Les États membres devraient étudier la possibilité d'autoriser à séjourner pour d'autres motifs, conformément à leur législation nationale, les ressortissants de pays tiers susceptibles de relever du champ d'application de la présente directive, mais qui ne remplissent pas, ou plus, les conditions énoncées par celle-ci, ainsi que les membres de leur famille ou les personnes assimilées comme telles.
Države članice naj skladno s svojo nacionalno zakonodajo obravnavajo odobritev bivanja iz drugih razlogov za državljane tretjih držav, ki lahko sodijo v okvir te direktive, a (več) ne izpolnjujejo pogojev, ki jih ta postavlja, za njihove družinske člane ali za osebe, ki se obravnavajo kot njihovi družinski člani.