Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
151–200/1000
Pregled preglednice
151 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
Če v skladu z določbami te uredbe ena regija ne sestavi preglednice, to ne ovira uporabe tega naslova v drugih regijah zadevne države članice.
In accordance with the provisions of this Regulation, failure by a region to draw up the inventory shall not prevent the application of this Title in other regions of that Member State.
152 Končna redakcija
CELEX: 32004R0642
Kadar je primarna vzorčna enota cestno tovorno motorno vozilo, je treba podatke dostaviti v obliki preglednice B1, opisane v Prilogi k tej uredbi.
Where the primary sample unit is the goods road motor vehicle, the information shall be provided in the format of Table B1 in the Annex to this Regulation.
153 Končna redakcija
CELEX: 32004R0642
Kadar primarna vzorčna enota ni cestno tovorno motorno vozilo, je treba podatke odstaviti v obliki preglednice B2, opisane v Prilogi k tej uredbi.
Where the primary sample unit is not the goods road motor vehicle, the information shall be provided in the format of Table B2 in the Annex to this Regulation.
154 Končna redakcija
CELEX: 32004L0043
To pomeni, da je število primarnih vzorcev, ki jih je treba vzeti, odvisno od mase lota ter da je med 10 in 100 v skladu s točko 4.5 preglednice 2.
This means that the number of incremental samples to be taken depends on the weight of the lot, with a minimum of 10 and a maximum of 100, in accordance with Table 2 at point 4.5.
155 Končna redakcija
CELEX: 32004R0817
Znesek dodatne podpore, ki naj bi se vsako leto odobrila za vsakega od zadevnih ukrepov, zajetih v načrtu, je treba prikazati v okvirni preglednici.
The amount of additional support to be granted for each of the measures concerned during each year covered by the plan should be shown in an indicative table.
156 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
Če ne obstaja evropska specifikacija, ki bi podprla vmesnik iz preglednice 5, te komponente interoperabilnosti ne more podpirati izjava o skladnosti.
As long as a European specification is not available to support an interface given in Table 5, this interoperability constituent cannot be supported by a declaration of conformity.
157 Končna redakcija
CELEX: 32004L0044
V točki 4 "Načrt vzorčenja" se za Preglednico 2 vstavi točka 4.1 "Posebne določbe za vzorčenje lotov, ki vsebujejo cele ribe"
In point 4 "Sampling plans", the following point 4.1 "Specific provisions for the sampling of lots containing whole fishes" is inserted after Table 2:
158 Končna redakcija
CELEX: 32004R0435
Na podlagi zgoraj navedenega je stopnja dajatve enaka določenemu znesku na kilogram natrijevega ciklamata kot je razvidno iz preglednice v nadaljevanju:
On the basis of the above, the rate of the duty shall be equal to the fixed amount per kilo of sodium cyclamate as shown in the table below:
159 Končna redakcija
CELEX: 32004R0614
Ukrepi, ki jih predvideva ta uredba, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik, kar zadeva izdelke št. 1, 3, 4, 5, 6 in 7 v priloženi preglednici
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee as regards products Nos 1, 3, 4, 5, 6 and 7 in the annexed table,
160 Končna redakcija
CELEX: 32004R0817
če je potrebna sprememba finančne preglednice v prilogi odločbe iz člena 48(1) zaradi spremembe regionalnega programskega dokumenta za razvoj podeželja.
where an amendment of the financial table annexed to the decision referred to in Article 48(1) is necessary as a result of an amendment of a regional rural development programming document.
161 Končna redakcija
CELEX: 32004R0027
preglednico iz knjige terjatev s prikazom vseh terjatev, ki so opredeljene, pa še ne izterjane, ob zaključku finančnega leta za ukrepe za razvoj podeželja.
a table, extracted from the debtors' ledger, showing the total debts identified but not yet recovered at the end of the financial year for rural development measures.
162 Končna redakcija
CELEX: 32004R0273
Komisija Združenih narodov za droge je s sklepi, sprejetimi na svoji 35. seji, v preglednice Priloge h Konvenciji Združenih narodov vključila dodatne snovi.
By decisions taken at its 35th session in 1992, the United Nations Commission on Narcotic Drugs included additional substances in the tables of the Annex to the United Nations Convention.
163 Končna redakcija
DRUGO
Priloga V "Začetni raziskovalni in izobraževalni program iz člena 215 te pogodbe", vključno s preglednico "Členitev po glavnih postavkah …", se črta.
Annex V, 'Initial research and training programme referred to in Article 215 of this Treaty` including the table 'Breakdown by main headings...` shall be deleted.
164 Končna redakcija
CELEX: 32004R0817
Vrste domačih živali, upravičene do pomoči, in merila za določanje praga opuščanja reje lokalnih pasem so opredeljena v preglednici v Prilogi I k tej uredbi.
The eligible species of farm animals and the criteria for determining the threshold of loss to farming of local breeds are defined in the table in Annex I to this Regulation.
165 Končna redakcija
DRUGO
Sistem je dostopen samo v tistih regijah države članice, za katere je država članica sestavila preglednico obsega vinogradniških površin v skladu s členom 16.
Only in those regions of a Member State in respect of which the Member State has compiled the inventory of production potential in accordance with Article 16 shall there be access to the system.
166 Končna redakcija
DRUGO
Taki obrazci morajo vključevati vsaj povzetek načrtovanih izdatkov ter preglednico, v kateri so primerjani predvideni ukrepi z izvedenimi po količini in vrednosti;
Such forms must include at least a summary of the expenditure incurred and a comparative table giving a qualitative and quantitative description of the measures provided for and those implemented;
167 Končna redakcija
CELEX: 32004R0423
Načrt za obnovitev iz člena 1 je namenjen povečanju količin odraslih rib do vrednosti, ki so enake ali večje od ciljnih ravni, navedenih v naslednji preglednici:
The recovery plan referred to in Article 1 shall aim to increase the quantities of mature fish to values equal to or greater than the target levels specified in the following table:
168 Končna redakcija
CELEX: 41996D0013
Temu dokumentu je priložena preglednica o zastopanju za izdajo schengenskih vizumov v tretjih državah, kjer vse schengenske države nimajo lastnega predstavništva.
Attached to this document is a table on representation for the issue of Schengen visas in third States where not all Schengen States are represented.
169 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
Izjava o skladnosti za komponento interoperabilnosti predpisuje, da mora vsakega izmed njenih vmesnikov iz preglednice 5 podpirati ena ali več evropskih specifikacij.
The declaration of conformity for an interoperability constituent requires that each of its interfaces referred to in Table 5 is supported by one or more European specifications.
170 Končna redakcija
CELEX: 32004R0614
Skladno s temi splošnimi pravili se blago iz stolpca 1 preglednice iz Priloge razvrsti pod oznako KN, ki je označena v stolpcu 2, iz razlogov, navedenih v stolpcu 3.
Pursuant to those general rules, the goods described in column 1 of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column 2, by virtue of the reasons set out in column 3.
171 Končna redakcija
CELEX: 32004R0141
Za uporabo točke 8 Priloge II k Uredbi (ES) št. 445/2002 bodo nove države članice uporabile okvirno skupno finančno preglednico, vključeno v Prilogo II te uredbe.
To apply point 8 of Annex II to Regulation (EC) No 445/2002 new Member States will use the indicative overall financial table included in Annex II to this Regulation.
172 Končna redakcija
DRUGO
Šteje se, da nadzorovani katalizator ali skupina katalizatorjev ne deluje(-jo), če so emisije večje od mejnih vrednosti HC, navedenih v preglednici točke 3.3.2.”
Each monitored catalyst or catalyst combination shall be considered malfunctioning when the emissions exceed the HC threshold given in the table in Section 3.3.2; "
173 Končna redakcija
CELEX: 32004R0384
Skladno s temi splošnimi pravili se blago, poimenovano v stolpcu 1 preglednice iz Priloge, uvrsti pod oznako KN, navedeno v stolpcu 2, iz razlogov, navedenih v stolpcu 3.
Pursuant to those general rules, the goods described in column 1 of the table set out in the Annex should be classified under the CN codes indicated in column 2, by virtue of the reasons set out in column 3.
174 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0772
Členi in priloge Akta iz leta 1976, kakor ga spreminja ta sklep, se preštevilčijo v skladu s preglednico preštevilčenja iz priloge k temu sklepu, ki je njegov sestavni del.
The articles of and Annexes to the 1976 Act, as amended by this Decision, shall be renumbered in accordance with the table of equivalence set out in the Annex to this Decision, which shall form an integral part thereof.
175 Končna redakcija
DRUGO
Sporočanje podatkov o uporabi infrastrukture iz preglednice B1 Priloge III je za leta od 1972 do 1974 obvezno za kategorije vozil od ena do deset in neobvezno za druge kategorije.
Communication to the Commission of the returns relating to the use of infrastructure covered by Table B 1 of Annex III shall, as regards returns for the years 1972 to 1974, be compulsory for the single-digit categories of vehicle and optional for the other categories.
176 Končna redakcija
DRUGO
V Dodatku 2 Priloge VI se preglednica z naslovom Dnevni profil poteka temperature za kalibracijo preskuševalne komore za preskus izparevanja goriva nadomesti z naslednjo preglednico:
In Annex VI, the table in Appendix 2 entitled "Diurnal ambient temperature profile for the calibration of the enclosure and the diurnal emission test" is replaced by the following table:
177 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
Te preglednice vključujejo tudi preskuse in zahteve preskusnega orodja, ki so obvezni za oceno skladnosti zmogljivosti, vmesnikov in funkcij vsake izmed komponent interoperabilnosti.
The tests and test tool requirements which are mandatory to assess the conformity of the performance, interfaces and functions of each interoperability constituent are also obtained from these tables.
178 Končna redakcija
CELEX: 32004R0728
V skladu z omenjenimi splošnimi pravili se blago, poimenovano v stolpcu 1 preglednice iz Priloge k tej uredbi, uvrsti pod oznako KN, navedeno v stolpcu 2, iz razlogov, navedenih v stolpcu 3.
Pursuant to those general rules, the goods described in column 1 of the table set out in the Annex should be classified under the CN-code indicated in column 2, by virtue of the reasons set out in column 3.
179 Končna redakcija
CELEX: 32004R0231
V skladu z navedenimi splošnimi pravili se blago, poimenovano v stolpcu 1 preglednice iz Priloge k tej uredbi, uvrsti pod oznako KN, navedeno v stolpcu 2, iz razlogov, določenih v stolpcu 3.
Pursuant to the said general rules, the goods described in column 1 of the table set out in the Annex to this Regulation should be classified under the CN code indicated in column 2, by virtue of the reasons set out in column 3.
180 Končna redakcija
CELEX: 32004R0729
V skladu z navedenimi splošnimi pravili se blago, poimenovano v stolpcu 1 preglednice iz Priloge k tej uredbi, uvrsti pod oznako KN, navedeno v stolpcu 2, iz razlogov, določenih v stolpcu 3.
Pursuant to those general rules, the goods described in column 1 of the table set out in the Annex should be classified under the CN codes indicated in column 2, by virtue of the reasons set out in column 3.
181 Končna redakcija
CELEX: 32004R0754
V skladu z navedenimi splošnimi pravili se blago, poimenovano v stolpcu 1 preglednice iz Priloge k tej uredbi, uvrsti pod oznako KN, navedeno v stolpcu 2, zaradi razlogov, določenih v stolpcu 3.
Pursuant to those general rules, the goods described in column 1 of the table set out in the Annex should be classified under the CN codes indicated in column 2, by virtue of the reasons set out in column 3.
182 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
Postopki ocenjevanja za ES-verifikacijo sestavov ob progi in na vozilu podsistema vodenje-upravljanje, seznam specifikacij in opisi preskusnih postopkov so navedeni v preglednicah 6.1 in 6.2 te TSI.
Assessment procedures for the EC verification of the trackside and on-board assemblies of the control-command subsystem, list of specifications and descriptions of the testing procedures are indicated in Tables 6.1 and 6.2 of this TSI.
183 Končna redakcija
DRUGO
Proizvodi iz Priloge k tej uredbi skupaj z doloèbami, ki se nanašajo na vsakega od njih, se po abecednem vrstnem redu vkljuèijo v preglednico iz oddelka III Priloge k Uredbi (EGS) št. 315/68.
The products listed in the Annex to this Regulation together with the provisions relating to each of them shall be inserted in the Table in Section III of the Annex to Regulation (EEC) No 315/68, in their alphabetical position.
184 Končna redakcija
DRUGO
Nizozemska mora Komisiji obvezno sporočiti podatke o uporabi infrastrukture iz preglednice B Priloge III za ceste, ki v tej državi sodijo v 5. kategorijo Priloge IIB, začenši s podatki za leto 1975.
For the Netherlands, communication to the Commission of the returns relating to the use of infrastructure covered by Table B of Annex III shall be compulsory in respect of roads in that country falling within category 5 in Annex II B only with effect from the return for the year 1975.
185 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
Na novo oblikovane pravice se lahko dodelijo samo rezervi ali se uporabljajo v skladu s členom 2(3)(b), kadar država članica sestavi preglednico obsega vinogradniških površin v skladu s členom 16.
The newly created planting rights may only be allocated to a reserve or used under Article 2(3)(b) where the Member State has compiled the inventory of production potential in accordance with Article 16.
186 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
pri regionalnih popisih pa naj se regije, ki so sestavile preglednico, ne izključijo iz upravičenosti do ukrepov za prestrukturiranje in preusmeritev zato, ker druge regije te preglednice niso sestavile;
in the case of regional inventories, those regions which compiled the inventory should not be excluded from eligibility for the restructuring and conversion measures because other regions have not compiled an inventory;
187 Končna redakcija
CELEX: 32004L0016
Če analitska metoda daje rezultate z merilnimi negotovostmi, ki so nižji od najvišjega standarda negotovosti, je metoda enako primerna kakor tista metoda, ki izpolnjuje izvedbena merila iz preglednice 2.
If an analytical method provides results with uncertainty measurements less than the maximum standard uncertainty, the method will be equally suitable to one which meets the performance characteristics given in Table 2.
188 Končna redakcija
finance
CELEX: 31979L0796
V spodnji preglednici poiščemo (po potrebi interpoliramo) maso glukoze ali invertnega sladkorja v mg, ki ustreza razliki med dvema odčitkoma titracije, izraženima v ml 0,1 mol/liter natrijevega tiosulfata.
From the table below, find (interpolating if necessary) the weight of glucose or of invert sugar in mg corresponding to the difference between the two titration readings, expressed in ml of 0 71 mol/litre sodium thiosulphate.
189 Končna redakcija
CELEX: 32004R0634
Za tržno leto 2004/05 se samo za Republiko Češko, Estonijo, Ciper, Latvijo, Litvo, Madžarsko, Malto, Poljsko, Slovenijo in Slovaško (v nadaljnjem besedilu "nove države članice") določi znesek pomoči, predviden v členu 3(2) Uredbe (ES) št. 2202/96, ki je naveden v preglednicah 1, 2 in 3 v Prilogi I k tej uredbi, v višini, kakor je navedena v preglednicah 1, 2 in 3 v Prilogi k tej uredbi. Člen 2
For the 2004/05 marketing year, for the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia (hereafter "the new Member States") only, the amount of aid fixed in Article 3(2) of Regulation (EC) No 2202/96 and indicated in Tables 1, 2 and 3 in Annex I to that regulation shall be fixed as indicated in Tables 1, 2 and 3 in the Annex to this Regulation, respectively.
190 Končna redakcija
CELEX: 32004R0642
Če se odstotek standardnih napak tistih podatkov, ki jih država članica dostavi na podlagi Uredbe (ES) št. 1172/98, izračunava že več let, in Statistični urad Evropskih skupnosti ugotovi, da so standardne napake v okvirih, ki jih določa člen 2 te uredbe, tedaj lahko Statistični urad Evropskih skupnosti državo članico oprosti obveznosti dostavljanja preglednice B1 ali preglednice B2 za vsako četrtletno obdobje.
If the percentage standard errors of the data provided by a Member State pursuant to Regulation (EC) No 1172/98 have been calculated for a number of years and Eurostat has noted that these standard errors are within the limits laid down in Article 2 of this Regulation, Eurostat may release that Member State from the obligation to provide Table B1 or Table B2 on a quarterly basis.
191 Končna redakcija
CELEX: 32004R0574
Komisija mora v skladu s členom 1(5) Uredbe (ES) št. 2150/2002 sestaviti preglednico primerljivosti med statistično nomenklaturo iz Priloge III k Uredbi in seznamom odpadkov, določenim z Odločbo Komisije 2000/532/ES.
Under Article 1(5) of Regulation (EC) No 2150/2002, the Commission is required to establish a table of equivalence between the statistical nomenclature of Annex III thereto and the list of waste established by Commission Decision 2000/532/EC.
192 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R0104
Države članice Komisiji v časovnih presledkih, ki se določijo, pošiljajo preglednico, ki prikazuje povprečne cene proizvodov in kategorij proizvodov, evidentirane na veletržnicah ali v pristaniščih za prvo prodajo.
Member States shall send to the Commission, at intervals to be laid down, a table showing average product and category prices recorded at wholesale markets or ports.
193 Končna redakcija
CELEX: 41994D0025
Države pogodbenice posredujejo statistične informacije Schengenskemu generalnemu sekretariatu, ki te informacije zbira in sestavlja skupne preglednice za posamezna obdobja poizvedb, ter jih posreduje državam pogodbenicam.
The Contracting Parties shall transmit the statistical information to the Schengen General Secretariat. The Secretariat shall collate this information and compile global tables giving an overview of each period, which it shall make available to the Contracting Parties.
194 Končna redakcija
CELEX: 32004R0423
Raven celotnega dovoljenega ulova se določi v skladu s členom 6, kadar STEFC oceni, da so količine odraslih trsk glede na najnovejše poročilo ICES-a, enake ali višje od najnižjih ravni, določenih v naslednji preglednici:
A TAC shall be set in accordance with Article 6 where the quantities of mature cod have been estimated by the STECF, in the light of the most recent report of ICES, to be equal to or above the minimum levels specified in the following table:
195 Končna redakcija
CELEX: 32004R0817
izračunanih na podlagi zadnjega stolpca (skupaj) finančne preglednice v prilogi odločbe Komisije o odobritvi programskega dokumenta ali v prilogi odločbe iz prvega pododstavka člena 48(1), kakor je bila nazadnje spremenjena.
calculated on the basis of the last column (total) of the financial table annexed to the Commission Decision approving the programming document or annexed to the decision referred to in the first subparagraph of Article 48(1), as last amended.
196 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
Za postopek ocenjevanja komponent interoperabilnosti podsistema vodenje-upravljanje lahko proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik, s sedežem v Skupnosti, izbere module v skladu z navedbami iz preglednic 5.1a, 5.1b, 5.2a in 5.2b.
For the assessment procedure of interoperability constituents of the control-command subsystem the manufacturer or his authorised representative established within the Community may choose the modules according to the indications in Tables 5.1a, 5.1b, 5.2a and 5.2b.
197 Končna redakcija
CELEX: 32004L0016
Če posebne metode za določanje kositra v živilih v pločevinkah niso predpisane na ravni Skupnosti, laboratoriji lahko izberejo katero koli validirano metodo pod pogojem, da izbrana metoda izpolnjuje izvedbena merila iz preglednice 2.
Where no specific methods for the determination of tin in canned foodstuffs are prescribed at Community level, laboratories may select any validated method provided the selected method meets the performance criteria indicated in Table 2.
198 Končna redakcija
CELEX: 32004R0817
Če se države članice odločijo za regionalizirano programiranje razvoja okolja se ta skupni znesek lahko določi s posebno odločbo, ki vsebuje zbirno finančno preglednico za vse programe za razvoj podeželja zadevne države članice.
If Member States opt for regionalised rural development programming, that overall amount may be the subject of a separate decision containing a consolidated financial table for all the rural development programmes of the Member State concerned.
199 Končna redakcija
CELEX: 32004L0035
Države članice sporočijo Komisiji besedila temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, ki jo sprejmejo na področju, zajetem v to direktivo, skupaj s preglednico, ki kaže, kako določbe Direktive ustrezajo sprejetim nacionalnim predpisom.
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive together with a table showing how the provisions of this Directive correspond to the national provisions adopted.
200 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
Verifikacija vmesnika SPM s sistemom ERTMS/ETCS na vozilu in nekaterimi zunanjimi vmesniki, povezanimi s podsistemom TSI železniškega voznega parka, kot je navedeno v preglednici 5.1, zahteva oceno skladnosti, ki jo izvede priglašeni organ.
The verification of the STM interface to the ERTMS/ETCS on-board and certain associated external interfaces to the rolling stock TSI subsystem, as indicated in Table 5.1 require a conformity assessment carried out by a notified body.
Prevodi: sl > en
151–200/1000
Pregled preglednice