Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
151–200/372
take-off
151 Pravna redakcija
DRUGO
the phases of the markets in terms of, for example, take-off, expansion, maturity and decline, and a forecast of the growth rate of demand;
faz trga, na primer glede nastanka, širitve, zrelosti in nazadovanja ter predvidene stopnje rasti povpraševanja;
152 Pravna redakcija
DRUGO
routes to be taken and stopping-off points;
začrtane poti in krajev postanka;
153 Pravna redakcija
DRUGO
A suitable take-off not introducing any additional loss of pressure shall be installed on the recycling circuit of the device directly at the engine-connection aperture.
Primeren odjemni priključek, ki ne povzroča nobene dodatne izgube tlaka, se namesti na reciklažni vod naprave neposredno na odprtino za priključitev na motor.
154 Pravna redakcija
DRUGO
The loading density should be relatively high to preclude injury on take-off or landing or in the event of turbulence, although all animals must still be able to lie down.
Gostota nakladanja mora biti relativno velika, da bi preprečili poškodbe pri vzletanju in pristajanju in v primeru turbulence, vendar mora še vedno omogočati živalim, da se uležejo.
155 Pravna redakcija
DRUGO
The application for the type approval of a tractor type as regards the power take-off and its protection must be submitted by the tractor manufacturer or his authorized representative.
Vlogo za homologacijo traktorja glede na priključno gred in njeno zaščito mora vložiti proizvajalec traktorja ali njegov pooblaščeni zastopnik.
156 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the technical requirements with which wheeled agricultural or forestry tractors must comply pursuant to national laws relate, inter alia, to the power take-off and its protection;
ker so tehnične zahteve, ki jih morajo izpolnjevati kmetijski ali gozdarski traktorji na kolesih na podlagi nacionalne zakonodaje, med drugim povezane tudi s priključno gredjo in njeno zaščito;
157 Pravna redakcija
DRUGO
DEFINITION AND SCOPE, APPLICATION FOR EEC TYPE-APPROVAL, EEC, TYPE-APPROVAL, TYPES OF POWER TAKE-OFF AND DESIGN AND POSITIONING REQUIREMENTS IN RESPECT OF THE LATTER AND THEIR PROTECTIVE GUARDS
POMEN IZRAZOV IN PODROČJE UPORABE, VLOGA ZA EGS-HOMOLOGACIJO, EGS-HOMOLOGACIJA PRIKLJUČNE GREDI IN ZAHTEVE ZA NAČRTOVANJE IN NAMESTITEV PRIKLJUČNE GREDI IN NJENE ZAŠČITE
158 Pravna redakcija
DRUGO
A flexible bag made of a material not absorbing hydrocarbons shall be so connected to the outlet from the take-off so as to collect the gases which are not recycled by the engine (see Appendix).
Gibljiva vreča iz materiala, ki ne vpija ogljikovodikov, se na izhod odjemnega priključka namesti tako, da se v njej zbirajo plini, ki jih motor ne reciklira (glej Dodatek).
159 Pravna redakcija
DRUGO
the bag is placed on a suitable take-off which does not introduce any additional loss of pressure and is installed on the recycling circuit of the device directly at the engine-connection aperture.
vreča se namesti na primeren odcep, ki ne povzroča nobene dodatne izgube tlaka in ki je na recirkulacijskem omrežju naprave neposredno na odprtini za priključitev na motor.
160 Pravna redakcija
DRUGO
The bag shall be connected to a suitable take-off which does not introduce any additional loss of pressure and which is located on the recycling circuit of the device directly at the engine-connection aperture.'
Vreča se pritrdi na primeren odjemni priključek, ki ne povzroča nobene dodatne izgube tlaka in ki se nahaja na sistemu naprave za odsesavanje, neposredno pri odprtini za priključitev na motor.
161 Pravna redakcija
DRUGO
if it is liable to affect the noise level, extra equipment powered by the engine or self-powered such as windscreen wipers, warm air fan or power take-off, for example, may not be in operation when measurements are being made;
če bi na raven hrupa lahko vplivala dodatna oprema, ki jo poganja motor ali pa ima lasten pogon, kot so na primer brisalci vetrobranskega stekla, ventilator za topli zrak ali priključna gred, ob izvajanju meritev ne sme delovati;
162 Pravna redakcija
DRUGO
"major airport" shall mean a civil airport, designated by the Member State, which has more than 50000 movements per year (a movement being a take-off or a landing), excluding those purely for training purposes on light aircraft;
"glavno letališče" civilno letališče, ki ga je določila država članica, ki ima več kot 50.000 premikov letno (za premik se šteje tako vzlet kot pristanek), razen tistih, ki se izvajajo za usposabljanje na lahkih zračnih plovilih;
163 Pravna redakcija
DRUGO
'fully coordinated airport' shall mean a coordinated airport where, in order to land or take off, during the periods for which it is fully coordinated, it is necessary for an air carrier to have a slot allocated by a coordinator;
"popolnoma koordinirano letališče" pomeni koordinirano letališče, na katerem letalski prevoznik za vzlet ali pristanek v času, ko je to letališče popolnoma koordinirano, potrebuje slot, ki mu ga dodeli koordinator;
164 Pravna redakcija
DRUGO
This Directive shall apply to aeroplanes with a maximum take-off mass of 34 000 kg or more with a certified maximum internal accommodation for the aeroplane type in question consisting of more than nineteen passenger seats, excluding any seats for crew only.
Ta direktiva se uporablja za letala, katerih največja vzletna masa znaša 34.000 kg ali več ali katerih notranja ureditev obsega več kakor 19 sedežev za potnike, pri čemer v tem številu niso upoštevani sedeži, namenjeni samo za posadko.
165 Pravna redakcija
DRUGO
No Member State may refuse to grant EEC type-approval or national type-approval in respect of a tractor, or refuse or prohibit its sale, registration, entry into service or use, on grounds relating to the power take-off and its protection if the latter satisfy the requirements set out in Annex I.
Nobena država članica ne sme zavrniti podelitve EGS-homologacije ali nacionalne homologacije traktorja ali zavrniti ali prepovedati njegove prodaje, registracije, začetka uporabe ali uporabe zaradi razlogov v zvezi s priključno gredjo in njeno zaščito, če ta izpolnjuje zahteve iz Priloge I.
166 Pravna redakcija
DRUGO
Readings, rounded off to the nearest decibel, shall be taken from the measuring instrument.
5.2.3.5.2 Odčitki, zaokroženi na najbližji cel decibel, se odčitajo z merilnega instrumenta.
167 Pravna redakcija
DRUGO
This device must not alter the pollutant concentration of diluted gases taken off for analysis.
Ta naprava ne sme spreminjati koncentracije onesnaževal v razredčenih plinih, odvzetih za analizo.
168 Pravna redakcija
DRUGO
This Directive shall not affect the right of Member States to specify, with due observance of the Treaty, the requirements they deem necessary to ensure that workers are protected when using the tractors in question, provided this does not mean that the power take-off and its protection are modified in a way unspecified in this Directive.
Ta direktiva ne vpliva na pravico držav članic, da ob ustreznem upoštevanju pogodbe določijo zahteve, ki se jim zdijo potrebne za zagotovitev varstva delavcev med uporabo zadevnega traktorja, če to ne pomeni, da sta priključna gred in njena zaščita spremenjeni na način, ki ga ta direktiva ne določa.
169 Pravna redakcija
DRUGO
This device must not affect the pollutant concentrations of diluted gases taken off after for analysis.
Ta naprava ne sme vplivati na koncentracije onesnaževal v razredčenih plinih, odvzetih za analizo.
170 Pravna redakcija
DRUGO
The power take-off must be protected by a guard mounted on the tractor which covers at least the top part and the two sides of the PTO as shown in Figure 2 below, or by other means providing a similar degree of protection such as the location of the PTO in a recess that is part of the tractor or is formed by a separate part (tow-hook mounts, coupling cover, etc.).
Priključna gred mora imeti okrov, ki je pritrjen na traktorju in pokriva vsaj vrhnji del in obe strani priključne gredi, kakor je prikazano na sliki 2. Tudi drugi načini so dovoljeni, vendar mora biti zagotovljena ista stopnja zaščite, kot na primer: pri priključni gredi tam, kjer je ugreznjena v konstrukcijo traktorja ali pa v prigrajeni del (ogrodje za vlečni kavelj, okrov vlečne sklopke itd.).
171 Pravna redakcija
CELEX: 32004R0029
Time off from work taken over the last 12 months for family sickness or emergencies (without using holidays)
Oseba je bila v zadnjih 12 mesecih odsotna z dela zaradi bolezni ali nujnih zadev v družini(ne da bi uporabila redni dopust)
172 Pravna redakcija
promet
This measurement may be done sequentially with the off-mode power measurement; the two tests together should take no more than 14 hours to perform, including the time required for the machine to be plugged in and turned off.
Merjenje se lahko opravi v zaporedju z merjenjem moči v režimu izklopa; izvedba obeh preskusov ne bi smela trajati več kot 14 ur, vključno s časom, potrebnim za priklop in izključitev naprave.
173 Pravna redakcija
CELEX: 32004R0029
Possible to organise working time in order to take whole days off for family reasons (without using holidays and special leave)
Možnost organiziranja delovnega časa tako, da je oseba lahko po cele dni odsotna z dela zaradi družinskih razlogov (ne da bi uporabila redni ali izredni dopust)
174 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31992D0608
If samples are taken from the discharge outlet, run off sufficient milk to ensure that the samples are representative of the whole.
V primeru jemanja vzorcev na izhodni odprtini, odlijte zadostno količino mleka, da zagotovite reprezentativnost vzorcev glede na celoto.
175 Pravna redakcija
DRUGO
Disc-shaped components of between 75 mm (3") and 400 m (16") diameter especially designed or prepared to be mounted inside the centrifuge rotor tube, in order to isolate the take-off chamber from the main separation chamber and, in some cases, to assist the UFg gas circulation within the main separation chamber of the rotor tube, and manufactured from one of the high strength to density ratio materials described in the explanatory note to this section.
To so posebej konstruirani ali izdelani diskasto oblikovani sestavni deli s premerom od 75 mm (3") do 400 mm (16"), ki se vgrajujejo v notranjost rotorskih cevi centrifuge, da ločujejo odvodno komoro od glavne ločevalne komore ter v nekaterih primerih pomagajo pri kroženju plinastega UF6 v rotorski cevi; izdelani so iz materiala z visokim razmerjem med trdnostjo in gostoto, opisanega v pojasnilih k temu oddelku.
176 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0117
(a) either to the airport under vector-protected conditions and will be sent to the Member State of the European Union without coming into contact with other equidae not accompanied by an EC certificate either for permanent imports or for temporary admission and will be transported in an aircraft which was cleansed and disinfected in advance with a disinfectant officially recognised in the country of dispatch and sprayed against vector insects just prior to take off( 3 );
(a) bodisi na letališče, pod pogoji, zaščitenimi pred prenašalci bolezni, ter se bo poslal v državo članico Evropske unije, ne da bi prišel v stik z drugimi kopitarji, ki jih ne spremlja spričevalo ES, bodisi za dokončen uvoz ali začasen sprejem, ter se bo prevažal v letalu, vnaprej očiščenemu in razkuženemu z razkužilom, ki je uradno priznano v državi odpreme, in se neposredno pred vzletom poprši proti žuželkam, prenašalkam bolezni( 3 );
177 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0541
(a) either to the airport under vector-protected conditions and will be sent to the Member State of the European Union without coming into contact with other equidae not accompanied by an EC certificate either for permanent imports or for temporary admission and will be transported in an aircraft which was cleansed and disinfected in advance with a disinfectant officially recognised in the country of dispatch and sprayed against vector insects just prior to take-off ( 3 ),
(a) bodisi na letališče, pod pogoji, zaščitenimi pred prenašalci bolezni, ter se bo poslal v državo članico Evropske unije ne da bi prišel v stik z drugimi kopitarji, ki jih ne spremlja spričevalo ES bodisi za dokončen ali začasen uvoz, ter se bo prevažal v zrakoplovu, vnaprej očiščenemu in razkuženemu z razkužilom, ki je uradno priznano v državi odpreme in se neposredno pred vzletom razprši proti žuželkam, prenašalkam bolezni( 3 ),
178 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0117
(a) either to the airport under vector-protected conditions and will be sent to the Member State of the European Union without coming into contact with other equidae not accompanied by an EC certificate either for permanent imports or for temporary admission and will be transported in an aircraft which was cleansed and disinfected in advance with a disinfectant officially recognized in the country of dispatch and sprayed against vector insects just prior to take off ( 3 );
(a) bodisi na letališče, pod pogoji, zaščitenimi pred prenašalci bolezni, ter se bo poslal v državo članico Evropske unije, ne da bi prišel v stik z drugimi kopitarji, ki jih ne spremlja spričevalo ES, bodisi za dokončen uvoz ali začasen sprejem, ter se bo prevažal v letalu, vnaprej očiščenemu in razkuženemu z razkužilom, ki je uradno priznano v državi odpreme, in se neposredno pred vzletom poprši proti žuželkam, prenašalkam bolezni( 3 );
179 Pravna redakcija
DRUGO
Without prejudice to Article 1, each Member State shall ensure that after 31 December 1986 civil subsonic jet aeroplanes registered in its territory with a maximum certificated take-off weight exceeding 20 tonnes may not be used therein, unless it has granted noise certification on the basis of satisfactory evidence that the aeroplane complies with requirements which are at least equal to the standards specified in Part II, Chapter 2 of Annex 16 to the Convention on international civil aviation, third edition (July 1978).
Brez poseganja v člen 1 vsaka država članica zagotovi, da se od 1. decembra 1986 civilna podzvočna reaktivna letala, registrirana na njenem ozemlju, z največjo dovoljeno vzletno maso, ki presega 20 ton, ne uporabljajo na njenem ozemlju, razen če jim je bilo na podlagi izpolnjevanja zahtev, ki so vsaj tako stroge, kakor so standardi, določeni v delu II poglavja 2 Priloge 16 h Konvenciji o mednarodnem civilnem letalstvu, tretja izdaja (julij 1978), izdano spričevalo o hrupu.
180 Pravna redakcija
DRUGO
Member States shall ensure that all civil propeller-driven aeroplanes with a maximum certificated take-off weight not exceeding 5 700 kg and all civil subsonic jet aeroplanes, if they do not fall within one of the categories set out in Annex 16 to the Convention on international civil aviation, third edition (July 1978), but use aerodromes situated in any Member State, are certificated in accordance with requirements which are at least equal to the applicable standards specified in Part II, Chapter 2 or 6 of that Annex when being newly registered in their territory.
Država članica zagotovi, da se vsa civilna propelerska letala z največjo dovoljeno vzletno maso, ki ne presega 5700 kg, in vsa civilna podzvočna reaktivna letala, ki ne sodijo v eno od kategorij, določenih v Prilogi 16 h Konvenciji o mednarodnem civilnem letalstvu, tretja izdaja (julij 1978), vendar uporabljajo letališča države članice, certificirajo v skladu z zahtevami, ki so vsaj tako stroge, kakor so zadevni standardi, določeni v delu II poglavje 2 ali 6 te priloge, kadar se na novo registrirajo na njenem ozemlju.
181 Pravna redakcija
promet
Vessel-owners who are unable to take observers on board and put them off at a Guinean port agreed by common accord with the Guinean authorities shall bear the cost of taking the observers aboard and putting them ashore.
Lastniki plovil, ki opazovalcev ne morejo vkrcati in izkrcati v gvinejskem pristanišču, kot je bilo soglasno dogovorjeno z gvinejskimi organi, krijejo stroške vkrcanja in izkrcanja opazovalcev.
182 Pravna redakcija
promet
Every three years at least, beginning from the entry into force of the Agreement, the Joint Committee shall review the list to take into account any items which have in the meantime been entered on or struck off the list.
Skupni odbor pregleda seznam vsaj vsaka tri leta od začetka veljavnosti Sporazuma in upošteva izdelke, ki so bili medtem dodani ali izpuščeni s seznama.
183 Pravna redakcija
DRUGO
This procedure is already used to a certain extent in international air transport and is organised in such a way that passenger data are electronically transmitted to the airport of arrival once the aeroplane has taken off.
Ta postopek se deloma že uporablja v mednarodnem zračnem prometu, tako, da se po vzletu letala podatki o potnikih elektronsko posredujejo ciljnemu letališču.
184 Pravna redakcija
DRUGO
'a fourth-freedom traffic right' shall mean the right of an air carrier licensed in one State to take on, in the territory of another State, passengers, cargo and mail, for off-loading in the State in which the licence was issued;
"prometna pravica četrte svobode" pomeni pravico letalskega prevoznika, ki mu je licenco izdala ena država, da na ozemlju druge države naloži potnike, tovor in pošto, ki jih odloži v državi, v kateri mu je bila izdana licenca;
185 Pravna redakcija
gospodarstvo
Shipowners who are unable to take observers aboard and put them off at a Côte d'Ivoire port agreed by mutual agreement with the Côte d'Ivoire authorities shall bear the cost of taking the observers aboard and putting them ashore.
Lastniki ladij, ki ne morejo prevzeti opazovalcev na krov in jih izkrcati v pristanišču Slonokoščene obale, dogovorjenem sporazumno z organi Slonokoščene obale, nosijo stroške vkrcanja na krov in izkrcanja.
186 Pravna redakcija
promet
Each Contracting Party shall take the appropriate steps to ensure that there are on-site and off-site emergency plans that are routinely tested for nuclear installations and cover the activities to be carried out in the event of an emergency.
Vsaka pogodbenica sprejme primerne ukrepe, s katerimi zagotovi, da za jedrske objekte obstajajo načrti za izredne razmere na lokaciji sami in zunaj nje, ki se redno preizkušajo in pokrivajo dejavnosti, ki naj se izvedejo v primeru izrednih razmer.
187 Pravna redakcija
DRUGO
A complex combination of hydrocarbons obtained by the distillation of the products of steam cracking or similar processes after taking off the very light products resulting in a residue starting with hydrocarbons having carbon numbers greater than C 5.
Kompleksna kombinacija ogljikovodikov dobljenih z destilacijo produktov parnega krekinga ali podobnih procesov po odstranitvi zelo lahkih produktov, pri čemer ostanejo v ostanku ogljikovodiki, ki imajo število ogljikovih atomov višje kot C 5.
188 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R2348
If the shipowner is unable to take the observer on board and put him off at a Săo Tomé and Príncipe port agreed by common accord with that country's authorities, the shipowner shall bear the cost of taking the observer on board and putting him ashore.
Če lastnik ladje opazovalca ne more vkrcati in izkrcati v pristanišču republike Sao Tome in Principe, o katerem se je sporazumel z organi republike Sao Tome in Principe, krije lastnik ladje vse stroške, ki nastanejo zaradi vkrcanja in izkrcanja opazovalca.
189 Pravna redakcija
DRUGO
If the shipowner is unable to take the observer on board and put him off at a Săo Tomé and Príncipe port agreed by common accord with that country's authorities, the shipowner shall bear the cost of taking the observer on board and putting him ashore.
Če lastnik ladje opazovalca ne more vkrcati in izkrcati v pristanišču republike Sao Tome in Principe, o katerem se je sporazumel z organi republike Sao Tome in Principe, krije lastnik ladje vse stroške, ki nastanejo zaradi vkrcanja in izkrcanja opazovalca.
190 Pravna redakcija
DRUGO
Such measures may also include measures directly targeted at consumers with special social needs providing support to identified consumers, for example by means of specific measures, taken after the examination of individual requests, such as the paying off of debts.
Taki ukrepi lahko vključujejo tudi ukrepe, ki so neposredno namenjeni potrošnikom s posebnimi socialnimi potrebami in zagotavljajo podporo določenim potrošnikom, na primer s posebnimi ukrepi, sprejetimi po preučitvi posameznih zahtev, kot je odplačilo dolgov.
191 Pravna redakcija
DRUGO
For yards or depot, when a train is stationary, with traction power off, and the active power taken from the overhead line is greater than 10 kW per vehicle, the total power factor resulting from the train load shall not be less than 0, 8, but with a target value of 0, 9.
V ranžirni postaji ali depoju, ko je vlak v mirovanju, z izključeno vlečno močjo in aktivno močjo, ki jo črpa iz vozne mreže in ki presega 10 kW na vozilo, skupni faktor moči, ki izhaja iz obremenitve vlaka ne sme biti nižji od 0,8, pri čimer je ciljna vrednost 0,9.
192 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, in certain places of employment where the weightings are lower as compared with those in force when this Regulation will take effect for the first time, provision should be made for a phased application by set off against any increases to be made at a future date,
ker je za nekatere kraje zaposlitve, kjer so ponderji nižji v primerjavi s ponderji, ki bodo veljali, ko bo ta uredba začela veljati, treba zagotoviti postopno uporabo, tako da se izravna vsako prihodnje povišanje,
193 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, in certain places of employment where the weightings are lower as compared with those in force when this Regulation will take effect for the first time, provision should be made for a phased application by set-off against any increases to be made at a future date;
ker je za nekatere kraje zaposlitve, kjer so ponderji nižji v primerjavi s ponderji, ki bodo veljali, ko bo ta uredba začela veljati, treba zagotoviti postopno uporabo, tako da se kompenzira vsako prihodnje povišanje;
194 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas in certain places of employment where the weightings are falling as compared with those in force when this Regulation will take effect for the first time, provision should be made for a phased application by set off against any increases to be made at a future date,
ker je za nekatere kraje zaposlitve, kjer ponderji upadajo v primerjavi s ponderji, ki bodo veljavni takrat, ko bo ta uredba začela prvič veljati, treba zagotoviti postopno uporabo, tako da se izravna vsako prihodnje povišanje,
195 Pravna redakcija
DRUGO
Where a new asset is acquired in pure exchange for an old one, or when the new asset is acquired in part in exchange of an old one and in part by a monetary payment, the old asset shall be taken off the balance sheet and the new asset entered on the balance sheet at market value, established in accordance with Article 19.
Kadar se novo sredstvo pridobi kot zamenjava za staro ali kadar se novo sredstvo pridobi kot delna zamenjava za staro, delno pa za denarno plačilo, se staro sredstvo izloči iz bilance stanja, novo sredstvo pa se v bilanco stanja vključi po tržni vrednosti, določeni v skladu s členom 19.
196 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the fishing year off the coast of Sao Tome and Principe is currently in operation and the interests of Community fishermen render imperative, both in order to ensure additional fishing possibilities and taking into account the particular fishing pattern for a migratory species, that they have access to these waters;
ker se trenutno izvaja ribolovno leto od obale Sao Tomeja in Principa in je zaradi interesov ribičev Skupnosti nujno, da imajo dostop do teh voda, da bi zagotovili dodatne ribolovne možnosti in upoštevali posebni ribolovni model za vrste;
197 Pravna redakcija
izobraževanje
Revaluation shall take place on a currency-by-currency basis for foreign exchange (including on-balance-sheet and off-balance-sheet transactions) and on a code-by-code basis (same ISIN number/type) for securities, except for those securities included in the item "Other financial assets", which shall be treated as separate holdings.
se izvaja po posameznih valutah za tujo valuto (za bilančne in zabilančne transakcije) ter po posameznih kodah (enaka ISIN številka/tip) za vrednostne papirje, razen za vrednostne papirje, vključene v postavko »Druga finančna sredstva«, ki se obravnavajo kot ločena imetja.
198 Pravna redakcija
DRUGO
whereas passenger cars designed to carry more than six passengers, including the driver, or having a maximum mass of more than 2 500 kg, light commercial vehicles and off-road vehicles covered by Directive 70/220/EEC have, pursuant to Directive 93/59/EEC (3), been subject to standards as stringent as those for passenger cars, taking into account the specific features of such vehicles;
ker na podlagi Direktive 93/59/EGS fn za osebna vozila, načrtovana za prevoz več kot šestih potnikov vključno z voznikom ali katerih največja dovoljena masa presega 2500 kg, lahka gospodarska vozila in terenska vozila, ki jih obravnava Direktiva 70/220/EGS, veljajo standardi, ki so enako strogi kot standardi za osebna vozila ob upoštevanju posebnih pogojev pri takih vozilih;
199 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R1601
It argued that the reasons behind the decrease in apparent consumption were the decisions taken by the Community shipping and fisheries sectors to buy SWR in third countries without clearing customs in the Community and by a certain number of importers to increase sales of SWR to off-shore oil rigs located outside the Community in order to avoid the effects of the imposition of anti-dumping measures.
Dokazovala je, da je zmanjšanje resnične porabe posledica odločitev, ki sta jih sprejela sektor pomorskih prevoznikov in ribiški sektor Skupnosti za nakup jeklenih žičnatih vrvi v tretjih državah, ne da bi jih ocarinili v Skupnosti, in določeno število uvoznikov, da bi povečali prodajo jeklenih žičnatih vrvi vrtalnim ploščadim na morju, ki so zunaj Skupnosti, da bi se izognili učinkom uvedbe protidampinških ukrepov.
200 Pravna redakcija
DRUGO
This system also takes into account any available information related to the lack of expected efficacy, off-label use, investigations of the validity of the withdrawal period and on potential environmental problems, arising from the use of the product, interpreted in accordance with the Commission guidelines referred to in Article 77(1), which may have an impact on the evaluation of their benefits and risks.
Ta sistem tudi upošteva vse razpoložljive informacije, ki se nanašajo na izostanek pričakovane učinkovitosti, izjemno uporabo, raziskave o veljavnosti karence ter na morebitne okoljske probleme, ki so posledica uporabe zdravila in ki se tolmačijo v skladu s smernicami Komisije iz člena 77(1) in ki imajo lahko vpliv na oceno koristi in tveganj.
Prevodi: en > sl
151–200/372
take-off