Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
151–200/1000
notifier
151 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
(b) in other cases, immediately after it becomes aware that the subject of the interception is on the territory of the notified Member State.
(b) v drugih primerih pa takoj, ko izve, da je oseba, katere telekomunikacije se prestrezajo, na ozemlju obveščene države.
152 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 61-2008
This charter shall enter into force when the Council is notified that the Airlift Management Program is formally established by the NAMO MOU.
Ta ustanovna listina začne veljati, ko je Severnoatlantski svet uradno obveščen, da je program upravljanja zračnega prevoza vzpostavljen z memorandumom o soglasju.
153 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-113
c) appointing a joint team or teams of experts to verify the technical competence of a notified body and its compliance with the requirements;
c) imenovanjem skupine ali skupin strokovnjakov za preverjanje strokovne usposobljenosti priglašenega organa za ugotavljanje skladnosti in njegovega izpolnjevanja zahtev;
154 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
(3) As far as financial obligations are concerned, such withdrawal shall take effect at the end of the financial year in which it is notified.
(3) Če obstajajo finančne obveznosti, odpoved začne veljati konec finančnega leta, v katerem je bilo obvestilo poslano.
155 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
(c) appointing a joint team or teams of experts to verify the technical competence of a notified body and its compliance with the requirements;
(c) imenovanju skupine ali skupin strokovnjakov za preverjanje strokovne usposobljenosti priglašenega organa za ugotavljanje skladnosti in njegovega izpolnjevanja zahtev;
156 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
(b) Any amendment which does not result in such a change shall nevertheless be notified to the Organisation by the Contracting Party concerned.
(b) Vsako dopolnilo, ki take spremembe ne povzroči, mora zadevna pogodbenica kljub temu sporočiti Organizaciji.
157 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 1999-57
Should such an objection be notified, the amendment shall enter into force on the first day of the month following the date on which the Party to the Convention which has notified the objection has deposited its instrument of acceptance with the Secretary General of the Council of Europe.
Če je bil tak ugovor uradno sporočen, začne sprememba veljati prvega dne v mesecu, ki sledi datumu, ko je pogodbenica konvencije, ki je uradno sporočila ugovor, pri generalnem sekretarju Sveta Evrope deponirala svojo listino o sprejetju.
158 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 1999-57
3 Should such an objection be notified, the Protocol shall enter into force on the first day of the month following the date on which the Party to the Convention which has notified the objection has deposited its instrument of acceptance with the Secretary General of the Council of Europe.
Če je tak ugovor uradno sporočen, začne protokol veljati prvi dan meseca, ki sledi dnevu, ko je pogodbenica konvencije, ki je uradno sporočila ugovor, pri generalnem sekretarju Sveta Evrope deponirala svojo listino o sprejetju.
159 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
The observed Party that is notified in accordance with paragraph 5 of this Section shall acknowledge receipt of the notification within 24 hours.
Opazovanka, ki je uradno obveščena v skladu s petim odstavkom tega razdelka, v 24 urah potrdi prejem obvestila.
160 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(3) Rectifications made after a decision has been sent to the parties to the proceedings shall be notified to the participants in a written form.
(3) Popravke, ki so bili napravljeni potem, ko je bila odločba udeležencem že poslana, je treba sporočiti udeležencem v pisni obliki.
161 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(2) An accused person who has been detained must, in his mother tongue or in a language he understands, be notified of the reasons for detention.
(2) Obdolženec, ki je pridržan, mora biti v materinem jeziku ali jeziku, ki ga razume, takoj obveščen o razlogih za pridržanje.
162 Objavljeno
finance
WTO: Tekstil in oblačila
Any such agreement shall also be notified to the TMB, and the TMB may make such recommendations to the Members concerned as it deems appropriate.
Vsak tak sporazum se sporoči TMB in TMB lahko sprejme priporočila za določene članice, kot se mu zdi primerno.
163 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-38
Each sum payable by the Borrower under this Contract shall be paid to the respective account notified by the Bank to the Borrower in written form.
Vsak znesek, ki ga mora posojilojemalka plačati po tej pogodbi, se plača na ustrezen račun, ki ga banka pisno uradno sporoči posojilojemalki.
164 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
(a) Cases in which intentional transboundary movement to it may take place at the same time as the movement is notified to the Party of import; and
(a) v katerih primerih se lahko namerno čezmejno gibanje izvede v to državo uvoznico hkrati, ko je o tem obveščena, in
165 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
If assistance is withheld or denied, the decision and the reasons therefore must be notified to the applicant Authority, in writing, without delay.
Če je pomoč odložena ali zavrnjena, je treba to odločitev in razloge zanjo nemudoma pisno sporočiti organu prosilcu.
166 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
2 Any such declaration shall be notified to the Secretary-General and shall state expressly the territorial units to which this Convention applies.
O kateri koli taki izjavi se obvesti glavnega tajnika in v njej morajo biti izrecno navedene ozemeljske enote, za katere ta konvencija velja.
167 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
(b) Until a decision has been taken by the notified Member State pursuant to points (i) or (ii) of subparagraph (a), the intercepting Member State:
(b) dokler obveščena država ne sprejme odločitve na podlagi točk (i) ali (ii) pododstavka (a), država, ki prestreza:
168 Objavljeno
finance
WTO: Sporazum o kmetijstvu
Any Member may bring to the attention of the Committee on Agriculture any measure which it considers ought to have been notified by another Member.
Katerakoli članica lahko Odbor za kmetijstvo opozori na kakršenkoli ukrep, za katerega meni, da bi ga morala druga članica notificirati.
169 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
Agreements to resort to arbitration shall be notified to all Members sufficiently in advance of the actual commencement of the arbitration process.
Sporazume o zatekanju k arbitraži je treba sporočiti vsem članicam dovolj vnaprej pred dejanskim začetkom arbitražnega postopka.
170 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-76
Any denunciation shall be notified to the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands at least six months before the end of the five year period.
Odpoved se uradno sporoči Ministrstvu za zunanje zadeve Nizozemske vsak 6 mesecev pred koncem petletnega obdobja.
171 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
The production and use of DDT shall be eliminated except for Parties that have notified the Secretariat of their intention to produce and/or use it.
Odpravita se proizvodnja in uporaba DDT-ja, razen za pogodbenice, ki so uradno obvestile Sekretariat o svoji nameri, da bodo proizvajale in/ali uporabljale DDT.
172 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
Any amendments in these documents or enforcement of new samples will be notified not later than thirty (30) days before its amendment or enforcement.
Spremembe v teh dokumentih ali uveljavitev novih vzorcev se sporočijo najpozneje trideset (30) dni pred spremembo ali uveljavitvijo.
173 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
All such requests for consultations shall be notified to the DSB and the relevant Councils and Committees by the Member which requests consultations.
Vse take zahteve za posvetovanja članica, ki posvetovanja zahteva, sporoči DSB in ustreznim svetom ter odborom.
174 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2007-19
Surrender shall take place within 20 days of the date on which the extradition decision was notified under the conditions laid down in Article 10 (2).
Predaja se opravi v roku 20 dni od datuma, ko je bila odločitev o izročitvi sporočena v skladu s pogoji, določenimi v členu 10(2).
175 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(2) The military unit or headquarters to which a military person is assigned shall be notified ex officio of the apprehension of that military person.
(2) O pridržanju vojaške osebe se po uradni dolžnosti obvesti vojaško enoto oziroma poveljstvo, kateremu vojaška oseba pripada.
176 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2000-19
The receiving State shall be notified of their designation by the Ministry of Foreign Affairs of the sending State within 15 days before their arrival.
Državo sprejemnico mora o njihovem bivanju obvestiti ministrstvo za zunanje zadeve države, ki jih pošilja na diplomatsko predstavništvo v državi sprejemnici, 15 dni pred njihovo napotitvijo na delo.
177 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
(a) prior to the interception in cases where it knows when ordering the interception that the subject is on the territory of the notified Member State;
(a) pred prestrezanjem, kadar ob njegovi odreditvi ve, da je oseba, katere telekomunikacije se prestrezajo, na ozemlju obveščene države;
178 Objavljeno
finance
WTO: Subvencije-Izravnalni ukrepi
If the alleged subsidy is not thereafter notified promptly, such Member may itself bring the alleged subsidy in question to the notice of the Committee.
Če domnevna subvencija ni takoj sporočena, lahko taka članica sama seznani Odbor z domnevno sporno subvencijo.
179 Objavljeno
finance
WTO: Tekstil in oblačila
The results of these consultations shall be notified to the TMB, which shall make such recommendations as it deems appropriate to the Members concerned.
Rezultati teh posvetovanj se sporočijo TMB, ki da taka priporočila, kot se mu zdijo primerna za določeno članico.
180 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
In order to ensure a correct and uniform application and interpretation of this Protocol, the Parties, their authorities and their notified bodies shall:
Da bi zagotovili pravilno in enotno uporabo in razlago tega protokola, pogodbenici, njuni organi in njuni priglašeni organi za ugotavljanje skladnosti:
181 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-113
In order to ensure a correct and uniform application and interpretation of this Agreement, the Parties, their authorities and their notified bodies shall:
Da bi zagotovili pravilno in enotno uporabo in razlago tega sporazuma, pogodbenici, njuni organi in njuni priglašeni organi za ugotavljanje skladnosti:
182 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
(3) In the cases referred to in paragraphs (1) and (2), the Member States or Operational Partners that have received the data shall be notified forthwith.
(3) V primerih iz prvega in drugega odstavka je treba države članice ali operativne partnerje, ki so prejeli podatke, nemudoma obvestiti o tem.
183 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-57
(iii) shall be notified as such by the Bank to the Borrower within ten days following the date of commencement of the Reference Period to which it applies;
(iii) je tista, o kateri banka obvesti posojilojemalko v desetih dneh po datumu začetka referenčnega obdobja, za katero se uporablja;
184 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
9 If less than one-third of the Parties notifies an objection, the amendment shall enter into force for those Parties which have not notified an objection.
Če manj kot tretjina pogodbenic sporoči ugovor, začne sprememba veljati za tiste pogodbenice, ki niso sporočile ugovora.
185 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 19
(b) The elected Offices concerned and the International Preliminary Examining Authority concerned shall be notified accordingly by the International Bureau.
(b) Mednarodni urad obvesti o tem izbrane urade in ustanovo za mednarodni predhodni preizkus, na katere se to nanaša.
186 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
The Pre-Trial Chamber shall be notified of any request for interim release and shall make recommendations to the competent authority in the custodial State.
Predobravnavni senat je treba uradno obvestiti o vsaki zahtevi za začasno izpustitev in ta da priporočila pristojnemu organu v državi pridržanja.
187 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
4) If less than one third of the Parties notifies an objection, the amendment shall enter into force for those Parties which have not notified an objection.
4) Če manj kot ena tretjina pogodbenic pošlje obvestilo o ugovoru, začne sprememba veljati za tiste pogodbenice, ki ga niso sporočile.
188 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 71-2008
The amendments shall enter into force when the Parties have notified each other in writing that the respective internal legal procedures have been fulfilled.
Spremembe začnejo veljati, ko se pogodbenici uradno obvestita v pisni obliki, da so izpolnjeni ustrezni notranjepravni postopki.
189 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
If a party has notified its decision to appeal, the report by the panel shall not be considered for adoption by the DSB until after completion of the appeal.
Če je stranka sporočila svojo odločitev o pritožbi, DSB ne prouči sprejema poročila ugotovitvenega sveta do konca pritožbenega postopka.
190 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
If an objection to the recommended amendment is notified to the depository, the amendment shall be deemed not to have been accepted and shall be of no effect.
Če je depozitar uradno obveščen o ugovoru na priporočeno spremembo, se šteje, da sprememba ni bila sprejeta in ne velja.
191 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
Further, they shall take all necessary steps to ensure that these bodies maintain the necessary competence to carry out the tasks for which they are notified.
Poleg tega pogodbenici ukreneta vse potrebno, da zagotovita, da bodo ti organi za ugotavljanje skladnosti ohranili potrebno usposobljenost za izvajanje nalog, za katere so bili priglašeni.
192 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
If the apprehension lasts more than three hours, the accused person must be notified of the reasons for deprivation of liberty in the form of a written order.
Če traja pridržanje več kot tri ure, mora biti obdolženec s pisnim sklepom obveščen o razlogih za odvzem prostosti.
193 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-38
The loan (hereinafter called the "Loan") shall comprise the aggregate of the amounts disbursed by the Bank, as notified by the Bank pursuant to Paragraph 2.04.
Posojilo (v nadaljevanju ` posojilo` ) obsega skupni seštevek zneskov, ki jih izplača banka, v skladu z obvestili banke na podlagi odstavka 2.04.
194 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
(2) Any such declarations shall be notified to the depositary in writing and shall state expressly the territorial unit or units to which the Protocol applies.
(2) O vseh takih izjavah je treba uradno obvestiti depozitarja in izrecno navesti ozemeljsko enoto ali enote, za katere protokol velja.
195 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The aids provided for in Articles 47 and 48 and any other national aid subject to Commission authorisation under this Title shall be notified to the Commission.
(1) Pomoči iz 47. in 48. člena tega protokola in vsaka druga državna pomoč, za katero je v okviru tega naslova potrebno dovoljenje Komisije, se priglasijo Komisiji.
196 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
Such a request does not affect the application of subparagraph (b), unless otherwise agreed between the notified Member State and the intercepting Member State.
Tako zaprosilo ne vpliva na uporabo pododstavka (b), če se obveščena država in država, ki prestreza, ne dogovorita drugače;
197 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
8 If one-third of the Parties notifies the Secretary General of an objection to the entry into force of the amendment, the amendment shall not enter into force.
Če tretjina pogodbenic obvesti generalnega sekretarja o svojem ugovoru v zvezi z začetkom začetku veljavnosti spremembe, ta ne začne veljati.
198 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
The names and professions of advisers shall be notified to the Director General of the Agency before they take part in the work of any meeting of the Committee.
Imena in stroka svetovalcev se uradno sporočijo generalnemu direktorju agencije pred začetkom sodelovanja pri delu na zasedanju odbora.
199 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 1999-57
c publish once a year a consolidated list of the enlisted events and corresponding measures notified by Parties in accordance with Article 9bis, paragraph 2e.“
c) enkrat letno objavi zbirni seznam dogodkov in ustreznih ukrepov, ki jih sporočijo pogodbenice v skladu z odstavkom 2 e) 9. bis člena.”
200 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
Where a document has reached the addressee, if the European Patent Office is unable to prove that it has been duly notified, or if provisions relating to its notification have not been observed, the document shall be deemed to have been notified on the date established by the European Patent Office as the date of receipt.
Če je dokument prispel do naslovnika, vendar Evropski patentni urad ne more dokazati pravilne dostave uradnega obvestila, ali če niso bile upoštevane določbe v zvezi z njegovim obveščanjem, se šteje, da je bilo uradno obvestilo o dokumentu dostavljeno na datum, ki ga Evropski patentni urad določi kot datum prejema.
Prevodi: en > sl
151–200/1000
notifier