Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
151–200/978
screen
151 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
In their view, future challenges arise from cuts in public funding and restrictions on advertising (rai, Roberto Zaccaria, World Screen News, 2001, 4:44). For French public television, new legitimacy of the public service lies in "doing something different from private channels" (France Television, Marc Tessier, World Screen News, 2001, 4:40).
Izzivi v prihodnosti se nanašajo na upadanje javnih sredstev in omejitve, ki jih imajo pri oglaševanju. (rai, Roberto Zaccaria, World Screen News 2001, 4:44) Za francosko javno televizijo je nova legitimnost javnega servisa to, da počne kaj drugačnega kakor komercialni programi (France Télévision, Marc Tessier, World Screen News 2001, 4:40).
152 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
Their main tenets are "credibility, diversity, quality and professionalism" which have gained them .top ratings for many years. (svt, Maria Curman, World Screen News, 2001: 4: 52).
Ponujajo »verodostojnost, različnost, kvaliteto in profesionalnost «, zato so že leta med najbolj gledanimi programi (svt, Maria Curman, World Screen News 2001, 4:52).
153 Končna redakcija
CELEX: 32004R0574
solid waste from primary filtration and screenings
Trdni odpadki iz primarnih sit in filtrov
154 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
In objective journalism, the pantheon of individuals appearing on the screen is so numerous that the audience is unable to associate the news with a few selected, unique newspresenters.
Panteon posameznikov, ki se pojavljajo na ekranu, je v objektivnem žurnalizmu tako številen, da občinstvo novic ne asociira z nekaj izbranimi in enkratnimi voditelji.
155 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0019
Public electronic communications networks established for the distribution of digital television services shall be capable of distributing wide-screen television services and programmes.
Javna elektronska komunikacijska omrežja, zgrajena za distribucijo digitalnih televizijskih storitev, morajo biti primerna za distribucijo širokozaslonskih televizijskih storitev in programov.
156 Končna redakcija
DRUGO
Tilio-Acerion forests of slopes, screes and ravines
Javorovi gozdovi ( Tilio-Acerion ) v grapah in na pobočnih gruščihi
157 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999R0323
A system vendor must not use the screen space in a principal display in a manner which gives excessive exposure to one particular travel option or which displays unrealistic travel options.
Prodajalec sistema prostora na zaslonu ne sme uporabiti glavnega prikaza tako, da bi pretirano izpostavil le eno določeno možnost za potovanje ali prikazal nerealne možnosti za potovanje.
158 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0761
The screen illumination values mentioned in 6.3 and 6.4 shall be measured by means of a photo-electric cell, the photo-sensitive area of which shall be contained within a square of side 65 mm.
Vrednosti osvetljenosti zaslona, opredeljene v točkah 6.3 in 6.4, je treba izmeriti s fotoelektrično celico, katere površina, občutljiva na svetlobo, obsega kvadrat s stranico 65 mm.
159 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31982L0714
All appliances, instruments and controls must be so arranged that the steersman can use them conveniently during the voyage without leaving his seat and without losing sight of the radar screen.
Vse naprave, instrumenti in naprave za nadzor krmiljenja morajo biti postavljene tako, da jih lahko krmar med potovanjem brez težav uporablja, ne da bi pri tem moral zapustiti svoj sedež in ne da bi izgubil pregled nad radarskim zaslonom.
160 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
We are the public broadcaster, but we have to adopt a system of management and of controlling cost that are similar to those being used by private industry" (zdf, Dieter Stolte, World Screen News, 2001, 4:36).
Smo javni servis, vendar moramo sprejeti takšen sistem vodenja in nadzora porabe stroškov, kakršnega ima privatna industrija « (zdf, Dieter Stolte, World Screen News 2001, 4:36).
161 Končna redakcija
DRUGO
whereas this method should be used as a screening method;
ker naj bi se ta metoda uporabljala kot metoda izločilne analize;
162 Končna redakcija
DRUGO
Medio-European calcareous scree of hill and montane levels
Srednjeevropska karbonatna melišča v submontanskem in montanskem pasu
163 Končna redakcija
DRUGO
An intermediate check shall be carried our by placing in the smoke chamber a screen representing a gas whose known light-absorption coefficient k, measured as described in item 3.5.1, is between 1.6 m-1 and 1.8 m-1.
Opravi se vmesni kontrolni pregled, tako da se v dimno komoro postavi filter, ki predstavlja plin, katerega znani absorpcijski koeficient k, izmerjen, kakor je navedeno v točki 3.5.1, je med 1,6 m-1 in 1,8 m-1.
164 Končna redakcija
finance
CELEX: 31982L0244
h1 is the height above the ground, in millimetres, of the abovementioned characteristic point, measured on a vertical screen perpendicular to the vehicle longitudinal median plane, placed at a horizontal distance 1;
h1 - v milimetrih izražena višina nad tlemi zgoraj omenjene značilne točke, izmerjena na navpičnem zaslonu, pravokotnem na vzdolžno srednjo ravnino vozila, postavljeno na vodoravni razdalji l;
165 Končna redakcija
DRUGO
The check consists in verifying that this value does not differ by more than 0.05 m-1 from that read on the opacimeter indicating dial when the screen is introduced between the source of light and the photoelectric cell.
Kontrolni pregled obsega preverjanje, da se ta vrednost ne razlikuje za več kot 0,05 m-1 od vrednosti, odčitane na kazalniku merilnika motnosti, kadar se filter postavi med vir svetlobe in fotoelektrično celico.
166 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0106
For screening purposes, the sera are initially diluted 1/10.
Za namene spremljanja serološkega stanja se serumi na začetku redčijo v razmerju 1/10.
167 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
For Spanish rtve, their basic role is to offer high quality programs to all citizens (Javier Gonzalez Ferrari, World Screen News, 2001: 4: 54). Commitment to provide good programs of every genre is also a basic mission of the Italian rai.
Za špansko rtve je temeljna vloga javnega servisa ponuditi vsem državljanom visoko kvalitetne programe (Javier Gonzalez Ferrari, World Screen News 2001, 4:54) Zavezanost oddajanju kvalitetnih programov vseh žanrov je temeljno poslanstvo italijanskega rai.
168 Končna redakcija
DRUGO
The response time of the electrical measuring circuit, being the time necessary for the indicating dial to reach 90 per cent of full-scale deflection on removal of a screen fully obscuring the photoelectric cell, shall be 0.9 to 1.1 second.
Odzivni čas električnega merilnega tokokroga, to je čas, potreben da kazalec merilnega instrumenta doseže 90 odstotkov odklona celotne lestvice po vstavitvi svetlobno popolnoma neprepustnega zaslona pred fotoelektrično celico, mora biti 0,9 do 1,1 sekunde.
169 Končna redakcija
DRUGO
Council Directive 90/270/EEC of 29 May 1990 on the minimum safety and health requirements for work with display screen equipment (fifth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) (OJ L 156, 21.6.1990, p. 14).
Direktiva Sveta 90/270/EGS z dne 29. maja 1990 o minimalnih varnostnih in zdravstvenih zahtevah za delo s slikovnimi zasloni (peta posebna direktiva v smislu člena 16(1) Direktive 89/391/EGS) (UL L 156, 21. 6. 1990, str. 14).
170 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0761
The dipped beam shall produce on the screen a "cut-off" sufficiently sharp as to allow of satisfactory adjustment. The "cut-off" shall be a horizontal straight line on the side opposite to the direction of the traffic for which the headlamp is intended;
Kratki svetlobni pramen mora na zaslonu povzročiti svetlo-temno mejo, ki mora biti dovolj razločna, da omogoča zadovoljivo nastavitev. Svetlo-temna meja mora biti na strani, ki je nasprotna smeri vožnje,
171 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
It's not a denial of the global space, it is not a denial of the American cultural influence, but it is to make sure that Canadian stories, Canadian history and Canadian events are given a Canadian interpretation" (Robert Rabinovitch, World Screen News, 2001, 4:48).
To ni zanikanje globalnega prostora ali zanikanje ameriških kulturnih vplivov, temveč zavzemanje za to, da kanadske zgodbe, kanadska zgodovina in kanadski in mednarodni dogodki dobijo kanadsko razlago (Robert Rabinovitch, World Screen News 2001, 4:48).
172 Končna redakcija
International passenger transport operators shall make use of existing means of communication (e.g. leaflets, voice messages, screen and on-wall displays etc.) to ensure that the following information is made available to all passengers they carry into the Community.
Mednarodni prevozniki v potniškem prometu uporabljajo obstoječe načine obveščanja potnikov (npr. letaki, zvočna obvestila, sporočila na ekranu, stenski prikazi, itd.), da zagotovijo, da so naslednje informacije na voljo vsem potnikom, ki jih prevažajo v Skupnost.
173 Končna redakcija
finance
CELEX: 31982L0244
If a screen is used, its marking, position and orientation in relation to the ground and to the median longitudinal plane of the vehicle, shall be such that the reproducibility of the measurement of the dipped beam inclination can be assured with an accuracy of + 0 75 mrad (± 0 705 % inclination).
Če se uporablja zaslon, mora biti njegova označitev, lega in usmeritev glede na podlago in vzdolžno srednjo ravnino vozila takšni, da je zagotovljena ponovljivost meritev naklona kratkega svetlobnega pramena s točnostjo ± 0,5 mrad (± 0,05 % naklon).
174 Končna redakcija
The controls may be organised using a risk based approach, including, if judged to be necessary by the competent authority of the Member State, the use of effective detection aids, such as scanning equipment and sniffer dogs, to screen large volumes of personal baggage for the presence of such consignments.
Nadzori se lahko organizirajo z uporabo pristopa, temelječega na tveganju, pri čemer, kadar pristojni organ države članice to oceni za potrebno, se uporabi učinkovita pomoč za odkrivanje kot je oprema za skeniranje in psi sledniki, da se pregledajo velike količine osebne prtljage glede prisotnosti takih pošiljk.
175 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The technique of personalisation of the newspresenter (construction of the newsreader as a television personality), which is also the technique of making the event on screen more authentic and closer to reality (which POP TV uses in abundance), consists of the division of the television space into two fields:
Tehnika personalizacije voditelja (karakterizacija bralca novic v televizijsko osebnost) in obenem tehnika, ki dogajanje na ekranu naredi bolj avtentično, bližje realnosti in jo POP TV v obilici uporablja, je delitev televizijskega prostora na dva dela:
176 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Perhaps the act of tilting the monitor screen for a mother to see her child and saying 'see, this is your child', should be viewed with a measure of uneasiness; perhaps it can be understood as a gesture of alienation which brings to view something inside the woman's body which should be a secret for several more months.
Mogoče bi morali na gesto zdravnika ali zdravnice, ki obrne zaslon s fetalno podobo k ženski, rekoč: »Glejte, tu je vaš otrok,« gledati z nekaj nelagodja, saj jo je mogoče razumeti kot odtujitveno kretnjo, ki kaže nekaj v ženskem telesu, kar naj bi bilo še nekaj mesecev skrivnost.
177 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
We need to have a place where there is an exchange of ideas, where there's an opportunity to present information and programming without having to decide [if] something goes on the air based on whether or not it will deliver a certain number of eye-balls to an advertiser" (pbs, Pat Mitchell, World Screen News, 2001. 4:46).
»Potrebujemo kraj, na katerem lahko izmenjujemo ideje, kraj, na katerem lahko oddajamo informacije in program, ne da bi bili nenehno pod pritiskom oglaševalcev. Programi pbs ne prodajajo, temveč informirajo in navdihujejo (pbs, Pat Mitchell, World Screen News 2001, 4:46).
178 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
Method of the Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-B (Modified OECD Screening-DOC Die-Away):
Metoda Direktive 67/548/EGS, Priloga V.C.4-B (prilagojeni preskus oz. screening OECD - upad raztopljenega organskega ogljika oz. DOC Die-Away):
179 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
The thematic issue of World Screen News from 2001 featured the article "In the public's interest" in which leading people from various public broadcasting companies answered questions about the position of the public service inside their national media systems, about the problems they faced and the future role of the public service.
V tematski številki World Screen News iz leta 2001 so vodilni ljudje raznih javnih servisov po svetu pod naslovom »V javnem interesu« odgovarjali na vprašanja o položaju javnega servisa v nacionalnem medijskem sistemu, o problemih, s katerimi se spopadajo, in o vlogi javnega servisa v prihodnosti.
180 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0019
In relation to wide-screen digital television, the 16:9 aspect ratio is the reference format for wide-format television services and programmes, and is now established in Member States' markets as a result of Council Decision 93/424/EEC of 22 July 1993 on an action plan for the introduction of advanced television services in Europe(7).
Pri širokozaslonski digitalni televiziji je slikovno razmerje 16:9 referenčni format za širokozaslonske televizijske storitve in programe, ki se je zdaj uveljavil na trgih držav članic na podlagi Sklepa Sveta 93/424/EGS z dne 22. julija 1993 o akcijskem načrtu za uvajanje izpopolnjenih televizijskih storitev v Evropi.
181 Končna redakcija
DRUGO
Calcareous and calcshist screes of the montane to alpine levels ( Thlaspietea rotundifolii )
Karbonatna melišča od montanskega do alpinskega pasu ( Thlaspietea rotundifolii )
182 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The period we concentrated on for systematic screening was from April 17th 1992 to June 1st 1992.
Sistematično smo obdelali obdobje od 17. aprila 1992 do 1. junija 1992.
183 Končna redakcija
DRUGO
Siliceous scree of the montane to snow levels ( Androsacetalia alpinae and Galeopsietalia ladani )
Silikatna melišča montanskega pasu do snežne meje ( Androsacetalia alpinae in Galeopsietalia ladani )
184 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0106
As organ samples can only be obtained from dead animals its use for screening purposes is limited.
Ker se lahko vzorci organov pridobijo samo od mrtvih živali, je njegova uporaba za namene spremljanja okužbe omejena.
185 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0761
The illumination produced by the headlamp shall be checked on a vertical screen set at a distance of 25 m in front of the headlamp and at right angles to its axis (see Appendices 1 and 2 to Annex V), and with a standard filament lamp designed for a nominal voltage of 12 V, having a smooth and colourless glass envelope and exhibiting the following characteristics at that voltage:
Osvetlitev, ki jo proizvaja žaromet, se preveri z uporabo vertikalnega zaslona, ki ga je treba postaviti v oddaljenosti 25 m pred žarometom in pod pravim kotom na njegovo os (glej dodatka 1 in 2 k Prilogi V), in z etalonsko žarnico z nazivno napetostjo 12 V, ki mora imeti ima gladek balon iz brezbarvnega stekla, pri tej napetosti pa naslednje lastnosti:
186 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0019
It is also appropriate to maintain the obligations formerly laid down in Directive 95/47/EC requiring fully digital electronic communications networks used for the distribution of television services and open to the public to be capable of distributing wide-screen television services and programmes, so that users are able to receive such programmes in the format in which they were transmitted.
Prav tako je primerno ohraniti obveznosti, ki so bile predhodno že določene v Direktivi 95/47/ES o zahtevi po povsem digitalnih elektronskih komunikacijskih omrežjih, ki se uporabljajo za prenos televizijskih storitev in so dostopne javnosti, s čimer se omogoči distribucija širokozaslonskih televizijskih storitev in programov, da lahko uporabniki sprejemajo take programe v formatu, v katerem se oddajajo.
187 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
Ninety percent of funding comes from the license fee paid by television set owners, and in return they get two national channels offering diverse program with largely restricted advertising. Other sources of income are advertising, sponsorships and contributions for broadcasting rights. zdf earns approximately 18% (nearly 169 million euros) through advertisements (World Screen News, 2001, 4:36).
Devetdeset odstotkov prihodka dobivata javni rtv hiši iz naročnine, ki jo imetniki radijskih in televizijskih sprejemnikov plačujejo posebnemu uradu, v zameno za svoj prispevek pa jim nacionalna javna servisa zagotavljata raznolične programe brez oglasnih vložkov in prekinitev. Preostali viri dohodka so oglaševanje, sponzorstvo in plačila pravic za predvajanje programa. zdf pridobi približno 18 odstotkov (330 milijonov dm) svojih prihodkov z oglaševanjem (World Screen News 2001, 4:36).
188 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
It is not envisaged that such baggage will be subjected to screening by both the ship and the port facility, and in cases where both are suitably equipped, the responsibility for screening should rest with the port facility.
Ni predvideno, da bi se takšna prtljaga pregledovala na ladji in v pristanišču; v primeru, da sta oba primerno opremljena, je za pregledovanje odgovorno pristanišče.
189 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
It is not envisaged that such baggage will be subjected to screening by both the port facility and the ship, and in cases where both are suitably equipped, the responsibility for screening should rest with the port facility.
Ni predvideno, da bi se takšna prtljaga pregledovala na ladji in v pristanišču; v primeru, da sta oba primerno opremljena, je za pregledovanje odgovorno pristanišče.
190 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
1 subjecting such baggage to more extensive screening, for example x-raying it from at least two different angles;.
.1 bolj natančno pregledovanje prtljage, na primer z rentgenskimi žarki iz vsaj dveh različnih kotov;
Prevodi: en > sl
151–200/978
screen