Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
151–200/202
neto plača
151 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31982R0897
ker člen 1(2) Uredbe (EGS) št. 1842/81 določa, da izjava o plačilu vključuje neto maso proizvodov;
Whereas Article 1 (2) of Regulation (EEC) No 1842/81 lays down that the payment declaration shall include the net weight of the products;
152 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0570
plačilo, ki ga izvrši proizvodna enota netržni enoti državnega sektorja, se šteje kot nakup storitev, če:
a payment made by a producer unit to a non-market unit of general government is regarded as a purchase of services if:
153 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983R1981
V tej uredbi je masa žit, ki se upošteva za izračun plačila, neto masa, če vsebnost vlage ni višja od 16 %.
For the purposes of this Regulation, the weight of cereals to be taken into consideration for calculation of the payment shall be the net weight, if the moisture content is not more than 16 %.
154 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R3433
Stopnja dajatve, ki se uporabi za neto ceno franko na meji Skupnosti pred plačilom dajatve, se določi kakor sledi:
The rate of the duty, applicable to the net, free-at-Community-frontier price before duty, shall be set as follows:
155 Prevajalska redakcija
izobraževanje
upoštevanje učinkov neto prehodnih stroškov regionalnega povezovanja na proračunski prihodek in plačilno bilanco.
taking account of the effects of net transitional costs of regional integration on budget revenue and balance of payments.
156 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0005
Neto znesek, ki ga je ali naj bi ga plačal organizator prodaje na javni dražbi svojemu naročniku, je enak razliki med:
The net amount paid or to be paid by the organizer of the sale by public auction to his principal shall be equal to the difference between:
157 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2298
Plačilo nadomestila iz člena 2(1) se izvede glede na sprejeto neto količino, ki se pojavi v certifikatu o prevzemu ali dostavi
Payment of the refund referred to in Article 2(1) shall be made in respect of the net quantity accepted which appears in the taking-over or delivery certificate.
158 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0005
neto znesek, ki ga je ali naj bi ga plačal organizator prodaje na javni dražbi svojemu naročniku, določen v skladu z odstavkom 3,
the net amount paid or to be paid by the organizer of the sale by public auction to his principal, determined in accordance with paragraph 3,
159 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995D0309
Pripisana najemnina bi morala biti na neto osnovi, zato da se prepreči dvojno štetje plačil, ki so že krita z občasnim plačilom.
The imputed rent should be on a net basis, to avoid double-counting charges covered by the periodic payment.
160 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0985
Plačljiva dajatev bo tako enaka razliki med znižano najnižjo uvozno ceno in znižano neto ceno franko meja Skupnosti pred carinjenjem.
The duty payable will then be equal to the difference between the reduced minimum import price and the reduced net, free-at-Community-frontier price, before customs clearance."
161 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R1637
Za uvoz banan iz tretjih držav v okviru tarifne kvote se plača carino 75 ekujev na tono, uvoz netradicionalnih banan iz AKP pa je carine prost.
Imports of third State bananas under the tariff quota shall be subject to duty of ECU 75 per tonne, while imports of non-traditional ACP bananas shall be free of duty.
162 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983R1981
V tej uredbi je masa sladu, razen zelenega sladu iz člena 10, ki se upošteva za izračun plačila, neto masa, če vsebnost vlage ni višja od 7 %.
For the purposes of this Regulation, the weight of malt other than green malt referred to in Article 10 to be taken into consideration for calculation of the payment shall be the net weight, if the moisture content is not more than 7 %.
163 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0138
dejavnostih, v panoge netržne proizvodnje države, saj lahko po pravilih ESR 95 samo država plačuje subvencije (razen institucij Evropske unije),
industries, to the branches of non-market output of general government, since only the government (apart from institutions of the European Union) can pay subsidies according to ESA 95 ruling,
164 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0138
to je nadomestilo za tržno storitev, ki je sestavni del zasebne potrošnje (se pravi, najemnik plača najemnino od svojega neto preostalega dohodka),
this is remuneration for a market service which is a component of private consumption (i.e. the occupant pays the rent from his net residual income),
165 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31982R0897
Če je vsebnost vlage uporabljenih žit večja od 16 %, vendar ne večja od 17 %, je masa, ki se upošteva za namene plačila, neto masa, zmanjšana za 1 %.
If the moisture content of the cereals used is more than 16 % but not more than 17 % the weight to be taken into consideration for the purpose of payment shall be the net weight less 1 %.
166 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1006
"2. Stopnja dajatve, ki se uporabi za neto ceno franko na meji Skupnosti pred plačilom dajatve, ali znesek dajatve na vžigalnik, se določi kakor sledi:";
The rate of the duty, applicable to the net, free-at-Community frontier price before duty, or the amount of duty per lighter, shall be set as follows:`;
167 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R1637
Za uvoz banan iz tretjih držav v okviru te tarifne kvote se plača carino v višini 75 ekujev na tono, uvoz netradicionalnih banan iz AKP pa je carine prost.
Imports of third State bananas under this tariff quota shall be subject to duty of ECU 75 per tonne while imports of non-traditional ACP bananas shall be free of duty.
168 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1631
najnižja cena iz člena 4 Uredbe (EGS) št. 525/77, ki se plača proizvajalcem za ananas, znaša 41,413 evra na 100 kg neto, ko proizvod zapusti proizvajalca;
the minimum price referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 525/77 to be paid to producers for pineapples shall be EUR 41,413 per 100 kg net from the producer,
169 Prevajalska redakcija
izobraževanje
upoštevati učinke neto prehodnih stroškov regionalnega povezovanja na proračunski prihodek in plačilno bilanco prek splošnih uvoznih programov ali proračunske podpore.
take account of the effects of net transitional costs of regional integration on budget revenue and balance of payments, either through general import programmes or budgetary support.
170 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0138
Kljub temu lahko netržni proizvajalci prejmejo druge subvencije na proizvodnjo, če so ta plačila odvisna od splošnih pravil, ki veljajo za tržne in netržne proizvajalce.
Nevertheless, non-market producers may benefit from other subsidies on production if they are payable under general regulations applicable to market and non-market producers alike.
171 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Država v razvoju, ki je neto uvoznica rudnega bogastva, dobljenega iz svojega epikontinentalnega pasu, je glede tega rudnega bogastva oproščena omenjenih plačil ali prispevkov.
A developing State which is a net importer of a mineral resource produced from its continental shelf is exempt from making such payments or contributions in respect of that mineral resource.
172 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0006
neto terminski položaj (tj. vse predvidene terjatve ali prejeta plačila minus vse predvidene obveznosti ali plačila po terminskih valutnih transakcijah, vključno s terminskimi pogodbami na tujo valuto in glavnico valutnih zamenjav, ki niso bile vključene v promptno pozicijo),
the net forward position (i.e. all amounts to be received less all amounts to be paid under forward exchange transactions, including currency futures and the principal on currency swaps not included in the spot position),
173 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0047
obračuna, koliko je dolžna vsaka stranka drugi stranki v zvezi s temi obveznostmi, tista stranka, ki je dolžna večjo vsoto, pa mora drugi stranki plačati neto vsoto, ki je enaka saldu na računu.
an account is taken of what is due from each party to the other in respect of such obligations, and a net sum equal to the balance of the account is payable by the party from whom the larger amount is due to the other party.
174 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0012
Pogodbi se ne more priznati, da zmanjšuje tveganje, kadar vsebuje določilo, s katerim je sodelujoči stranki, ki ni v zaostanku z izpolnitvijo, dovoljeno, da plačuje omejene zneske ali sploh ne plačuje v korist stranke, ki zaostaja z izpolnitvijo, čeprav je ta neto upnik (odpovedna klavzula).
No contract containing a provision which permits a non-defaulting counterparty to make limited payments only, or no payments at all, to the estate of the defaulter, even if the defaulter is a net creditor (a "walkaway" clause), may be recognised as risk-reducing.
175 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1500
vrednost blaga in storitev, ki jih proizvede država sama (P.1), razen investicij iz lastne proizvodnje (ustrezajo P.12) in prodaj (tržna proizvodnja (P.11), in plačila za drugo netržno proizvodnjo (P.131));
the value of the goods and services produced by general government itself (P.1) other than own-account capital formation (corresponding to P.12) and sales. Market output (P.11) and payments for the other non-market output (P.131);
176 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Sredstva programa izključujejo v plačilo zapadle prispevke, ki bi jih moralo poročajoče podjetje vplačati v sklad, pa tudi vse netržljive finančne inštrumente, ki jih je izdalo podjetje in jih ima sklad.
Plan assets exclude unpaid contributions due from the reporting enterprise to the fund, as well as any non-transferable financial instruments issued by the enterprise and held by the fund.
177 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1500
V razdelku 3.23 poglavja 3 se doda naslednji stavek: "Druga netržna proizvodnja (P.13) se lahko nadalje razdeli v dve postavki: "Plačila za drugo netržno proizvodnjo" (P.131), ki jo sestavljajo različne pristojbine, in "Preostala druga netržna proizvodnja" (P.132), ki zajema proizvodnjo, ki se zagotavlja brezplačno."
In Chapter 3, section 3.23, the following sentence shall be added: "Other non-market output (P.13) can be subdivided into two items: "Payments for the other non-market output" (P.131), which consist of various fees and charges, and "Other non-market output, other" (P.132), covering output that is provided free."
178 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2343
Finančna uredba posameznega organa Skupnosti lahko določi primere, v katerih se določeni prihodki lahko odštejejo od zahtevkov za plačilo, računov ali poročil, ki se nato predložijo za izplačilo v neto znesku.
The financial regulation of each Community body shall specify the cases where certain amounts may be deducted from requests for payment, invoices or statements, which shall then be passed for payment of the net amount.
179 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0570
V okviru transakcij proizvodne enote je možno razlikovati med nakupom storitev od netržnega proizvajalca za vmesno porabo (P20) in plačilom "drugih davkov na proizvodnjo" (R 222), pri čemer se uporabijo naslednja merila:
It is possible to distinguish, within the transactions of a producer unit, between the purchase of a service from a non-market producer for intermediate consumption (P 20) and the payment of 'other taxes linked to production' (R 222) using the following criteria:
180 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0986
V primeru poškodovanega blaga, za katerega velja najnižja uvozna cena, se dajatev, ki jo je treba plačati, in sicer razlika med najnižjo uvozno ceno in neto ceno franko meja Skupnosti, pred carinjenem ne zniža samodejno.
In the case of a damaged good for which an MIP is in place, the duty payable, i.e. the difference between the MIP and the net, free-at-Community-frontier price, before customs clearance, is not automatically adjusted downwards.
181 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0914
V primeru, da nacionalne centralne banke, za katere je kompenzacijski znesek iz člena 4(1) pozitiven, plačajo neto obresti na salde znotraj Evrosistema iz naslova evro bankovcev v obtoku, ki, ko se prištejejo postavki "neto rezultat združevanja denarnega prihodka" v njihovih izkazih uspeha ob koncu leta, izražajo neto odhodek, se koeficient "C", ki se uporablja za poslovno leto 2002 v skladu s členom 4(1), zmanjša na obseg, ki je potreben, da se to stanje odpravi.
In the event that those NCBs for which the compensatory amount referred to in Article 4(1) is a positive figure, pay net remuneration on intra-Eurosystem balances on banknotes in circulation that, when added to the item "net result of pooling of monetary income" in their profit and loss account at the end of the year, results in a net expense, the coefficient "C" applying to the financial year 2002 in accordance with Article 4(1) shall be reduced to the extent necessary to eliminate this condition.
182 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0723
nova tabela osnovnih plač se pripravi tako, da se izračuna bruto znesek, ki je, po odtegnitvi davka, opravljeni ob upoštevanju odstavka 4, in po obveznih odtegljajih prispevkov za socialno varnost in pokojnino, enak neto znesku,
the new table of basic salaries shall be drawn up by calculating the gross amount which, after deduction of tax having regard to paragraph 4 and compulsory deductions for social security and pension contributions, corresponds to the net amount,
183 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0028
učinkovita velikost vzorca (neto vzorec) za skupne presečne kazalnike EU, ki temeljijo na presečni komponenti EU-SILC, za ekvivalentni razpoložljivi dohodek in za neprilagojene razlike v plačah med spoloma (če je to primerno),
effective sample size for the common cross-sectional EU indicators based on the cross-sectional component of EU-SILC, for equivalised disposable income and for the unadjusted gender pay gap (if applicable),
184 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0031
neto terminske položaje (t.j. vse predvidene terjatve oziroma prejeta plačila, zmanjšana za vse predvidene obveznosti oziroma plačila v zvezi s terminskimi valutnimi transakcijami in terminskimi transakcijami v zlatu, vključno s terminskimi pogodbami na tuje valute in zlato in glavnico valutnih zamenjav izključenimi iz promptne pozicije),
the net forward position (i. e. all amounts to be received less all amounts to be paid under forward exchange and gold transactions, including currency and gold futures and the principal on currency swaps not included in the spot position),
185 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987R0680
Določbe člena 66a kadrovskih predpisov Evropskih skupnosti, ki uvajajo posebno začasno obdavčitev neto plač, pokojnin in odpravnin, se uporabljajo po analogiji za uslužbence fundacije, njenega direktorja in pomočnika direktorja."
The provisions of Article 66a of the Staff Regulations of the European Communities applying a special temporary levy to net salaries, pensions and termination-of-service allowances, shall apply by analogy to the staff of the Foundation, the Director and the Deputy-Director.'
186 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0138
Drugi netržni proizvajalci lahko za svojo drugo netržno proizvodnjo prejmejo druge subvencije na proizvodnjo le, če so ta plačila države odvisna od splošnih pravil, ki veljajo za tržne in netržne proizvajalce (prim. ESR 95, 4.36).
For their other non-market output, other non-market producers can receive other subsidies on production only if these payments from general government depend on general regulations applicable to both market and non-market producers (cf. ESA 95, 4.36).
187 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0824
Družba se tudi obvezuje, da se ne bo izognila obveznosti s sklepanjem kompenzacijskih dogovorov s katerokoli drugo stranko, kar povzroči, da je neto cena, ki jo plača prva samostojna stranka v Skupnosti, pod minimalnimi uvoznimi cenami.
The company also undertakes not to circumvent the undertaking by making compensatory arrangements with any other party which causes the net price paid by the first independent customer in the Community to be below the MIPs.
188 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Samo majhno tveganje plačila obstaja na primer, kadar pogoji dogovora zahtevajo, da se vnaprej plačani znesek vloži v netvegana sredstva, za katera se pričakuje, da bodo ustvarila zadostne denarne tokove za izpolnjevanje obveznosti plačevanja najema;
Only a remote risk of payment exists when, for example, the terms of the arrangement require that a prepaid amount is invested in risk-free assets that are expected to generate sufficient cash flows to satisfy the lease payment obligations;
189 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0778
Ne glede na odstavek 2, ki za uvoz zadevnega izdelka iz Tajske določa plačilo dodatne zaščitne dajatve v skladu s členom 1(3) Uredbe (ES) št. 1694/2002 , je stopnja protidampinške dajatve, ki velja za neto ceno franko meja Skupnosti, neocarinjeno, naslednja:
Notwithstanding paragraph 2, where imports of the product concerned from Thailand are subject to payment of a safeguard additional duty pursuant to Article 1(3) of Regulation (EC) No 1694/2002(14), the rate of anti-dumping duty applicable to the net, free-at-Community-frontier price, before duty, shall be as follows:
190 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0905
proizvodni stroški in finančna situacija podjetij niso podvrženi bistvenemu izkrivljanju, ki se prenaša še iz predhodnega sistema netržnega gospodarstva, zlasti v zvezi z amortizacijo sredstev, druge vrste odpisov, blagovne menjave in plačila preko kompenzacij dolgov,
the production costs and financial situation of firms are not subject to significant distortions carried over from the former non-market economy system, in particular in relation to depreciation of assets, other write-offs, barter trade and payment via compensation of debts,
191 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1125
Za dobavo, povezano s proizvodnjo brušenega riža in zbiranjem prašičjega mesa na trgu Skupnosti, se izbranemu ponudniku plača pavšalni znesek 0,45 EUR na tono (neto) na dan za riž in 0,90 EUR na tono (neto) na dan za prašičje meso za kritje vseh stroškov (parkirnina, zavarovanje, varovanje, varščine itd.), če prevoznik ne more prevzeti blaga v določenem roku zaradi razlogov, ki niso pod njegovim nadzorom.
With regard to supply operations concerning the production of wholly-milled rice and the mobilisation of pigmeat on the Community market, the successful tenderer shall be paid a lump sum of EUR 0,45 per tonne (net) per day for the rice and EUR 0,90 per tonne (net) per day for the pigmeat to cover all expenses (parking, insurance, security, securities, etc.) in the event that the transporter cannot take over the goods within the time limit set for reasons beyond his control.
192 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Glede na tesno povezavo med podaljšanimi zamudami plačil in plačilno nesposobnostjo (podaljšana zamuda plačil lahko postane plačilna nesposobnost) ter potrebe po uvrščanju obeh tveganj v isto kategorijo (tržno ali netržno), je zaradi previdnosti treba zaenkrat izključiti vsa trgovinska tveganja v državah, ki niso članice OECD, iz opredelitve tržnih tveganj in s področja uporabe tega sporočila.
In view of the close links between protracted default and insolvency - protracted default risks being liable to turn into insolvency - and the resulting need to classify both risks in the same category (marketable or non-marketable), it is prudent to exclude all commercial risks on non-OECD countries from the definition of marketable risks and from the scope of this communication for the time being.
193 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0778
Ne glede na odstavek 2, ki za uvoz zadevnega izdelka določa plačilo dodatne zaščitne dajatve v skladu s členom 1(3) Uredbe (ES) št. 1694/2002 , je dokončna stopnja protidampinške dajatve, ki velja za neto ceno franko meja Skupnosti, neocarinjeno, naslednja, za izdelke, ki so jih proizvedli:
Notwithstanding paragraph 2, where imports of the product concerned are subject to payment of a safeguard additional duty pursuant to Article 1(3) of Regulation (EC) No 1694/2002(16), the rate of the definitive anti-dumping duty applicable to the net, free-at-Community-frontier price, before duty, shall be as follows for the products manufactured by:
194 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R0097
Če dobavljene serije vsebujejo najmanj 25 % krompirja, ki gre lahko skozi rešeto z 28 mm kvadratnimi odprtinami (v nadaljnjem besedilu "odpadek"), se neto teža, na podlagi katere se določa najnižja cena, ki jo plača proizvajalec škroba, zmanjša, kakor je prikazano spodaj: Odstotek odpadka Odstotek zmanjšanja
Where the batches delivered contain 25 % or more of potatoes which can pass through a screen with a square mesh of 28 mm (hereinafter described as 'tailings'), the net weight used for determining the minimum price to be paid by the starch manufacturer shall be reduced as follows:
195 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2771
Tržne cene masla so, skladno s členom 6(1) Uredbe (ES) št. 1255/1999, cene franko tovarna plačilom v roku 21 dni, brez nacionalnih davkov in prispevkov za sveže maslo, ki izpolnjuje pogoje, določene v prvem pododstavku člena 6(2) Uredbe (ES) št. 1255/1999, in je pakirano v blokih z najmanj 25 kilogrami neto teže.
The market prices of butter as referred to in Article 6(1) of Regulation (EC) No 1255/1999 shall be the prices ex-factory with payment within 21 days, exclusive of national taxes and charges, of fresh butter meeting the conditions set out in the first subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EC) No 1255/1999, packaged in blocks of at least 25 kilograms net.
196 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1346
To velja, na primer, za dogovore o izravnavi in o poravnavanju neto saldov v okviru teh sistemov, pa tudi za prodajo vrednostnih papirjev in za garancije, odobrene za take posle, kar posebej ureja Direktiva 98/26/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. maja 1998 o dokončnosti poravnave v sistemih poravnave plačil in vrednostnih papirjev [5].
This applies for example to the position-closing agreements and netting agreements to be found in such systems as well as to the sale of securities and to the guarantees provided for such transactions as governed in particular by Directive 98/26/EC of the European Parliament and of the Council of 19 May 1998 on settlement finality in payment and securities settlement systems(5).
197 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0778
Ne glede na odstavek 2, ki za uvoz zadevnega izdelka s poreklom iz Bolgarije, Južne Afrike, Srbije in Črne gore določa plačilo dodatne zaščitne dajatve iz člena 1(3) Uredbe (ES) št. 1694/2002 , so stopnje protidampinških dajatev za izdelke, ki so jih proizvedla podjetja navedena v tabeli spodaj, in ki veljajo za neto ceno franko meja Skupnosti, nocarinjeno, naslednje:
Notwithstanding paragraph 2, where imports of the product concerned originating in Bulgaria, South Africa or Serbia and Montenegro are subject to payment of a safeguard additional duty pursuant to Article 1(3) of Regulation (EC) No 1694/2002(13), the rates of anti-dumping duty for products manufactured by the companies listed in the table below applicable to the net, free-at-Community-frontier price, before duty, shall be:
198 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R0056
"Kadar se beli sladkor C z oznako KN 1701 99 10, proizveden v tržnem letu 1990/91, zapakira za izvoz v maloprodajno pakiranje z neto težo proizvoda največ 1 kilogram in v paket skupaj z drugimi prehrambnimi izdelki, ki jih v imenu proizvajalca sladkorja C izvozi priznana dobrodelna organizacija, se ta dejavnost ne šteje za nadomestitev v smislu odstavka 2 in ne povzroči plačila zneska iz navedenega odstavka."
'Where white C sugar of CN code 1701 99 10 produced under the 1990/91 marketing year is prepared with a view to its export in immediate packings having a net product content not exceeding 1 kilogram and is enclosed in a parcel containing other food products to be exported on behalf of the undertaking which produced the C sugar by a recognized charitable organization, this operation shall not be considered as substitution within the meaning of paragraph 2 and shall not give rise to payment of the amount provided for in the said paragraph.'
199 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Upravičenost do takih plačil je določena z izgubo dohodka ob upoštevanju samo dohodka, ki izvira iz kmetijske dejavnosti in presega 30 odstotkov povprečnega bruto dohodka ali enakovrednega neto dohodka (izključujoč kakršna koli plačila na podlagi istih ali podobnih programov) v predhodnem triletnem obdobju ali triletnem povprečju, ki temelji na predhodnem petletnem obdobju, brez najvišje in najnižje postavke.
Eligibility for such payments shall be determined by an income loss, taking into account only income derived from agriculture, which exceeds 30 per cent of average gross income or the equivalent in net income terms (excluding any payments from the same or similar schemes) in the preceding three-year period or a three-year average based on the preceding five-year period, excluding the highest and the lowest entry.
200 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0778
Ne glede na odstavek 1, z izjemo tistih priborov (fitingov), ki jih proizvajajo in izvažajo navedeni Chup Hsin Enterprise Co. Ltd, Rigid Industries Co. Ltd in Niang Hong Pipe Fittings Co. Ltd, ki za uvoz pribora (fitingi) dobavljenega iz Kitajskega Taipeja določa plačilo dodatne zaščitne dajatev skladu s členom 1(3) Uredbe (ES) št. 1694/2002 , je stopnja protidampinške dajatve, ki velja za neto ceno franko meja Skupnosti, neocarinjeno, naslednja:
Notwithstanding paragraph 1, with the exception of those fittings produced and exported by the said Chup Hsin Enterprise Co. Ltd, Rigid Industries Co. Ltd and Niang Hong Pipe Fittings Co. Ltd, where imports of fittings consigned from Chinese Taipei are subject to payment of a safeguard additional duty pursuant to Article 1(3) of Regulation (EC) No 1694/2002(15), the rate of anti-dumping duty applicable to the net, free-at-Community-frontier price, before duty, shall be as follows:
Prevodi: sl > en
151–200/202
neto plača