Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
151–200/258
obdobje zaloge
151 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
V skladu z ESR 95 proizvodnja (kot rezultat dejavnosti) vključuje tudi (i) blago in storitve, ki jih lokalna EED zagotavlja drugi lokalni EED, ki pripada isti institucionalni enoti, (ii) blago, ki ga proizvede lokalna EED in ostane v zalogah na koncu obračunskega obdobja, v katerem je bilo proizvedeno, ne glede na to, kakšna je njegova poznejša raba.
According to the ESA 95, output also includes (i) goods and services supplied by one local KAU to another belonging to the same institutional unit, (ii) goods produced by one local KAU and still in the stocks at the end of the accounting period in which they were produced, whatever use they are intended for subsequently.
152 Pravna redakcija
DRUGO
Če podatki, ki jih predloži katera koli država članica Komisiji in državi članici, ki je izdala dovoljenje, pokažejo, da so zaloge na voljo med obdobjem pomanjkanja, država članica umakne dovoljenje ali skrajša njegovo obdobje veljavnosti in obvesti Komisijo in ostale države članice o sprejetih ukrepih v desetih dneh po datumu prejema podatkov.
If the information submitted by any Member State to the Commission and to the Member State which granted the authorization shows that supplies are available during the period of the shortage, the Memter State shall consider withdrawing the authorization or reducing its period of validity, and shall inform the Commission and the other Member States of the measures it has taken, within 10 days of the date of receipt of the information.
153 Pravna redakcija
promet
Žgane in aromatizirane pijače, ki so se v času začetka veljavnosti tega sporazuma zakonito proizvedle, opisale in predstavile v skladu z nacionalnimi zakoni in drugimi predpisi pogodbenic, ki pa jih ta sporazum lahko prepoveduje, lahko trgovci na debelo tržijo za obdobje enega leta od začetka veljavnosti Sporazuma, trgovci na drobno pa do odprodaje zalog.
Spirits and aromatised drinks which, at the time of entry into force of this agreement, have been legally produced, described and presented, in accordance with the internal laws and regulations of the Contracting Parties, but which may be prohibited by this Agreement may be marketed by wholesalers for a period of one year from the entry into force of the Agreement and by retailers until stocks are exhausted.
154 Pravna redakcija
promet
Žganja in aromatizirane pijače, ki so bila v času začetka veljavnosti tega sporazuma proizvedena, poimenovana in predstavljena v skladu z nacionalnimi zakoni in drugimi predpisi pogodbenic, vendar so po tem sporazumu nedopustna, lahko trgovci na debelo tržijo v obdobju enega leta od začetka veljavnosti tega sporazuma, trgovci na drobno pa do porabe zalog.
Spirits and aromatised drinks which, at the time of entry into force of this Agreement, have been legally produced, described and presented, in accordance with the internal laws and regulations of the Contracting Parties, but which may be prohibited by this Agreement, may be marketed by wholesalers for a period of one year from the entry into force of the Agreement and by retailers until stocks are exhausted.
155 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0960
In kot zadnje je indijski proizvajalec izvoznik trdil, da je bila, kljub temu, da so zaloge industrije Skupnosti, izražene v odstotkih njene proizvodnje CD-ROM-ov, v obdobju preiskave znašale do 15 %, v Uredbi Komisije (ES) št. 2479/2001 o uvedbi ukrepov za Tajvan, navedena številka 20 %, kar je povzročilo 25 % zvišanje zalog med letom 2000 in obdobjem preiskave.
Finally, the Indian exporting producer claimed that although stocks of the Community industry expressed as a percentage of its production of CD-Rs, were as high as 15 % during the IP, a figure of 20 % was mentioned for 2000 in the Commission Regulation (EC) 2479/2001 imposing measures on Taiwan, thus leading to an improvement of 25 % in the level of stocks between 2000 and the IP.
156 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003L0118
(2) Da bi izpolnili upravičena pričakovanja glede uporabe obstoječih zalog pesticidov, odločbe iz uvodne izjave 1 predvidevajo obdobje postopne ukinitve; zato je primerno, da se mejne vrednosti ostankov (MRL), ki temeljijo na načelu, da uporaba zadevne snovi ni dovoljena v Skupnosti, ne uporabljajo do preteka obdobja postopne ukinitve, določenega za navedeno snov.
(2) In order to allow legitimate expectations to be fulfilled for existing stocks of pesticides to be used, the Commission Decisions cited in recital 1, allowed a phasing-out period, and it is appropriate that maximum residue levels (MRLs) premised on the notion that use of the substance concerned is not authorised in the Community should not apply until the end of the phasing-out period applying to that substance.
157 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003L0060
(6) Da bi omogočili pravno upravičena pričakovanja, da se uporabi obstoječe zaloge pesticidov, odločbe Komisije o nevključevanju dovoljujejo obdobje postopnega zmanjševanja uporabe in ustrezno je, da MRL, ki temeljijo na načelu, da uporaba zadevnih snovi v Skupnosti ni dovoljena, začnejo veljati šele po zaključenem obdobju zmanjševanja uporabe za zadevno snov.
(6) In order to allow legitimate expectations to be fulfilled for existing stocks of pesticides to be used, the Commission non- inclusion Decisions allowed a phasing- out period, and it is appropriate that MRLs premised on the notion that use of the substance concerned is not authorised in the Community, should not apply until the end of the phasing- out period applying to that substance.
158 Pravna redakcija
DRUGO
Druga metoda A je uporaba obrestnih marž izhodiščnega obdobja za posojila in depozite za zaloge prevrednotenih posojil in depozitov (ob uporabi splošnega indeksa cen, kot je implicitni deflator cen za končno domače povpraševanje), da bi utemeljili cene obdobij, kakor je opisano v Uredbi Sveta (ES) št. 448/98 fn. Ta metoda A ne upošteva kakovostnih sprememb dejansko opravljenih storitev.
The second method is the application of base period interest margins on loans and deposits to the stocks of loans and deposits revalued (using a general price index such as the implicit price deflator for domestic final demand) to base period prices, as described in Council Regulation (EC) No 448/98 (1). This method does not account for changes in quality in the actual service provided.
159 Pravna redakcija
DRUGO
Če Komisiji in državi članici, ki je izdala dovoljenje, predložene pripombe katere koli države članice v 30-ih dneh po datumu obvestila pokažejo, da so med obdobjem pomanjkanja na voljo zaloge, mora država članica to upoštevati in umakniti dovoljenje ali skrajšati predvideno obdobje veljavnosti ter obvestiti Komisijo in ostale države članice o sprejetih ukrepih v 15-ih dneh od datuma prejema informacije.
If the comments submitted, within the 30 days after the date of notification, by any Member State to the Commission and to the Member State which granted the authorization, show that supplies are available during the period of the shortage, the Member State shall consider withdrawal of the authorization or reducing the envisaged period of validity, and shall inform the Commission and the other Member States of the measures it has taken, within 15 days from the date of receipt of the information.
160 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
Pri nedokončanih proizvodih iz dejavnosti (prikazanih kot nedokončana proizvodnja), se tudi vrednost porabljenih proizvodov in opravljenih storitev v referenčnem obdobju prikaže kot zaloge ob koncu tega obdobja (razen rastočih kultur s kratkim proizvodnim ciklusom, prim. 2.012; posledično se del porabljenih proizvodov in opravljenih storitev v referenčnem obdobju porabi, ne da bi se kot izravnava prikazalo povečanje vrednosti zalog).
In the case of unfinished products from the industry (recorded as work in progress), the value of the materials consumed and the services rendered over a reference period is also recorded as stocks at the end of that period (except for short- cycle standing crops, cf. 2.012; as a result, part of the materials consumed and services rendered during a reference period will have been consumed without an offsetting increase in the value of the stocks).
161 Pravna redakcija
DRUGO
najpozneje dve leti po začetku veljavnosti pričujočega protokola uporabiti nacionalne standarde za vsebnost žvepla v plinskem olju, ki so najmanj tako strogi kot tisti iz Priloge V. Če zaloge plinskega olja ni možno zagotoviti drugače, država lahko podaljša časovno obdobje iz tega pododstavka do 10 let. V tem primeru mora v izjavi, ki se jo predloži skupaj z listino o ratifikaciji, sprejetju, potrditvi ali pristopu, podrobno opisati svojo namero podaljšanja časovnega obdobja
no later than two years after the date of entry into force of the present Protocol apply national standards for the sulphur content of gas oil at least as stringent as those specified in Annex V. In cases where the supply of gas oil canot otherwise be ensured, a State may extend the time period given in this subparagraph to a period of up to 10 years. In this case it shall specify, in a declaration to be deposited together with the instrument of ratification, acceptance, approval or accession, its intention to extend the time period.
162 Pravna redakcija
promet
V katerem koli obdobju, ko ta sporazum velja začasno, bodisi na podlagi odstavka 2 bodisi pododstavka (b) odstavka 4 člena 61, celotna finančna obveznost vsake članice izvoznice ali uvoznice do računa intervencijskih zalog ne presega prispevka te članice, izračunanega na podlagi števila glasov, ki ustreza odstotku deležev, določenih v razpredelnicah, ki jih pripravi Svet na podlagi odstavka 4 člena 14, od skupno 275.000 ton, ki pripadajo kategoriji članic izvoznic oziroma uvoznic.
During any period in which this Agreement is in force provisionally either under paragraph 2 or subparagraph (b) of paragraph 4 of Article 61, the financial commitment of each exporting or importing member to the Buffer Stock Account shall not in total exceed that member's contribution, calculated on the basis of the number of votes corresponding to the percentage shares set out in the tables to be established by the Council under paragraph 4 of Article 14, of the totals of 275 000 tonnes falling to the exporting and importing categories of members respectively.
163 Jezikovna redakcija
promet
CELEX: 31999R0362
Treba je tudi opozoriti, da je prodaja navzlic stabilni proizvodnji ves čas obravnavanega obdobja upadala ter da je obseg zalog stalno in znatno naraščal.
It should also be noted that although production levels were stable, sales fell throughout the period and stock levels increased continuously and significantly.
164 Jezikovna redakcija
promet
CELEX: 31999R0362
(60) Zaloge industrije Skupnosti so se med letom 1994 in obdobjem preiskave znatno povečale, in sicer s 30.607 ton na 39.780 ton, kar predstavlja povečanje v višini 30 %.
(60) The Community industry's stocks increased significantly over the period, going from 30 607 tonnes in 1994 to 39 780 tonnes in the IP, which represents an increase of 30 %.
165 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
vrednosti zalog, pripoznane kot odhodke v obdobju;
the cost of inventories recognised as an expense during the period;
166 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1824
v istem obdobju se je obseg zalog zmanjšal za približno 4 %.
during the same period stock volumes decreased by about 4 %.
167 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
sprememb zalog ter poslovnih terjatev in obveznosti v obdobju;
changes during the period in inventories and operating receivables and payables;
168 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2700
Sprememba zalog (pozitivna ali negativna) je razlika med vrednostjo zalog na koncu in na začetku obdobja opazovanja.
Change in stocks (positive or negative) is the difference between the value of the stocks at the end and the beginning of the reference period.
169 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977R2237
Vrednost proizvodov na zalogi ob začetku računskega obdobja, razen živine.
The value of products in store at the start of the accounting year, excluding livestock.
170 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0398
Zgornja tabela kaže, da so se v obravnavanem obdobju zaloge zmanjšale za 29 %.
The above table shows that during the period under consideration stocks were reduced by 29 %.
171 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979D0639
Te spremembe ustrezajo razliki med obsegom zalog na začetku in na koncu obdobja.
These variations correspond to the difference between the level of stocks at the beginning and at the end of a period.
172 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1837
Vrednost pridelkov na zalogi (skladiščeni) ob začetku računskega obdobja, razen živine.
The value of products in stock (storage) at the beginning of the accounting year, excluding livestock.
173 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0060
za obdobje od 1. maja 2000 do 1. maja 2004 zaloge sladkorja in izoglukoze 1. maja vsako leto.
for the period from 1 May 2000 to 1 May 2004, the stocks of sugar and isoglucose held on 1 May of each year.
174 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1492
Zato je priporočljivo najti dodatne zaloge krme za krmljenje živine v tem obdobju do jeseni.
It is therefore advisable to find supplementary fodder supplies for feeding livestock between now and the autumn.
175 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
.3 omejevanje ali prepoved vstopa zalog, ki pristanišča ne bodo zapustile v določenem obdobju.
3 restricting, or prohibiting, entry of stores that will not leave the port facility within a specified period.
176 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31968L0414
po možnosti oceno predvidenega gibanja zalog v obdobju, ko so te manjše od predpisane spodnje meje.
an appraisal, if possible, of the probable development of the situation with regard to the stocks while they remain below the compulsory minimum.
177 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0138
Poraba proizvodov za dano referenčno obdobje v praksi ustreza nabavam ali pridobitvam proizvodov s pribitkom začetnih zalog in odbitkom končnih zalog ob koncu obdobja [16].
The consumption of goods for a given reference period in practice corresponds to purchases or acquisitions of goods plus the initial stocks and minus the final stocks at the end of the period(16).
178 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979R2829
ker je namen tega določenega obdobja, da se pristojnemu organu omogoči preveritev zaloge oljčnega olja;
Whereas the object of this fixed period is to permit verification of the stock of olive oil by the competent authority;
179 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981R1842
količine žganih pijač na zalogi 31. decembra predhodnega leta, in količine, proizvedene v tem obdobju.
the quantities of spirituous beverages in store on 31 December of the preceding year and the quantities produced during that period.
180 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2419
Dopustiti pa je treba trimesečno prehodno obdobje, da se porabi zaloge proizvoda, ki ne ustreza specifikaciji.
However, a transitional period of three months should be allowed to use up stocks of the product not meeting the specification;
181 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2700
Ta spremenljivka je opredeljena kot sprememba v zalogi po nabavni ceni brez DDV med koncem in začetkom obdobja opazovanja.
This variable is defined as the change in stocks at purchaser's prices exclusive of VAT between the end and the beginning of the reference period.
182 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1480
Po uvedbi začasnih ukrepov je Hynix izjavil, da je drugi razlog za padanje cen DRAM-a v obdobju preiskave hitra poraba zalog.
Following the imposition of provisional measures, Hynix also argued that another reason for the declining prices of DRAMs during the IP was a significant "inventory burn".
183 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Stroški, ki so izvzeti iz vrednosti zalog in se takoj pripoznajo kot odhodki obdobja, v katerem se obračunajo, so na primer:
Examples of costs excluded from the cost of inventories and recognised as expenses in the period in which they are incurred are:
184 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Ko so zaloge prodane, se njih knjigovodski znesek pripozna kot odhodek obdobja, v katerem je bil ustrezni prihodek obračunan.
When inventories are sold, the carrying amount of those inventories should be recognised as an expense in the period in which the related revenue is recognised.
185 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Metoda FIFO predpostavlja, da se tiste stvari v zalogi, ki so bile kupljene prve, tudi prve prodajo, tako da so stvari, ki ostanejo v zalogi na koncu obdobja, tiste, ki so bile kupljene ali proizvedene najkasneje.
The FIFO formula assumes that the items of inventory which were purchased first are sold first, and consequently the items remaining in inventory at the end of the period are those most recently purchased or produced.
186 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2080
Razen med letoma 1997 in 1998 so bile med obravnavanim obdobjem ravni zalog, ki jih je imela industrija Skupnosti, precej nizke.
During the period considered, except between 1997 and 1998, the levels of stocks kept by the Community industry was rather low.
187 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Spremembe dokončanih proizvodov in nedokončane proizvodnje v obdobju so popravek odhodkov za proizvajanje, da bi se pokazalo, da je proizvodnja povečala zaloge ali da je prodaja, večja od proizvodnje, zmanjšala zaloge.
The change in finished goods and work in progress during the period represents an adjustment to production expenses to reflect the fact that either production has increased inventory levels or that sales in excess of production have reduced inventory levels.
188 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Metoda LIFO predpostavlja, da se tiste stvari v zalogi, ki so bile kupljene ali proizvedene zadnje, prodajo prve, tako da so stvari, ki ostanejo v zalogi na koncu obdobja, tiste, ki so bile kupljene ali proizvedene najprej.
The LIFO formula assumes that the items of inventory which were purchased or produced last are sold first, and consequently the items remaining in inventory at the end of the period are those first purchased or produced.
189 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0138
Med obdobjem predelave v vino ga je treba prikazati kot vmesno potrošnjo (potrošnja znotraj dejavnosti) z ustreznim zmanjšanjem zalog.
During the vinification period, it should be recorded as intermediate consumption (intra-industry consumption) balancing a corresponding stock decline.
190 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Znesek kakršnega koli storna delnega odpisa zalog, ki izvira iz povečanja čiste iztržljive vrednosti, je treba pripoznati kot zmanjšanje vrednosti zalog, iz katerega se je pojavil odhodek v obdobju, v katerem je prišlo do razveljavitve.
The amount of any reversal of any write-down of inventories, arising from an increase in net realisable value, should be recognised as a reduction in the amount of inventories recognised as an expense in the period in which the reversal occurs.
191 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0138
Za vrednotenje sprememb v čredi na koncu referenčnega obdobja je treba ločevati med "zalogami" živine in "osnovno čredo" (prim. 2.140 in 2.202).
To evaluate changes in the herd at the end of the reference period, a distinction has to be drawn between the "stocks" herd and the "fixed assets" herd (cf. 2.140 and 2.202).
192 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2205
Primerno je omogočiti časovno omejeno obdobje, v katerem se lahko porabijo sedanje zaloge kokcidiostatikov in antibiotikov, ki jih pokriva ta uredba.
It is appropriate to allow a limited period of time within which existing stocks of the coccidiostats and the antibiotic covered by this Regulation may be used.
193 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
V takšnih okoliščinah metoda izbire stvari, ki ostajajo v zalogah, lahko povzroča vnaprej določene posledice na čistem poslovnem izidu v obdobju.
In such circumstances, the method of selecting those items that remain in inventories could be used to obtain predetermined effects on the net profit or loss for the period.
194 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1050
Težave, ki jih je imela industrija Skupnosti pri realiziranju načrtovane prodaje na razvijajočem se trgu, so v obdobju preiskave vodile do povečanja zalog.
Difficulties encountered by the Community industry to obtain projected sales in an expanding market led to considerable stock building during the IP.
195 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0488
ker morajo imeti proizvajalci čas, ki je potreben za izvedbo postopka za ES-pregled tipa, in ker je treba določiti prehodno obdobje za prodajo posod v zalogi,
Whereas manufacturers must have the time needed to apply the EC-type examination procedure and it is necessary to set a transitional period to allow vessels in stock to be marketed,
196 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2454
Za čas obračanja zalog se šteje povprečno obdobje od vstopa blaga, uporabljenega za izdelavo pridobljenih proizvodov, v tovarno do njegovega izstopa iz nje.
The stock turnover period should be taken to mean the average time from the moment the goods to be used for obtaining the compensating products enter the factory until the moment they leave the factory.
197 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0072
ker pa se velike zaloge etiket običajno naroča vnaprej in ker bodo te še vedno nosile kratico "EGS", se za prehodno obdobje, dovoli njihova nadaljnja uporaba,
Whereas, however, large stocks of labels are usually ordered in advance and those still bearing the abbreviation 'EEC` should, for a phasing-in period, continue to be allowed to be used,
198 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0138
posledično se del porabljenih proizvodov in opravljenih storitev v referenčnem obdobju porabi, ne da bi se kot izravnava prikazalo povečanje vrednosti zalog).
as a result, part of the materials consumed and services rendered during a reference period will have been consumed without an offsetting increase in the value of the stocks).
199 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0362
Zaloge industrije Skupnosti so se med letom 1994 in obdobjem preiskave znatno povečale in sicer s 30607 ton na 39780 ton, kar predstavlja povečanje v višini 30 %.
The Community industry's stocks increased significantly over the period, going from 30 607 tonnes in 1994 to 39 780 tonnes in the IP, which represents an increase of 30 %.
200 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Znesek vsakega delnega odpisa zalog do čiste iztržljive vrednosti in vseh izgub pri zalogah se pripozna kot odhodek v obdobju, ko se delni odpis ali izguba pojavi.
The amount of any write-down of inventories to net realisable value and all losses of inventories should be recognised as an expense in the period the write-down or loss occurs.
Prevodi: sl > en
151–200/258
obdobje zaloge