Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
151–200/206
skupni program nadzora
151 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1936
Skupnost, ki je podpisala Sporazum o mednarodnem programu za ohranitev delfinov [7], je s Sklepom 1999/386/ES [8] odločila, da ga bo uporabljala začasno do njegove odobritve, in bi torej morala uporabljati njegove nadzorne ukrepe.
The Community, which has signed the Agreement on the International Dolphin Conservation Programme(7), has decided by Decision 1999/386/EC(8) to apply it provisionally pending its approval, and should therefore apply its control measures.
152 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0494
ker je Svet zato, da bi se izboljšal nadzor nad ukrepi in njihovo izvajanje znotraj upravnega območja NAFO, sprejel Uredbo Sveta (ES) št. 3067/95 in spremenil Uredbo (EGS) št. 1956/88 v zvezi s Programom mednarodne skupne inšpekcije;
Whereas the Council in the interests of improving control and the enforcement of measures within the NAFO Regulatory Area, has adopted Council Regulation (EC) No 3067/95 and modified Regulation (EEC) No 1956/88 with respect to the Joint International Inspection Scheme;
153 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R0761
Uredba Komisije (ES) št. 761/94 z dne 6. aprila 1994 o spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 1956/88 o določbah za izvajanje Programa skupne mednarodne inšpekcije in nadzora, ki ga je sprejela Organizacija za ribištvo severnozahodnega Atlantika
COMMISSION REGULATION (EC) No 761/94 of 6 April 1994 amending Council Regulation (EEC) No 1956/88 adopting provisions for the applicaton of the Scheme of Joint International Inspection and Surveillance adopted by the Northwest Atlantic Fisheries Organization
154 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0886
Odločba Komisije 2002/677/ES [3] z dne 22. avgusta 2002, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2003/394/ES [4], določa standardne zahteve glede poročanja o programih izkoreninjenja in nadzorovanja bolezni živali, ki jih sofinancira Skupnost.
Commission Decision 2002/677/EC(3) of 22 August 2002, as last amended by Decision 2003/394/EC(4) lays down standard reporting requirements for programmes of eradication and control of animal diseases co-financed by the Community.
155 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0077
Brez poseganja v odstavke 1, 2 in 3 in če zaščita zdravja ljudi ali živali ali okolja zahteva takojšnjo uvedbo omejenih, posebnih in usklajenih programov nadzora na ravni Skupnosti, Komisija sprejme potrebne ukrepe v skladu s postopkom iz člena 23.
Without prejudice to paragraphs 1, 2 and 3, where the protection of human or animal health or the environment requires the prompt introduction of limited, specific, coordinated programmes of inspections at Community level, the Commission shall take the necessary measures in accordance with the procedure laid down in Article 23.
156 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R2868
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1956/88 z dne 9. junija 1988 o sprejetju določb za uporabo Programa skupnega mednarodnega inšpekcijskega nadzora, ki ga je sprejela Organizacija za ribištvo severozahodnega Atlantika [1], in zlasti člena 4 Uredbe,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 1956/88 of 9 June 1988 adopting provisions for the application of the Scheme of Joint International Inspection adopted by the Northwest Atlantic Fisheries Organization (1), and in particular Article 4 thereof,
157 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0394
Odločba Komisije 2002/677/ES z dne 22. avgusta 2002 o določitvi standardnih zahtev za poročanje za programe izkoreninjenja in nadzora bolezni živali, ki jih sofinancira Skupnost, ter o razveljavitvi Odločbe št. 2000/322/ES [3] ne zajema programov za nadzor nad zoonotsko salmonelo, ki jih sofinancira Skupnost.
Commission Decision 2002/677/EC of 22 August 2002 laying down standard reporting requirements for programmes of eradication and control of animal diseases co-financed by the Community and repealing Decision 2000/322/EC(3) does not cover programmes for the control of zoonotic salmonella co-financed by the Community.
158 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0227
ob upoštevanju Sklepa Sveta 1999/662/ES z dne 19. julija 1999 o sklenitvi Sporazuma o medsebojnem priznavanju načel OECD za dobro laboratorijsko prakso (DLP) in o programih nadzora skladnosti med Evropsko skupnostjo in Državo Izrael [1] in zlasti člena 3(1) Sklepa,
Having regard to Council Decision 1999/662/EC of 19 July 1999 concerning the conclusion of the Agreement on mutual recognition of OECD principles of good laboratory practice (GLP) and compliance monitoring programmes between the European Community and the State of Israel(1), and in particular Article 3(1) thereof,
159 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0743
Po Uredbi Sveta (ES) št. 1258/1999 z dne 17. maja 1999 o financiranju skupne kmetijske politike [3] je treba programe za izkoreninjenje in nadzorovanje bolezni živali financirati v okviru jamstvenega oddelka Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada.
Under Council Regulation (EC) No 1258/1999 of 17 May 1999 on the financing of the common agricultural policy(3), programmes for the eradication and monitoring of animal diseases are to be financed under the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund.
160 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R0436
Inšpektorja Skupnosti se lahko pošlje na katero koli plovilo ali letalo države članice, ki sodeluje ali bo v kratkem sodelovalo v obveznostih inšpekcijskih pregledov ali nadzora v upravljalnem območju NAFO."; 3. program se zamenja s programom iz Priloge k tej uredbi.
A Community inspector may be placed on board any Member State vessel or aircraft engaged or about to be engaged in inspection or surveillance duties in the NAFO regulatory area.' The scheme shall be replaced by that contained in the Annex to this Regulation.
161 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0099
Države članice lahko pri Skupnosti zaprosijo za finančni prispevek iz člena 29(2) za nacionalni načrt, ki je bil odobren na podlagi Direktive 92/117/EGS, do datuma, na katerega so bili odobreni ustrezni programi nadzora v skladu s členom 6 Uredbe (ES) št. 2160/2003."
Member States may seek from the Community the financial contribution referred to in Article 29(2) for a national plan which was approved on the basis of Directive 92/117/EEC, until the date on which corresponding control programmes have been approved in accordance with Article 6 of Regulation (EC) No 2160/2003."
162 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995D0084
ker sta racionalizacija na ravni posamezne države članice in usklajevanje enot izmeritev na ravni Skupnosti med pogoji za učinkovito izvajanje večletnih usmerjevalnih programov za obdobje 1993-1996, v skladu s preglednimi pogoji, ki so potrebni za nadzor skladnosti s cilji;
Whereas rationalization at the level of each Member State and harmonization at Community level of the units of tonnage measurement are amongst the conditions for the effective implementation of the multiannual guidance programmes for the period 1993-1996, under the transparent conditions which are needed for supervising compliance with the objectives;
163 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0676
ker je v četrtem akcijskem programu varstva okolja Evropskih skupnosti [7] navedeno, da Komisija namerava pripraviti predlog za direktivo o nadzorovanju in zmanjšanju onesnaževanja voda, ki ga povzročajo trosenje ali odvajanje živinorejskih odplak in prekomerna uporaba gnojil,
Whereas the fourth programme of action of the European Economic Communities on the environment (7) indicated that the Commission intended to make a proposal for a Directive on the control and reduction of water pollution resulting from the spreading or discharge of livestock effluents and the excessive use of fertilizers;
164 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R2868
ker bi bilo treba določiti podrobna pravila za izvedbo Programa skupnega mednarodnega inšpekcijskega nadzora, v nadaljnjem besedilu "programa", in Uredbe (EGS) št. 1956/88, zlasti v zvezi s sprejetjem in notifikacijo začasnega načrta za sodelovanje Skupnosti v programu, notifikacijo in preiskavo predvidenih kršitev in sodelovanjem držav članic ter Komisije pri teh zadevah;
Whereas detailed rules should be laid down for implementing the Scheme of Joint International Inspection, hereinafter referred to as 'the Scheme', and Regulation (EEC) No 1956/88, in particular with regard to the adoption and notification of the provisional plan for the participation of the Community in the Scheme, the notification and investigation of apparent infringements and the cooperation of the Member States and the Commission in these matters;
165 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0583
Ob dodatnem nadzoru, uvedenem z Odločbo 1999/302/ES, se je izkazalo, da v vmesnem obdobju ni bil identificiran niti en pozitiven vzorec, poleg tega pa ni pozitivnih rezultatov pokazalo nobeno preskušanje, opravljeno pod dodatnim programom preskušanja Evropske Skupnosti za hormone.
The additional controls put in place by Decision 1999/302/EC have not resulted in a single positive sample being identified during the intervening period and in addition none of the testing carried out under the European Community additional testing programme for hormones, has shown any positive results.
166 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R0761
ker Uredba (EGS) št. 1956/88 [2], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 436/92 [3], izvaja Program skupne mednarodne inšpekcije in nadzora, ki ga je sprejela Komisija za ribištvo pri Organizaciji za ribištvo severozahodnega Atlantika (NAFO) dne 10. februarja 1988;
Whereas Regulation (EEC) No 1956/88 (2), last amended by Regulation (EEC) No 436/92 (3) implements the Scheme of Joint International Inspection and Surveillance adopted by the Northwest Atlantic Fisheries Organization (NAFO) Fisheries Commission on 10 February 1988;
167 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0865
Zato opravijo revizijo programov dela in pripravijo načrt za nadzor, v katerega je vključen vzorec, določen na podlagi analize tveganja, ki na leto zajema vsaj 30 % organizacij proizvajalcev in vse druge organizacije izvajalcev, ki prejemajo sredstva Skupnosti v skladu s tem členom.
To that end, they shall carry out an audit of work programmes and a control plan involving a sample determined on the basis of a risk analysis and comprising at least 30 % per year of producer organisations and all the other operator's organisations in receipt of Community funding under this Article.
168 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0320
Odločba Komisije 2001/618/ES [4] določa dodatna jamstva v zvezi z izvajanjem programov izkoreninjenja bolezni Aujeszkega, ki se uporabljajo v trgovini s prašiči znotraj Skupnosti, ter našteva ozemlja v državah članicah, na katerih so uvedeni odobreni programi nadzora nad boleznijo.
Commission Decision 2001/618/EC(4) lays down the additional guarantees relating to the implementation of eradication programmes for Aujeszky's disease applicable to intra-Community trade of swine, and the lists of territories in the Member States where approved disease control programmes are in place.
169 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0102
Uporablja se brez poseganja v Odločbo 89/153/EGS in na pravila za izvajanje, določena v skladu z Direktivo 91/496/EGS, in upošteva člen 5 Uredbe Sveta (EGS) št. 3508/92 z dne 27. novembra 1992 o integriranem upravnem in nadzornem sistemu pri nekaterih programih pomoči v Skupnosti [8].
It shall apply without prejudice to Decision 89/153/EEC and to implementing rules laid down in accordance with Directive 91/496/EEC, and taking account of Article 5 of Council Regulation (EEC) No 3508/92 of 27 November 1992 establishing an integrated administration and control system for certain Community aid schemes (8).
170 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0099
Finančni prispevek Skupnosti v zvezi z obvladovanjem zoonoz je del nacionalnega programa nadzora iz člena 5 Uredbe (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. novembra 2003 o nadzoru salmonele in drugih opredeljenih povzročiteljih zoonoz, ki se prenašajo z živili [14].
As regards control of zoonoses, the Community financial contribution shall be introduced as part of a national control programme referred to in Article 5 of Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council of 17 November 2003 on the control of salmonella and other specified food-borne zoonotic agents(14).
171 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0495
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 3508/92 z dne 27. novembra 1992 o vzpostavitvi integriranega upravnega in nadzornega sistema za nekatere programe pomoči Skupnosti 1, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1593/2000 2, in zlasti tretjega pododstavka člena 9a(1) Uredbe,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 3508/92 of 27 November 1992 establishing an integrated administration and control system for certain Community aid schemes(1), as last amended by Regulation (EC) No 1593/2000(2), and in particular Article 9a(1), third subparagraph thereof,
172 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R1590
Izdatki za vzpostavitev zmogljivosti nevladnih organizacij, vzpostavitev in nadzor inventarjev, redno izmenjavo informacij med pristojnimi organizacijami v državah članicah in pripravo rednih publikacij ter poročil se krijejo iz skupnih proračunskih sredstev, namenjenih za izvajanje programa.
Expenditure on the capacity building of NGO's, the establishment and monitoring of the inventories, regular exchanges of information between competent organisations in the Member States and the preparation of regular publications and reports, is to be covered from the total appropriations earmarked for the implementation of the programme.
173 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0797
Glede na okoliščine in za izboljšanje proizvodnje in trženja čebelarskih proizvodov v Skupnosti, je treba vsaka tri leta pripraviti nacionalne programe, ki vključujejo tehnično pomoč, nadzor varoze, racionalizacijo prevozov, upravljanje obnove panjev v Skupnosti in sodelovanje pri raziskovalnih programih o čebelarstvu in čebelarskih proizvodih.
Given these circumstances and in order to improve the production and marketing of apiculture products in the Community, national programmes should be drawn up every three years comprising technical assistance, control of varroasis, rationalisation of transhumance, management of the restocking of hives in the Community, and cooperation on research programmes on beekeeping and apiculture products.
174 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0723
ker je za neko obdobje in v mejah razpoložljivih proračunskih sredstev treba predvideti finančno udeležbo Skupnosti pri delovnih programih držav članic na področju kontrole izdatkov, vključno z ukrepi za spremembo ali izboljšanje njihovih nadzornih struktur ali za njihovo večjo učinkovitost;
Whereas provision should be made, for a certain period and within the limit of the appropriations available, for Community financing for Member States' action programmes in the field of control of expenditure involving measures to amend or improve their monitoring structures or make them more effective;
175 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0375
Ukrepe, določene v tej odločbi, je treba uporabiti ne glede na program izkoreninjenja, ki naj bi se izvajal na območju Slovaške, okuženem s klasično prašičjo kugo, v skladu s členom 16 Direktive Sveta 2001/89/ES z dne 23. oktobra 2001 o ukrepih Skupnosti za nadzor klasične prašičje kuge [4].
The measures laid down in this Decision should apply without prejudice to the eradication plan to be implemented in the classical swine fever infected area of Slovakia pursuant to Article 16 of Council Directive 2001/89/EC of 23 October 2001 on Community measures for the control of classical swine fever(4).
176 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Cilj tega sporazuma je, da se z združitvijo raziskovalnih naporov na področju nadzorovane jedrske fuzije in fizike plazme, vsaki od pogodbenic omogoči, da se ob izogibanju nepotrebnega podvajanja maksimalno okoristi z viri, ki so dodeljeni njunim raziskovalnim programom in tako pospeši doseganje skupnega cilja takega raziskovanja, ki je proizvodnja električne energije po konkurenčnih cenah z uporabo reakcij nadzorovane jedrske fuzije.
The objective of this Agreement is to enable each of the Contracting Parties, by pooling their research efforts in the field of controlled thermonuclear fusion and plasma physics, to derive maximum benefit from the resources assigned to their respective research programmes by avoiding unnecessary duplication, and thus to hasten the attainment of the common objective of such research, namely the production of electricity at competitive prices by utilization of controlled thermonuclear fusion reactions.
177 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2136
Člen 1 Uredbe (ES) št. 723/97[3] določa, da Skupnost prispeva k stroškom, ki jih imajo države članice pri izvajanju novih delovnih programov, izhajajočih iz novih obveznosti Skupnosti, ki jih je odobrila Komisija in so namenjeni izboljšanju struktur ali učinkovitosti nadzora izdatkov Jamstvenega oddelka EKUJS.
Article 1 of Regulation (EC) No 723/97(3) provides for the Community to contribute towards costs incurred by Member States in implementing new action programmes, arising out of new Community obligations, approved by the Commission and aimed at improving the structures or effectiveness of EAGGF Guarantee Section expenditure controls.
178 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0552
ker zahteva, po kateri mora izvorna država članica preverjati, ali so programske vsebine skladne z nacionalno zakonodajo, ki jo usklajuje ta direktiva, glede na pravo Skupnosti zadostuje za zagotavljanje prostega pretoka programskih vsebin in ne predvideva drugotnega nadzora iz istih razlogov v državi članici sprejemnici;
Whereas the requirement that the originating Member State should verify that broadcasts comply with national law as coordinated by this Directive is sufficient under Community law to ensure free movement of broadcasts without secondary control on the same grounds in the receiving Member States;
179 Prevajalska redakcija
izobraževanje
KER Euratom od leta 1959 kot del dolgoročnega skupnega programa, ki obsega vse dejavnosti na področju nadzorovane jedrske fuzije in fizike plazme v Euratomu, izvaja na tem področju večletne raziskovalne in izobraževalne programe, katerih cilj je industrijska proizvodnja in trženje reaktorjev za nadzorovano jedrsko fuzijo;
WHEREAS Euratom has, since 1959, as part of a long-term joint programme embracing all activities in the field of controlled thermonuclear fusion and plasma physics in Euratom, been implementing multi-annual research and training programmes in this field which have been designed to lead to the industrial production and marketing of controlled thermonuclear fusion reactors;
180 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0070
ker evropski program avtomobilskega goriva, katerega podrobnosti so navedene v sporočilu Komisije o prihodnji strategiji za nadzor emisij iz cestnega prometa v ozračje, prispeva k zgraditvi znanstvene, tehnične in ekonomske osnove za priporočilo novih okoljskih specifikacij za motorni bencin in dizelsko gorivo na ravni Skupnosti;
Whereas the European auto/oil programme, the details of which are outlined in the Commission's communication on a future strategy for the control of atmospheric emissions from road transport, contributes towards a scientific, technical and economic basis for recommending the introduction at Community level of new environmental fuel specifications for petrol and diesel fuels;
181 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0870
Komisija lahko v skladu s členom 57(2) Uredbe (ES, Euratom) št. 1605/2002 zaprosi za pomoč pri izvajanju programa Skupnosti znanstvene in tehnične strokovnjake, kar zajema tehnično svetovanje pri pripravi javnega razpisa za zbiranje predlogov, vrednotenje tehničnih in finančnih poročil, nadzor, priprava poročil in informiranje.
In compliance with Article 57(2) of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002, the Commission may call on the assistance of scientific and technical experts for the implementation of the Community programme, including technical advice with regard to the preparation of calls for proposals, evaluation of technical and financial reports, monitoring, reporting and information purposes.
182 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0002
Med misijo preverjanja je Komisija odkrila resne probleme pri izvajanju in uveljavljanju programa za spremljanje in nadzorovanje ostankov škodljivih snovi, ki ga imajo Združene države Amerike, ter pokazala, da program ne nudi zagotovil glede varovanja javnega zdravja pred tveganji ostankov škodljivih snovi, kot to zahteva Evropska skupnost;
the verification mission carried out by the Commission revealed serious problems as regards the implementation and the enforcement of the residue monitoring programme in place in the United States of America, and demonstrated that the programme does not provide the guarantees concerning the protection of public health against risks from residues as required by the European Community;
183 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0804
Poleg tega Komisija za zaščito finančnih interesov Evropske skupnosti pred goljufijami in drugimi nepravilnostmi izvaja preglede in nadzor na kraju samem v zvezi s tem programom v skladu z Uredbo Sveta (Euratom, ES) št. 2185/96 z dne 11. novembra 1996 o pregledih in inšpekcijah na kraju samem, ki jih opravlja Komisija za zaščito finančnih interesov Evropskih skupnosti pred goljufijami in drugimi nepravilnostmi [3].
Furthermore, in order to protect the European Community's financial interests against fraud and other irregularities, the Commission carries out on-the-spot checks and inspections under this programme in accordance with Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities(3).
184 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990D0424
Za organiziranje veterinarskega nadzora na zunanjih mejah nad proizvodi, ki v Skupnost prihajajo iz tretjih držav, se pri programih, ki se uvedejo na podlagi sklepa, predvidenega v členu 19 Direktive Sveta 89/662/EGS z dne 11. decembra 1989 o veterinarskih pregledih v trgovanju znotraj Skupnosti zaradi uresničevanja notranjega trga [19], uporablja člen 34(6) in (7).
Article 34 (6) and (7) shall apply in respect of programmes to be established under the decision provided for in Article 19 of Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 on the veterinary checks applicable in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market (21), with a view to organizing veterinary inspections at external frontiers on products introduced into the Community from third countries.
185 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1162
Nadzorni ukrepi, poleg tistih, ki jih določa Uredba Sveta (EGS) št. 2847/93 z dne 12. oktobra 1993 o uvedbi nadzornega sistema za skupno ribiško politiko [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2846/98 [6], in posebne nadzorne programe, ki so določeni v skladu s členom 34c omenjene uredbe, so nujni za zagotovitev skladnosti z ukrepi iz te uredbe.
Control measures additional to those laid down in Council Regulation (EEC) No 2847/93 of 12 October 1993 establishing a control system applicable to the common fisheries policy(5), as last amended by Regulation (EC) No 2846/98(6), and specific control programmes defined according to Article 34c of the said Regulation are required to ensure compliance with the measures laid down in this Regulation.
186 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2791
Pri oblikovanju operativnih programov nadzora in inšpekcijskih pregledov Komisija zagotovi, da je vsakič, ko se z ulovom, urejenim s predpisi, na upravnem območju ukvarja več kot 10 ribiških plovil Skupnosti, na območju prisotno inšpekcijsko plovilo iz države članice ali da je bil sklenjen sporazum z drugo pogodbenico, ki zagotovi prisotnost inšpekcijskega plovila.
When drawing up operational surveillance and inspection programmes the Commission shall ensure that, where, at any time, more than 10 Community fishing vessels are engaged in fishing activities targeted at regulated resources in the Regulatory Area, an inspection vessel from a Member State is present in the area or that an agreement has been concluded with another Contracting Party to ensure the presence of an inspection vessel.
187 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1042
"3. Če zahtevek za premijo zajema dve do pet živali po prilagoditvi na individualne meje, kot določa člen 10(1) Uredbe Komisije (EGS) št. 3887/92 z dne 23. decembra 1992 o določitvi podrobnih pravil za uporabo integriranega upravnega in nadzornega sistema za nekatere programe pomoči Skupnosti *, je lahko samo ena od teh živali telica. * UL L 391, 31.12.1992, str. 36."
Where a premium application covers two to five animals after adjustment to the individual ceiling as provided for in Article 10(1) of Commission Regulation (EEC) No 3887/92 of 23 December 1992 laying down detailed rules for applying the integrated administration and control system for certain Community aid schemes(7), only one of those animals may be a heifer."
188 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R3069
ker se je Skupnost v okviru NAFO in Sporazuma o ribištvu s Kanado sporazumela, da bo zaradi izboljšanja kontrole in izvajanja v območju upravljanja NAFO ter zaradi dopolnitve obstoječega programa skupne mednarodne inšpekcije in nadzora, uporabila opazovalce Skupnosti na krovu ribiških plovil Skupnosti, ko bodo opravljala ribolovne aktivnosti v navedenem območju upravljanja NAFO;
Whereas, with the objective of improving control and enforcement in the NAFO Regulatory Area and complementing the existing Scheme of Joint International Inspection and Surveillance, the Community has agreed, in the framework of the NAFO and the Agreement on Fisheries with Canada, to deploy Community observers on board Community fishing vessels while engaged in fishing activities in the said NAFO Regulatory Area;
189 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R1221
ker je na podlagi teh okoliščin in za izboljšanje proizvodnje in trženja medu v Skupnosti nemudoma treba vzpostaviti nacionalne programe za vsako leto, vključno s tehnično pomočjo, ukrepi za nadzor varoze čebel in sorodnih bolezni, racionalizacijo sezonskih selitev panjev, upravljanjem regijskih čebelarskih centrov in sodelovanjem med raziskovalnimi programi za izboljšanje kakovosti medu;
Whereas, given these circumstances and in order to improve the production and marketing of honey in the Community, national programmes should be established without delay for each year comprising technical assistance, measures to control varroasis and related diseases, a rationalization of transhumance, the management of regional beekeeping centres and cooperation on research programmes to improve the quality of honey;
190 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0068
ker program Skupnosti za politiko in ukrepanje v zvezi z okoljem in trajnostnim razvojem [4] kot temeljno prepoznava načelo, da naj se vsi ljudje učinkovito varujejo pred prepoznanimi tveganji za zdravje zaradi onesnaženosti zraka ter da to še zlasti zahteva nadzor nad emisijami dušikovega dioksida (NO2), trdnih delcev (PT) - črnega dima in drugih onesnaževal, kakor je ogljikov monoksid (CO);
Whereas the Community programme of policy and action in relation to the environment and sustainable development (4) recognizes as a fundamental principle that all persons should be effectively protected against recognized health risks from air pollution and that this necessitates in particular the control of emissions of nitrogen dioxide (NO2), particulates (PT) - black smoke, and other pollutants such as carbon monoxide (CO);
191 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R3508
Za uporabo programov pomoči Skupnosti, ki niso zajeti v tej uredbi, in ne glede na posebne določbe, ki so določene v takšnih programih, zlasti tistih, ki zadevajo pogoje, pod katerimi se lahko dodeli pomoč, lahko države članice v svoje upravne in nadzorne mehanizme vključijo enega ali več upravnih ali tehničnih elementov integriranega sistema oziroma elementov za obdelavo podatkov integriranega sistema.
For the purposes of applying Community aid schemes not covered by this Regulation and notwithstanding the specific provisions laid down under such schemes, in particular those concerning the terms under which aid may be granted, the Member States may incorporate in their administration and control mechanisms one or more of the administrative, technical or data-processing components of the integrated system.
192 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2136
Zlasti ker je Uredba Sveta (ES) št. 1593/2000 z dne 17. julija 2000 o spremembi Uredbe (EGS) št. 3508/92 o integriranem upravnem in nadzornem sistemu za nekatere programe pomoči Skupnosti[4] uvedla nove, drage metode na področju izboljšanja sistema identifikacije enote rabe ali poljine z uporabo geografskega informacijskega sistema in digitalnimi letalskimi posnetki, je upravičeno, da prispevek Skupnosti krije del izdatkov, ki jih imajo države članice v okviru novih delovnih programov na tem področju.
In particular, since new expensive techniques have been introduced by Council Regulation (EC) No 1593/2000 of 17 July 2000 amending Regulation (EEC) No 3508/92 establishing an integrated administration and control system for certain Community aid schemes(4), in the area of the improvement of the agricultural parcel identification system having recourse to the technique of geographical information system and of digital orthophotography, a Community contribution is justified to cover part of the expenditure incurred by Member States in the framework of new action programmes covering this domain.
193 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2244
Zaradi datuma začetka veljavnosti Uredbe (ES) št. 2136/2001 Komisija ni mogla določiti najvišjega zneska finančne udeležbe Skupnosti za leto 2002 v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 1780/97 z dne 15. septembra 1997 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 723/97 o izvajanju delovnih programov držav članic o nadzoru nad izdatki Jamstvenega oddelka EKUJS[3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1890/98[4].
As a result of the date of entry into force of Regulation (EC) No 2136/2001 the Commission was unable to fix the maximum amount of the Community financial participation for 2002 in accordance with Commission Regulation (EC) No 1780/97 of 15 September 1997 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 723/97 on the implementation of Member States' action programmes on control of EAGGF Guarantee Section expenditure(3), as last amended by Regulation (EC) No 1890/98(4).
194 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2848
ker morajo nadzorni ukrepi izpolnjevati nekatere zahteve, da se zagotovi njihova enotna uporaba v vseh državah članicah na podlagi integriranega administrativnega in kontrolnega sistema, katerega ustrezni predpisi so določeni v Uredbi (EGS) št. 3508/92 z dne 27. novembra 1992 o uvedbi integriranega administrativnega in kontrolnega sistema za nekatere programe pomoči Skupnosti [8], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 820/97 [9], in Uredbi Komisije (EGS) št. 3887/92 z dne 23. decembra 1992 o določitvi podrobnih pravil za uporabo integriranega administrativnega in kontrolnega sistema za nekatere programe pomoči Skupnosti [10], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1078/98 [11];
whereas, however, the control measures must satisfy certain requirements to ensure that their application is broadly uniform in all Member States, based on the integrated administration and control system provided for in Council Regulation (EEC) No 3508/92 of 27 November 1992 establishing an integrated administration and control system for certain Community aid schemes (8), as last amended by Regulation (EC) No 820/97 (9), and Commission Regulation (EEC) No 3887/92 of 23 December 1992 laying down detailed rules for applying the integrated administration and control system for certain Community aid schemes (10), as last amended by Regulation (EC) No 1078/98 (11);
195 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Kanada upošteva, da Svet Evropske unije preučuje določbe za revizijo skupne ribiške politike, vključno z novimi nadzornimi ukrepi in programom izdajanja dovoljenj, ki se uporablja za plovila Skupnosti, ki delujejo v območju, ki ga ureja NAFO, za upravljanje ribolovnega napora (število plovil in ribolovnih dni), s čimer se zagotovi, da je ulov sorazmeren z določenimi kvotami in drugimi zakonitimi možnostmi ulova, in preklicem dovoljenj v primeru kršitve.
Canada notes that the Council of the European Union is considering provisions for the reform of the common fisheries policy, including new monitoring measures and a licensing scheme applicable to Community vessels operating in the NAFO Regulatory Area designed to manage fishing effort (number of vessels and fishing days) to ensure that catches are commensurate with established quotas and other legitimate fishing possibilities, and the withdrawal of licences in the event of an infringement.
196 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1760
Za hitro in natančno sledenje živali v zvezi z nadzorom programov pomoči Skupnosti mora vsaka od držav članic ustvariti nacionalno računalniško bazo podatkov, v kateri evidentira identiteto živali, vsa gospodarstva na svojem ozemlju in premike živali v skladu z določbami Direktive Sveta 97/12/ES z dne 17. marca 1997 o spremembi in dopolnitvi Direktive 64/432/EGS o zdravstvenih problemih, ki škodljivo vplivajo na trgovino med državami članicami Skupnosti z govedom in prašiči [12], ki pojasnjuje zdravstvene zahteve v zvezi z navedeno bazo podatkov.
For the purpose of rapid and accurate tracing of animals for reasons relating to the control of Community aid schemes, each Member State should create a national computerised data base which will record the identity of the animal, all holdings on its territory and the movements of the animals, in accordance with the provisions of Council Directive 97/12/EC of 17 March 1997 amending and updating Directive 64/432/EEC on health problems affecting intra-Community trade in bovine animals and swine(12), which clarifies the health requirements concerning this database.
197 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1535
Da bi zagotovili pravilno uporabo programa pomoči, morajo, zaradi vseh potrebnih inšpekcij in pregledov, organizacije proizvajalcev in predelovalci posredovati potrebne podatke in sproti dopolnjevati ustrezno dokumentacijo ter morajo zlasti določiti površine, zasajene s paradižnikom, breskvami in hruškami, na podlagi Uredbe Sveta (EGS) št. 3508/92 z dne 27. novembra 1992 o uvedbi integriranega upravnega in nadzornega sistema za nekatere programe pomoči Skupnosti [8], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 495/2001 [9], in Uredbo Komisije (EGS) št. 2419/2001 z dne 11. decembra 2001 o podrobnih pravilih za uporabo integriranega upravnega in nadzornega sistema za nekatere programe pomoči Skupnosti, vzpostavljenega z Uredbo Sveta (EGS) št. 3508/92 [10], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2550/2001 [11].
In order to ensure that the aid scheme is properly applied, producer organisations and processors must forward the necessary information and keep up-to-date suitable documentation and should, in particular, specify the areas under tomatoes, peaches and pears, on the basis of Council Regulation (EEC) No 3508/92 of 27 November 1992 establishing an integrated administration and control system for certain Community aid schemes(9), as last amended by Commission Regulation (EC) No 495/2001(10), and Commission Regulation (EC) No 2419/2001 of 11 December 2001 laying down detailed rules for applying the integrated administration and control system for certain Community aid schemes established by Council Regulation (EEC) No 3508/92(11), as last amended by Regulation (EC) No 2550/2001(12), for the purposes of all inspections and controls deemed necessary.
198 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0061
ker Peti program varstva okolja, katerega splošni pregled so odobrili Svet in predstavniki vlad držav članic na srečanju v okviru Sveta v Resoluciji z dne 1. februarja 1993 o programu politike in delovanja Skupnosti v zvezi z okoljem in trajnostnim razvojem[4], daje prednost celovitemu nadzorovanju onesnaževanja okolja kot pomembnemu delu približevanja trajnostnemu ravnovesju med človekovo dejavnostjo in družbenoekonomskim razvojem na eni strani ter naravnimi viri in sposobnostjo obnavljanja narave na drugi strani;
Whereas the Fifth Environmental Action Programme, the broad outline of which was approved by the Council and the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, in the resolution of 1 February 1993 on a Community programme of policy and action in relation to the environment and sustainable development (4), accords priority to integrated pollution control as an important part of the move towards a more sustainable balance between human activity and socio-economic development, on the one hand, and the resources and regenerative capacity of nature, on the other;
199 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2722
Člen 24 Odločbe Sveta 90/424/EGS z dne 26. junija 1990 o izdatkih na veterinarskem področju2, kakor je nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1258/19993, določa pravila, ki urejajo finančni prispevek Skupnosti za programe za izkoreninjenje in nadzor nad živalskimi boleznimi, zlasti da mora biti bolezen navedena v Prilogi k navedeni Odločbi, da mora Komisija odobriti program za zakol (vključno z možnim nadomestilom za proizvajalce) in da lahko Skupnost finančno prispeva k izdatkom (vključno z nadomestilom za proizvajalce).
Article 24 of Council Decision 90/424/EEC of 26 June 1990 on expenditure in the veterinary field(2), as last amended by Regulation (EC) No 1258/1999(3), lays down the rules governing a Community financial contribution towards programmes for the eradication and monitoring of animal diseases, in particular that the disease must be listed in the Annex to the Decision, the slaughter programme (including possible compensation for producers) must be approved by the Commission, and expenditure (including any compensation for producers) may be eligible for a Community financial contribution.
200 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Predlogi, ki jih sprejme Komisija v zvezi z dodelitvijo ulova v območju urejanja, upoštevajo interese članic Komisije, katerih plovila so tradicionalno lovila ribe na tem območju, in, v zvezi z dodelitvijo ulova na Velikih plitvinah in Flamskem rtu, članice Komisije zlasti upoštevajo pogodbeno članico, katere obalne skupnosti so prednostno odvisne od ribolova staležev v teh ribolovnih plitvinah in ki so se močno trudile za ohranjanje takih staležev z mednarodnimi ukrepi, zlasti z zagotavljanjem nadzora in inšpekcij mednarodnega ribolova v teh plitvinah po mednarodnem programu skupnih inšpekcijskih pregledov.
Proposals adopted by the Commission for the allocation of catches in the Regulatory Area shall take into account the interests of Commission members whose vessels have traditionally fished within that Area , and , in the allocation of catches from the Grand Banks and Flemish Cap , Commission members shall give special consideration to the Contracting Party whose coastal communities are primarily dependent on fishing for stocks related to these fishings banks and which has undertaken extensive efforts to ensure the conservation of such stocks through international action , in particular , by providing surveillance and inspection of international fisheries on these banks under an international scheme of joint enforcement.
Prevodi: sl > en
151–200/206
skupni program nadzora