izbris registracije združenja v registru njenega prejšnjega sedeža se ne sme izvesti, dokler se ne dostavijo dokazila, da je združenje registrirano v registru z novim sedežem.
178 Pravna redakcija
DRUGO
The nullity of a grouping shall entail its liquidation in accordance with the conditions laid down in Article 35.
Ničnost združenja povzroči njeno likvidacijo v skladu s pogoji iz člena 35.
179 Pravna redakcija
DRUGO
The official address referred to in the contract for the formation of a grouping must be situated in the Community.
Sedež iz pogodbe o ustanovitvi združenja se mora nahajati v Skupnosti.
180 Pravna redakcija
DRUGO
alter any other obligation of a member, unless otherwise provided by the contract for the formation of the grouping;
spremembo obveznosti članov, razen če ni s pogodbo o ustanovitvi združenja določeno drugače;
181 Pravna redakcija
DRUGO
The profits or losses resulting from the activities of a grouping shall be taxable only in the hands of its members.
Rezultati, ki izhajajo iz dejavnosti združenja, so obdavčljivi le pri njenih članih.
182 Pravna redakcija
DRUGO
Groupings of territorial authorities:
Skupine območnih uradov:
183 Pravna redakcija
DRUGO
Statistical units and their groupings
Statistične enote in njihovo združevanje
184 Pravna redakcija
DRUGO
As soon as a member ceases to belong to a grouping, the manager or managers must inform the other members of that fact;
Brž ko član preneha pripadati združenju, morajo poslovodni delavec ali poslovodni delavci seznaniti z navedenim dejstvom druge člane;
185 Pravna redakcija
DRUGO
statistical units and their groupings;
statistične enote in njihovo združevanje;
186 Pravna redakcija
DRUGO
Such a decision shall be taken unanimously, unless otherwise laid down in the contract for the formation of the grouping.
Takšen sklep se sprejme soglasno, razen če pogodba o ustanovitvi združenja določa drugače.
187 Pravna redakcija
DRUGO
The members of a grouping shall contribute to the payment of the amount by which expenditure exceeds income in the proportions laid down in the contract for the formation of the grouping or, in the absence of any such provision, in equal shares.
Člani združenja prispevajo k plačilu zneska, za katerega stroški presegajo prihodek, v razmerjih, določenih v pogodbi o ustanovitvi združenja, če pa takšne določbe ni, v enakih deležih.
188 Pravna redakcija
DRUGO
A period of limitation of five years after the publication, pursuant to Article 8, of notice of the conclusion of the liquidation of a grouping shall be substituted for any longer period which may be laid down by the relevant national law for actions against a member of the grouping in connection with debts and other liabilities arising out of the grouping's activities.
Rok omejitve na pet let po objavi, v skladu s členom 8, obvestila o zaključku likvidacije združenja se nadomesti s kakršnim koli daljšim rokom, ki ga lahko določi ustrezni nacionalni zakon za tožbe proti članu združenja zaradi dolgov in drugih obveznosti, ki izhajajo iz dejavnosti združenja.
189 Pravna redakcija
DRUGO
notice of a member's assignment of his participation in a grouping or a proportion thereof, in accordance with Article 22 (1);
obvestilo o odstopu celotnega ali dela udeležbe članu v skladu s členom 22(1);
190 Pravna redakcija
DRUGO
STATISTICAL UNITS AND THEIR GROUPINGS (8)
Statistične enote in njihovo združevanje fn
191 Pravna redakcija
DRUGO
For the purpose of this Regulation, 'variety' shall be taken to mean a plant grouping within a single botanical taxon of the lowest known rank, which grouping, irrespective of whether the conditions for the grant of a plant variety right are fully met, can be:
Za namene te uredbe pomeni "sorta" skupino rastlin v okviru ene same botanične razvrstitve najnižjega znanega ranga, pri kateri je ne glede na to, ali so pogoji za podelitev žlahtniteljske pravice v celoti izpolnjeni, skupino mogoče:
192 Pravna redakcija
DRUGO
Total population is defined for national accounts according to the concept of residence (see units and grouping of units chapter).
Celotno prebivalstvo je v nacionalnih računih opredeljeno v skladu s konceptom rezidenčnosti (glej poglavje o enotah in skupinah enot).
193 Pravna redakcija
DRUGO
The members of a grouping shall have unlimited joint and several liability for its debts and other liabilities of whatever nature.
Člani združenja so neomejeno solidarno odgovorni za dolgove in kakršne koli druge obveznosti.
194 Pravna redakcija
DRUGO
Where appropriate, the legal form to be taken by the grouping of suppliers, contractors or providers to whom the contract is awarded.
Kjer je primerno, pravna oblika, ki jo mora prevzeti skupina dobaviteljev blaga, gradbenikov ali ponudnikov storitev, katerim se odda javno naročilo.
195 Pravna redakcija
DRUGO
Council Regulation (EEC) No 2137/85 of 25 July 1985 on the European Economic Interest Grouping (EEIG) (OJ No L 199, 31.7.1985, p. 1).
Uredba Sveta (EGS) št. 2137/85 z dne 25. julija 1985 o Evropskem gospodarskem interesnem združenju (EGIZ) (UL št. L 199, 31.7.1985, str. 1).
196 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32001L0078
Legal form to be taken by the grouping of suppliers, contractors or service providers to whom the contract is awarded (if applicable)
Pravna oblika, ki jo mora prevzeti skupina dobaviteljev blaga, gradbenikov ali ponudnikov storitev, kateri je bilo javno naročilo oddano (če je to primerno)
197 Pravna redakcija
DRUGO
Legal form to be taken by the grouping of, suppliers, contractors or service providers to whom the contract is awarded (if applicable)
Pravna oblika, ki jo mora prevzeti skupina dobaviteljev blaga, gradbenikov ali ponudnikov storitev, kateri je bilo javno naročilo oddano (če je to primerno)
198 Pravna redakcija
DRUGO
A grouping shall be registered in the State in which it has its official address, at the registry designated pursuant to Article 39 (1).
Združenje se registrira v državi, v kateri ima sedež, v registru, določenem v skladu s členom 39(1).
199 Pravna redakcija
DRUGO
The profits resulting from a grouping's activities shall be deemed to be the profits of the members and shall be apportioned among them in the proportions laid down in the contract for the formation of the grouping or, in the absence of any such provision, in equal shares.
Dobičke iz dejavnosti združenja se obravnava kot dobičke članov in se jih razdeli članom v razmerjih, ki jih določa pogodba o ustanovitvi združenja, če pa takšne določbe ni, v enakih deležih.
200 Pravna redakcija
DRUGO
A member of a grouping shall cease to belong to it on death or when he no longer complies with the conditions laid down in Article 4 (1).
Član združenja preneha pripadati združenju ob smrti ali če več ne izpolnjuje pogojev iz člena 4(1).
Prevodi: en > sl
151–200/657
grouping