Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
151–200/483
harmonized form
151 Pravna redakcija
DRUGO
Coordinate and harmonize these activities for cooperation in the field of reforestation and forest management with the relevant activities pursued elsewhere, such as those under FAO, UNEP, the World Bank, regional banks and other competent organizations.
koordinira in usklajuje te dejavnosti za sodelovanje na področju pogozdovanja in gospodarjenja z gozdovi z ustreznimi dejavnostmi, ki se zasledujejo drugje, na primer pri FAO, UNEP, Svetovni banki, regionalnih bankah in drugih pristojnih organizacijah.
152 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Regulation (EC) No 2646/98 of 9 December 1998 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 2494/95 as regards minimum standards for the treatment of tariffs in the Harmonized Index of Consumer Prices (Text with EEA relevance)
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 2646/98 z dne 9. decembra 1998 o podrobnih pravilih za izvedbo Uredbe Sveta (ES) št. 2494/95 glede minimalnih standardov za obravnavo tarif v harmoniziranem indeksu cen življenjskih potrebščin (Besedilo velja za EGP)
153 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31995D0444
Whereas, following the experience gained and pending the adoption of harmonized public health rules for the production of gelatins, the list of third countries from which Member States authorize the importation of gelatins intended for human consumption should be extended;
ker je na podlagi pridobljenih izkušenj in do sprejetja usklajenih predpisov v zvezi z javnim zdravjem za proizvodnjo želatin treba seznam tretjih držav, iz katerih države članice dovolijo uvoz želatine za prehrano ljudi, razširiti;
154 Pravna redakcija
DRUGO
with the aim of harmonizing these regulations at a high level of protection as well as for the harmonized implementation of corresponding measures the Contracting Parties shall take into account results and proposals put forward by the International Commission;
s ciljem uskladitve teh predpisov na visoki ravni varstva ter usklajevanja izvajanja pripadajočih ukrepov pogodbenice upoštevajo rezultate in predloge Mednarodne komisije;
155 Pravna redakcija
DRUGO
whereas, in order to facilitate such recognition, it is necessary, in particular, to lay down harmonized Community procedures and to harmonize the criteria to be taken into account in selecting the bodies responsible for examination, monitoring and verification;
ker je treba za pospešitev takšnega priznanja zlasti določiti usklajene postopke Skupnosti in uskladiti merila, ki jih je treba upoštevati pri izbiri organov, pooblaščenih za pregledovanje, nadzorovanje in overjanje;
156 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, in the course of implementing Regulation (EEC) No 1382/91, certain minor discrepancies have come to light in the identification of the products for which data are required and it is desirable in introduce a harmonized format for the submission of data on magnetic media,
ker so se med izvajanjem Uredbe (EGS) št. 1382/91 pojavile manjše razlike pri določanju proizvodov, za katere so potrebni podatki, in je zaželeno uvesti usklajen format za predložitev podatkov na magnetnih nosilcih podatkov,
157 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas Article 5 (3) of that Directive states that PPE for which harmonized standards are not available may continue on a transitional basis, until 31 December 1992, to be subject to national arrangements already in force on the date of adoption of the Directive;
ker člen 5(3) te direktive pravi, da za OZO, za katero ni na voljo usklajenih standardov, do 31. decembra 1992 prehodno še lahko veljajo nacionalne ureditve, ki že veljajo na dan sprejetja te direktive;
158 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the general rules of hygiene for foodstuffs to be observed at the time of preparation, processing, manufacturing, packaging, storing, transportation, distribution, handling and offering for sale or supply to the consumer must be harmonized in order to protect human health;
ker je treba splošna pravila o higieni živil, ki jih je treba upoštevati v času priprave, predelave, proizvodnje, pakiranja, skladiščenja, prevoza, razdeljevanja, obdelave in dajanja naprodaj ali preskrbe potrošnika, uskladiti, da bi varovali zdravje ljudi;
159 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas it is necessary to provide for the orderly introduction of Community procedures for the authorization of medicinal products alongside the national procedures of the Member States which have already been extensively harmonized by Directives 65/65/EEC, 75/319/EEC and 81/851/EEC;
ker je treba določiti pravilno uvedbo postopkov Skupnosti za odobritev zdravil vzporedno z nacionalnimi postopki držav članic, ki so v znatni meri usklajeni z direktivami 65/65/EGS, 75/319/EGS in 81/851/EGS;
160 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, pending the adoption of harmonized standards, which will be very numerous because of the broad scope of application and the preparation of which within the deadline set for the creation of the internal market will involve a great deal of work, it would be advisable to maintain, on a transitional basis and subject to the requirements of the Treaty, the status quo as regards conformity with existing national standards for personal protective equipment not covered by a harmonized standard at the date of adoption of this Directive;
ker bi bilo do sprejetja usklajenih standardov, ki bodo zaradi obsežnega področja uporabe zelo številni in katerih priprava do končnega roka, določenega za oblikovanje notranjega trga, bo vključevala precej dela, priporočljivo prehodno in v skladu z zahtevami Pogodbe ohranjati nespremenjeno stanje glede skladnosti z veljavnimi nacionalnimi standardi za osebno zaščitno opremo, ki jih usklajeni standard na dan sprejetja te direktive ne obravnava;
161 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas it is necessary to draw up harmonized requirements concerning the braking of two or three-wheel motor vehicles in order to enable the type-approval and component type-approval procedures laid down in Directive 92/61/EEC to be applied for each type of such vehicle;
ker je treba sestaviti usklajene zahteve glede zavornih sistemov dvo-ali trikolesnih motornih vozil, da bi omogočili uporabo homologacijskih postopkov vozil in sestavnih delov, kakršni so določeni v Direktivi 92/61/EGS za vsak tip takega vozila;
162 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas this Directive is intended to harmonize national provisions for the design and installation of passenger seats on agricultural tractors but not to standardize the requirements as to whether or not agricultural tractors are to be fitted compulsorily with such seats;
ker je ta direktiva namenjena usklajevanju nacionalnih predpisov o načrtovanju in vgradnji potniških sedežev na kmetijske traktorje, ne pa standardizaciji zahtev, ali naj bodo kmetijski traktorji obvezno opremljeni s takšnimi sedeži ali ne;
163 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the national provisions for the safety and health protection of patients, users and, where appropriate, other persons, with regard to the use of medical devices should be harmonized in order to guarantee the free movement of such devices within the internal market;
ker bi morale biti nacionalne določbe v zvezi z varnostjo in zdravstvenega varstva pacientov, uporabnikov in, kjer to pride v poštev, drugih oseb pri uporabi medicinskih pripomočkov usklajene, da bi bil zagotovljen prosti pretok teh pripomočkov na notranjem trgu;
164 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas it is necessary to harmonize these different national provisions in order to ensure the free movement of these products, without in any way reducing the valid levels of protection already required in the Member States, and to provide for any necessary increase therein;
ker je treba te različne nacionalne določbe uskladiti za zagotovitev prostega pretoka teh izdelkov, ne da bi kakor koli zmanjšali veljavne ravni varstva, ki se že zahtevajo v državah članicah, in jih po potrebi celo povečali;
165 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas it is appropriate for the Commission to submit a report after three years of experience with this Regulation, together with, if necessary, proposals for improving statistical surveys and whereas the Commission should consider the feasibility of a harmonized Community survey after 1992;
ker je za Komisijo ustrezno, da predloži poročilo po treh letih izkušenj s to uredbo, skupaj s predlogi za izboljšave statističnih raziskovanj, če je to potrebno, in ker bi morala Komisija upoštevati izvedljivost usklajenega raziskovanja Skupnosti po letu 1992,
166 Pravna redakcija
DRUGO
whereas, in this connection, the European Committee for Standardization (CEN) has been recognized as one of the two bodies competent to adopt harmonized standards in accordance with the general guidelines for cooperation between the Commission and CEN and Cenelec, ratified on 13 November 1984;
ker je bil v zvezi s tem Evropski odbor za standardizacijo priznan kot eden od dveh organov, pristojnih za sprejemanje usklajenih standardov v skladu s splošnimi smernicami za sodelovanje med Skupnostjo, Evropskim odborom za standardizacijo (CEN) in Evropskim odborom za standardizacijo v elektrotehniki (CENELEC), ratificiranimi 13. novembra 1984;
167 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, as a basis for the harmonized standards or other technical specifications at European level and for the drawing up or granting of European technical approval, interpretative documents will be established in order to give concrete form to the essential requirements at a technical level;
ker bodo, kot podlaga za usklajene standarde ali druge tehnične specifikacije na evropski ravni ter za pripravo in podelitev evropskega tehničnega soglasja, izdelani razlagalni dokumenti, ki bodo te bistvene zahteve oblikovali na tehnični ravni;
168 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden obliges Austria to establish a vineyard register by 31 December 1996 at the latest; whereas all the time limits for the establishment of vineyard registers should be harmonized on that laid down in the Act of Accession;
ker Akt o pristopu Avstrije, Finske in Švedske obvezuje Avstrijo, da vzpostavi register vinogradov najpozneje do 31. decembra 1996; ker je treba vse roke za vzpostavitev registrov vinogradov uskladiti z rokom, določenim v Aktu o pristopu;
169 Pravna redakcija
DRUGO
The Commission will give specific details of the work conducted in the field of harmonized standards in the framework of the report submitted to the European Parliament and the Council on the application of Directive 83/189/EEC and provided for in Article 11 (2) of that Directive.
Komisija bo zagotovila posebne podrobnosti o delu, opravljenem na področju usklajenih standardov v okviru poročila Evropskemu parlamentu in Svetu o uporabi Direktive 83/189/EGS, kakor je določeno v odstavku 2 člena 11 te direktive.
170 Pravna redakcija
promet
A delegation of the Hong Kong Government and a delegation of the European Community met in Brussels on 13 April 1988 for consultations on problems arising from the transfer of rubberized knitted gloves from category 67 to category 10 on the implementation of the Harmonized System.
Delegacija Vlade Hongkonga in delegacija Evropske skupnosti sta se sestali v Bruslju 13. aprila 1988 zaradi posvetovanj o problemih, povezanih s prenosom gumiranih pletenih rokavic iz kategorije 67 v kategorijo 10 ob uveljavitvi harmoniziranega sistema.
171 Pravna redakcija
DRUGO
whereas, however, in the event of a serious presumption of irregularity, the veterinary check could be carried out while the animals and products are in transit and whereas it is possible to continue to provide for the placing into quarantine in areas which have not been harmonized;
ker pa se v primeru utemeljenega suma o nepravilnostih veterinarski pregledi lahko izvajajo, medtem ko so blago in živali v tranzitu, in ker je na področjih, ki niso usklajena, mogoče ohraniti karanteno;
172 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas in the field of vehicles, their components and separate technical units, it is necessary to envisage a specific directive within the framework of the system for European type-approval which provides for approvals granted by designated national authorities to harmonized technical requirements;
ker je treba na področju vozil, njihovih sestavnih delov ter samostojnih tehničnih enot poskrbeti za posebno direktivo v okviru sistema za evropsko homologacijo, ki bo za homologacije, podeljene pri imenovanih nacionalnih organih, določila usklajene tehnične zahteve;
173 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, in Decision 90/683/EEC of 13 December 1990 concerning the modules for the various phases of the conformity assessment procedures which are intended to be used in the technical harmonization directives (1), the Council has laid down harmonized conformity assessment procedures;
ker je Svet v Sklepu 90/683/EGS z dne 13. decembra 1990 v zvezi z moduli za posamezne faze postopkov ocenjevanja skladnosti, ki so namenjene za uporabo v direktivah tehničnega usklajevanja fn, določil usklajene postopke za ocenjevanje skladnosti;
174 Pravna redakcija
DRUGO
The identification or recognition marks directly or indirectly relating to health and safety affixed to these types or classes of PPE must preferably take the form of harmonized pictograms or ideograms and must remain perfectly legible throughout the foreseeable useful life of the PPE.
Identifikacijske ali prepoznavne oznake, ki so neposredno ali posredno povezane z zdravjem in varnostjo ter pritrjene na te tipe ali razrede OZO, naj imajo raje obliko usklajenih piktogramov ali ideogramov in morajo ostati popolnoma čitljive v vsej predvideni dobi uporabe OZO.
175 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, as a first step towards harmonized conditions, Member States should be prohibited in the case of the genera and species referred to in Annex II, for which fact-sheets will be drawn up, from imposing new conditions or restrictions on the marketing, other than those provided for in this Directive;
ker bi bilo treba kot prvi korak k usklajenim pogojem za rodove in vrste, ki so določeni v Prilogi II in za katere bodo sestavljeni načrti, državam članicam prepovedati določanje novih pogojev ali omejitev za trženje, z izjemo teh, ki jih predpisuje ta direktiva;
176 Pravna redakcija
DRUGO
whereas for that purpose the European Committee for Standardization (CEN) and the European Committee for Electrotechnical Standardization (Cenelec) are recognized as the competent bodies for the adoption of harmonized standards in accordance with the general guidelines for cooperation between the Commission and those two bodies signed on 13 November 1984;
ker sta v ta namen Evropski odbor za standardizacijo (CEN) in Evropski odbor za standardizacijo v elektrotehniki (Cenelec) pristojni telesi za sprejemanje usklajenih standardov v skladu s splošnimi smernicami, ki urejajo sodelovanje med Komisijo in tema telesoma, sklenjenimi 13. novembra 1984;
177 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the Council, in its Decision 90/683/EEC of 13 December 1990 concerning the modules for the various phases of the conformity assessment procedures which are intended to be used in the technical harmonization directives (5), introduced harmonized means of applying procedures for conformity assessment;
ker je Svet v svojem Sklepu 90/683/EGS z dne 13. decembra 1990 v zvezi z moduli za različne faze postopkov ugotavljanja skladnosti, namenjenih uporabi v direktivah o tehničnem usklajevanju, fn uvedel usklajene metode oziroma postopke ugotavljanja skladnosti;
178 Pravna redakcija
DRUGO
whereas, for that purpose, the European Committee for Standardization (CEN) and the European Committee for Electrotechnical Standardization (Cenelec) are recognized as the competent bodies for the adoption of harmonized standards in accordance with the general guidelines for cooperation between the Commission and those two bodies signed on 13 November 1984;
ker sta za ta namen Evropski odbor za standardizacijo (CEN) in Evropski odbor za standardizacijo v elektrotehniki (Cenelec) priznana kot pristojni telesi za sprejemanje usklajenih standardov skladno s splošnimi smernicami za sodelovanje med Komisijo in tema telesoma, podpisanimi 13. novembra 1984;
179 Pravna redakcija
DRUGO
whereas, for this purpose, the European Committee for Standardization (CEN) and the European Committee for Electrotechnical Standardization (Cenelec) are recognized as the bodies competent to adopt harmonized standards which follow the general guidelines for cooperation between the Commission and those two bodies, signed on 13 November 1984;
ker se za ta namen priznavata Evropski odbor za standardizacijo (CEN) in Evropski odbor za standardizacijo v elektrotehniki (Cenelec) kot pristojna organa za sprejem usklajenih standardov, ki sledijo splošnim smernicam za sodelovanje med Komisijo in tema dvema organoma, sprejetih dne 13. novembra 1984;
180 Pravna redakcija
DRUGO
Joint bodies according to this Convention shall invite joint bodies, established by coastal States for the protection of the marine environment directly affected by transboundary impact, to cooperate in order to harmonize their work and to prevent, control and reduce the trans-boundary impact.
Skupna telesa v skladu s to konvencijo povabijo k sodelovanju skupna telesa, ki so jih ustanovile obalne države za varstvo morskega okolja, ki je neposredno prizadeto zaradi čezmejnega vpliva, da bi uskladili njihovo delo ter preprečili, nadzorovali in zmanjšali čezmejni vpliv.
181 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas in the context of the Community policy of harmonizing national animal health provisions governing intra-Community trade in animals and animal products, it is now necessary to create a harmonized system for intra-Community trade and imports into the Community of embryos of bovine animals;
ker je v smislu politike Skupnosti glede uskladitve nacionalnih določb zdravstvenega varstva, ki urejajo trgovanje med državami članicami Evropske skupnosti z živalmi in živalskimi proizvodi, zdaj treba ustvariti usklajen sistem za trgovanje znotraj Skupnosti in uvoz v Skupnost za zarodke goveda;
182 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the need for harmonized statistics requires that the data submitted by the Community Member States under the provisions of Regulation (EEC) No 1382/91 fn should be extended to include submissions of data on landings by EFTA vessels and, on an optional basis, by vessels of third countries;
ker morajo zaradi usklajenosti statistike podatki, ki jih predložijo države članice Skupnosti po določbah Uredbe (EGS) št. 1382/91 fn, vsebovati tudi podatke o iztovarjanju plovil EFTA in izbirno tudi plovil tretjih držav;
183 Pravna redakcija
DRUGO
whereas these preparations should be brought under Regulation (EEC) No 2777/75 in order to be able to lay down common marketing standards for these products necessary for ensuring harmonized information of consumers and fair competition; whereas the Annex to Regulation (EEC) No 827/68 should be adapted accordingly,
ker bi bilo treba te pripravke vnesti v Uredbo (EGS) št. 2777/75, da bi za te proizvode lahko določili skupne tržne standarde, ki so potrebni za zagotavljanje usklajenih podatkov za potrošnike in za lojalno konkurenco, in ker bi bilo treba skladno s tem prilagoditi Prilogo k Uredbi (EGS) št. 827/68,
184 Pravna redakcija
promet
The competent authorities shall coordinate their alarm, intervention and notification plans for averting dangers from high water and ice, for measures following accidents with harmful substances and in the event of critical conditions of the aquatic environment and shall, where necessary, draw up harmonized guidelines.
Pristojni organi oblasti uskladijo svoje načrte za alarmiranje, intervencije in obveščanje v boju proti nevarnostim visokih voda in ledu, za ukrepe po nesrečah z nevarnimi snovmi in pri kritičnih razmerah vodnega okolja ter po potrebi sestavijo usklajene smernice.
185 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Regulation (EC) No 1617/1999 of 23 July 1999 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 2494/95 - as regards minimum standards for the treatment of insurance in the Harmonized Index of Consumer Prices and modifying Commission Regulation (EC) No 2214/96 (Text with EEA relevance)
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1617/1999 z dne 23. julija 1999 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 2492/95 o minimalnih standardih za obravnavo zavarovanja v harmoniziranem indeksu cen življenjskih potrebščin in spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 2214/96
186 Pravna redakcija
DRUGO
harmonize or make comparable their monitoring and assessment methods as applied on their domestic levels, in particular in the field of river quality, emission control, flood forecast and water balance, with a view to achieving comparable results to be introduced into the joint monitoring and assessment activities,
usklajujejo ali približajo metode spremljanja in vrednotenja, kakor jih uporabljajo na domačih tleh, zlasti na področju kakovosti rek, nadzorom nad emisijami, napovedi poplav in vodne bilance, da bi dosegle primerljive rezultate, ki bi jih uvedle v skupne dejavnosti spremljanja in vrednotenja,
187 Pravna redakcija
DRUGO
whereas, to this end, the European Committee for Standardization (CEN) and the European Committee for Electrotechnical Standardization (Cenelec) are recognized as the competent bodies for the adoption of harmonized standards in accordance with the general guidelines on cooperation between the Commission and these two bodies signed on 13 November 1984;
ker sta v ta namen priznana Evropski odbor za standardizacijo (CEN) in Evropski odbor za elektrotehnično standardizacijo (Cenelec) kot pristojni telesi za sprejemanje usklajenih standardov v skladu s splošnimi smernicami o sodelovanju med Komisijo in tema dvema telesoma, podpisanimi 13. novembra 1984;
188 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, pending the abolition of tax frontiers required to achieve a true internal market, it is necessary to harmonize and relax certain formalities necessary for the grant of the import exemption provided for in Directive 83/183/EEC, particularly as regards the drawing-up of an inventory of the property and proof of the existence of the normal residence;
ker je do odprave davčnih meja, ki je potrebna za dosego pravega notranjega trga, treba uskladiti in ublažiti nekatere formalnosti, ki so potrebne za odobritev uvozne oprostitve, predvidene v Direktivi 83/183/EGS, zlasti glede sestavljanja popisov lastnine in dokazovanja obstoja običajnega prebivališča;
189 Pravna redakcija
DRUGO
The PPE referred to in Article 8(2) for which harmonized standards are not available may continue on a transitional basis, until 31 December 1992 at the latest, to be subject to national arrangements already in force on the date of adoption of this Directive, provided that such arrangements are compatible with the provisions of the Treaty.
Za OZO iz člena 8(2), za katero ni na voljo usklajenih standardov, lahko prehodno najpozneje do 31. decembra 1992 še veljajo nacionalne ureditve, ki so že veljavne na dan sprejetja te direktive, če so skladne z določbami Pogodbe.
190 Pravna redakcija
DRUGO
whereas, to this end, the European Committee for Standardization (CEN) and the European Committee for Electrotechnical Standardization (Cenelec) are the competent bodies which have been authorized to adopt harmonized standards in accordance with the general guidelines governing cooperation between the Commission and those two institutions ratified on 13 November 1984;
ker sta v ta namen Evropski odbor za standardizacijo (CEN) in Evropski odbor za standardizacijo v elektrotehniki (Cenelec) pristojni telesi, pooblaščeni za sprejetje usklajenih standardov v skladu s splošnimi smernicami, ki urejajo sodelovanje med Komisijo in tema institucijama, ratificiranimi 13. novembra 1984;
191 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the aim of the Directive is to ensure that where animals are used for experimental or other scientific purposes the laws, regulations and administrative provisions in the Member States for their protection are harmonized so as to avoid affecting the establishment and functioning of the common market, in particular by distortions of competition or barriers to trade;
ker je cilj direktive zagotoviti, da so pri uporabi živali v poskusne in druge znanstvene namene zakoni in drugi predpisi o njihovi zaščiti v državah članicah usklajeni, da se prepreči vplivanje na vzpostavljanje in delovanje skupnega trga, zlasti z izkrivljanjem konkurence ali ovirami pri trgovanju;
192 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas performance levels and requirements to be fulfilled by products in future in the Member States shall be laid down in classes in the interpretative documents and in the harmonized technical specifications in order to take account of different levels of essential requirements for certain works and of different conditions prevailing in the Member States;
ker se ravni zmogljivosti in zahteve, ki jim morajo v prihodnje ustrezati proizvodi v državah članicah, določijo z razredi v razlagalnih dokumentih in v usklajenih tehničnih specifikacijah, da se upoštevajo različne ravni bistvenih zahtev za nekatere objekte in različne razmere, ki prevladujejo v državah članicah;
193 Pravna redakcija
DRUGO
For the purposes of this Directive, reference to harmonized standards also includes the monographs of the European Pharmacopoeia notably on surgical sutures and on interaction between medicinal products and materials used in devices containing such medicinal products, the references of which have been published in the Official Journal of the European Communities.
Za namene te Direktive sklici na usklajene standarde vključujejo tudi monografije v Evropski farmakopeji, zlasti tiste o kirurških šivalnih materialih in o interakciji med zdravili in materiali, uporabljenimi v pripomočkih, ki vsebujejo ta zdravila, na katere so bili objavljeni sklici v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
194 Pravna redakcija
DRUGO
Products covered by headings No 24.02 and 24.03 of the Harmonized System which are manufactured in the Community from raw tobacco and which meet the conditions of Article 3 (1) shall be eligible, when imported into the Principality of Andorra, for a preferential rate corresponding to 60 % of the rate applied in the Principality of Andorra for the same products vis-a-vis third countries.
Izdelki, zajeti v tarifnih številkah 24.02 in 24.03 harmoniziranega sistema, ki so proizvedeni v Skupnosti iz surovega tobaka, in ki izpolnjujejo pogoje iz člena 3(1), so pri uvozu v Kneževino Andoro upravičeni do preferencialne stopnje, ki ustreza 60 % stopnje, uporabljane v Kneževini Andori za enake izdelke glede na tretje države.
195 Pravna redakcija
promet
Products covered by headings No 24.02 and 24.03 of the Harmonized System which are manufactured in the Community from raw tobacco and which meet the conditions of Article 3 (1) shall be eligible, when imported into the Principality of Andorra, for a preferential rate corresponding to 60 % of the rate applied in the Principality of Andorra for the same products vis-á-vis third countries.
Izdelki, zajeti v tarifnih številkah 24.02 in 24.03 harmoniziranega sistema, ki so proizvedeni v Skupnosti iz surovega tobaka, in ki izpolnjujejo pogoje iz člena 3(1), so pri uvozu v Kneževino Andoro upravičeni do preferencialne stopnje, ki ustreza 60 % stopnje, uporabljane v Kneževini Andori za enake izdelke glede na tretje države.
196 Pravna redakcija
promet
The former Yugoslav Republic of Macedonia will endeavour to harmonize its existing regulations and standards for road construction with the legislation prevailing in the Community by the end of 1997 and will make major efforts for improvement of the existing routes mentioned in Article 5 to those new regulations and standards within the proposed time, in accordance with its financial possibilities.
Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija si bo do konca leta 1997 prizadevala uskladiti svoje obstoječe predpise in standarde za gradnjo cest z zakonodajo, ki velja v Skupnosti in se bo po najboljših močeh trudila za izboljšanje obstoječih cest, omenjenih v členu 5, tako, da jih bo prilagodila novim predpisom in standardom v predlaganem času, v skladu z njenimi finančnimi možnostmi.
197 Pravna redakcija
DRUGO
The goal of maintaining price stability (Article 105 of the Treaty) and providing information for the euro-zone monetary policy of the ECB requires that, pursuant to Council Regulation (EC) No 2494/95 of 23 October 1995 concerning harmonized indices of consumer prices (1), the quality of the Harmonised Indices of Consumer Prices (HICPs) should be maintained and further improved.
Uresničitev cilja o vzdrževanju cenovne stabilnosti (člen 105 Pogodbe) in zagotavljanju informacij za monetarno politiko evropske centralne banke na evroobmočju zahteva, v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 2494/95 z dne 23. oktobra 1995 o harmoniziranih indeksih cen življenjskih potrebščin fn, vzdrževanje in izboljšanje kakovosti usklajenih indeksov cen življenjskih potrebščin (HICP).
198 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31987R3986
Whereas numerous Regulations in the poultrymeat sector must be adapted technically and as regards certain points of substance to take account of the use of the new combined nomenclature based on the Harmonized Commodity Description and Coding System which is intended to replace the Convention of 15 December 1950 on Nomenclature for the Classification of Goods in Customs Tariffs;
ker morajo biti številne uredbe v sektorju perutninskega mesa tehnično prilagojene in kar se tiče nekaterih vsebinskih točk,morajo upoštevati uporabo nove kombinirane nomenklature, ki temelji na harmoniziranem sistemu poimenovanja in šifrskih oznak blaga, ki naj bi nadomestil Konvencijo z dne 15. decembra 1950 o nomenklaturi za razvrščanje blaga v carinske tarife;
199 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, notwithstanding that the collection and treatment of data and the organization of surveys at national level ought to remain the responsibility of the statistical services of the Member States, the Commission must ensure the collection, coordination and harmonization of statistical information at European level and provide for the harmonized methodologies for the management of Community policies;
ker mora Komisija zagotoviti zbiranje, poenotenje in usklajevanje statističnih informacij na evropskem nivoju in poskrbeti za usklajene metodologije za izvajanje politik Skupnosti, čeprav bi moralo zbiranje in obdelava podatkov ter organizacija raziskovanj na državnem nivoju ostati v pristojnosti statističnih uradov držav članic,
200 Pravna redakcija
DRUGO
whereas, for the purposes of this Directive, 'harmonized standard' means a text setting out technical specifications adopted by CEN under a mandate conferred by the Commission, in accordance with Council Directive 83/189/EEC of 28 March 1983 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations (4) and in keeping with the abovementioned general guidelines;
ker v tej direktivi `usklajeni standard` pomeni besedilo, v katerem so podrobno določene tehnične specifikacije, ki jih je sprejel Evropski odbor za standardizacijo v skladu z mandatom, ki ga je podelila Komisija, v skladu z Direktivo Sveta 83/189/EGS z dne 28. marca 1983 o določitvi postopka zagotavljanja informacij na področju tehničnih standardov in določb fn in pri izpolnjevanju zgoraj navedenih splošnih smernic;
Prevodi: en > sl
151–200/483
harmonized form