Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
151–200/1000
cepič
151 Pravna redakcija
DRUGO
površina, zasajena z vinsko trto, predvidena za pridelavo cepičev
area under vines awaiting grafts:
152 Pravna redakcija
DRUGO
oralno živo cepivo proti steklini, ki se uporablja v vabi za lisice.
Oral live anti-rabies vaccine for foxes, to be administered in bait.
153 Pravna redakcija
DRUGO
Proizvajalec mora navesti tudi rok uporabe izdelka po pripravi cepiva.
The producer should also specify the expected shelf-life of the product after formulation into vaccine.
154 Pravna redakcija
DRUGO
Živo cvetje, potaknjenci in cepiči v vrednosti od 1 EUR do 3 EUR kos
Live flowers, cuttings and grafts with a value of EUR 1 to EUR 3 each
155 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004L0029
prijem cepičev je treba pregledati z najmanj tremi žlahtnimi sortami
the taking of the graft should be examined with at least three varieties of scion.
156 Pravna redakcija
DRUGO
Oblikovanje zalog cepiva Skupnosti proti slinavki in parkljevki obsega:
The establishment of Community reserves of foot-and-mouth disease vaccine shall consist of:
157 Pravna redakcija
DRUGO
ODLOČBA KOMISIJE z dne 30. decembra 2002 o nakupu v Skupnosti cepiva za klasično prašičjo kugo in oblikovanju zalog tega cepiva v Skupnosti
Commission Decision of 30 December 2002 for the purchase by the Community of classical swine fever vaccine and the establishment of a Community stock of that vaccine
158 Pravna redakcija
DRUGO
da so bili piščanci cepljeni, z uporabo uradno odobrenih cepiv, proti:
that the chicks have been vaccinated, using officially approved vaccines, against:
159 Pravna redakcija
DRUGO
drugi enocelični mikroorganizmi, mrtvi (razen cepiv iz tar. št. 3002);
other single-cell micro-organisms, dead (but not including vaccines of heading No 30. 02);
160 Pravna redakcija
DRUGO
Koncentracija in kakovost sestavin za cepivo se določi v dogovoru z UIS.
The concentration and quality of the vaccine adjuvants will be agreed with the CCI.
161 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0359
Vse ptice, ki jih je treba cepiti, se cepijo v najkrajšem možnem času.
All birds to be vaccinated shall be vaccinated as quickly as possible.
162 Pravna redakcija
DRUGO
Sprememba se ne nanaša na adjuvans za cepiva ali biološko pomožno snov.
The change does not concern adjuvant for vaccines or a biological excipient.
163 Pravna redakcija
Druge žive rastline (vštevši njihove korenine), potaknjenci in cepiči;
Other live plants (including their roots), cuttings and slips;
164 Pravna redakcija
DRUGO
jamstva, da je dobavljeno cepivo popolnoma v skladu z evropsko farmakopejo;
a guarantee that the vaccine supplied complies fully with the European Pharmacopoeia;
165 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R0043
Živo cvetje, potaknjenci in cepiči v vrednosti od 10,01 EUR do 20 EUR kos
Live flowers, cuttings and grafts with a value of EUR 10, 01 to EUR 20 each
166 Pravna redakcija
CELEX: 22003D0038
cepiva, toksini, kulture mikroorganizmov (razen kvasovk) in podobni izdelki:
vaccines, toxins, cultures of micro-organisms (excluding yeasts) and similarproducts:
167 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31964L0432
- niso bile cepljene ali tretirane s cepivom proti slinavki in parkljevki 3;
- they have not been vaccinated or received anti-foot-and-mouth disease serum treatment3;
168 Pravna redakcija
DRUGO
kategorijah prašičev in približnem številu prašičev, ki se bodo cepili;
categories of pigs and the approximate number of pigs to be vaccinated;
169 Pravna redakcija
DRUGO
cepiva, toksini, kulture mikroorganizmov (razen kvasovk) in podobni proizvodi:
vaccines, toxins, cultures of micro-organisms (excluding yeasts) and similar products:
170 Pravna redakcija
DRUGO
Usklajevalni inštitut Skupnosti za cepivo proti slinavki in parkljevki (UIS):
Community Coordinating Institute for foot-and-mouth disease vaccine (CCI):
171 Pravna redakcija
DRUGO
UIS preverja učinkovitost cepiva, pripravljenega iz koncentriranega antigena.
potency of the vaccines prepared from the concentrated antigen will be tested by the CCI.
172 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31964L0432
(a) nobena žival iz črede ni bila cepljena proti brucelozi z živim cepivom;
(a) it contains no bovine animals which have been vaccinated against brucellosis by use of a live vaccine;
173 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
Za vlogo za pridobitev dovoljenja za promet z zdravilom se za cepivo, razen za cepivo proti gripi, zahteva, da dokumentacija vključuje glavno dokumentacijo o antigenu cepiva za vsak antigen cepiva, ki je zdravilna učinkovina tega cepiva.
The marketing authorisation application dossier of a vaccine other than human influenza vaccine, shall be required to include a Vaccine Antigen Master File for every vaccine antigen that is an active substance of this vaccine.
174 Pravna redakcija
DRUGO
Cepitev surovega mleka, ki je lahko tudi hlajeno, z najmanj 4 % matične kulture
Inoculation of raw milk, which may also be refrigerated, with a minimum of 4 % of the first starter
175 Pravna redakcija
DRUGO
Skupnost uredi potrebno za skladiščenje in razdeljevanje cepiva iz odstavka 1.
The Community shall make arrangements for the storage and distribution of the vaccine referred to in paragraph 1.
176 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31992R1766
drugi enocelični mikroorganizmi, mrtvi (razen cepiv iz tarifne številke 30.02);
other single-cell micro-organisms, dead (but not including vaccines of heading No 30.02);
177 Pravna redakcija
DRUGO
Cepivo, izdelano na osnovi antigena, mora ustrezati zahtevam evropske farmakopeje.
The vaccines to be produced on the basis of the antigen must comply with the requirements of the European Pharmacopoeia.
178 Pravna redakcija
DRUGO
ker se drugi vidiki cepiva vrednotijo po posebni zakonodaji Skupnosti za proizvode;
whereas other aspects of the vaccine are evaluated under specific Community product legislation;
179 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0203
Cepivo proti steklini mora biti inaktivirano, proizvedeno v skladu s standardi OIE.
The rabies vaccine used must be an inactivated vaccine produced in accordance with OIE standards.
180 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0215
Priročnik standardov za diagnostične teste in cepiva, četrta izdaja, avgust 2000
Manual of Standards for Diagnostic Tests and Vaccines, Fourth Edition, August 2000.
181 Pravna redakcija
DRUGO
kjer se v preteklih 12 mesecih nobena žival ni cepila proti slinavki in parkljevki,
in which no animal vaccinated against foot-and-mouth disease was present in the preceding 12 months,
182 Pravna redakcija
promet
Izdelki iz sljude, vključno z vezano sljudo v cepih na podlagi iz papirja ali blaga
Articles of mica, including bonded mica splittings on a support of paper or fabric
183 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
pri cepivih se predložijo, kadar je to primerno, podatki o kumulativni stabilnosti;
in case of vaccines, information on cumulative stability shall be provided where appropriate;
184 Pravna redakcija
DRUGO
ODLOČBA KOMISIJE z dne 18. aprila 1994 o priznanju cepiva proti steklini (94/275 ES)
Commission Decision of 18 April 1994 on recognizing rabies vaccines
185 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0159
(d) uporabe dodatnega heterolognega cepiva, ki vsebuje sev A/ck/Italy/1067/1999/H7N1;
(d) the use of an additional heterologous vaccine containing the strain A/ck/Italy/1067/1999/H7N1;
186 Pravna redakcija
DRUGO
Cepivo raboral in vabe s cepivom uniči izdelovalec RhĂ´ne-MÄ™rieux ali pristojni
Raboral vaccine and vaccine-baits shall be destroyed by Rhone-Merieux or the duly designated competent
187 Pravna redakcija
DRUGO
Druge žive rastline (vštevši njihove korenine), potaknjenci in cepiči, gobji micelij
Other live plants (including their roots), cuttings and slips; mushroom spawn
188 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
Agencija znanstveno in strokovno ovrednoti vsako glavno dokumentacijo o antigenu cepiva.
A scientific and technical evaluation of each Vaccine Antigen Master File shall be carried out by the Agency.
189 Pravna redakcija
DRUGO
melitensis ), razen tistih, ki so bile cepljene najmanj pred dvema letoma s cepivom Rev.1;
melitensis), save those vaccinated at least two years previously with Rev.
190 Pravna redakcija
promet
Zdravila, našteta v seznamu D v Zakonu, razen cepiv, krvi polne sestave ali sestavin krvi
Drugs listed in Schedule D to the Act, other than vaccines or whole blood and its components
191 Pravna redakcija
promet
Druge žive rastline (vštevši njihove korenine), potaknjenci in cepiči; gobji miceliji:
Other live plants (including their roots), cuttings and slips; mushroom spawn:
192 Pravna redakcija
DRUGO
Samo za uporabo kot konzervans v večdoznih cepivih pri koncentraciji, ki ne presega 0,02 %
For use only as preservatives in multi-dose vaccines at a concentration not exceeding 0,02 %'
193 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998R1570
Samo za uporabo kot konzervans v večdoznih cepivih pri koncentraciji, ki ne presega 0,02 %
For use only as preservatives in multi-dose vaccines at a concentration not exceeding 0,02 %
194 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
Pri živih cepivih pa se stabilnost oslabitvenih lastnosti prikaže na matičnem materialu;
In addition, for live vaccines, the stability of the attenuation characteristics shall be demonstrated on the seed;
195 Pravna redakcija
DRUGO
o spremembi Odločbe 91/666/EGS o uvedbi zalog cepiva Skupnosti proti slinavki in parkljevki
amending Decision 91/666/EEC establishing Community reserves of foot-and-mouth disease vaccines
196 Pravna redakcija
DRUGO
Zaradi specifičnosti proizvodnje cepiv za gripo pri ljudeh se uporabijo naslednje določbe:
Because of the specificities inherent in the manufacturing of human influenza vaccines, the following dispositions are applicable:
197 Pravna redakcija
DRUGO
ker je treba določiti merila za oskrbo in polnjenje antigena ter njegovo predelavo v cepivo;
Whereas the criteria for the supply and storage of antigen and its conversion into vaccine should be established;
198 Pravna redakcija
promet
(A) Raziskovanja in razvoja jedrske cepitve ob pogojih, o katerih se pogodbenici sporazumeta;
(A) Nuclear fission research and development on such terms as may be agreed between the Parties;
199 Pravna redakcija
DRUGO
(ime, uporabljen tip cepiva - živo ali inaktivirano - in NDV rasa, uporabljena v cepivu(ih)),
(name, type - live or inactivated - of and NDV strain used in vaccine(s)),
200 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
(7) Glavna dokumentcaija o antigenu cepiva naj bo sestavljena tako, da omogoča dvodelno oceno:
(7) The VAMF system should consist of a two-step assessment:
Prevodi: sl > en
151–200/1000
cepič