Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
151–200/298
NSAP
151 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V primerjavi z bolniki z zdravilom InductOs, ki niso prejemali NSAID, je v kliničnih raziskavah akutnih zlomov golenice več bolnikov z zdravilom InductOs, ki so sočasno 14 dni zaporedoma prejemali NSAID, navajalo blage do zmerne neželene učinke, povezane s celjenjem rane (npr. drenažne rane).
In acute tibia fracture clinical trials, more InductOs patients receiving concomitant NSAIDs for 14 consecutive days experienced mild or moderate adverse events related to wound healing (e.g. wound drainage) than InductOs patients not taking NSAIDs.
152 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Ob začetku zdravljenja s febuksostatom se za preprečitev ponovnega izbruha priporoča preventivno zdravljenje z NSAID ali kolhicinom vsaj 6 mesecev.
At treatment initiation with febuxostat flare prophylaxis for at least 6 months with an NSAID or colchicine is recommended.
153 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Uporaba peroralnih antikoagulantov, ne- preiskovanih zdravil proti trombocitom in kronično zdravljenje z NSAIDs v študiji TRITON niso bili dovoljeni.
The use of oral anticoagulants, non-study antiplatelet medicinal products and chronic NSAIDs was not allowed in TRITON.
154 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Za lajšanje bolečin bo morda za kratek čas po zdravljenju potrebno uporabiti nesteroidna antirevmatična zdravila (NSAID- e) ali opiatne analgetike.
The pain may require the use of NSAIDs or opiate analgesics for a short time following treatment.
155 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Druga antitrombotična zdravila (acetilsalicilna kislina, dipiridamol, sulfinpirazon, tiklopidin ali klopidogrel) in NSAID moramo uporabljati previdno.
Other antiplatelet medicinal products (acetylsalicylic acid, dipyridamole, sulfinpyrazone, ticlopidine or clopidogrel), and NSAIDs should be used with caution. If ed
156 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Zasledili so značilne neželene učinke nesteroidnih protivnetnih zdravil (NSAID), kot so poškodbe v prebavilih, mehko blato, urtikarija in letargija.
Typical undesirable effects associated with NSAID use, such as lesions in the alimentary tract, soft faeces, urticaria and lethargy.
157 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Tablet zdravila PRILACTONE ne smete dajati psom s slabo delujočimi ledvicami, ki prejemajo zdravila, znana kot nesteroidna protivnetna zdravila (NSAID).
PRILACTONE tablets should not be given to dogs with poor kidney function that are being given medicines known as non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs).
158 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Kot nesteroidno protivnetno zdravilo (NSAID) lahko ibuprofen zakrije običajne znake infekcije, zato Pedeo v prisotnosti infekcije uporabljajte previdno.
As a non-steroidal anti-inflammatory drug (NSAID), ibuprofen may mask the usual signs and symptoms of infection. Pedea must therefore be used cautiously in the presence of an infection.
159 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Če že jemljete nesteroidna protivnetna zdravila (NSAID) ali kortikosteroide ali oboje, lahko z njimi nadaljujete tudi po začetku uporabe zdravila Arava.
If you are already taking a non-steroidal anti-inflammatory drug (NSAID) and/ or corticosteroids, you may continue to take them after starting Arava.
160 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Da bo izvedel študijo zbirke podatkov o uporabi zdravila lumirakoksib in drugih odobrenih nesteroidnih protivnetnih zdravil (NSAIDs) in zaviralcev COX- 2.
To conduct a database study of drug utilisation of lumiracoxib and other marketed NSAIDs and COX-2 inhibitors.
161 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Previdnost priporočamo pri zdravljenju bolnikov z največjim tveganjem za nastanek zapletov v prebavilih pri NSAR- ih: starejših bolnikih, bolnikih, ki sočasno jemljejo katerikoli drug NSAR ali acetilsalicilno kislino ali bolnikih, ki so kdaj imeli bolezni prebavil, kot je razjeda ali krvavitev v prebavilih.
Caution is advised with treatment of patients most at risk of developing a gastrointestinal complication with NSAIDs; the elderly, patients using any other NSAID or acetylsalicylic acid concomitantly or patients with a prior history of gastrointestinal disease, such as ulceration and GI bleeding.
162 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Etorikoksib je lahko povezan s pogostejšo in hujšo hipertenzijo kot nekateri drugi NSAR- i in selektivni zaviralci COX- 2, še posebej v velikih odmerkih.
Etoricoxib may be associated with more frequent and severe hypertension than some other NSAIDs and selective COX-2 inhibitors, particularly at high doses.
163 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
14/ 6950 bolnikov (0, 2 %) za lumirakoksib proti 64/ 6968 bolnikov (0, 92 %) za NSAR, s kvocientom tveganja (HR) 0, 21 [ 95 % CI 0, 12- 0, 37 ] p < 0, 0001.
(0.2 %) for lumiracoxib versus 64/ 6968 patients (0.92 %) for NSAIDs, with a hazard ratio (HR) of 0.21 [ 95 % CI 0.12-0.37 ] p < 0.0001.
164 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Za NSAID- e velja, da se tveganje akutne ledvicne insuficience, ki je obicajnoreverzibilna, lahko pri nekaterih bolnikih s prizadeto funkcijo ledvic (npr. dehidrirani ali starejši bolniki) poveca v primeru, da kombiniramo zaviralce ACE ali antagoniste receptorjev angiotenzina II z NSAID- i, vkljucno s celekoksibom.
As for NSAIDs, the risk of acute renal insufficiency, which is usually reversible, may be increased in some patients with compromised renal function (e. g. dehydrated patients or elderly patients)when ACE inhibitors or angiotensin II receptor antagonists are combined with NSAIDs, including celecoxib.
165 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
NSAIDs/ zaviralci agregacije trombocitov Po sočasni uporabi rivaroksabana in 500 mg naproksena niso opazili klinično pomembnega podaljšanja časa krvavitve.
NSAIDs/ platelet aggregation inhibitors No clinically relevant prolongation of bleeding time was observed after concomitant administration of rivaroxaban and 500 mg naproxen.
166 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pri psih s tveganjem za nastanek razjed v prebavilih oziroma z znano preobčutljivostjo na druge NSAR uporabite to zdravilo pod strogim veterinarskim nadzorom.
Use this product under strict veterinary monitoring in dogs with a risk of gastrointestinal ulcers, or if the dog previously displayed intolerance to other NSAIDs.
167 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Aspirin in druga nesteroidna protivnetna zdravila (NSAID, ki vključujejo ibuprofen, − natrijev diklofenak in naproksen) lahko dražijo želodec in črevesje.
ibuprofen, diclofenac sodium and naproxen) may irritate the stomach and intestine.
168 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Zdravilna učinkovina zdravila Onsenal, celekoksib, je nesteroidno protivnetno zdravilo (NSAID), ki spada v skupino „ zaviralcev ciklooksigenaze2 (COX- 2) ”.
The active substance in Onsenal, celecoxib, is a ‘ non-steroidal anti-inflammatory drug’ (NSAID) that belongs to the group ‘ cyclo-oxygenase-2 (COX-2) inhibitors’.
169 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Vsa nesteroidna protivnetna zdravila (NSAR- i), vključno z etorikoksibom, so lahko povezana s pojavom kongestivnega srčnega popuščanja (na novo ali ponovno).
All Nonsteroidal Antiinflammatory Drugs (NSAIDs), including etoricoxib, can be associated with new onset or recurrent congestive heart failure.
170 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Agrawal et al so opravili dvojno slepo randomizirano klinično preskušanje pri 353 bolnikih z razjedo želodca, ki so še naprej prejemali stabilne odmerke NSAID.
Agrawal et al conducted a double-blind RCT in 353 patients with gastric ulcer and who continued to receive stable doses of NSAIDs.
171 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pri mačkah s tveganjem za nastanek razjed v prebavilih oziroma z znano preobčutljivostjo na druge NSAID uporabite to zdravilo pod strogim veterinarskim nadzorom.
Use this veterinary medicinal product under strict veterinary monitoring in cats with a risk of gastrointestinal ulcers, or if the cat previously displayed intolerance to other NSAIDs.
172 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pri živalih s tveganjem za nastanek razjed v prebavilih oziroma z znano preobčutljivostjo na druge NSAR uporabite to zdravilo pod strogim veterinarskim nadzorom.
13 Use this veterinary medicinal product under strict veterinary monitoring in cases at risk of gastrointestinal ulceration, or if the animal previously displayed intolerance to other NSAIDs.
173 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Zdravila Quadrisol ne smemo dajati sočasno z drugimi zdravili, ki delujejo na enak način (NSAID), ali drugimi protivnetnimi zdravili, kot so glukokortikosteroidi.
Quadrisol must not be administered in conjunction with other drugs that work in the same way (NSAIDs) or with other anti-inflammatory drugs such as the glucocorticosteroids.
174 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V kliničnih študijah uporaba naproksena ali drugih NSAID/ zaviralcev COX- 2 ni bila povezana z nobenim klinično pomembnim povečanjem števila neželenih učinkov.
In clinical studies the use of naproxen or other NSAIDs/ Cox-2 inhibitors was not related to any clinically significant increase in adverse events.
175 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pri mačkah s tveganjem za razjedo na želodcu oziroma pri živalih z znano preobčutljivostjo na druge NSAR uporabite to zdravilo pod strogim veterinarskim nadzorom.
Use this veterinary medicinal product under strict veterinary monitoring in cats at risk of stomach ulcer or if the animal previously displayed intolerance to other NSAIDs.
176 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
MI dogodki v študiji TARGET (12- mesečna študija) Med lumirakoksibom in NSAR glede incidence MI (klinični MI in tihi MI) ni bilo statistično signifikantne razlike.
MI events in TARGET (12-month study) There was no statistically significant difference between lumiracoxib and NSAIDs for incidence of MI (clinical MI and silent MI).
177 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Objavljena so bila poročila, da lahko pri kirurških posegih na očesu NSAID za okularno uporabo povzročijo povečane krvavitve v očesna tkiva (vključno s hifemami).
There have been reports that ophthalmic NSAIDs may cause increased bleeding of ocular tissues (including hyphaemas) in conjunction with ocular surgery.
178 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Previdnost priporočamo pri zdravljenju bolnikov, pri katerih je nevarnost, da bo prišlo do zapletov na prebavilih pri zdravljenju z NSAR- i največja: starejši bolniki, bolniki, ki sočasno jemljejo kakšne druge NSAR ali acetilsalicilno kislino in bolniki, ki so kdaj imeli bolezni prebavil, kot sta razjeda ali krvavitev v prebavilih.
10 Caution is advised with treatment of patients most at risk of developing a gastrointestinal complication with NSAIDs: the elderly, patients using any other NSAID or ASA concomitantly, or patients with a prior history of gastrointestinal disease, such as ulceration and GI bleeding.
179 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Deleži resnih trombotičnih srčno- žilnih zapletov se pri bolnikih, ki so dobivali etorikoksib ≥ 60 mg, placebo ali NSAR- e, razen naproksena, niso opazno razlikovali.
There was no discernible difference in the rate of serious thrombotic cardiovascular events between patients receiving etoricoxib ≥ 60 mg, placebo, or non-naproxen NSAIDs.
180 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Zdravila NEVANAC se ne smejo uporabljati pri osebah, ki utegnejo biti preobčutljive za (alergične na) nepafenak ali katerokoli drugo sestavino zdravila ali na druge NSAID.
NEVANAC should not be used in people who may be hypersensitive (allergic) to nepafenac, to any of the other ingredients or to other NSAIDs.
181 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Previdnost je priporočljiva pri zdravljenju bolnikov, pri katerih obstaja največja možnost za pojav zapletov na prebavilih, povzročenih z NSAID: starejši, bolniki, ki sočasno uporabljajo katerikoli drugo NSAID ali acetilsalicilno kislino, in bolniki s predhodno anamnezo gastrointestinalnih obolenj, kot so ulkusi ali krvavitve v prebavilih.
Caution is advised with treatment of patients most at risk of developing a gastrointestinal complication with NSAIDs: the elderly, patients using any other NSAID or acetylsalicylic acid concomitantly or patients with a prior history of gastrointestinal disease, such as ulceration and GI bleeding.
182 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
• Vaš otrok ne sme jemati acetilsalicilne kisline (aspirina) ali protivnetnih zdravil (imenovanih tudi nesteroidni antirevmatiki ali NSAR), če mu le ti poslabšajo astmo.
• Your child should not take acetyl-salicylic acid (aspirin) or anti-inflammatory medicines (also known as non-steroidal anti-inflammatory drugs or NSAIDs) if they make his/ her asthma worse.
183 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Zaradi možnega povečanega tveganja za krvavitev, je pri sočasni uporabi NSAIDs (vključno z zaviralci COX- 2) in zdravila Efient (glejte poglavje 4. 4) potrebna previdnost.
Because of the potential for increased risk of bleeding, chronic NSAIDs (including COX-2 inhibitors) and Efient should be co-administered with caution (see section 4.4).
184 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Firokoksib je nesteroidno protivnetno zdravilo (NSAID), ki pripada skupini koksibov, in ki selektivno zavirajo delovanje ciklooksigenaze- 2 (COX- 2) v sintezi prostaglandinov.
Firocoxib is a non-steroidal anti-inflammatory drug (NSAID) belonging to the Coxib group, which acts by selective inhibition of cyclooxygenase-2 (COX-2) – mediated prostaglandin synthesis.
185 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Zasledili so značilne neželene učinke nesteroidnih protivnetnih zdravil (NSAID), kot so poškodbe in krvavitve v prebavilih, driska, urtikarija, letargija in zmanjšan tek.
Typical non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs) side effects such as lesions and bleedings in the alimentary tract, diarrhoea, urticaria, lethargy, inappetence.
186 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Ker nesteroidna protivnetna zdravila (NSAID) povezujejo z gastrointestinalnim draženjem, je pri sočasnem peroralnem jemanju zdravil z zdravilom Bondronat potrebna previdnost.
Since NSAIDS are associated with gastrointestinal irritation, caution should be taken during concomitant oral medication with Bondronat.
187 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pri živalih s tveganjem za nastanek razjed v prebavilih oziroma pri živalih z znano preobčutljivostjo na druge NSAR uporabite to zdravilo pod strogim veterinarskim nadzorom.
Use this veterinary medicinal product under strict veterinary monitoring in animals at risk of ulceration of the digestive tract, or if the animal previously displayed intolerance to other NSAIDs.
188 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Sočasnega zdravljenja z etorikoksibom in acetilsalicilno kislino v odmerkih, večjih od tistih za preprečevanje srčno- žilnih bolezni, ali z drugimi NSAR- i ne priporočamo.
Concomitant administration of etoricoxib with doses of acetylsalicylic acid above those for cardiovascular prophylaxis or with other NSAIDs is not recommended.
189 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Učinek zdravila Kinzalkomb se lahko tako kot pri drugih zdravilih za znižanje krvega tlaka, zmanjša, če jemljete NSAR (nesteroidne antirevmatike, npr. aspirin ali ibuprofen).
As with other blood pressure lowering medicines, the effect of Kinzalkomb may be reduced when you take NSAIDs (non steroidal anti-inflammatory medicines, e. g. aspirin or ibuprofen).
190 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
3 Navzkrižna občutljivost Pri uporabi nepafenaka obstaja nevarnost za pojav navzkrižne občutljivosti z acetilsalicilno kislino, derivati fenilocetne kisline in drugimi NSAID.
Cross-sensitivity There is a potential for cross-sensitivity of nepafenac to acetylsalicylic acid, phenylacetic acid derivatives, and other NSAIDs.
191 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Učinek zdravila PritorPlus se lahko tako kot pri drugih zdravilih za znižanje krvega tlaka, zmanjša, če jemljete NSAR (nesteroidne antirevmatike, npr. aspirin ali ibuprofen).
As with other blood pressure lowering medicines, the effect of PritorPlus may be reduced when you take NSAIDs (non steroidal anti-inflammatory medicines, e. g. aspirin or ibuprofen).
192 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Peroralni antikoagulanti (varfarin), zaviralci trombocitov (acetilsalicilna kislina), NSAID (piroksikam) in digoksin niso vstopali v interakcije s farmakokinetiko fondaparinuksa.
Oral anticoagulants (warfarin), platelet inhibitors (acetylsalicylic acid), NSAIDs (piroxicam) and digoxin did not interact with the pharmacokinetics of fondaparinux. The fondaparinux dose (10 mg) in ro
193 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V obeh študijah je bilo dovoljeno sočasno jemanje stalnih odmerkov folne kisline, peroralnih kortikosteroidov (≤ 10 mg/ dan) in/ ali nesteroidnih protivnetnih zdravil (NSAID).
In both studies concurrent use of stable doses of folic acid, oral corticosteroids (≤ 10 mg/ day) and/ or non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs) was permitted.
194 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Druga nesteroidna protivnetna zdravila (NSAID), diuretiki in snovi z veliko vezavo na beljakovine lahko tekmujejo za vezna mesta, zaradi česar lahko pride do toksičnih učinkov.
Other NSAIDs, diuretics and substances with high protein binding may compete for binding and lead to toxic effects.
195 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Učinek zdravila MicardisPlus se lahko tako kot pri drugih zdravilih za znižanje krvega tlaka, zmanjša, če jemljete NSAR (nesteroidne antirevmatike, npr. aspirin ali ibuprofen).
As with other blood pressure lowering medicines, the effect of MicardisPlus may be reduced when you take NSAIDs (non steroidal anti-inflammatory medicines, e. g. aspirin or ibuprofen).
196 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
Pooblastilo se izda samo osebam, ki so bile varnostno preverjene pri organih, pristojnih za državno varnost v državah članicah (NSA) v skladu s postopkom iz odstavkov (i) do (n).
Authorisation shall be granted only to persons who have undergone security screening by the competent national authorities of the Member States (NSA) in accordance with the procedure referred to in paragraphs (i) to (n).
197 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
NSAID se v visokem odstotku vežejo na plazemske beljakovine in lahko tekmujejo z drugimi snovmi z visoko vezavo na plazemske beljakovine, kar se lahko odrazi s toksičnim učinkom.
NSAIDs are highly bound to plasma proteins and may compete with other highly bound substances, such that concomitant administration may result in toxic effects.
198 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Ne uporabite sočasno z drugimi nesteroidnimi antirevmatičnimi zdravili (NSAR) ali kortikosteroidi, zdravili, ki se pogosto uporabljajo pri zdravljenju bolečine, vnetja in alergij.
Do not use together with non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs) or corticosteroids, medicines commonly used in the treatment of pain, inflammation and allergies.
199 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Če jemljete zdravila proti bolečini ali protivnetna zdravila med zdravljenjem z Bonvivo, bodite še posebno previdni (NSAID vključujejo ibuprofen, natrijev diklofenak in naproksen).
So be especially careful if you take painkillers or anti-inflammatories while you’re taking Bonviva.
200 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Učinka levetiracetama na probenecid niso raziskali, prav tako ni znan njegov učinek na druga zdravila, ki se izločajo z aktivno sekrecijo, npr. na NSAID, sulfonamide in metotreksat.
The effect of levetiracetam on probenecid was not studied and the effect of levetiracetam on other actively secreted medicinal products, e. g. NSAIDs, sulfonamides and methotrexate, is unknown.
Prevodi: sl > en
151–200/298
NSAP