Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: fr > sl
151–200/1000
pas
151 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
La dernière phrase de l'article 46 du statut n'est pas d'application.
Zadnji stavek člena 46 Kadrovskih predpisov se ne uporablja.
152 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Cette superficie minimale ne peut cependant pas dépasser 0,3 hectare.
Vendar najmanjša velikost ne sme presegati 0,3 ha.
153 Končna redakcija
CELEX: 32004R0808
Tous les thèmes ne seront pas nécessairement couverts chaque année.
Ni nujno, da bodo vsako leto zajeta vsa področja.
154 Končna redakcija
Les présentes lignes directrices ne sont pas constitutives de droits.
Te smernice ne ustvarjajo iztožljivih pravic.
155 Končna redakcija
Il n'est donc pas nécessaire de privatiser les entreprises publiques.
Zato ne zahteva privatizacije javnih podjetij.
156 Končna redakcija
Si les parties ne retirent pas les engagements proposés, la Commission peut soit les notifier dans sa décision soit ne pas en tenir compte.
Če jih stranke ne umaknejo, lahko Komisija zabeleži njihove predloge v svoji odločbi ali jih prezre.
157 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Le présent titre ne s'applique pas aux concessions de travaux publics:
Ta naslov se ne sme uporabljati za koncesije za javne gradnje, ki se oddajo:
158 Končna redakcija
CELEX: 32004R0437
De plus, elles ne relèvent pas du produit concerné et leurs producteurs ne sont pas inclus dans la définition de l'industrie communautaire.
Poleg tega živa postrv ni zadevni izdelek niti niso proizvajalci živih postrvi vključeni v opredelitev industrije Skupnosti.
159 Končna redakcija
CELEX: 32004R0707
n'a pas présenté d'états financiers pour les exercices précédents.
ni predstavilo računovodskih izkazov za prejšnja obdobja.
160 Končna redakcija
CELEX: 32004R0074
L'argument n'est pas convaincant, puisqu'un seul indicateur pris isolément n'est pas pertinent et que d'autres accusent une tendance négative.
Ta argument ne prepriča, saj noben pokazatelj ni relevanten sam zase, in drugi pokazatelji kažejo negativen trend.
161 Končna redakcija
CELEX: 32004R0261
de quatre heures pour tous les vols ne relevant pas des points a) ou b),
štiri ure za vse lete, ki jih ne zajemata točki (a) ali (b),
162 Končna redakcija
CELEX: 32004R0398
Ces dernières ventes n'étaient pas soumises à des droits antidumping.
Pri slednji se protidampinška dajatev ni uporabljala.
163 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
à 580,83 euros pour l'agent qui n'a pas droit à l'allocation de foyer.
580,83 EUR za uslužbenca, ki nima pravice do gospodinjskega dodatka.
164 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
Cette disposition ne s'applique pas dans les procédures disciplinaires.
Ta določba se ne uporablja za disciplinski postopek.
165 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Le premier alinéa ne fait pas obstacle à l'application de l'article 57.
Prvi pododstavek ne vpliva na uporabo člena 57.
166 Končna redakcija
CELEX: 32004R0139
Lorsqu'il n'y a pas de changement, les parties le certifient sans délai.
Kadar takih sprememb ni, stranke nemudoma potrdijo to dejstvo.
167 Končna redakcija
Elle ne couvre pas la gamme complète des services d'intérêt général,
Ne obsega pa celotnega razpona storitev splošnega interesa.
168 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
La présente directive ne s'applique pas aux marchés publics de services:
Ta direktiva se ne uporablja za javna naročila storitev v zvezi s:
169 Končna redakcija
CELEX: 32004R0707
Une entité ne doit pas exercer ces choix pour d'autres actifs ou passifs.
Podjetje teh izbir ne uporablja za druga sredstva ali za dolgove.
170 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Il n'est pas nécessaire de conserver à bord les renseignements antérieurement fournis qui ne correspondent pas à l'état effectif à cette date.
Predhodno zagotovljenih informacij, ki se ne nanašajo na dejansko stanje na ta dan, ni treba hraniti na krovu.
171 Končna redakcija
En principe, ils ne sont pas susceptibles de bénéficier d'une exemption.
Načeloma zanje ni verjetno, da bi izpolnjevali pogoje za odobritev izjeme.
172 Končna redakcija
CELEX: 32004O0001
lorsqu'aucune vérification ne se révèle pas immédiatement nécessaire pour la cohérence IFM-CEPM, l'indicateur n'est pas placé dans le fichier,
kadar za skladnost med MFI-MPEC ni potrebno takojšnje navzkrižno preverjanje, se datoteke ne označi z ustrezno oznako za preverjanje,
173 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
La directive ne vise pas à prescrire une passation séparée ou conjointe.
Namen te direktive ni predpisati skupnega ali ločenega oddajanja naročil.
174 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Ces critères objectifs n'impliquent pas nécessairement des pondérations.
Ta objektivna merila ne vklju čujejo nujno ponderiranja.
175 Končna redakcija
CELEX: 32004L0024
la qualité pharmaceutique n'est pas démontrée de manière satisfaisante.
farmacevtska kakovost ni zadovoljivo dokazana.
176 Končna redakcija
CELEX: 32004L0033
Les critères ci-dessous ne s'appliquent pas aux prélèvements autologues.
Naslednja merila ne veljajo za avtologne odvzeme.
177 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Navires qui ne sont pas tenus de satisfaire à la partie A du présent Code
Ladje, ki jim ni treba ravnati v skladu z delom A tega kodeksa
178 Končna redakcija
CELEX: 32004R0805
l'incompatibilité des décisions n'a pas été et n'aurait pas pu être invoquée au cours de la procédure judiciaire dans l'État membre d'origine.
nezdružljivost ni bila in ni mogla biti upoštevana kot ugovor v sodnem postopku v državi članici izvora.
179 Končna redakcija
CELEX: 41994D0001
Il n'est pas porté atteinte aux dispositions de l'article 2, paragraphe 2.
Člen 2(2) ostane nespremenjeno v veljavi.
180 Končna redakcija
Cette révision annuelle de chaque programme ne doit pas excéder 60 jours.
Ta letna analiza vsakega programa se zaključi v roku 60 dni.
181 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
2 Ces accords ne doivent pas compromettre le niveau de sûreté des autres navires ou des installations portuaires qui ne sont pas visés par l'accord.
Noben takšen sporazum ne ogroža stopnje zaščite drugih ladij ali pristanišč, ki jih sporazum ne zajema.
182 Končna redakcija
CELEX: 32004R0318
Les droits et obligations découlant de la vente ne sont pas transmissibles.
Pravice in obveznosti, ki so rezultat prodaje, niso prenosljive.
183 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
le médicament n'a pas la composition qualitative et quantitative déclarée.
kakovostna in količinska sestava zdravila ne ustreza deklarirani.
184 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
le médicament n'a pas la composition qualitative et quantitative déclarée,
kakovostna in količinska sestava zdravila ne ustrezata deklarirani;
185 Končna redakcija
CELEX: 32004R0021
le code du pays est suivi d'un code individuel ne dépassant pas 13 chiffres.
kodi države sledi individualna koda z največ 13 števkami.
Prevodi: fr > sl
151–200/1000
pas