Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
151–200/262
podeljeno pooblastilo
151 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0095
Pooblastilo, podeljeno v členu 1, se uporablja od 1. februarja 2004.
The authorisation granted in Article 1 shall apply from 1 February 2004.
152 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0468
Te določbe predpisujejo bistvene elemente tako podeljenih pooblastil.
These provisions shall stipulate the essential elements of the powers thus conferred.
153 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0095
Pooblastilo, podeljeno v členu 1, se prekliče pred 1. julijem 2005, če:
The authorisation granted in Article 1 shall be revoked prior to 1 July 2005 if:
154 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0734
To pooblastilo je bilo podeljeno v skladu s postopkom iz člena 21(2) Direktive.
This mandate was established in accordance with the procedure laid down in Article 21(2) of the Directive.
155 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0264
Tako podeljena začasna in pogojna pooblastila ne dajejo dostopa do podatkov TRES SECRET UE/EU TOP SECRET;
The provisional and temporary authorisations thus granted shall not give access to TRES SECRET UE/EU TOP SECRET information;
156 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Vsa pooblastila, posebej podeljena po tem sporazumu, se dodelijo Svetu, ki ima pooblastila in izvaja funkcije, potrebne za izvajanje določb tega sporazuma.
All powers specifically conferred by this Agreement shall be vested in the Council, which shall have the powers and perform the functions necessary to carry out the provisions of this Agreement.
157 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0095
Države članice obvestijo Komisijo in druge države članice, kadar uporabijo pooblastilo, podeljeno v členu 1.
The Member States shall provide the Commission and the other Member States with information when they have made use of the authorisation granted in Article 1.
158 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0045
Za dosego teh ciljev izpolnjuje dolžnosti, ki so določene v členu 46, in izvaja pooblastila, podeljena v členu 47.
To these ends he or she shall fulfil the duties provided for in Article 46 and exercise the powers granted in Article 47.
159 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0468
Sklep Sveta z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [1]
COUNCIL DECISION of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(1)
160 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996D0282
Generalni direktor lahko pooblastila, ki so mu bila podeljena, prenese na namestnika generalnega direktorja in na direktorje.
The Director-General may delegate to the Deputy Director-General and to the Directors the powers conferred on him.
161 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D0574
Navedeni usklajeni standard je izdelan v skladu s pooblastilom, podeljenim skladno z ustreznimi postopki Direktive 83/189/EGS.
The harmonised standard referred to above has been produced according to a mandate issued in accordance with relevant procedures of Directive 83/189/EEC.
162 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D0482
Navedeni usklajeni standard je izdelan v skladu s pooblastilom, podeljenim v skladu z ustreznimi postopki Direktive 83/189/EGS.
The harmonised standard referred to above has been produced according to a Mandate issued in accordance with relevant procedures of Directive 83/189/EEC.
163 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D0515
Navedeni usklajeni standard je izdelan v skladu s pooblastilom, podeljenim v skladu z ustreznimi postopki Direktive 83/189/EGS.
The harmonised standard referred to above has been produced according to a mandate issued in accordance with the relevant procedures of Directive 83/189/EEC.
164 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D0535
Navedeni usklajeni standard je izdelan v skladu s pooblastilom, podeljenim skladno z ustreznimi postopki Direktive Sveta 83/189/EGS.
The harmonised standard referred to above has been produced according to a mandate issued in accordance with relevant procedures of Council Directive 83/189/EEC.
165 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0486
Navedeni usklajeni standard je bil izdelan v skladu s pooblastilom, podeljenim v skladu z ustreznimi postopki Direktive Sveta 83/189/EGS.
The harmonized standard referred to above has been produced according to a Mandate issued in accordance with relevant procedures of Council Directive 83/189/EEC.
166 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971D0057
izvaja pooblastila, ki so podeljena organu za imenovanja po Kadrovskih predpisih za uradnike in Pogojih za zaposlitev drugih uslužbencev.
he shall exercise the powers conferred upon the appointing authority by the Staff Regulations of Officials and the Conditions of Employment of Other Servants.
167 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Izjave k Sklepu Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil
DECLARATIONS ON COUNCIL DECISION 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission
168 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0468
Svet je sprejel Sklep 87/373/EGS z dne 13. julija 1987 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [4].
the Council adopted Decision 87/373/EEC of 13 July 1987 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(4);
169 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0735
AEIF dobi pooblastilo za izdelavo osnutka TSI za podsistem železniškega voznega parka v skladu s členom 6(1) Direktive.To pooblastilo je bilo podeljeno v skladu s postopkom iz člena 21(2) Direktive.
The AEIF has been given a mandate to draw up a draft TSI for the rolling stock subsystem in accordance with Article 6(1) of the Directive. This mandate has been established in accordance with the procedure laid down in Article 21(2) of the Directive.
170 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1882
Sklep Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil (UL L 184, 17.7.1999, str. 23).
Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (OJ L 184, 17.7.1999, p. 23).`
171 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1882
Sklep Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil (UL L 184, 17.7.1999, str. 23).
Sklep Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil (UL L 184, 17.7.1999, str. 23).
172 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1882
Sklep Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil (UL L 184, 17.7.1999, str. 23).
Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (OJ L 184, 17.7.1999, p. 23).
173 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002E0829
Države članice zahtevajo ustrezna varovala proti zlorabi pooblastil, podeljenih v skladu z odstavkom 2 in, če je ustrezno, predvidijo povrnitev opreme v domovino.
Member States shall require adequate safeguards against misuse of authorisations granted under paragraph 2 and, where appropriate, make provisions for repatriation of the equipment.
174 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0045
Če upravljavec ne prilagodi ustrezno postopka obdelave, lahko evropski nadzornik za varstvo podatkov izvrši pooblastila, ki so mu podeljena skladno s členom 47(1).
Where the controller does not modify the processing operation accordingly, the European Data Protection Supervisor may exercise the powers granted to him or her under Article 47(1).
175 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0806
Sklep 1999/468/ES Sveta z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [4] je nadomestil Sklep 87/373/EGS [5].
Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(4) replaced Decision 87/373/EEC(5).
176 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0807
Sklep 1999/468/ES Sveta z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [5] je nadomestil Sklep 87/373/EGS [6].
Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(5) has replaced Decision 87/373/EEC(6).
177 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0549
Če Eurocontrol, ne glede na odstavek 2, ne more sprejeti pooblastila, ki mu je bilo podeljeno na podlagi odstavka 1, ali če Komisija v posvetovanju z Odborom meni, da
Notwithstanding paragraph 2, if Eurocontrol cannot accept a mandate that was issued to it under paragraph 1, or if the Commission, in consultation with the Committee, considers that
178 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0407
Ta sklep se ne uporablja za odbore iz Sklepa Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [4] -
This decision shall not apply to any committees falling within the scope of the Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 on the procedures for the excercise of implementing powers conferred on the Commission(4),
179 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1105
Sklep Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [6] je razveljavil in nadomestil Sklep 87/373/EGS.
Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(6) repealed and replaced Decision 87/373/EEC.
180 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0105
Ukrepe, potrebne za izvajanje teh smernic, je treba sprejeti skladno s Sklepom Sveta 1999/468/ES o postopkih za uresničevanje izvršilnih pooblastil, podeljenih Komisiji [9].
The measures necessary for the implementation of this instrument should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(9);
181 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0468
Razen v posebnih in utemeljenih primerih, kadar si Svet v skladu s temeljnim aktom pridrži pravico, da določena izvedbena pooblastila neposredno uresničuje sam, so ta pooblastila podeljena Komisiji v skladu z ustreznimi določbami temeljnega akta.
Other than in specific and substantiated cases where the basic instrument reserves to the Council the right to exercise directly certain implementing powers itself, such powers shall be conferred on the Commission in accordance with the relevant provisions in the basic instrument.
182 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1206
Treba je sprejeti ukrepe za izvajanje te uredbe v skladu z Odločbo Sveta 1999/468/ES z 28. junija 1999 [7] o določitvi postopka izvajanja izvršilnih pooblastil, podeljenih Komisiji.
The measures necessary for the implementation of this Regulation should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999(7) laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission.
183 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1215
ker Komisiji pooblastila, ki so ji bila podeljena z Uredbo št. 19/65/EGS, ne omogočajo, da bi izvedla reformo trenutno veljavnih pravil, ki bi zajela vse vrste vertikalnih sporazumov;
Whereas the powers conferred on the Commission by Regulation No 19/65/EEC do not allow it to conduct a reform of the rules currently in force which would cover all types of vertical agreements;
184 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0044
Spremembe Prilog V in VI je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [6]
amendments made to Annexes V and VI should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(6),
185 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0057
ker bi moral odbor odločati po postopku III A iz člena 2 Sklepa Sveta 87/373/EGS z dne 13. julija 1987 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil4;
Whereas the procedure by which the committee will decide should be Procedure III A of Article 2 of Council Decision 87/373/EEC of 13 July 1987 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (5);
186 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1347
Spremembe Prilog IV in V je treba sprejeti v skladu z Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [5].
Amendments to Annexes IV and V should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(5).
187 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D2298
Ukrepe, nujne za izvajanje Odločbe 96/411/ES, je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o postopkih za izvajanje izvedbenih pooblastil, podeljenih Komisiji 6.
The measures necessary for the implementation of Decision 96/411/EC should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(6).
188 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1980
Ukrepe za izvajanje te uredbe je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [7].
The measures necessary for the implementation of this Regulation should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred to the Commission(7).
189 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0064
Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 4 in 7 Sklepa Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil (9).
Where reference is made to this paragraph, Articles 4 and 7 of Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(9) shall apply.
190 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0053
Ukrepi za izvajanje te direktive naj bi se sprejeli skladno s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [7].
The measures to be taken for the implementation of this Directive should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(7).
191 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1452
Ukrepi, potrebni za izvajanje te Uredbe, se sprejmejo v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [8]
The measures necessary for the implementation of this Regualtion should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(8),
192 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0847
Ukrepi, potrebni za izvajanje te odločbe, se sprejmejo v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil 8.
The measures necessary for the implementation of this Decision are to be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(8);
193 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0093
ukrepi, potrebni za izvajanje te direktive, se sprejmejo skladno s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za izvrševanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [7];
The measures necessary for the implementation of this Directive are to be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(7);
194 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1348
Ukrepe, potrebne za izvajanje te uredbe, je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [8].
The measures necessary for the implementation of this Regulation should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(8).
195 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0764
Ukrepe, potrebne za izvajanje te uredbe, je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil7.
The measures necessary for the implementation of this Regulation should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(7).
196 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0239
Ukrepe, potrebne za izvajanje tega sklepa, je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [2].
The measures necessary for the implementation of this Decision should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(2).
197 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0099
Ukrepe, potrebne za izvajanje te uredbe, je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999, ki določa postopke za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [4].
The measures necessary for the implementation of this Regulation should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(4);
198 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0002
Ukrepe, potrebne za izvajanje te uredbe, je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z 28. decembra 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [3].
The measures necessary for the implementation of this Regulation should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 December 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(3).
199 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2493
Ukrepi, potrebni za izvajanje te uredbe, naj bi se sprejeli skladno s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [7],
The measures necessary for the implementation of this Regulation should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999, laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(7),
200 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0782
Ukrepi, potrebni za izvajanje te uredbe, je treba sprejeti v skladu z Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [7].
The measures necessary for the implementation of this Regulation should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(7).
Prevodi: sl > en
151–200/262
podeljeno pooblastilo