Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
151–200/231
heat transfer
151 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
The ladder shall be fixed in such a way that heat is not transferred into the enclosure through non-insulated fixing points.
Lestev je pritrjena tako, da se vročina v rov ne razširi skozi neizolirana mesta pritrditve.
152 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0056
This paragraph shall not apply to vehicle types equipped with a waste-heat heating system, using water as the transfer medium.
Ta odstavek se ne uporablja za tipe vozil, opremljene z ogrevalnim sistemom, ki deluje na principu izrabljanja odpadne toplote ob uporabi vode kot prenosnega medija.
153 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991D0180
After thoroughly mixing, approximately 10 ml of the heated test milk is transferred into a suitable sterile wide-mouthed bottle.
Po temeljitem premešanju se približno 10 ml segretega mleka prenese v primerno sterilno steklenico s širokim grlom.
154 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R0656
After heating, place the silica gel in a desiccator while the gel is cooling and then transfer the silica gel to a stoppered flask.
Po segrevanju damo silikagel v eksikator medtem, ko se hladi, in ga nato prenesemo v bučko z obrusom.
155 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0430
They also agree, as proposed by the Commission, to transfer the financing of the aid to Turkey from heading 4 to heading 7 and to modify the title as follows: "Pre-accession strategy".
Sporazumejo se tudi, kakor je predlagala Komisija, da se financiranje pomoči Turčiji prenese iz poglavja 4 v poglavje 7 in spremeni naslov, kakor sledi: "Predpristopna strategija".
156 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0056
Combustion heaters located outside the passenger compartment, using water as a transfer medium, are deemed to comply with Annexes IV and V.
Pri grelnikih, ki delujejo na principu zgorevanja, nameščenih zunaj prostora za potnike, in kot medij prenosa toplote uporabljajo vodo, se izhaja iz dejstva, da ustrezajo zahtevam prilog IV in V.
157 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0056
the connections between the walls of this cooling air circuit and the surfaces used for the transfer of heat are gastight and oil-resistant.
povezave med stenami tega krogotoka hladilnega zraka in površinami, uporabljenimi za izmenjavo toplote, so neprepustne za plin in odporne proti olju.
158 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2343
Appropriations may be transferred only to budget headings for which the budget has authorised appropriations or carries a token entry (p.m.).
Proračunska sredstva se lahko prerazporedijo samo na proračunske postavke, za katere so v proračunu odobrena sredstva ali imajo zaznamek (p.m.).
159 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991D0180
Transfer to a sterile Petri dish (A.4.2.2), previously heated to 55 oC, the inoculated test medium (5.6.2) to give a layer 0,6 to 0,8 mm thick.
Inokulirano preskusno gojišče (5.6.2) prenesite v sterilno petrijevko (A.4.2.2), predhodno segreto na 55 °C, da dobite plast, debelo 0,6 do 0,8 mm.
160 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31978L0548
the connections between the walls of this cooling air circuit and the surfaces used for the transfer of heat must be gastight and oil-resistant.
priključki sten toka zraka za hlajenje s površinami, ki se uporabljajo za prenos toplote, morajo biti neprepustni za plin in za olje (mazivo).
161 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2040
The reserves shall be used by means of transfers to the budget headings concerned in accordance with the provisions of the Financial Regulation.
Rezerve se uporabijo s prenosom na ustrezna proračunska področja porabe v skladu z določbami Finančne uredbe.
162 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0707
However the transfer of antigen from Pirbright Institute for Animal Health to Merial SAS, Pirbright was delayed for technical reasons and thereby Pirbright Institute for Animal Health, continued to provide to the Community the services of an antigen bank until the transfer was completed on 28 June 2000.
Ker pa se je prenos antigenov iz Pirbright Institute for Animal Health v Merial SAS, Pirbright iz tehničnih razlogov zavlekel, je Pirbright Institute for Animal Health za Skupnost še naprej opravljal storitve bank antigenov do zaključka prenosa dne 28. junija 2000.
163 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R1949
Appropriations may be transferred only to budget headings for which the statement of expenditure has authorized appropriations or carried a token entry.';
"4.a Dodeljena proračunska sredstva se lahko prenese le na proračunske postavke, za katere so v bilanci odhodkov odobrena dodeljena proračunska sredstva ali ki so vknjižena evidenčno.";
164 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985L0503
Transfer the dish to the electrical furnace (4.3), controlled at 825 °C ± 25 °C, and heat for at least one hour until all carbon has disappeared from the dish.
Prenesemo izparilnico v žarilno peč (4.3), nadzorovano pri 825 oC ± 25 oC in segrevamo vsaj eno uro, dokler iz izparilnice ne izgine vse oglje.
165 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Council shall endeavour to conclude the agreement described in paragraph 6 of this Article with the government of the country to which the headquarters of the Council is to be moved before transferring the headquarters.
Svet si bo prizadeval, da pred preselitvijo sedeža sklene sporazum iz odstavka 6 tega člena z vlado države, v katero bo preseljen sedež.
166 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985L0503
Transfer both dishes (A and B) to the electrical furnace (5.5), controlled at 825 °C ± 25 °C, and heat for at least one hour until all carbon has disappeared from dish A.
Prenesemo obe izparilnici (A in B) v žarilno peč (5.5), nadzorovano pri 825 oC ± 25 oC, in segrevamo vsaj eno uro, dokler iz izparilnice A ne izgine vse oglje.
167 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31978L0142
Whereas Article 2 of Directive 76/893/EEC provides that materials and articles must not transfer any constituents to foodstuffs in quantities which could endanger human health;
ker člen 2 Direktive 76/893/EGS določa, da sestavine materialov in izdelkov ne smejo prehajati v živila v količini, ki bi lahko ogrozila zdravje ljudi;
168 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0056
"Waste-heat heating system" means any type of device using the waste heat from the engine used for propulsion of the vehicle to increase the temperature of the interior of the vehicle, this may include water, oil or air as the transfer medium.
"Ogrevalni sistem, ki deluje na principu izrabljanja odpadne toplote" pomeni vsak tip naprave, ki uporablja odpadno toploto pogonskega motorja vozila za povečanje temperature notranjosti vozila; prenosni medij je lahko voda, olje ali zrak.
169 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The health care professional (e. g., physician/ nurse) will transfer the appropriate dose of VISTIDE from the vial to an infusion bag containing 100 ml 0.9 % (normal) saline solution.
Zdravstveni delavec (npr. zdravnik ali medicinska sestra) bo ustrezen odmerek zdravila VISTIDE prenesel iz viale v infuzijsko vrečko, v kateri je 100 ml 0, 9 % (normalne) fiziološke raztopine.
170 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Atomic Energy Act. The transfer of a reprocessing, enrichment or heavy water facility or a major critical component thereof may take place only pursuant to an agreement for cooperation.
Prenos objekta za predelavo ali obogatitev ali za pridobivanje težke vode ali glavnih kritičnih delov le-tega je mogoče opraviti le v skladu s sporazumom o sodelovanju.
171 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0104
night workers suffering from health problems recognized as being connected with the fact that they perform night work are transferred whenever possible to day work to which they are suited.
delavci, ki delajo ponoči in imajo zdravstvene težave, ki so povezane z opravljanjem nočnega dela, prerazporejeni na delo, ki poteka podnevi in za katerega so usposobljeni.
172 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0088
night workers suffering from health problems recognised as being connected with the fact that they perform night work are transferred whenever possible to day work to which they are suited.
delavci, ki delajo ponoči, in imajo zdravstvene težave, ki so povezane z opravljanjem nočnega dela, razporejeni na delo, ki poteka podnevi in za katerega so usposobljeni.
173 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Preparation of the solution for infusion Busilvex must be prepared by a healthcare professional using sterile transfer techniques. • Using a non polycarbonate syringe fitted with a needle:
• Zdravilo Busilvex mora pripraviti usposobljen zdravstveni delavec ali delavka v sterilnih pogojih.
174 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0707
Commission Decision 2000/112/EC should be amended in order to take account of the delayed transfer of antigen from Pirbright Institute For Animal Health to Merial SAS, Pirbright, United Kingdom.
Odločbo Komisije 2000/112/ES se spremeni tako, da upošteva zakasneli prenos antigenov iz Pirbright Institute For Animal Health v Merial SAS, Pirbright, Združeno kraljestvo.
175 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0088
It is important that night workers should be entitled to a free health assessment prior to their assignment and thereafter at regular intervals and that whenever possible they should be transferred to day work for which they are suited if they suffer from health problems.
Pomembno je, da so delavci, ki delajo ponoči, pred začetkom dela in nato v rednih časovnih presledkih upravičeni do brezplačnega zdravstvenega pregleda in da so kadarkoli je mogoče, delavci z zdravstvenimi težavami, ki delajo ponoči, premeščeni na delo, ki poteka podnevi in za katerega so usposobljeni.
176 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977L0535
Transfer 1 or 3 g of the fertilizer to be analyzed (see Annex I A and B to the Directive) into a 200 or 250-ml Erlenmeyer flask containing 100 ml of ammonium citrate solution previously heated to 65 oC.
1 ali 3 g gnojila za analizo (glej Prilogo I A in B k Direktivi) se prenesejo v 200- ali 250-mililitrsko erlenmajerico, ki vsebuje 100 ml raztopine amonijevega citrata in je bila poprej segreta na 65 0C.
177 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0104
Whereas it is important that night workers should be entitled to a free health assessment prior to their assignment and thereafter at regular intervals and that whenever possible they should be transferred to day work for which they are suited if they suffer from health problems;
ker je pomembno, da so delavci, ki delajo ponoči, upravičeni do brezplačnega zdravniškega pregleda pred nastopom dela, naprej pa v rednih časovnih presledkih in da so, kadar koli je mogoče, delavci z zdravstvenimi težavami, ki delajo ponoči, premeščeni na delo, ki poteka podnevi in za katerega so usposobljeni;
178 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2343
Proposals for transfers and transfers carried out under this Article shall be accompanied by appropriate and detailed supporting documents showing the implementation of appropriations and estimates of requirements up to the end of the financial year, both for the headings to be credited and for those from which the appropriations are drawn.
Predlogom za prerazporeditev in prerazporeditvam po tem členu so priložena ustrezna in podrobna dokazila, ki prikazujejo realizacijo izvrševanja proračunskih sredstev in ocene potreb do konca proračunskega leta za postavke, na katere naj bi se proračunska sredstva prerazporedila, pa tudi za postavke, s katerih naj bi se prerazporedila.
179 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0063
Watchkeepers suffering from health problems certified by a medical practitioner as being due to the fact that they perform night work shall be transferred, wherever possible, to day work to which they are suited.
Stražarji, ki imajo zdravstvene težave za katere zdravnik potrdi, da so posledica dela ponoči, se, kjer je to mogoče, premestijo na primerno dnevno delo.
180 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0056
The combustion chamber and the heat exchanger of heaters using water as a transfer medium shall be capable of withstanding a pressure of twice the normal operating pressure or 2 bar (gauge), whichever is greater.
Pri grelnikih, ki kot medij prenosa uporabljajo vodo, morata biti zgorevalna komora in izmenjevalnik toplote zmožna zdržati tlak, ki je dvakrat večji od običajnega tlaka pri delovanju ali 2 bara (na manometru), odvisno od tega, katera od teh dveh vrednosti je večja.
181 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0138
The headings concerned are headings D.42 Distributed income of corporations, D.43 Reinvested earnings on direct foreign investment, D.44 Property income attributed to insurance policy holders and D.45 Rent under Resources of Table 3 and headings B.8n Net saving, B.10.1 Changes in net value due to saving and capital transfers and B.9 Net lending(+)/Net borrowing(-) in Table 4 or
Gre za skupine D.42 Razdeljeni dohodek družb, D.43 Reinvestirani dohodki od neposrednih tujih naložb, D.44 Dohodek od lastnine, pripisan zavarovancem, in D.45 Najemnina pod stolpcem Viri preglednice 3 in skupine B.8n Neto prihranek, B.10.1 Spremembe neto vrednosti zaradi prihranka in kapitalskih transferjev ter B.9 Neto naložbe (+)/Neto posojila (- ) v tabeli 4 ali
182 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0357
the supervisory authorities of the Member State in which the head office of the accepting office is located shall certify that the latter possesses the necessary margin of solvency after taking the transfer into account,
da nadzorni organi države članice, v kateri je sedež prevzemne zavarovalnice, potrdi, da ima slednje ob upoštevanju prenosa zahtevano kapitalsko ustreznost,
183 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
The IDE shall retrieve card data from the "positive response transfer data" message (stripping all headers, SIDs, TREPs, submessage counters, and checksums) and store them within one physical file as described in paragraph 2.3.
IDE očisti podatke iz sprejetih sporočil (tako da odstrani glave, značke SID in TREP, števce delnih sporočil in preskusne vsote) in jih shrani v eni fizični datoteki, kakor je opisano v točki 2.3.
184 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0079
Mobile staff in civil aviation suffering from health problems recognised as being connected with the fact that they also work at night will be transferred whenever possible to mobile or non-mobile day work to which they are suited.
Mobilno osebje v civilnem letalstvu, ki ima zdravstvene težave, za katere se ugotovi, da so povezane tudi z nočnim delom, se vedno, ko je to mogoče, premesti na ustrezno mobilno ali nemobilno dnevno delo.
185 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0018
"indirect effects" refers to effects on human health or the environment occurring through a causal chain of events, through mechanisms such as interactions with other organisms, transfer of genetic material, or changes in use or management.
"posredni učinki" se nanašajo na učinke na zdravje ljudi ali okolje, ki nastopijo zaradi vzročne verige dogodkov skozi mehanizme, kot so medsebojno vplivanje z drugimi organizmi, prenos genskega materiala ali spremembe v uporabi ali upravljanju.
186 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0623
"indirect effects" refers to effects on human health or the environment occurring through a causal chain of events, through mechanisms such as interactions with other organisms, transfer of genetic material, or changes in use or management;
"posredni učinki" se nanašajo na učinke na zdravje ljudi ali okolje, ki nastopijo zaradi vzročne verige dogodkov zaradi mehanizmov, kot so medsebojno vplivanje z drugimi organizmi, prenos genskega materiala ali spremembe v uporabi ali upravljanju;
187 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0392
there is no reason to believe that there will be any adverse effects on human health and the environment from the introduction into swede-rape of the genes coding for phosphinotricin acetyl transferase and for neomycin phosphotransferase II,
da ni razloga za domnevo o nastanku kakršnih koli škodljivih učinkov na zdravje ljudi in okolje zaradi uvajanja genov, ki kodirajo fosfinotricin-acetil-transferazo in neomicin fosfotransferazo II, v ozimno oljno ogrščico,
188 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2201
In the interest of the child, this Regulation allows, by way of exception and under certain conditions, that the court having jurisdiction may transfer a case to a court of another Member State if this court is better placed to hear the case.
Ta uredba omogoča, da v interesu otroka izjemoma in pod določenimi pogoji, pristojno sodišče lahko prenese zadevo na sodišče druge države članice, če je to sodišče bolj primerno za odločanje o zadevi.
189 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0111
The quantities and types of antigen stored in accordance with Decision 93/590/EC in the Community antigen bank at Institute for Animal Health, Pirbright, United Kingdom, shall be transferred for storage to Merial SAS, Pirbright, United Kingdom.
Količine in tipi antigena, shranjenega v skladu z Odločbo 93/590/ES v banki antigenov Skupnosti na Inštitutu za zdravje živali, Pirbright, Združeno kraljestvo, se prenesejo v skladiščenje v Merial SAS, Pirbright, Združeno kraljestvo.
190 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Patients and caregivers have to receive appropriate training and instruction on the proper use of the Omnitrope vials, the cartridges with solvent, the transfer set and the pen from the physician or other suitable qualified health professionals.
Zdravniki ali drugo ustrezno usposobljeno osebje morajo bolnike in negovalno osebje ustrezno poučiti o pravilni uporabi vial, vložkov s topilom, seta za prenos in peresa Omnitrope.
191 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0079
This Directive shall not apply to devices manufactured and used only within the same health institution and on the premises of their manufacture or used on premises in the immediate vicinity without having been transferred to another legal entity.
Ta direktiva se ne uporablja za pripomočke, izdelane in uporabljene samo znotraj iste zdravstvene ustanove in v prostorih njihove izdelave ali uporabljene v prostorih v neposredni bližini, ne da bi bili preneseni v drugo pravno enoto.
192 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0138
The headings in question are D.9 Capital transfers, payable, D.91 Capital taxes and D.99 Other capital transfers, P.53 Acquisitions less disposals of valuables, K.2 Acquisitions less disposals of non-produced non-financial assets, K.21 Acquisitions less disposals of land and other tangible non-produced assets and K.22 Acquisitions less disposals of intangible non-produced assets (production rights, etc.) in Table 4.
Gre za skupine D.9Kkapitalski transferji, plačljivi, D.91 Davki na kapital in D.99 Drugi kapitalski transferji, P.53 Pridobitve minus odsvojitve vrednostnih predmetov, K.2 Pridobitve minus odsvojitve neproizvedenih nefinančnih sredstev, K.21 Pridobitve minus odsvojitve zemljišč in drugih opredmetenih neproizvedenih sredstev in K.22 Pridobitve minus odsvojitve neopredmetenih neproizvedenih sredstev (proizvodne pravice itd.) v preglednici 4.
193 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0067
Whereas, for better protection of human health and the environment, rapid adaptation of existing incineration plants to the emission limit values laid down in this Directive is required so as to avoid an increased transfer of hazardous wastes to such plants;
ker je za boljše varstvo zdravja ljudi in okolja potrebna hitra prilagoditev obstoječih sežigalnic mejnim vrednostim emisij, določenim v tej direktivi, da se izognemo povečanemu prenosu nevarnih odpadkov v takšne sežigalnice;
194 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0138
These acquisitions are not recorded as GFCF (but under another heading of the capital account, because they are non-produced assets) and only the costs associated with the transfer of ownership are recorded as GFCF (for the acquirer, but not for the seller).
Te pridobitve niso zajete kot bruto investicije v osnovna sredstva (ampak v drugi rubriki računa kapitala, ker so neproizvedena sredstva) in v bruto investicije v osnovna sredstva se zajemajo le stroški, povezani s prenosom lastništva (za kupca, ne pa za prodajalca).
195 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2040
Where additional budgetary costs are engendered by a fall in the dollar against the euro compared with the budget rate, the monetary reserve shall be drawn on and transfers shall be made to the EAGGF Guarantee Section headings affected by the fall in the dollar.
Kadar zaradi padca tečaja dolarja nasproti evru v primerjavi z menjalnim tečajem, uporabljenim za proračun, nastanejo dodatni proračunski stroški, se črpa denarna rezerva in prenosi se izvršijo na proračunske postavke Oddelka za jamstva EKUJS, na katere je vplival padec dolarja.
196 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D1513
Activities to stimulate technological innovation, utilisation of research results, transfer of knowledge and technologies and the setting up of technology businesses in the Community and in all its regions will be carried out under this heading to complement the activities relating to innovation under the heading "focusing and integrating community research".
Pod tem naslovom se bodo izvajale dejavnosti za spodbujanje tehnoloških inovacij, uporaba raziskovalnih rezultatov, prenos znanja in tehnologij ter ustanavljanje tehnoloških podjetij v Skupnosti in vseh njenih regijah zaradi dopolnjevanja z inovacijami povezanih dejavnosti pod naslovom "Osredotočenje in povezovanje raziskav Skupnosti".
197 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0049
Under the conditions laid down by national law, each Member State shall authorize agencies and branches set up within its territory and covered by this Title to transfer all or part of their portfolios of contracts to an insurance undertaking with a head office in another Member State if the competent authorities of that Member State certify that after taking the transfer into account the accepting office possesses the necessary solvency margin.
Vsaka država članica po pogojih, ki jih predpisuje nacionalno pravo, odobri zastopstvom in podružnicam, ki so ustanovljene na njenem ozemlju in jih zajema ta naslov, prenos celotnega ali dela portfelja pogodb zavarovalnici s sedežem v drugi državi članici, če pristojni organi te države članice potrdijo, da ima poslovalnica prejemnica po prejemu prenosa na račun ustrezen minimalni kapital.
198 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0083
Under the conditions laid down by national law, each Member State shall authorise agencies and branches set up within its territory and covered by this Title to transfer all or part of their portfolios of contracts to an assurance undertaking with a head office in another Member State, if the competent authorities of that Member State certify that after taking the transfer into account the accepting office possesses the necessary solvency margin.
Vsaka država članica pod pogoji, določenimi z nacionalnim pravom, pooblasti zastopstva in podružnice, ki so ustanovljeni na njenem ozemlju in zajeti v tem naslovu, da v celoti ali delno prenesejo portfelj zavarovalnih pogodb na zavarovalnico s sedežem v drugi državi članici, če pristojni organi navedene države članice potrdijo, da ima prevzemna poslovalnica potem, ko je upoštevan prenos, potreben minimalni kapital.
199 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0350
Whereas, with the same end in view, it is appropriate, taking into account past experience to enlarge the jurisdiction transferred to the Court of First Instance to hear and determine at first instance certain classes of action or proceeding brought by natural or legal persons;
ker je za doseganje tega cilja primerno, ob upoštevanju preteklih izkušenj, razširiti pristojnost, preneseno na Sodišče prve stopnje, na obravnavanje določenih kategorij zadev in odločanje v postopku, ki jih začne fizična ali pravna oseba, na prvi stopnji;
200 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0111
The Director-General of the Directorate-General responsible for Community veterinary legislation in the field of animal health shall be authorised to sign the contract on the transfer and storage of the quantities and types of antigen on behalf of the Commission of the European Communities.
Generalni direktor generalnega direktorata, pristojnega za veterinarsko zakonodajo Skupnosti na področju zdravja živali, je v imenu Komisije Evropskih skupnosti pooblaščen za podpis pogodbe o prenosu in skladiščenju količin in tipov antigena.
Prevodi: en > sl
151–200/231
heat transfer