Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
151–200/370
obseg programa
151 Pravna redakcija
DRUGO
Stroški sejnin in programov usposabljanja, povezani z izvajanjem dejavnosti v okviru operativnega programa, vključno z dnevnicami za udeležence, ki obsegajo stroške prevoza in nastanitve (kjer je primerno, v pavšalnem znesku).
Costs of meetings and training programmes related to implementation of actions in the operational programme, including daily allowances of participants covering transport and accommodation costs (where appropriate on a flat-rate basis).
152 Pravna redakcija
DRUGO
Zaželeno je, da se zagotovi kontinuiteta dejavnosti, ki jih podpira okvirni program, tako da se zagotovi njihovo usklajevanje v enotnem referenčnem okvirju z racionaliziranimi postopki in izboljšanim vodenjem in ekonomijo obsega.
It is desirable to ensure the continuity of the activities supported by the framework programme, by providing for their coordination within a single frame of reference that rationalises procedures and improves management and economies of scale.
153 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0004
(f) potrditev, da druga(e) država(e) članica(e) v potrebnem obsegu sodeluje(jo) pri skupnem izvajanju, če to izvajanje ni vključeno v program druge(ih) države(-) članice(-), predložen po členu 10(1) Uredbe (EGS) št. 4045/89;
(f) the confirmation that the other Member State(s) participate, to the extent required, in the joint exercise, if that exercise is not included in the other Member State(s) programme handed in under Article 10(1) of Regulation (EEC) No 4045/89;
154 Pravna redakcija
regionalni razvoj
CELEX: 32003D0874
Mednarodna podpora Ruski federaciji je ključnega pomena za izpolnjevanje njenih obveznosti po Konvenciji o kemičnem orožju, saj olajšuje in dopolnjuje ruska prizadevanja za izvedbo obsežnega programa uničevanja kemičnega orožja.
International support is of vital importance for the Russian Federation to fulfil its obligations under the Chemical Weapons Convention, facilitating and complementing Russian efforts to implement its comprehensive chemical weapons (CW) destruction programme.
155 Pravna redakcija
DRUGO
zlasti bo ugotavljal v kakšnem obsegu so bili uresničeni ukrepi, za katere je bilo dogovorjeno, da bodo sprejeti najkasneje do izteka programa za priznanje, ter zahteve iz člena 11 Uredbe (ES) št. 2200/96 ter Uredbe (ES) št. 412/97.
it shall establish in particular the extent to which measures which must be undertaken to meet, by the latest on the expiry of the recognition plan, the requirements of Article 11 of Regulation (EC) No 2200/96 and of Regulation (EC) No 412/97, have been carried out.
156 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2605
Vendar pa je bilo to dozdevno povišanje izključno posledica spremembe kompletnega proizvodnega programa (to pomeni bistvene spremembe obsega prodaje po segmentih med letom 1995 in obdobjem preiskave), tako da se je ta trditev zavrnila.
However, this apparent increase was entirely due to changes in the product mix (i.e. substantial changes in the volume of sales of the product ranges from 1995 to the investigation period) and this claim was, therefore, rejected.
157 Pravna redakcija
promet
Ena od prejšnjih verzij preskusnih postopkov za Energy Star je obsegala zahtevo, naj proizvajalci uporabljajo merilnike moči z vršnim faktorjem nad 8. Številni udeleženci programa so opozarjali, da to ni smotrna ali koristna zahteva.
A previous version of the Energy Star testing procedure included a requirement that manufacturers utilize a watt-meter with a crest factor greater than 8. As many Program Participants pointed out, this is not a useful or relevant requirement.
158 Pravna redakcija
DRUGO
Kadar zaradi velikosti filejev ali obsega njihove priprave individualni pregledi niso možni, je treba narediti program jemanja vzorcev, ki mora biti na razpolago pristojnim organom v skladu z določbami iz člena 6(1) Direktive 91/493/EGS.
Where an individual examination is not possible, because of the size of the fillets or the filleting operations, a sampling plan must be drawn up and kept available for the competent authority in accordance with the provisions laid down in Article 6 (1) of Directive 91/493/EEC.
159 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0746
(6) Pri sestavljanju seznamov programov za izkoreninjenje in spremljanje TSE, ki so v letu 2004 upravičeni do finančnega prispevka iz Skupnosti, ter izračunu predlaganega odstotka in najvišjega zneska prispevka za vsak program se morata upoštevati interes Skupnosti za vsak program kakor tudi obseg razpoložljivih proračunskih sredstev.
(6) In drawing up the lists of programmes for the eradication and the monitoring of TSEs qualifying for a financial contribution from the Community for 2004 and the proposed rate and maximum amount of the contribution for each programme, both the interest of each programme for the Community and the volume of available appropriations must be taken into account.
160 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0743
(3) Pri sestavljanju seznama programov za izkoreninjenje in nadzorovanje bolezni živali, ki so v letu 2004 upravičeni do finančnega prispevka iz Skupnosti, ter izračunu predlaganega odstotka in višine prispevka za vsak program se morata upoštevati interes Skupnosti za vsak program kakor tudi obseg razpoložljivih proračunskih sredstev.
(3) In drawing up the list of programmes for the eradication and monitoring of animal diseases qualifying for a financial contribution from the Community in 2004, and the proposed rate and amount of the contribution for each programme, both the interest of each programme for the Community and the volume of available appropriations must be taken into account.
161 Pravna redakcija
DRUGO
Da bi zajeli vse ukrepe, ki so potrebni za izvajanje programa pobud Skupnosti za razvoj podeželja, je treba obseg ukrepov, upravičenih do pomoči iz Usmerjevalnega oddelka EKUJS, razširiti čez to, kar predvideva Uredba (ES) št. 1257/1999.
In order to cover all the measures needed for the implementation of the Community initiative programme for rural development, the scope of the measures eligible for aid from the EAGGF Guidance Section should be extended beyond what is provided under Regulation (EC) No 1257/1999.
162 Pravna redakcija
DRUGO
Podrobna navodila glede uporabe postopkov pri ocenjevanju proizvodnje zdravstva (s kazalniki obsega proizvodnje, postopki, ki temeljijo na inputih, ali, za tržno proizvodnjo, s cenovnimi podatki) bodo razvita v okviru raziskovalnega programa.
Specific guidance on the methods to be used for estimating health output (whether by means of output volume indicators, input methods, or, for market output, prices data) will be developed as part of the research programme.
163 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32000D0045
Ta dokumentacija obsega poročila za najmanj tri merjenja indeksa učinkovitosti pranja, ki so bila opravljena v skladu z EN 60465:1999 ob uporabi enakega standardnega programa pranja bombaža pri 60° C, kakor je izbran za Direktivo 95/12/ES.
This documentation shall include the reports of at least three measurements of the washing performance index made according to EN 60456:1999, using the same standard 60° C cotton cycle as chosen for Directive 95/12/EC.
164 Pravna redakcija
DRUGO
Sodelovanje na podlagi tega sporazuma lahko obsega vse dejavnosti na področju raziskav in tehnološkega razvoja ter predstavitev (v nadaljnjem besedilu RTR), povezane se Četrtim okvirnim programom, in vse podobne dejavnosti RTR v Južni Afriki.
Cooperation under this Agreement may cover all research and technological development and demonstration (hereinafter referred to as RTD) activities related to the Fourth Framework Programme and all similar RTD activities in South Africa.
165 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0761
je Svet 22. decembra 1998 sprejel Sklep 1999/64/Euratom o Petem okvirnem programu Evropske skupnosti za atomsko energijo za področje raziskav in usposabljanja (1998 do 2002) fn, ki kot ključno dejavnost obsega nadzorovano termonuklearno fuzijo,
The Council adopted Decision 1999/64/Euratom on 22 December 1998 concerning the fifth framework programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for research and training activities (1998 to 2002) ( 2 ) which includes the key action controlled thermonuclear fusion.
166 Pravna redakcija
DRUGO
ker projekti, ki jih je začela Skupnost v okviru programov PHARE in TACIS za povečanje stopnje varnosti jedrskih objektov in naprav, obsegajo med drugim študije za opredelitev področij slabosti ter za uveljavitev primernih korektivnih ukrepov;
Whereas projects undertaken by the Community under the Phare and Tacis programmes to improve the level of safety of the nuclear installations comprise inter alia studies to identify areas of weakness and to put forward appropriate corrective measures;
167 Pravna redakcija
DRUGO
Podrobna navodila glede uporabe postopkov pri ocenjevanju proizvodnje izobraževanja (s kazalniki obsega proizvodnje, postopki, ki temeljijo na inputih, ali, za tržno proizvodnjo, s cenovnimi podatki) bodo razvita v okviru raziskovalnega programa.
Specific guidance on the methods to be used for estimating educational output (whether by means of output volume indicators, input methods, or, for market output, price data) will be developed as part of the research programme.
168 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0058
(9) Komisija lahko kot institucija, odgovorna za izvajanje različnih programov Skupnosti, najbolje oceni, ali in v kakšnem obsegu je smiselno na izvršilno agencijo prenesti upravljavske naloge v zvezi z enim ali več posebnimi programi Skupnosti.
(9) En tant qu'institution responsable de l'exécution des différents programmes communautaires, la Commission est la mieux ŕ męme d'apprécier si, et dans quelle mesure, il convient de charger une agence exécutive de tâches de gestion relatives ŕ un ou plusieurs programmes communautaires déterminés.
169 Pravna redakcija
DRUGO
Skupnost organizira konference, delavnice in druge vrste srečanj za zagotovitev splošne ozaveščenosti glede dosežkov in prednosti projektov in dejavnosti IDA ter za spodbujanje obsežnih razprav o prihodnji usmeritvi in prednostnih nalogah programa IDA."
The Community shall organise conferences, workshops and other types of events in order to ensure general awareness of the achievements and benefits of the IDA projects and actions and encourage a broad discussion on the future direction and priorities of the IDA programme.
170 Pravna redakcija
DRUGO
Program pilotnih študij Komisije mora biti usklajen z vsebino prilog I in II, zlasti glede obsega in zajemanja odpadkov, skupin odpadkov za uvrstitev odpadkov, referenčnih let in periodičnosti, upoštevajoč obveznosti poročanja po Uredbi (ES) št. 259/93.
The Commission programme for pilot studies shall be consistent with the contents of Annexes I and II, particularly the aspects related to the scope and coverage of wastes, waste categories for the classification of waste, reference years and periodicity, taking into account the reporting obligations under Regulation (EEC) No 259/93.
171 Pravna redakcija
DRUGO
Če povzamemo, pri odločanju, ali bomo uveljavili pristojnost nad določenim "nepridobitnim" subjektom, ki upravlja pečatni program, bi potrebovali konkretne podatke o obsegu gospodarske koristi, ki jo je subjekt zagotovil svojim članom, usmerjenim v dobiček.
In sum, determining whether to assert jurisdiction over a particular 'non-profit' entity administering a seal program would require a factual review of the extent to which the entity provided economic benefit to its for-profit members.
172 Pravna redakcija
DRUGO
V podporo strategiji, temelječi na uravnoteženih prednostnih nalogah, je treba v postopek sprejemanja letnih programov vključiti stalno preverjanje nujnosti obstoječih statistik Skupnosti in prepoznati tiste, katerim se lahko omeji obseg ali se lahko opustijo.
To support a strategy based on balanced prioritisation, the yearly programming process should include ongoing review of the continuing necessity of existing Community statistics, identifying those which could be curtailed or discontinued.
173 Pravna redakcija
DRUGO
Ob sprejetju direktiv o izvajanju splošnega programa za odpravo omejitev glede svobode ustanavljanja lahko Svet izjemoma in v potrebnem obsegu izda posebne direktive, ki se nanašajo na ustanavljanje s strani oseb, družb ali podjetij v francoskih čezmorskih departmajih.
At the time when the directives implementing the General Programme for the Abolition of Restrictions on Freedom of Establishment are adopted, the Council may as an exception and to the extent necessary issue special directives on the establishment of persons and companies or firms in the French overseas departments.
174 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31996D0706
Sodelovanje z Jordanijo obsega predvsem program strukturnega prilagajanja, ki mora zagotoviti potrebno finančno podporo za stabilizacijo obstoječih resnih makroekonomskih neravnotežij in pospeševanje gospodarskih reform ob upoštevanju najobčutljivejših družbenih sektorjev.
cooperation with Jordan should principally consist of a programme of structural adjustment which shall provide the necessary budgetary support in order to stabilize the serious macroeconomic imbalances which exist and to promote structural economic reforms while taking into account the most sensitive social sectors.
175 Pravna redakcija
regionalni razvoj
CELEX: 32003E0092
(1) V skladu z Ohridskim okvirnim sporazumom prispevek Unije temelji na širokem pristopu z dejavnostmi, namenjenimi celotnemu obsegu vidikov pravne države, skupaj s programi za vzpostavljanje institucij in policijskimi dejavnostmi, ki bi se morale medsebojno dopolnjevati in podpirati.
(1) Pursuant to the Ohrid Framework Agreement, the Union's contribution is based upon a broad approach with activities to address the whole range of rule of law aspects, including institution building programmes and police activities which should be mutually supportive and reinforcing.
176 Pravna redakcija
DRUGO
Običajna interpretacija je, da ESR 79 obravnava izdatke za programsko opremo, ki je pridobljena kot sestavni del obsežnejšega nakupa strojne opreme, kot bruto investicije v osnovna sredstva, medtem ko se programska oprema, kupljena ali razvita neodvisno, obravnava kot vmesna potrošnja.
The usual interpretation is that ESA 79 treats expenditures on software which is bought as an integral part of a major hardware purchase as gross fixed capital formation, but software purchased or developed independently is treated as intermediate consumption.
177 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0743
(4) Pri sestavljanju seznama programov pregledov, namenjenih preprečevanju zoonoz, ki so v letu 2004 upravičeni do finančnega prispevka iz Skupnosti, ter izračunu predlaganega odstotka in višine prispevka za vsak program se morajo upoštevati interes Skupnosti za vsak program, njegova skladnost s tehničnimi določbami ustrezne veterinarske zakonodaje Skupnosti in obseg razpoložljivih proračunskih sredstev.
(4) In drawing up the list of programmes of checks aimed at the prevention of zoonoses qualifying for a financial contribution from the Community in 2004, and the proposed rate and amount of the contribution for each programme, the interest of each programme for the Community, its compliance with the technical provisions of relevant Community veterinary legislation and the volume of available appropriations must be taken into account.
178 Pravna redakcija
DRUGO
Cilj tega sporazuma je ohraniti in okrepiti sodelovanje med pogodbenicama na področjih, ki jih obsegajo njuni zadevni programi za fuzijo, na podlagi enakosti in obojestranske koristi, da bi razvili znanstveno razumevanje in tehnološke zmožnosti, ki so v temelju sistema fuzijskega reaktorja.
The objective of this Agreement is to maintain and intensify cooperation between the Parties in the areas covered by their respective fusion programmes, on the basis of equality and mutual benefit, in order to develop the scientific understanding and technological capability underlying a fusion power system.
179 Pravna redakcija
DRUGO
V primeru uporabe člena 16(3) uredbe (ES) št. 2200/96, države članice lahko priznanim združenjem organizacij proizvajalcev dovolijo predložitev lastnih delnih operativnih programov, ki obsegajo dejavnosti, ki so bile v njihovih operativnih programih ugotovljene, vendar ne tudi uresničene.
In case of application of Article 16(3) of Regulation (EC) No 2200/96, Member States may authorise recognised associations of producer organisations to present a partial operational programme of their own, which shall consist of actions identified, but not implemented by the member producer organisations in their operational programmes.
180 Pravna redakcija
DRUGO
ker je Vlada Združenih držav Amerike vzpostavila program mednarodnega sodelovanja z namenom dati na razpolago sodelujočim državam ugodnosti iz miroljubne uporabe atomske energije v najširšem obsegu, kakor ga omogočajo razvijajoča tehnologija in preudarki glede skupne obrambe in varnosti;
Whereas the Government of the United States of America has instituted a program of international cooperation to make available to cooperating nations the benefits of peaceful applications of atomic energy as widely as expanding technology and considerations of the common defense and security will permit;
181 Pravna redakcija
DRUGO
Ker opisanih ciljev predlaganega programa države članice ne morejo primerno doseči in ker je cilj oblikovati okvir za obveščanje in posvetovanje z delavci, ki bi ustrezal zgoraj opisanemu novemu evropskemu kontekstu, ter se zato lahko glede na obseg in pomen predlaganega programa bolje doseže na ravni Skupnosti, lahko Skupnost sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti, kakor je določen v členu 5 Pogodbe.
Since the objectives of the proposed action, as outlined above, cannot be adequately achieved by the Member States, in that the object is to establish a framework for employee information and consultation appropriate for the new European context described above, and can therefore, in view of the scale and impact of the proposed action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
182 Pravna redakcija
DRUGO
Glede širjenja najboljše prakse naj se konference, delavnice in druge vrste srečanj organizirajo z namenom zagotavljanja splošne ozaveščenosti glede dosežkov in prednosti projektov in dejavnosti IDA in spodbujanja obsežnih razprav o prihodnji usmeritvi in prednostnih nalogah programa IDA.
Regarding the spread of best practice, conferences, workshops and other types of events should be organised in order to ensure general awareness of the achievements and benefits of the IDA projects and actions and encourage a broad discussion on the future direction and priorities of the IDA programme.
183 Pravna redakcija
DRUGO
ker sta Evropska skupnost za atomsko energijo (Euratom) in Vlada Združenih držav Amerike izrazili skupno željo po tesnem sodelovanju pri miroljubni uporabi atomske energije in Evropska skupnost za atomsko energijo (Euratom) namerava spodbuditi obsežen program, ki obeta rezultate v skupno korist;
Whereas the European Atomic Energy Community (Euratom) and the Government of the United States of America have expressed their mutual desire for close cooperation in the peaceful applications of atomic energy, and the European Atomic Energy Community (Euratom) intends to fotter an extensive program which promises to redound to their common benefit;
184 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2698
zadevna država mora izvajati program reforme, ki so ga odobrile institucije iz Bretton Woodsa, ali v sodelovanju z navedenimi institucijami izvajati programe, ki se po obsegu in učinkovitosti reforme priznavajo kot enakovredni, za katere pa ni nujno, da jih navedene institucije finančno podpirajo;
the country concerned must undertake a reform programme approved by the Bretton Woods institutions or implement programmes recognised as analogous, in coordination with those institutions, but not necessarily financially supported by them, in accordance with the scope and effectiveness of the reforms,
185 Pravna redakcija
promet
CELEX: 41998A0363
Zagotovljene informacije z vsemi potrebnimi podatki, vključno s statističnimi podatki, obsegajo zlasti primerno uporabo sporazuma, sklenjenega z organom države AKP, pristojnim za izvajanje programa, vključujoč določbe, ki zadeva- jo posvetovanja iz druge alinee drugega pododstavka odstavka 1(e).
The information provided, accompanied by all necessary particulars including statistical data, shall cover, in particular, the proper application of the agreement concluded with the ACP body responsible for implementing the programme, including the provisions relating to the consultations referred to in the second indent of the second subparagraph of paragraph 1(e).
186 Pravna redakcija
DRUGO
operativni program: dokument za izvajanje okvira podpore Skupnosti, ki ga odobri Komisija, in zajema sveženj usklajenih prednostnih nalog, obsegajočih večletne ukrepe, ki jih je mogoče uresničevati s pomočjo enega ali več Skladov, enega ali več drugih obstoječih finančnih instrumentov in EIB.
operational programme: means the document approved by the Commission to implement a Community support framework and comprising a consistent set of priorities comprising multiannual measures and which may be implemented through recourse to one or more Funds, to one or more of the other existing financial instruments and to the EIB.
187 Pravna redakcija
promet
(c) skupne študije in raziskovalne programe, pri čemer uporabljata metodologije in kazalce, ki jih uporabljajo Evropski center za spremljanje prepovedanih drog in odvisnosti od njih, Interameriški observatorij za prepovedane droge pri Organizaciji ameriških držav in druge mednarodne in nacionalne organizacije;
(c) joint study and research programmes, using methodologies and indicators applied by the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction, the Inter-American Observatory of Drugs of the Organisation of American States and other international and national organisations;
188 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31996R1488
zadevna država mora izvajati program reforme, ki so ga odobrile institucije iz Bretton Woodsa, ali v sodelovanju z navedenimi institucijami izvajati programe, ki se po obsegu in učinkovitosti reform na makroekonomski ravni priznavajo kot enakovredni, za katere pa ni nujno, da jih navedene institucije finančno podpirajo;
the country concerned must undertake a reform programme approved by the Bretton Woods institutions or implement programmes recognized as analogous, in coordination with those institutions, but not necessarily financially supported by them, in accordance with the macroeco-nomic extent and effectiveness of the reforms,
189 Pravna redakcija
DRUGO
ker se glede na obseg programov in čas, ki je potreben za njihovo izvedbo, ter zaradi potrebe po enotnem registru za celotno Skupnost zdi bistvenega pomena, da Komisija v sodelovanju z nacionalnimi službami, pristojnimi za vzpostavitev in veljavnost registra, prevzame koordiniranje in nadzor nad delom za vzpostavitev registra;
whereas, in view of the extent of such programmes and the time required to carry them out, and of the necessity of having a uniform register in all the Community, it appears essential that the Commission ensures, together with the national bodies responsible for establishment and operation of the register, the running thereof;
190 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31996R1488
Subvencije se lahko uporabljajo za financiranje ali sofinanciranje aktivnosti, projektov ali programov, ki prispevajo k uresničevanju ciljev iz člena 2. Obseg financiranja vsake subvencije za aktivnosti, projekte ali programe je odvisen tudi od tega, v kakšni meri se z navedenimi subvencijami lahko doseže vračanje sredstev.
Grants may be used to finance or co-finance activities, projects or programmes which contribute to the realization of the objectives defined in Article 2. The financing ceiling for each grant for activities, projects or programmes shall also depend on those grants' ability to yield a financial return.
191 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31996R2258
ker je Komisija, v svojem sporočilu z dne 12. maja 1993 Evropskemu parlamentu in Svetu glede posebnega programa podpore rehabilitacije v državah v razvoju, poudarila posebno naravo in obseg rehabilitacije in obnove, ki ga potrebujejo države v razvoju, kjer so vojne, civilni nemiri ali naravne nesreče povzročili hudo uničenje;
Whereas the Commission, in its communication of 12 May 1993 to the European Parliament and the Council on a special rehabilitation support programme in developing countries, highlighted the specific nature and scale of the rehabilitation and reconstruction aid needed by developing countries that have suffered serious destruction through war, civil disorder or natural disaster;
192 Pravna redakcija
DRUGO
Nacionalni programi obsegajo vse zahtevke za podporo, predložene v skladu s prej navedenim členom 4. Zahtevki vsebujejo podatke in dokazila iz Priloge I k tej uredbi in se nanašajo na podatke, ki so določeni v členu 2. Države članice posredujejo svoje programe Komisiji v dveh izvodih in v obliki, kot je določena v Prilogi I.
National programmes shall cover all the applications for assistance submitted under the aforementioned Article 4. They shall contain the information and supporting documents indicated in Annex I to this Regulation and relate to the information specified in Article 2. The Member States shall forward their programmes to the Commission in duplicate, in the form indicated in Annex I.
193 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003D1230
(18) Ob upoštevanju strategije Skupnosti za trajnostni razvoj in rezultatov ocen okvirnega programa je treba sprejeti ukrepe za okrepitev podpore Skupnosti na tistih področjih energetike, ki prispevajo k trajnostnem razvoju, tako da se jih združi v enoten program - "Inteligentna energija - Evropa", ki obsega štiri posebna področja.
(18) Taking into account the Community strategy for sustainable development and the results of the framework programme evaluations, steps should be taken to strengthen Community support in those energy fields that contribute to sustainable development by grouping them in a single programme - "Intelligent Energy - Europe" - comprising four specific areas.
194 Pravna redakcija
promet
spodbujata, zlasti preko Akcijskega programa za sodelovanje v gospodarstvu, obsežno sodelovanje med ekonomisti in poslovodnimi delavci v Skupnosti in Romuniji z namenom pospešiti prenos znanja in izkušenj za načrtovanje gospodarske politike in zagotoviti, da se z rezultati raziskav v zvezi s to politiko seznani kar najširši krog ljudi.
through the programme of Action for Cooperation in Economics (ACE) in particular, encourage extensive cooperation among economists and managers in the Community and Romania, in order to expedite the transfer of know-how for the drafting of economic policies, and provide for wide dissemination of the results of policy-relevant research.
195 Pravna redakcija
DRUGO
Skladno z načeli subsidiarnosti in sorazmernosti, ki so določena v členu 5 Pogodbe ES, države članice cilja te direktive, namreč zagotavljanja skupne visoke ravni zaščite pred diskriminacijo v vseh državah članicah, ne morejo doseči zadovoljivo in ga torej zaradi obsega in vpliva predlaganega programa ukrepov lahko bolje doseže Skupnost.
In accordance with the principles of subsidiarity and proportionality as set out in Article 5 of the EC Treaty, the objective of this Directive, namely ensuring a common high level of protection against discrimination in all the Member States, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and impact of the proposed action, be better achieved by the Community.
196 Pravna redakcija
DRUGO
V primeru, da se med obdobjem veljavnosti sporazuma bistveno spremenijo lastnosti fuzijskega programa katere koli pogodbenice bodisi zaradi bistvene razširitve, zmanjšanja ali preoblikovanja bodisi zaradi združitve glavnih elementov s fuzijskim programom tretje strani, ima vsaka pogodbenica pravico zahtevati obnovo obsega ali pogojev zadevnih prilog.
In the event that, during the period of the Agreement, the nature of either party's fusion programme should change substantially, whether this be by substantial expansion, reduction or transformation, or by an amalgamation of major elements with the fusion programme of a third party, either party shall have the right to request revisions in the scope and terms of the Annexes concerned.
197 Pravna redakcija
DRUGO
V obsegu svoje pristojnosti bo prispevek SRS imel za cilj ustvarjanje sinergije z zadevnimi tematskimi prioritetami v drugih posebnih programih, zlasti z udeležbo v posrednem ukrepanju z namenom dodajanja vrednosti, če je to primerno, k opravljenemu delu (npr. s primerjavo in vrednotenjem testov in metod ali z integracijo rezultatov za namene oblikovanja politik).
In its domains of competence, the JRC's contribution will aim at establishing synergies with the relevant thematic priorities in the other specific programmes, notably through participation in the indirect action, with a view to adding value, when appropriate, to the work carried out therein (e.g. through the comparison and validation of tests and methods or the integration of results for policy-making purposes).
198 Pravna redakcija
DRUGO
Ukrepi civilnega značaja, ki spadajo v obseg vseh področij poseganja zakonskih instrumentov iz Priloge, se v skladu z mehanizmom za hitro ukrepanje - v kriznih razmerah ali med porajanjem le-teh - lahko uporabijo za ohranitev ali ponovno vzpostavitev pogojev stabilnosti, ki so bistveni za pravilno izvajanje in uspešnost politik in programov pomoči, podpore in sodelovanja.
Actions of a civilian nature which fall within the scope of all areas of intervention of legal instruments listed in the Annex may be undertaken under the Rapid Reaction Mechanism to preserve or re-establish in situations of crisis or emerging crisis, the conditions of stability essential to the proper implementation and success of these aid, assistance and cooperation policies and programmes.
199 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31996D0706
Da bi učinkoviteje pomagali ciljnim skupinam prebivalcev in razširili sodelovanje v programu MEDA na razne dele civilne družbe, ki so vključeni v obseg evro-sredozemskega sodelovanja, si bo Komisija prizadevala, da bi dejavnosti načrtovala in izvajala skupaj z akterji, ki so neposredno udeleženi in ki imajo potrebne izkušnje za uspešno načrtovanje in izvajanje ukrepov.
In order to reach target populations more effectively and to widen the participation in the MEDA programme to the different parts of civil society that are included in the scope of the Euro-Mediterranean partnership, the Commission will strive to design and implement its activities together with the actors who are directly concerned and who have the expertise necessary for successful design and implementation of interventions.
200 Pravna redakcija
DRUGO
Na podlagi člena 14 Uredbe (ES) št. 1260/1999 vsak načrt, okvir Skupnosti za podporo, operativni program in enotni programski dokument obsega obdobje sedmih let, programsko obdobje pa se začne 1. januarja 2000. Zaradi kohezije in preprečevanja diskriminacije med upravičenci istega programa je treba odstopanja iz te uredbe, izjemoma, uporabljati za celotno programsko obdobje -
Pursuant to Article 14 of Regulation (EC) No 1260/1999, each plan, Community support framework, operational programme and single programming document shall cover a period of seven years, and the programming period shall begin on 1 January 2000. In the interests of cohesiveness and to avoid discrimination between beneficiaries of the same programme, the derogations provided for in this Regulation must, exceptionally, be applicable to the whole programming period,
Prevodi: sl > en
151–200/370
obseg programa