Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: fr > sl
151–200/355
recherche
151 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Lorsque les entités adjudicatrices passent un marché de services de recherche et de développement par une procédure sans mise en concurrence conformément à l'article 40, paragraphe 3, point b), elles peuvent limiter les renseignements à donner conformément à l'annexe XVI concernant la nature et la quantité des services fournis à la mention "services de recherche et de développement".
Če naročnik odda naročilo storitev na področju raziskav in razvoja po postopku brez javnega razpisa v skladu s členom 40(3)(b), lahko podatke, ki jih mora sporočiti v skladu s Prilogo XVI o vrsti in količini opravljenih storitev, omeji na opis "storitve na področju raziskav in razvoja".
152 Končna redakcija
CELEX: 32004R0600
les dispositions relatives au transport et à l'embarquement des observateurs scientifiques sont prises de manière que les opérations d'exploitation et de recherche soient perturbées le moins possible,
Dogovori v zvezi s prevozom in vkrcanjem znanstvenih opazovalcev se uredijo na takšen način, da se izkoriščanje in raziskovalne dejavnosti čim manj ovirajo.
153 Končna redakcija
CELEX: 32004R0772
Ils améliorent généralement l'efficience économique et favorisent la concurrence dans la mesure où ils peuvent réduire la duplication des actions de recherche-développement, mieux inciter les entreprises à lancer de nouvelles actions de recherche-développement, encourager l'innovation incrémentale, faciliter la diffusion des technologies et susciter de la concurrence sur les marchés de produits.
Taki sporazumi običajno izboljšujejo gospodarsko učinkovitost in so prokonkurenčni, ker lahko zmanjšajo podvajanje raziskav in razvoja, krepijo spodbude za začetne raziskave in razvoj, spodbujajo večjo inovativnost, omogočajo razširjanje in ustvarjajo konkurenco na proizvodnem trgu.
154 Končna redakcija
CELEX: 32004R0658
Elle leur accorderait le répit nécessaire pour se restructurer et bénéficier de l'accroissement des dépenses en recherche et développement visant à réduire davantage encore les coûts de production.
Pridobili bi potreben čas za prestrukturiranje in si zagotovili ugodnosti zaradi večjih vlaganj v raziskave in razvoj, katerih cilj bi bilo nadaljnje zniževanje proizvodnih stroškov.
155 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
une description de l'équipement technique, des mesures employées par le fournisseur ou par le prestataire de services pour s'assurer de la qualité et des moyens d'étude et de recherche de son entreprise;
z opisom tehničnih sredstev in ukrepov, ki jih dobavitelj ali ponudnik storitev uporabljata za zagotovitev kakovosti, ter sredstev podjetja za študije in raziskave;
156 Končna redakcija
CELEX: 32004R0364
les coûts des services de consultants et des services équivalents utilisés exclusivement pour l'activité de recherche, y compris la recherche, les connaissances techniques et les brevets achetés ou faisant l'objet de licences auprès de sources extérieures au prix du marché, lorsque la transaction est effectuée dans les conditions normales de la concurrence et qu'il n'existe aucun élément de collusion.
stroški svetovalnih in drugih ustreznih storitev, ki se uporabljajo izključno za raziskovalno dejavnost, vključno z raziskavami, tehničnim znanjem in patenti, kupljenimi ali najetimi od zunanjih virov po tržnih cenah, kadar se posel opravi prostovoljno in brez vsakega elementa tajnega dogovora.
157 Končna redakcija
Dans ce système, tous les produits et services doivent supporter proportionnellement tous les coûts y afférents, y compris ceux de la recherche et du développement, des installations et les frais généraux.
Po tem sistemu bi morali vsi proizvodi in storitve nositi sorazmeren del ustreznih stroškov; vključno s stroški za raziskave in razvoj, naprave in režijo.
158 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
Les États membres ont adopté plusieurs mesures de soutien, telles que des campagnes d'information et des projets de recherche, afin d'améliorer la sécurité des réseaux et de l'information dans la société.
Države članice so za večjo varnost omrežij in informacij v celotni družbi sprejele več ukrepov podpore, kot so akcije informiranja in raziskovalni projekti.
159 Končna redakcija
CELEX: 41999D0018
Les principes de coopération policière en matière de prévention et de recherche de faits punissables contenus dans la note de la Présidence [document SCH/I (98) 75, rév. 5] du 28 avril 1999 sont approuvés.
Odobrijo se načela policijskega sodelovanja pri preprečevanju in preiskovanju kaznivih dejanj, določena v zabeležki predsedstva (Doc. SCH/I (98)75 Rev 5) z dne 28. aprila 1999.
160 Končna redakcija
CELEX: 32004R0364
le projet repose sur une coopération effective entre une entreprise et un organisme public de recherche, notamment dans le contexte de la coordination des politiques nationales de recherche et développement, l'organisme public en question supportant au moins 10 % des coûts admissibles du projet et ayant le droit de publier les résultats dans la mesure où ceux-ci sont issus de recherches qu'il a lui-même effectuées,
projekt zajema učinkovito sodelovanje med podjetjem in javno raziskovalno ustanovo, zlasti v smislu usklajevanja nacionalnih politik za raziskave in razvoj, kadar javna raziskovalna ustanova nosi najmanj 10 % upravičenih stroškov projekta in ima pravico objaviti rezultate, v kolikor ti izhajajo iz raziskav, ki jih je opravila ta ustanova;
161 Končna redakcija
CELEX: 42002D0234
Les algorithmes utilisés pour déterminer le niveau de la provision pour aléas et le niveau des dotations "recherche" pour l'année n + 2, qui figureront dans le bilan de l'année n, sont les suivants:
Algoritmi, ki se uporabljajo za določitev obsega rezerv za nepredvidene izdatke in dodelitev sredstev za raziskave za leto n + 2, ki se navedejo v bilanci stanja za leto n, so naslednji:
162 Končna redakcija
CELEX: 42002D0234
Pour réduire au maximum les fluctuations que les mouvements sur les marchés financiers pourraient entraîner pour le financement de la recherche, un lissage est effectué et une provision pour aléas est créée.
Zaradi zmanjšanja nihanj pri financiranju raziskovanja, ki bi jih lahko povzročila gibanja na finančnih trgih, se izvede niveliranje in zagotovi varnostna rezerva za nepredvidene izdatke.
163 Končna redakcija
Les accords de recherche et développement pourraient constituer le moyen, pour des entreprises puissantes qui détiennent des parts de marché élevées, d'éviter ou de limiter la concurrence de rivaux plus innovateurs.
Sporazumi o R&R lahko za močna podjetja z velikimi tržnimi deleži pomenijo sredstvo, da se izognejo konkurenci bolj inovativnih tekmecev ali jo omejijo.
164 Končna redakcija
CELEX: 42002D0234
Le revenu net sera imputé au budget général de l'Union européenne au titre de recette affectée et sera transféré des fonds de la "CECA en liquidation" et, après la clôture de la liquidation, des avoirs du Fonds de recherche du charbon et de l'acier selon les besoins pour répondre aux obligations de la ligne budgétaire destinée aux programmes de recherche pour les secteurs liés à l'industrie du charbon et de l'acier.
Neto prihodek se nameni splošnemu proračunu Evropske unije kot namenski prihodek in se po potrebi prenese z ESPJ v likvidaciji in po zaključeni likvidaciji s sredstev Raziskovalnega sklada za premog in jeklo za poravnavo obveznosti iz proračunske postavke za raziskovalne programe v korist sektorjev, povezanih s premogovništvom in jeklarstvom.
165 Končna redakcija
CELEX: 32004R0364
Les plafonds visés au paragraphe 3 peuvent être relevés comme suit, jusqu'à une intensité brute de l'aide de 75 % au maximum pour la recherche industrielle et de 50 % au maximum pour le développement préconcurrentiel:
Prag iz odstavka 3 je mogoče povečati do najvišje bruto intenzivnosti pomoči v višini 75 % za industrijske raziskave in 50 % za predkonkurenčni razvoj, kot sledi:
166 Končna redakcija
CELEX: 32004R0422
À la publication de la demande de marque communautaire, qui ne peut avoir lieu avant l'expiration d'une période d'un mois à compter de la date à laquelle l'Office communique les rapports de recherche au demandeur, l'Office informe de la publication de la demande de marque communautaire les titulaires des marques communautaires ou des demandes de marque communautaire antérieures mentionnées dans le rapport de recherche communautaire.";
Ob objavi prijave znamke Skupnosti, do katere ne sme priti pred iztekom enomesečnega obdobja od dneva, na katerega Urad prijavitelju predloži poročila o poizvedbi, Urad o objavi prijave znamke Skupnosti obvesti imetnike prejšnjih znamk Skupnosti ali prijav znamke Skupnosti, navedenih v poročilu Skupnosti o poizvedbi.";
167 Končna redakcija
CELEX: 32004R0422
Si, au moment du dépôt d'une demande de marque communautaire, le demandeur requiert également l'établissement d'un rapport de recherche par les services centraux de la propriété industrielle des États membres et si la taxe de recherche à cet effet a été payée dans le délai prévu pour le paiement de la taxe de dépôt, l'Office, dès qu'une date de dépôt a été accordée à la demande de marque communautaire, en transmet une copie au service central de la propriété industrielle de tous les États membres qui ont communiqué à l'Office leur décision d'effectuer une recherche dans leur propre registre des marques pour les demandes de marque communautaire.
Če ob vložitvi prijave znamke Skupnosti prijavitelj zahteva, da tudi glavni uradi za industrijsko lastnino držav članic pripravijo poročila o poizvedbi, in plača ustrezno pristojbino za poizvedbo v roku za plačilo pristojbine za vložitev, Urad takoj, ko se prijavijo znamke Skupnosti, odobri datum vložitve in pošlje kopijo prijave glavnem uradu za industrijsko lastnino vsake države članice, ki je Urad obvestila o svoji odločitvi, da za prijave znamk Skupnosti opravlja poizvedbe v lastnem registru znamk.
168 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
L'État membre communique à la CCAMLR les données d'effort et de capture, trait par trait, de toute activité de recherche scientifique soumise aux dispositions des paragraphes 1, 2 et 3, et en adresse copie à la Commission.
Države članice sporočijo CCAMLR podatke s kopijo Komisiji o ulovu in ribolovnem naporu za vsak ribolov v znanstvenoraziskovalne namene v skladu z odstavki 1, 2 in 3.
169 Končna redakcija
CELEX: 32004R0724
Cette tâche inclut l'analyse des projets de recherche réalisés dans le domaine de la sécurité maritime, de la sûreté maritime, de la prévention de la pollution et de la lutte contre la pollution causée par les navires;
Ta naloga vključuje analizo raziskovalnih projektov, izvedenih na področju pomorske varnosti in pomorske zaščite, preprečevanja onesnaženja in odzivanja na onesnaženje z ladij;
170 Končna redakcija
CELEX: 32004R0550
disposer de consignes et de règles complètes concernant l'inspection périodique des organismes susmentionnés, publiées, mises à jour et améliorées en permanence dans le cadre de programmes de recherche et développement,
morajo razpolagati z izčrpnimi pravili in predpisi za redne preglede navedenih entitet, ki jih objavijo in nenehno posodabljajo in dopolnjujejo v okviru raziskovalnih in razvojnih programov,
171 Končna redakcija
CELEX: 42002D0234
L'objectif final déclaré par les États membres est le transfert des fonds CECA à la Communauté européenne (CE) et la création d'un Fonds commun de recherche dans les secteurs liés aux industries du charbon et de l'acier.
Države članice so izjavile, da je njihov končni cilj prenesti sredstva ESPJ na Evropsko skupnost (ES) in oblikovati skupni sklad za raziskovanje v sektorjih, povezanih s premogovništvom in jeklarsko industrijo.
172 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
Les inspecteurs CCAMLR doivent être au fait des activités de pêche et de recherche scientifique à contrôler, ainsi que des dispositions de la convention et des mesures de conservation adoptées aux termes de cette dernière.
Inšpektorji CCAMLR so seznanjeni z ribolovnimi in znanstvenoraziskovalnimi aktivnostmi, ki jih morajo pregledovati, ter z določbami Konvencije in ohranjevalnimi ukrepi, sprejetimi po Konvenciji.
173 Končna redakcija
CELEX: 32004R0600
FONCTIONS ET TÂCHES VISÉES À L'ARTICLE 15, PARAGRAPHE 2, DES OBSERVATEURS SCIENTIFIQUES À BORD DES NAVIRES ENGAGÉS DANS LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE OU L'EXPLOITATION DES RESSOURCES MARINES VIVANTES DANS LA ZONE DE LA CONVENTION
NALOGE IN DOLŽNOSTI ZNANSTVENIH OPAZOVALCEV NA KROVU PLOVIL, KI OPRAVLJAJO ZNANSTVENO RAZISKOVANJE ALI IZKORIŠČAJO ŽIVE MORSKE VIRE NA OBMOČJU PO KONVENCIJI IZ ČLENA 15(2)
174 Končna redakcija
CELEX: 42002D0234
Les aides financières du programme s'adressent à des projets de recherche, à des projets pilotes et à des projets de démonstration, ainsi qu'à des mesures d'accompagnement, à des actions d'appui et à des actions préparatoires.
V okviru tega programa se lahko financirajo raziskovalni, pilotni in demonstracijski projekti, spremljevalni ukrepi ter podporne in pripravljalne aktivnosti.
175 Končna redakcija
CELEX: 42002D0234
Il pourra s'agir d'études, de la définition de stratégies, de travaux de recherche fondamentale et appliquée et d'essais de techniques innovantes, qui offrent la perspective de valoriser les ressources en charbon de la Communauté.
Lahko gre za študije, definicijo strategije, temeljne in aplikativne raziskave in preizkušanje inovativnih tehnik, ki ponujajo možnost povečanja vrednosti premogovnih virov Skupnosti.
176 Končna redakcija
CELEX: 32004R0422
En outre, des mesures devraient être prévues pour améliorer la qualité des rapports de recherche, en assurant une plus grande homogénéité par l'utilisation d'un formulaire normalisé et la fixation de leurs éléments essentiels.
Poleg tega bi bilo treba storiti potrebno za izboljšanje kakovosti poročil o poizvedbi, tako da se zagotovi večja enotnost z uporabo standardnega obrazca in določi njihova osnovna vsebina.
177 Končna redakcija
CELEX: 42002D0234
Compte tenu du fait que le secteur du charbon de la Communauté est en constante restructuration, la recherche visera également à réduire au maximum les incidences sur l'environnement de mines souterraines destinées à la fermeture.
Ker je premogovništvo v Skupnosti v procesu stalnega prestrukturiranja, je raziskovanje usmerjeno tudi v zmanjševanje okoljskih vplivov rudnikov, ki se zapirajo.
178 Končna redakcija
La Commission a adopté un règlement concernant l'exemption par catégorie accordée au titre de l'article 85 paragraphe 3 à des accords de recherche et de développement dans tous les secteurs, y compris les télécommunications (22).
Komisija je sprejela uredbo o skupinski izjemi na podlagi člena 85(3) za sporazume o R&R v vseh sektorjih, vključno s telekomunikacijami [22].
179 Končna redakcija
CELEX: 32004R0364
Il importe de modifier certaines définitions contenues dans le règlement (CE) n° 70/2001 pour tenir compte des caractéristiques propres aux aides d'État à la recherche et au développement, ainsi que d'ajouter d'autres définitions,
Nekatere opredelitve iz Uredbe (ES) št. 70/2001 je treba spremeniti, da se upoštevajo podrobni podatki glede državne pomoči za raziskave in razvoj, in dodati nekatere druge.
180 Končna redakcija
CELEX: 32004R0870
Développement d'un réseau Internet, permanent et largement accessible, des inventaires nationaux des ressources génétiques des cultures (in situ et ex situ), actualisation et amélioration du catalogue de recherche européen (Eurisco).
Razvoj spletnih stalnih in splošno dostopnih omrežij nacionalnih popisov rastlinskih genskih virov (in situ in ex situ), vzdrževanje in nadaljnje izboljševanje EURISCO.
181 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
Cette notification est faite quatre mois avant la date prévue pour le début de la pêche et mentionne le numéro interne d'inscription au registre de la flotte ainsi que le plan des opérations de pêche et de recherche du navire en cause.
To sporočilo se pošlje štiri mesece pred začetkom nameravanega ribolova in vključuje interno številko plovila v ladjevju ter raziskovalni in ribolovni načrt tega plovila.
182 Končna redakcija
CELEX: 32004R0364
le projet repose sur une coopération transfrontalière effective entre au moins deux partenaires indépendants de deux États membres, en particulier dans le cadre de la coordination des politiques nationales de recherche et de développement;
projekt zajema učinkovito čezmejno sodelovanje med najmanj dvema neodvisnima partnerjema v dveh državah članicah, zlasti v smislu usklajevanja nacionalnih politik za raziskave in razvoj;
183 Končna redakcija
CELEX: 32004R0398
La Commission a recherché et vérifié toutes les informations jugées nécessaires aux fins d'une détermination du risque de continuation ou de réapparition du dumping et du préjudice, ainsi que d'un examen de l'intérêt de la Communauté.
Komisija je poiskala in preverila vse podatke, ki jih je štela za potrebne zaradi določanja verjetnosti nadaljevanja ali ponovnega pojava dampinga in škode za interes Skupnosti.
184 Končna redakcija
CELEX: 42002D0234
La gestion des fonds apparaîtra dans le compte de profits et pertes et dans le bilan annuel établis pour la CECA en liquidation et, après la clôture de la liquidation, des avoirs du Fonds de recherche du charbon et de l'acier selon les besoins.
Upravljanje sredstev se prikaže v letnem izkazu poslovnega izida in v letni bilanci stanja za ESPJ v likvidaciji in po zaključeni likvidaciji za sredstva Raziskovalnega sklada za premog in jeklo.
185 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
la division et la sous-zone dans lesquelles les recherches doivent être menées;
razdelek in podobmočje, na katerih naj bi potekale raziskave;
186 Končna redakcija
CELEX: 32004R0600
Le placement d'observateurs scientifiques à bord des navires de pêche communautaires menant des opérations de pêche ou de recherche scientifique s'effectue conformément aux accords bilatéraux conclus à cette fin avec un autre membre de la CCAMLR.
Vkrcanje znanstvenih opazovalcev na ribiška plovila Skupnosti, ki opravljajo ribolovne aktivnosti ali znanstveno raziskovanje, se opravi v skladu z dvostranskimi dogovori, sklenjenimi v ta namen z drugo članico CCAMLR.
187 Končna redakcija
CELEX: 42002D0234
Le programme octroie des aides financières à des projets, des mesures d'accompagnement et d'autres actions admissibles tels que définis au point 1.5, en encourageant la coopération entre les entreprises, les centres de recherche et les universités.
Program zagotavlja finančno podporo za dovoljene projekte, spremljajoče ukrepe in druge aktivnosti iz točke 1.5 s spodbujanjem sodelovanja med podjetji, raziskovalnimi centri in univerzami.
188 Končna redakcija
CELEX: 32004R0707
pour exclure la recherche et le développement en cours acquis lors de ce regroupement d'entreprises (sauf si l'immobilisation incorporelle liée satisfait aux conditions de comptabilisation selon IAS 38 dans le bilan individuel de l'entreprise acquise);
da izključi nedokončane raziskave in razvoj, pridobljene v navedeni poslovni združitvi (razen če bi povezano neopredmeteno sredstvo izpolnjevalo pogoje za pripoznavanje v skladu z MRS 38 v ločeni bilanci stanja prevzetega podjetja);
189 Končna redakcija
CELEX: 32004R0870
En ce qui concerne la conservation ex situ des ressources génétiques animales (sperme, embryons), il faut élaborer un réseau Internet d'inventaires nationaux, ainsi qu'un catalogue de recherche européen comprenant au moins les données de passeport.
Za ex situ ohranjanje živalskih genskih virov (sperma, embriji) bi bilo treba vzpostaviti spletno omrežje nacionalnih popisov in evropski raziskovalni (iskalni) katalog, ki bo vseboval vsaj podatke iz potnega lista.
190 Končna redakcija
CELEX: 32004R1590
En ce qui concerne la conservation ex situ des ressources génétiques animales (sperme, embryons), il faut élaborer un réseau internet d'inventaires nationaux, ainsi qu'un catalogue de recherche européen comprenant au moins les données de passeport.
Za ohranitev živalskih genskih virov ex situ (seme, zarodki) bi bilo treba razviti spletno omrežje nacionalnih inventarjev in evropski katalog za iskanje, ki vsebuje osnovne podatke o potnem listu.
191 Končna redakcija
CELEX: 32004R0364
Le plafond applicable aux notifications individuelles en vertu de l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche et au développement doit également s'appliquer aux aides individuelles susceptibles d'être exemptées en vertu dudit règlement.
Prag, določen v Okviru Skupnosti za državno pomoč za raziskave in razvoj, ki velja za posamezne priglasitve, bi moral veljati tudi za individualno pomoč, ki jo je mogoče izvzeti s to uredbo.
192 Končna redakcija
CELEX: 32004R0631
des prestations en nature qui s'avèrent nécessaires du point de vue médical pour ce travailleur au cours du séjour sur le territoire de l'État membre où il recherche un emploi, compte tenu de la nature des prestations et de la durée prévue du séjour.
storitve, ki postanejo za to osebo med njenim začasnim bivanjem na ozemlju države članice, v kateri išče zaposlitev, potrebne iz medicinskih razlogov, ob upoštevanju narave storitev in predvidenega trajanja začasnega bivanja.
193 Končna redakcija
CELEX: 41999D0018
En application de l'article 39 de la Convention d'application et aux fins d'améliorer la recherche et la lutte préventive contre les faits punissables, les services de police des États Schengen peuvent procéder à un échange d'informations, à condition:
Za namen uporabe člena 39 Schengenske konvencije ter izboljšanja preiskovanja in preprečevanja kaznivih dejanj lahko policijske sile schengenskih držav izmenjujejo informacije pod pogojem:
194 Končna redakcija
Elles peuvent permettre aux entreprises de rationaliser leurs activités et d'atteindre la masse critique nécessaire à l'obtention des économies d'échelle indispensables pour réaliser des investissements importants dans la recherche et le développement.
Podjetjem omogoča racionalizacijo in doseganje kritične mase, potrebne za ekonomijo obsega, ki jo zahtevajo velika vlaganja v raziskave in razvoj.
Prevodi: fr > sl
151–200/355
recherche