Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
151–200/284
organ, ki opravlja preglede
151 Pravna redakcija
DRUGO
Strokovni inšpektorji, ki opravljajo posebne preglede, ne smejo imeti komercialnih interesov niti v zadevni družbi niti v kateri drugi družbi, ki opravlja linijski prevoz v udeleženo državo gostiteljico in iz nje, niti na pregledanih ro-ro trajektih ali visokohitrostnih potniških plovilih niti ne smejo biti zaposleni v nevladni organizaciji, ki opravlja predpisane ali klasifikacijske preglede ali izdaja spričevala za te ro-ro trajekte ali visokohitrostna potniška plovila, niti ne smejo delati za tako organizacijo.
The qualified inspectors carrying out specific surveys shall have no commercial interest either in the company concerned or any other company operating on a regular service to and from the involved host State or in the ro-ro ferries or high-speed passenger craft inspected, nor shall the qualified inspectors be employed by or undertake work on behalf of non-governmental organisations which carry out statutory or classification surveys or issue certificates for that ro-ro ferry or high-speed passenger craft.
152 Pravna redakcija
DRUGO
Merila kakovosti, ki jih morajo izpolniti tehnične organizacije, da bi pridobile in ohranile priznanje Skupnosti, bi morala vključevati določbe za zagotovitev, da lahko inšpekcijske preglede in nadzor, ki se zahtevajo z mednarodnimi konvencijami, tj. predpisane naloge, povezane z izdajo ustreznih varnostnih spričeval, opravljajo izključno poklicni inšpektorji.
The qualitative criteria to be met by the technical organisations in order to be recognised at Community level and to maintain such recognition should include provisions to ensure that only exclusive surveyors can carry out the inspections and surveys required by international conventions, i.e. statutory tasks related to the issue of relevant safety certificates.
153 Pravna redakcija
DRUGO
Med izvajanjem vsakega programa pristojna oblast s pomočjo poročil, ki mu jih zadevne organizacije proizvajalcev vsako leto pošljejo, in pregledov na mestu samem, občasno preverja napredek pri izvajanju odobrenega programa, usklajenost opravljenega dela s tehničnimi in finančnimi zahtevami in točnost predložene dodatne dokumentacije.
During the implementation of each programme, the competent authority shall make periodic checks, by means of the reports which are to be sent to it each year by the producers' organizations concerned and by means of on-the-spot inspections, on the progress being made with the implementation of the approved programme, on whether the work done complies with the technical and financial requirements, and on the accuracy of the supporting documents submitted.
154 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0004
Zagotovijo se informacije o izvajanju programa pregledov za obdobje, ki se konča 30. junija pred rokom za predložitev poročila, kakor je navedeno v členu 9(1) Uredbe (EGS) št. 4045/89, vključno z naslednjimi točkami, tako skupaj kakor tudi razčlenjenimi po kontrolnih organih (če več kakor en organ opravlja kontrole po navedeni uredbi):
Information shall be provided on the execution of the programme of scrutinies for the period ending on 30 June preceding the closing date for submission of the report, as referred to in Article 9(1) of Regulation (EEC) No 4045/89, including the following points, both in total and broken down by control body (where more than one carries out controls under that Regulation):
155 Pravna redakcija
DRUGO
Na mejnih točkah, v carinskih uradih in službah iz odstavka 1 ter pod pogoji, ki jih določijo pogodbenice, pristojni organi na izrecno prošnjo, vloženo med delovnim časom in iz utemeljenih razlogov, predvidijo preglede in formalnosti izjemoma zunaj delovnega časa, če, kadar je to primerno, za takšne opravljene storitve prejmejo plačilo.
As regards the frontier posts and customs offices and services referred to in paragraph 1, and under the conditions laid down by the Contracting Parties, the competent authorities shall, if.15.3.2003 - EEA AGREEMENT - PROTOCOL 10 - p. 6 specifically requested during business hours and for sound reasons, provide for inspections and formalities to be carried out, as an exception, outside business hours, on condition that, where relevant, payment is made for services so rendered.
156 Pravna redakcija
DRUGO
Uradno fitosanitarno spričevalo, zahtevano v skladu s členom 12(1)(b) Direktive 77/93/EGS izda zadevna uradna organizacija za varstvo rastlin po zaključku zaplinjevanja, temelji pa na dejavnostih iz 5 in pregledu, opravljenem v skladu s členom 6 navedene direktive, ki se nanaša na pogoje iz člena 6(1)(a) navedene direktive ter iz te Priloge.
The official phytosanitary certificate required pursuant to Article 12 (1) (b) of Directive 77/93/EEC shall be issued by the official plant protection organization concerned after finalization of the fumigation, and be based on the actions mentioned in 5 and the examination carried out in accordance with Article 6 of the said Directive relating to the conditions laid down in Article 6 (1) (a) of that Directive and in this Annex.
157 Pravna redakcija
promet
DRUGO
V skladu z minimalnimi standardi, ki jih sprejme Komisija in ob primernem upoštevanju tveganj, povezanih z okoljem upravljanja ter naravo financirane dejavnosti, glavni odredbodajalec sestavi organizacijsko strukturo in sistem notranje uprave in nadzora ter postopke, primerne za opravljanje njegovih nalog, vključno, če je primerno, z naknadnimi pregledi.
In compliance with the minimum standards adopted by the Commission and having due regard to the risks associated with the management environment and the nature of the operations financed, the Chief Authorising Officer shall put in place the organisational structure and the internal management and control systems and procedures suited to the performance of his duties, including where appropriate ex post checks.
158 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0723
Kadar se z zdravniškim pregledom, opravljenim pred nastopom dela ugotovi, da je pogodbeni uslužbenec bolan ali invalid, lahko organ iz prvega odstavka člena 6 glede tveganj, ki izhajajo iz te bolezni ali invalidnosti, odloči, da začne uslužbenec uživati zagotovljene pravice glede invalidnosti ali smrti šele po petih letih od datuma nastopa dela v instituciji.
Where the medical examination made before a member of the contract staff is engaged shows that he is suffering from sickness or invalidity, the authority referred to in the first paragraph of Article 6 may, in so far as risks arising from such sickness or invalidity are concerned, decide to grant him guaranteed benefits in respect of invalidity or death only after a period of five years from the date of his entering the service of the institution.
159 Pravna redakcija
DRUGO
Brez poseganja v dolžnosti spremljanja, ki jih uradnemu veterinarju nalaga zakonodaja Skupnosti, pristojni organ opravlja preglede na gospodarstvih, odobrenih sejmih in zbirnih centrih, v centrih ali organizacijah, da se prepriča, ali živali in proizvodi, namenjeni trgovanju, ustrezajo zahtevam Skupnosti, in izpolnjujejo predvsem pogoje iz odstavka 1(c) in (d) glede identifikacije.
Without prejudice to the monitoring duties assigned to the official veterinarian under Community legislation, the competent authority shall carry out checks on holdings, approved markets and assembly centres, centres or organizations in order to satisfy itself that animals and products intended for trade comply with Community requirements and in particular fulfil the conditions laid down in paragraph 1 (c) and (d) with regard to identification.
160 Pravna redakcija
DRUGO
Kadar je naloga sestavljena iz opravljanja inšpekcijskih pregledov v skladu s členom 13(1), so ti inšpekcijski pregledi vključeni v skladu z veljavnim programom inšpekcijskih pregledov in morajo biti v skladu s pravili postopka, ki jih sprejme država članica; pri skupnem inšpekcijskem pregledu država članica dovoli vnos pošiljke v Skupnost le, če sta njena organizacija za varstvo rastlin in Komisija soglasni.
Where the task consists of carrying out the inspections pursuant to Article 13(1), those inspections shall be integrated in an established inspection programme and the rules of procedure established by the Member State concerned shall be complied with; however, in the case of a joint inspection, the Member State concerned will only allow the introduction of a consignment into the Community if its plant protection organisation and the Commission are in agreement.
161 Pravna redakcija
DRUGO
Če se z običajnimi vizualnimi pregledi ne da ugotoviti, ali blago ustreza opisu iz nomenklature za nadomestila, in če klasifikacija ali kakovost blaga zahteva zelo natančne podatke o njegovih sestavinah, carinski organi preverijo ta opis glede na vrsto proizvoda z vsemi čutili ali z uporabo fizičnih ukrepov, ki lahko obsegajo tudi predložitev blaga v analizo, opravljeno v laboratorijih, posebej opremljenih za ta namen.
In cases where ordinary visual inspection fails to establish that the goods correspond to the description given in the refunds nomenclature, and where classification or the quality of the goods requires very precise information about the ingredients thereof, the customs authorities shall verify that description according to the nature of the product by using all the senses or by applying physical measures that may go as far as submitting the goods for analysis by laboratories specially equipped for the purpose.
162 Pravna redakcija
DRUGO
Države članice, kolikor je mogoče, poskrbijo, da lahko ena od ostalih zastopanih služb, po možnosti carinska služba, po izrecnem pooblastilu pristojnih organov in v njihovem imenu, opravlja nekatere naloge, za katere so odgovorni ti organi in ki se nanašajo zlasti na zahteve za posedovanje potrebnih dokumentov, preverjanje njihove veljavnosti in verodostojnosti ter hitre preglede istovetnosti blaga, prijavljenega v takšnih dokumentih.
Member States shall as far as possible see to it that, by express delegation by the competent authorities and on their behalf, one of the other services represented, and preferably the customs service, may carry out certain tasks for which those authorities are responsible, relating in particular to requirements to carry the necessary documents, checking the validity and authenticity thereof and making a summary check on the identity of the goods declared in such documents.
163 Pravna redakcija
DRUGO
Uradnikom bodo za izpolnjevanje nalog, ki jim bodo naložene skladno s členom 20(4) Uredbe (EGS) št. 2075/92, države članice dale ustrezna pooblastila za pridobivanje informacij in dokazil in za opravljanje kakršnih koli pregledov, ki utegnejo biti potrebni kot del inšpekcije pri proizvajalcih, organizacijah proizvajalcev, predelovalcih in katerih koli drugih gospodarskih subjektih, za katere veljajo pravila tega sektorja in zlasti pooblastila za jemanje vzorcev tobaka, ki ga imajo preiskovane fizične ali pravne osebe.
The officials shall, for the purpose of carrying out the duties assigned to them in accordance with Article 20 (4) of Regulation (EEC) No 2075/92, be given appropriate powers by the Member State concerned to obtain any information or evidence and carry out any checks which may be necessary as part of the inspection of producers, producers' organizations, processors and any other persons covered by the rules for the sector, and in particular the right to take samples of tobacco held by natural or legal persons being inspected.
164 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31980D0045
glede na to, da je treba preučiti, če in v kakšni meri se lahko skladnost s tehničnimi predpisi in standardi Skupnosti ali nacionalnimi tehničnimi predpisi in standardi določi na podlagi rezultatov, certifikatov ali znakov, ki jih izdajo pristojni organi v tretjih državah in državah članicah; ker mora država članica, če predlaga, da se priznajo pregledi, opravljeni v tretji državi, kadar direktive še niso sprejete, o tem obvestiti Komisijo in druge države članice ter navesti svoje razloge;
Whereas consideration should be given to whether and to what extent compliance with Community or national technical regulations and standards may be determined on the basis of the results, certificates or marks issued by competent authorities in third countries and Member States; whereas if, in cases where Directives have not yet been adopted, a Member State proposes to recognize checks carried out in a third country, it should so inform the Commission and the other Member States stating its reasons
165 Pravna redakcija
DRUGO
ker so pregledi Skupnosti na Madagskarju pokazali, da obstajajo resne pomanjkljivosti v zvezi z infrastrukturo in higieno v mesnopredelovalnih obratih ter da ni zadostnih jamstev glede učinkovitosti kontrol, ki jih opravljajo pristojni organi; ker nadzor nad zdravstvenim varstvom živali na Madagaskarju kaže hude pomanjkljivosti in neizpolnjevanje predpisov Skupnosti; ker obstaja nevarnost za javno zdravje, kar zadeva proizvodnjo in predelavo živalskih proizvodov, razen ribiških proizvodov, v tej državi;
Whereas Community inspections in Madagascar have shown that there are serious deficiencies with regard to infrastructure and hygiene in meat establishments and that there are not enough guarantees of the efficiency of the controls carried out by the competent authorities; whereas animal health management in Madagascar shows severe deficiencies and non-application of Community rules; whereas there is a potential risk for public health with regard to the production and processing of animal products, excluding fishery products, in this country;
166 Pravna redakcija
DRUGO
Kadar podsistem izpolnjuje zahteve Direktive 96/48/ES in TSI, mora priglašeni organ na podlagi preskusov, pregledov in preverjanj, opravljenih na vseh serijskih izdelkih, kot je določeno v točki 7, in zahtevano v TSI in evropskih specifikacijah iz člena 10 Direktive 96/48/ES, pripraviti certifikat o ES-verifikaciji, ki je namenjen naročniku ali njegovemu pooblaščenemu zastopniku, s sedežem v Skupnosti, ki v zameno pripravi ES-izjavo o verifikaciji, namenjeno nadzornemu organu v državi članici, v kateri je podsistem nameščen in/ali deluje.
Where the subsystem meets the requirements of Directive 96/48/EC and the TSI, the notified body must then, based on the tests, verifications and checking carried out on all serial products as indicated in point 7, and required in the TSI and in the European specification referred to in Article 10 of Directive 96/48/EC, draw up the certificate of EC verification intended for the adjudicating entity or its authorised representative established within the Community, which in turn draws up the EC declaration of verification intended for the supervisory authority in the Member state where the subsystem is located and/or operates.
167 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0020
Preglede opravlja pristojni organ zadevne države članice, ki obvesti Agencijo;
The inspections shall be conducted by the competent authority of the Member State concerned, which shall inform the Agency;
168 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0012
ker mora sistem skladišč, ki ga odobrijo pristojni organi, omogočiti opravljanje takih pregledov;
whereas a system of warehouses, subject to authorization by the competent authorities, should make it possible to carry out such checks;
169 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0083
Inšpekcijske preglede opravljajo uradne osebe, ki predstavljajo pristojni organ, in so pooblaščene za:
Such inspections shall be carried out by officials representing the competent authority who shall be empowered to:
170 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0858
Odobrena uvozna središča morajo ob vsakem času biti odprta za preglede, ki jih opravlja pristojni organ.
The record should be open to scrutiny by the competent authority at all times.
171 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R2629
ime in podpis predstavnika pristojnega organa, ki je register pregledal, in datum, kdaj je bil pregled opravljen.
the name and signature of the representative of the competent authority who has checked the register and the date on which the check was carried out.
172 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2791
omogoči inšpektorjem, da stopijo v stik z organi države zastave in države, ki opravlja inšpekcijske preglede;
permit the inspectors to communicate with the authorities of the flag State and the inspecting State;
173 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0062
opravlja potrebne vizualne preglede ob primernem času in na način, ki ga odobrijo navedeni pristojni uradni organi;
carries out visual inspections as necessary and at appropriate times in a manner accepted by the said responsible official bodies;
174 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R2898
Pristojni nacionalni organi lahko za opravljanje pregledov pooblastijo tudi zasebna podjetja, odobrena v ta namen, ki:
The competent national authorities may delegate responsibility for carrying out checks to private bodies approved for that purpose which:
175 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0053
ker je treba določiti načela izvajanja in nadaljnje ukrepe fizičnega pregleda blaga, ki ga opravljajo pristojni organi;
Whereas principles should be laid down to govern the organization of and steps to be taken following the physical checks to be carried out by the competent authorities;
176 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Opazovanje kontrol in pregledov, ki jih opravljajo državni inšpekcijski organi, da se zagotovi skladnost z določbami Sporazuma.
To attend the controls and inspections carried out by the national inspection authorities in order to ensure compliance with the provisions of the Agreement.
177 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
.4 Uprava države zastave lahko dovoli, da redne preglede opravlja izvedenec, ki ga je pooblastila uprava, ali priznana organizacija.
4 The Administration of the flag State may permit the periodical inspections to be carried out by an expert authorised by the Administration, or by a recognised organisation.
178 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0078
"pristojni organ" pomeni osrednji organ države članice, ki je pristojen za opravljanje veterinarskih pregledov, ali vsak drug organ, na katerega je bila prenesena takšna pristojnost.
'competent authority` means the central authority of a Member State empowered to carry out veterinary checks, or any authority to which it has delegated such powers.
179 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2837
zemljiškoknjižne številke zadevnih površin ali enakovredne podatke, ki jih priznava pristojni organ za opravljanje pregledov površin.
the land register reference of the surface areas or an equivalent reference recognized by the body responsible for checking the areas.
180 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0074
pošiljatelj pred odpremo blaga vloži deklaracijo pri davčnih organih v kraju odpreme, ki so pristojni za opravljanje trošarinskih pregledov;
the consignor shall, before the goods are dispatched, make a declaration to the tax authorities of the place of departure responsible for carrying out excise-duty checks;
181 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0074
prejemnik potrdi prejem blaga v skladu s pravili, ki jih določijo davčni organi v namembnem kraju, ki so pristojni za opravljanje trošarinskih pregledov;
the consignee shall attest to having received the goods in accordance with the rules laid down by the tax authorities of the place of destination responsible for carrying out excise-duty checks;
182 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1486
Komisija pošlje pristojnemu organu imena svojih inšpektorjev, ki jih pooblasti za opravljanje inšpekcijskega pregleda, in druge ustrezne podatke.
The Commission shall provide the appropriate authority with the names of the Commission inspectors mandated to conduct an inspection, and other details as appropriate.
183 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2799
Obrati, ki posnetega mleka ali posnetega mleka v prahu ne uporabljajo stalno, pošljejo službi zadevne države članice, ki opravlja preglede, svoje proizvodne programe, tako da ta lahko organizira ustrezne preglede.
Undertakings not constantly using skimmed milk or skimmed-milk powder shall forward their manufacturing programme to the inspecting agency of the Member State concerned so that the latter may arrange the corresponding inspections.
184 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0034
Za namene odstavka 1 opravljajo dobavitelji sami ali po pooblaščenem dobavitelju ali po odgovornem uradnem organu preglede, ki temeljijo na naslednjih načelih:
For the purposes of paragraph 1, suppliers shall either carry out themselves, or have carried out by an accredited supplier or a responsible official body, checks based on the following principles:
185 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0496
ker bi bilo treba določiti načela, ki bi veljala po vsej Skupnosti, o organiziranju in izvajanju fizičnih pregledov, ki bi jih morali opravljati pristojni veterinarski organi;
Whereas principles valid throughout the Community should be fixed concerning the organization and follow-up of physical checks to be carried out by the competent veterinary authorities;
186 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0048
Navedeni organ mora zaposliti osebje in imeti sredstva, ki se zahtevajo za ustrezno opravljanje tehničnih in administrativnih nalog, povezanih z vodenjem pregledov.
That body must employ staff and possess the means required to perform adequately the technical and administrative tasks linked with the conducting of checks.
187 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994D0370
Komisija lahko v sodelovanju s pristojnimi nacionalnimi organi opravlja preglede na kraju samem glede izvajanja programov, ki prejemajo finančni prispevek Skupnosti.
The Commission may make on-the-spot checks, with the cooperation of the competent national authorities, on the application of programmes receiving a financial contribution from the Comunity.
188 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0078
zahteva od pristojnega organa, da pospeši preglede, ki se opravljajo na zadevni mejni kontrolni točki, v carinskem skladišču, prosti coni ali prostem skladišču.
request the competent authority to step up the checks carried out at the border inspection post, customs warehouse, free zone or free warehouse in question.
189 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0029
Ta člen ne vpliva na preglede, izvedene kot del nalog, ki jih na nediskriminatoren način opravljajo organi, odgovorni za splošno uporabo zakonov v državi članici."
This Article shall not affect checks carried out as part of tasks conducted in a non-discriminatory manner by authorities responsible for the general application of laws in a Member State.`
190 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987D0594
Ta priloga se ne uporablja za različne kontrole, ki jih včasih opravlja carinska uprava v imenu drugih organov, denimo kontrole priseljevanja in fitosanitarne preglede.
The Annex does not apply to the various controls sometimes carried out by the customs on behalf of other authorities such as immigration controls and phyto-sanitary checks.
191 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0822
Preverjanje opravljajo carinski organi izvozne ČDO. V ta namen imajo pravico zahtevati katero koli dokazilo in opraviti kakršenkoli pregled izvoznikove računovodske evidence ali kakršenkoli drug pregled, ki se jim zdi potreben.
The verification shall be carried out by the customs authorities of the exporting OCT. For this purpose, they shall have the right to call for any evidence and to carry out any inspection of the exporter's accounts or any other check considered appropriate.
192 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1082
Pristojni organ v vsaki državi članici izvaja inšpekcijske preglede na kraju samem, ki se lahko opravljajo skupaj z drugimi pregledi, predvidenimi v zakonodaji Skupnosti.
In each Member State the competent authority shall carry out on-the-spot inspections, which may be carried out in conjunction with any other inspections provided for by Community legislation.
193 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0628
"Ta direktiva ne vpliva na preglede, ki jih organi, odgovorni za splošno uporabo zakonov v državi članici, opravljajo v okviru nalog, izvedenih na nediskriminatoren način.";
'This Directive shall not affect checks carried out as part of tasks conducted in a non-discriminatory manner by authorities responsible for the general application of laws in a Member State.`; (b)
194 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
Vodja izda pooblastilo po pridobitvi mnenja pristojnih državnih organov držav članic na podlagi opravljenega varnostnega pregleda, ki s izvede v skladu z odstavki (i) do (n).
He/she shall grant authorisation after obtaining the opinion of the competent national authorities of the Member States on the basis of security screening carried out in accordance with paragraphs (i) to (n).
195 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2042
Organizacija ima načrt živega dela za vzdrževanje, ki kaže, da ima organizacija dovolj osebja za načrtovanje, opravljanje, nadzor, pregled ter spremljanje in nadzor kakovosti organizacije skladno z odobritvijo.
The organisation shall have a maintenance man-hour plan showing that the organisation has sufficient staff to plan, perform, supervise, inspect and quality monitor the organisation in accordance with the approval.
196 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0103
Države članice sprejmejo potrebne ukrepe, s katerimi zagotovijo redne preglede ladij, ki jih opravljajo za to pooblaščeni organi in s katerimi ugotavljajo skladnost s to direktivo.
Member States shall take the measures necessary to ensure that, as regards compliance with this Directive, vessels are subject to regular checks by authorities specifically empowered to carry out such checks.
197 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2042
V primeru manjše organizacije po M.A Poddelu G, ki nima privilegijev, potrjenih po M.A.711(b), je mogoče sistem kakovosti nadomestiti z opravljanjem rednih organizacijskih pregledov.
In the case of a small M.A. Subpart G organisation that does not have the privileges granted under M.A.711(b), the quality system can be replaced by performing organisational reviews on a regular basis.
198 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0429
Pravila, določena z Direktivo 90/425/EGS, se uporabljajo zlasti za preglede v odpremnem kraju, ter za organizacijo in spremljanje pregledov, ki se opravljajo v namembni državi članici.
The rules set out in Directive 90/425/EEC shall apply in particular with regard to checks at origin, the organization and the monitoring of the checks to be carried out by the Member State of destination.
199 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0023
Države članice morajo dodeliti nalogo usklajevanja izvajanja pregledov, ki jih predvideva to poglavje in se opravljajo na ozemlju države članice, centralni državni službi ali organu.
Member States shall assign the task of coordinating the implementation of the inspections provided for in this Chapter, which are carried out within their national territory, to a central public department or body.
200 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0412
Delojemalec mora spoštovati načela in smernice dobre proizvodne prakse in mora sprejeti preglede, ki jih opravljajo pristojni organi, kakor je predvideno s členom 34 Direktive 81/851/EGS.
The contract acceptor shall respect the principles and guidelines of good manufacturing practice and shall submit to inspections carried out by the competent authorities as provided for by Article 34 of Directive 81/851/EEC.
Prevodi: sl > en
151–200/284
organ, ki opravlja preglede