Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
151–200/216
velikost odmerka
151 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
11 82 Vaš zdravnik bo izračunal velikost in pogostost odmerka zdravila Helixate NexGen 2000 i. e., ki ga potrebujete za dosego želene aktivnosti faktorja VIII v krvi.
Your doctor will calculate the dose of Helixate NexGen 2000 IU and how frequently you should use it to get the necessary level of factor VIII activity in your blood.
152 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Za odmerjanje ustreznega odmerka peroralnega praška Aivlosin 8, 5 mg/ g, ki se po spodaj navedenem razporedu vmeša v dnevni obrok, so na voljo lopatice treh velikosti.
Scoops of 3 sizes are provided for measuring the correct amount of Aivlosin 8. 5 mg/g Oral Powder for mixing with the daily ration, according to the schedule below.
153 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Prašek (10 odmerkov) v viali (steklo tipa I), z zamaškom (klorobutil) + 5 ml topila v viali (steklo tipa I), z zamaškom (klorobutil) - velikost zavoja po 1, 10 ali 20.
Powder (10 doses) in vial (type I glass), with a stopper (chlorobutyl) + 5 ml of solvent in a vial (type I glass), with a stopper (chlorobutyl)– Pack size of 1, 10 or 20.
154 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Za odmerjanje ustreznega odmerka peroralnega praška Aivlosin 8, 5 mg/ g, ki se po spodaj navedenem razporedu vmeša v dnevni obrok, so na voljo zajemalke treh velikosti.
Scoops of 3 sizes are provided for measuring the correct amount of Aivlosin 8.5 mg/g Oral Powder for mixing with the daily ration, according to the schedule below.
155 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0054
Nato je treba izbrati padajoče zaporedje velikosti odmerkov, da se določita vsak odziv, ki je pogojen z odmerkom, in koncentracija brez opaznih negativnih vplivov (NOAEL).
Thereafter, a descending sequence of dose levels should be selected with a view to demonstrating any dosage related response and no-observed-adverse effects at the lowest dose level (NOAEL).
156 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V cerebrospinalni tekočini se po dajanju intravenskega odmerka v velikosti 50 do 100 mg/ kg največje koncentracije v vrednosti 18 mg/ l dosežejo v približno štirih urah.
In CSF the peak concentrations of 18 mg/ l are achieved, after a 50– 100 mg/ kg intravenous dose, in about four hours.
157 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pogost stranski učinek pri skupini, ki je prejemala velike odmerke v velikosti 8 mg/ kg (slabost zaradi vožnje), je bilo bruhanje, preden se je vožnja z avtomobilom začela.
A common side effect in the high dose group of 8 mg/ kg (motion sickness) was vomiting before the car journey started.
158 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pri poživitvenem cepljenju sta bili raziskani dve velikosti odmerka (3, 75µg in 7, 5 µg) tako za cepivo seva A/ Vietnam/ 1203/ 2004 kot za cepivo seva A/ Indonesia/ 05/ 2005.
Two dose levels (3.75 µg and 7.5 µg) of both the A/ Vietnam/ 1203/ 2004 and A/ Indonesia/ 05/ 2005 strain vaccines were investigated for the booster vaccination.
159 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Za merjenje potrebnega odmerka lahko uporabite viale vseh velikosti, vendar pa mora biti končna koncentracija interferona v raztopini natrijevega klorida najmanj 0, 3 milijoni i. e. / ml.
Any size vial may be used to measure the required dose; however, final concentration of interferon in sodium chloride solution must be not less than 0.3 million IU/ml.The appropriate dose of
160 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0054
Nato je treba izbrati padajoče zaporedje velikosti odmerkov, da se dokažeta vsak odziv, ki je pogojen z odmerkom, in koncentracija brez opaznih negativnih vplivov pri najmanjšem odmerku.
Thereafter, a descending sequence of dose levels should be selected with a view to demonstrate any dose-related response and no-observed-adverse effects at the lowest dose level.
161 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Natančna velikost tveganja, povezanega z uporabo enkratnega odmerka, ni bila ugotovljena, prav tako pa ni bilo ugotovljeno natančno trajanje zdravljenja, ki je povezano s povečanim tveganjem.
The exact magnitude of the risk associated with a single dose has not been determined, nor has the exact duration of therapy associated with increased risk.
162 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Za merjenje potrebnega odmerka se lahko uporabi katerakoli velikost viale, vendar končna koncentracija interferona v raztopini natrijevega klorida ne sme biti manjša od 0, 3 milijona i. e. / ml.
Any size vial may be used to measure the required dose; however, final concentration of interferon in sodium chloride solution must be not less than 0.3 million IU/ml.
163 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pri tej velikosti odmerka je koncentracija v plazmi pri 12 prostovoljcih, ki so prejeli tablete Carbaglu, dosegla vrh pri 2, 6 µg/ ml (mediana; območje 1, 8- 4, 8) po 3 urah (mediana; območje 2- 4).
At that dose-level, in 12 volunteers given Carbaglu tablets, plasma concentration peaked at 2.6 µg/ ml (median; range 1.8-4.8) after 3 hours (median; range 2-4).
164 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V zadajšnjem segmentu so bili prisotni celična infiltracija in delci v steklovini, ki so ravno tako kazali trend odvisnosti od velikosti odmerka in so večinoma vztrajali do konca obdobja zdravljenja.
In the posterior segment, there were vitreal cell infiltration and floaters, which also tended to be dose-dependent and generally persisted to the end of the treatment period.
165 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Med zdravljenjem z zdravilom Abseamed se lahko število trombocitov, odvisno od velikosti odmerka, zmerno zveča, vendar ostane v normalnih mejah in se ob nadaljevanju zdravljenja ponovno postopoma zmanjša.
There may be a moderate dose-dependent increase in the platelet count within the normal range during treatment with Abseamed, which gradually regresses during the course of continued therapy.
166 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Med zdravljenjem z zdravilom Binocrit se lahko število trombocitov, odvisno od velikosti odmerka, zmerno zveča, vendar ostane v normalnih mejah in se ob nadaljevanju zdravljenja ponovno postopoma zmanjša.
There may be a moderate dose-dependent increase in the platelet count within the normal range during treatment with Binocrit, which gradually regresses during the course of continued therapy.
167 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Farmakodinamični učinki Po dajanju tenekteplaze so zasledili od velikosti odmerka odvisno porabo antiplazmina α2 (zaviralca plazmina tekoče faze) s posledičnim povečanjem sistemskega nastajanja plazmina.
Pharmacodynamic effects After administration of tenecteplase dose dependent consumption of α 2-antiplasmin (the fluid-phase inhibitor of plasmin) with consequent increase in the level of systemic plasmin generation have been observed.
168 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Ob koncu obdobja okrevanja so bile spremembe na tibialni in femoralni kosti minimalne, čeprav so bile na splošno statistično značilne v primerjavi s kontrolno skupino samcev pri vseh velikostih odmerka ter pri samicah, ki so prejemale dva največja odmerka v primerjavi s kontrolno skupino.
At the end of the recovery period, tibial and femoral changes were minimal although generally statistically significant compared to controls in males at all dose levels and in females dosed with the two highest doses compared to controls.
169 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0054
Po drugi strani pa se lahko podatki o funkcionalnih opazovanjih, pridobljeni med študijo s ponavljajočimi se odmerki, izkažejo za koristne pri izbiranju velikosti odmerkov za nadaljnjo študijo subkroničnosti.
On the other hand, the availability of data on functional observations from the repeated dose study may enhance the ability to select dose levels for a subsequent subchronic study.
170 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0054
Pri izbiri velikosti odmerkov je treba upoštevati tri rezultate preskusa zapoznele nevrotoksičnosti po akutni izpostavljenosti in vse druge obstoječe podatke o toksičnosti ali toksikokinetiki za preskusno zmes.
Dose levels should be selected taking into account three results from an acute test on delayed neurotoxicity and any other existing toxicity or kinetic data available for the test compound.
171 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Linearnost / nelinearnost Cmax vildagliptina in površina pod krivuljo časovne porazdelitve koncentracij v plazmi (AUC) sta se v okviru terapevtskih odmerkov povečevali približno sorazmerno z velikostjo odmerka.
Linearity / non-linearity The Cmax for vildagliptin and the area under the plasma concentrations versus time curves (AUC) increased in an approximately dose proportional manner over the therapeutic dose range.
172 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Linearnost / nelinearnost C max vildagliptina in površina pod krivuljo časovne porazdelitve koncentracij v plazmi (AUC) sta se v okviru terapevtskih odmerkov povečevali približno sorazmerno z velikostjo odmerka.
Linearity / non-linearity The C max for vildagliptin and the area under the plasma concentrations versus time curves (AUC) increased in an approximately dose proportional manner over the therapeutic dose range.
173 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Med zdravljenjem z zdravilom Epoetin alfa HEXAL se lahko število trombocitov, odvisno od velikosti odmerka, zmerno zveča, vendar ostane v normalnih mejah in se ob nadaljevanju zdravljenja ponovno postopoma zmanjša.
There may be a moderate dose-dependent increase in the platelet count within the normal range during treatment with Epoetin alfa HEXAL, which gradually regresses during the course of continued therapy.
174 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0069
tabelarni prikaz podatkov o odzivu po spolu in velikosti odmerka (tj. število živali, ki so poginile ali bile usmrčene med preskusom, število živali, ki kažejo znake strupenosti, število izpostavljenih živali);
tabulation of response data by sex and dose level (i.e. number of animals that died or were killed during the test, number of animals showing signs of toxicity, number of animals exposed),
175 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pri obojestranskem intravitrealnem apliciranju ranibizumaba opicam javanski makak v odmerkih med 0, 25 mg/ oko in 2, 0 mg/ oko na 2 tedna v obdobju do 26 tednov je prišlo do od velikosti odmerka odvisnih učinkov na očeh.
Bilateral intravitreal administration of ranibizumab to cynomolgus monkeys at doses between 0.25 mg/ eye and 2.0 mg/ eye once every 2 weeks for up to 26 weeks resulted in dose-dependent ocular effects.
176 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
velikosti odmerka (7, 5 milijonov, 15 milijonov in 30 milijonov i. e. / kg), in je bil v primerjavi s kontrolno skupino statistično značilno pogostejši pri skupinah s srednjimi in velikimi odmerki (ki so ustrezali 90 oz.
s Abortion was observed in all dose groups (7.5 million, 15 million and 30 million IU/ kg), and was statistically
177 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
CHMP je nadalje menil, da je bila bioekvivalenca med testnim in referenčnim zdravilom v zadostni meri opredeljena v 2 študijah (z enkratnimi in večkratnimi odmerki), izvedenih z zmanjšano velikostjo obliža (7, 5 cm²).
The CHMP considered also that bioequivalence between test and reference medicinal product has been sufficiently characterised in 2 studies (single and multiple dose) performed with a reduced patch size (7.5 cm²).
178 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
Če preizkus pri eni velikosti odmerka vsaj 2000 mg/kg telesne teže, ki se dá v enem vnosu ali dveh vnosih v istem dnevu, ne povzroči nobenih opaznih toksičnih učinkov in če se na podlagi podatkov o strukturno sorodnih snoveh ne pričakuje, da bo snov genotksična, se lahko pojmuje, da popolna študija z uporabo treh velikosti odmerkov ni potrebna.
If a test at one dose level of at least 2000 mg/kg body weight using a single treatment, or as two treatments on the same day, produces no observable toxic effects, and if genotoxicity would not be expected based upon data from structurally related substances, then a fully study using three dose levels may not be considered necessary.
179 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
Če preizkus pri eni velikosti odmerka vsaj 2000 mg/kg telesne teže, ki se dá v enem vnosu ali v dveh vnosih v istem dnevu, ne povzroči nobenih opaznih toksičnih učinkov in če se na podlagi podatkov o strukturno sorodnih snoveh ne pričakuje, da bo snov genotksična, se lahko pojmuje, da popolna študija z uporabo treh velikosti odmerkov ni potrebna.
If a test at one dose level of at least 2000 mg/kg body weight using a single treatment, or as two treatments on the same day, produces no observable toxic effects, and if genotoxicity would not be expected based on data from structurally related substances, then a fully study using three dose levels may not be considered necessary.
180 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V primerjalnih študijah z različnimi odmerki zdravila Ovitrelle, so ugotovili, da so naslednji neželeni učinki povezani z velikostjo odmerka zdravila Ovitrelle: sindrom hiperstimulacije jajčnikov, in bruhanje in slabost.
In comparative trials with different doses of Ovitrelle, the following undesirable effects were found to be associated with Ovitrelle in a dose-related fashion: ovarian hyperstimulation syndrome, and vomiting and nausea.
181 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
8 Pri podganah in zajcih niso našli nobenega jasnega dokaza o teratogenem delovanju pri odmerkih, ki so bili približno 3 - in 10 - kratniki največjega priporočenega odmerka pri ljudeh, na osnovi velikosti površine telesa.
No clear evidence of teratogenic activity was found in rats and in rabbits at doses of approximately 3 and 10 times the maximum recommended human dose, based on body surface area.
182 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pri bolnikih s hudo sepso je bil plazemski očistek drotrekogina alfa (aktiviranega) zaradi okvarjenega delovanja ledvic in jeter značilno znižan, vendar velikost razlik očistka (< 30 %) ne upravičuje prilagoditve odmerka.
In patients with severe sepsis, the plasma clearance of drotrecogin alfa (activated) was significantly decreased by renal impairment and hepatic dysfunction, but the magnitude of the differences in clearance (< 30 %) does not warrant any dosage adjustment.
183 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
Če preizkus pri eni velikosti odmerka vsaj 2000 mg/kg telesne teže/dan, ki se dá v enem vnosu ali v dveh vnosih v istem dnevu, ne povzroči nobenih opaznih toksičnih učinkov in če se na podlagi podatkov o strukturno sorodnih snoveh ne pričakuje, da bo snov genotoksična, se lahko pojmuje, da popolna študija z uporabo treh velikosti odmerkov ni potrebna.
If a test at one dose level of at least 2000 mg/kg body weight/day using a single treatment, or as two treatments on the same day, produces no observable toxic effects, and if genotoxicity would not be expected based upon data from structurally related substances, then a full study using three dose levels may not be considered necessary.
184 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0043
nivoji doz pri radiodiagnostičnih posegih v zdravstvu, v primeru radiofarmakov pa aktivnosti odmerkov za tipične preiskave skupin bolnikov standardnih velikosti ali standardne fantome ob uporabi običajnih vrst medicinske opreme.
dose levels in medical radiodiagnostic practices or, in the case of radio-pharmaceuticals, levels of activity, for typical examinations for groups of standard-sized patients or standard phantoms for broadly defined types of equipment.
185 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Zdravljenje s pegaptanibom v odmerku 0, 3 mg je koristilo ne glede na vrsto izhodiščne lezije, velikost lezije ali ostrino vida in prav tako ne glede na starost, spol, pigmentacijo šarenice ter predhodno in/ ali izhodiščno PDT.
Pegaptanib 0.3mg showed treatment benefit regardless of baseline lesion subtype, lesion size and visual acuity as well as age, gender, iris pigmentation and prior and/ or baseline PDT usage.
186 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pri bolnikih s kronično ledvično odpovedjo se lahko med zdravljenjem z zdravilom NeoRecormon, zlasti po intravenskem dajanju zmerno, odvisno od velikosti odmerka, poveča število trombocitov, ki pa ostane znotraj normalnega območja.
In chronic renal failure patients there may be a moderate dose-dependent rise in the platelet count within the normal range during treatment with NeoRecormon, especially after intravenous administration.
187 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0054
Za določanje padajočih velikosti odmerkov je pogosto najbolje uporabiti dva- do štirikratne intervale, pogosto pa je primernejše, da se namesto zelo velikih intervalov (npr. več kakor faktor 10) med odmerki doda četrta preskusna skupina.
Two to four fold intervals are frequently optimal for setting the descending dose levels and addition of a fourth test group is often preferable to using very large intervals (e.g. more than a factor of 10) between dosages.
188 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Splav so opažali v vseh skupinah po ie velikosti odmerka (7, 5 milijonov, 15 milijonov in 30 milijonov i. e. / kg), in je bil v primerjavi s kontrolno skupino statistično značilno pogostejši pri skupinah s srednjimi in velikimi odmerki (ki so ustrezali 90 oz.
Abortion was observed in all dose groups (7.5 million, 15 million and 30 million IU/ kg), and was statistically significant versus control at the mid- and high-dose groups (corresponding to 90 and 180 times the lp
189 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pri podganah, ki so 1 mesec dobivale Zdravilo Luminity, so ugotovili z odmerkom povezano, reverzibilno perivaskularno in peribronhiolarno infiltracijo z eozinofilci, alveolarno kopičenje makrofagov ter povečanje velikosti in števila čašastih celic v pljučih.
Rats treated with Luminity for 1 month exhibited dose-related, reversible perivascular and peribronchiolar eosinophil infiltration, alveolar macrophage accumulation and increased goblet cell size and number in the lungs.
190 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Podganje samice, ki so dobivale cidofovir intravensko v odmerkih 1, 2 mg/ kg/ teden ali več enkrat na teden do 6 tednov pred parjenjem in 2 tedna po njem, so imele manjšo velikost legla in manj živorojenih mladičev na leglo ter več zgodnjih resorpcij na leglo.
Female rats dosed intravenously once weekly at 1.2 mg/ kg/ week or higher for up to 6 weeks prior to mating and for 2 weeks post mating had decreased litter sizes and live births per litter and increased early resorptions per litter.
191 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
9 zadostni za podporo trditvi, da tako ne bo tudi pri odmerku 0, 5 mg E2. Velikost vzorca v študiji KLIM/ PD/ 11/ USA lahko razumemo kot premajhno, da bi lahko prišli do jasnih zaključkov glede endometrijske varnosti 0, 5 mg E2, tudi če zdravljenje traja dve leti.
The sample size of the KLIM/ PD/ 11/ USA study may be considered too small to draw any definite conclusion regarding endometrial safety of E2 0,5 mg, even for 2 year- treatment.
192 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Serumska vrednost transaminaz se je pri majhnem številu bolnikov, ki so jemali rosuvastatin – tako kot pri uporabi drugih zaviralcev reduktaze HMG- CoA – v skladu z velikostjo odmerka zvečala; v večini primerov je bilo zvečanje blago, asimptomatsko in prehodno.
As with other HMG-CoA reductase inhibitors, a dose-related increase in transaminases has been observed in a small number of patients taking rosuvastatin; the majority of cases were mild, asymptomatic and transient.
193 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
Razen pri dražilnih ali jedkih snoveh, ki bodo navadno povzročile dražilne učinke pri večjih koncentracijah, naj se s prilagoditvijo koncentracije čimbolj zmanjša spremenljivost preizkusnega volumna, tako da se zagotovi stalni volumen pri vseh velikostih odmerkov.
Except for irritating or corrosive substances, which will normally reveal exacerbated effects with higher concentrations, variability in test volume should be minimised by adjusting the concentration to ensure a constant volume at all dose levels.
194 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Enkratni intravenski odmerki so pri podganah, kuncih in psih povzročili le od velikosti odmerka odvisne reverzibilne spremembe parametrov strjevanja krvi z lokalnimi krvavitvami na mestu injiciranja, kar so ocenili kot posledico farmakodinamičnega učinka tenekteplaze.
Intravenous single dose administration in rats, rabbits and dogs resulted only in dose-dependent and reversible alterations of the coagulation parameters with local haemorrhage at the injection site, which was regarded as a consequence of the pharmacodynamic effect of tenecteplase.
195 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0071
Na zahtevo pristojnega organa je treba predložiti poročilo v obliki povzetka o predhodnih testih, vključno s preučevanji v steklenjakih in na polju, za oceno biološke aktivnosti in velikosti odmerka fitofarmacevtskega sredstva in aktivne snovi (aktivnih snovi), ki jo (jih) vsebuje.
Reports in summary form of preliminary tests, including glasshouse and field studies, used to assess the biological activity and dose range finding of the plant protection product and of the active substance(s) it contains, must be submitted when requested by the competent authority.
196 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Klinični učinki Podatki o prehodnosti iz angiografskih raziskav I. in II. faze kažejo, da tenekteplaza v enkratnem intravenskem bolusu pri bolnikih z akutnim miokardnim infarktom učinkovito in od velikosti odmerka odvisno raztaplja krvne strdke v arteriji, ki jo je prizadel infarkt.
Clinical effects Patency data from the phase I and II angiographic studies suggest that tenecteplase, administered as a single intravenous bolus, is effective in dissolving blood clots in the infarct-related artery of subjects experiencing an AMI on a dose related basis.
197 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0054
Če preskus, izveden v skladu z opisanimi postopki za to študijo in pri velikosti odmerka, ki znaša najmanj 1000 mg/kg telesne teže/dan, ali pri vnosu s hrano ali vodo pri enakovredni koncentraciji hrane ali pitne vode (na podlagi telesne teže), ne ustvari opaznih toksičnih učinkov in če se na podlagi podatkov o strukturno povezanih snoveh toksičnost ne pričakuje, se popolna študija z uporabo treh velikosti odmerkov morda ne šteje za potrebno.
If a test at one dose level of at least 1 000 mg/kg body weight/day or, for dietary or drinking water administration, an equivalent percentage in the diet or drinking water (based upon body weight determinations), using the procedures described for this study, produces no observable toxic effects and if toxicity would not be expected based upon data from structurally related substances, then a full study using three dose levels may not be considered necessary.
198 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0054
Razen pri dražilnih ali korozivnih snoveh, ki pri višjih koncentracijah običajno povzročijo jasne poslabšane učinke, je treba spremenljivost preskusnih volumnov kar najbolj zmanjšati s prilagoditvijo koncentracije, da bi se tako ohranil stalni volumen pri vseh velikostih odmerkov.
Except for irritating or corrosive substances which will normally reveal exacerbated effects with higher concentrations, variability in test volume should be minimised by adjusting the concentration to ensure a constant volume at all dose levels.
199 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Kadar so v zgoraj navedeni študiji uporabljali odmerke, ki so bili višji od 9, 5 mg/ 24 h, so opažali vrtoglavost, nespečnost, agitiranost, izgubo teka, atrijsko fibrilacijo in popuščanje srca pogosteje kot pri odmerku 9, 5 mg/ 24 h ali pri placebu, kar nakazuje odvisnost od velikosti odmerka.
When doses higher than 9.5 mg/ 24 h were used in the above-mentioned study, dizziness, insomnia, agitation, decreased appetite, atrial fibrillation and cardiac failure were observed more frequently than
200 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pediatrična farmakokinetika: pri 49 pediatričnih bolnikih, ki so dobivali odmerek, ekvivalenten 600 mg odmerku efavirenza (odmerek je bil prilagojen velikosti telesa, izračunan glede na telesno težo), je bila Cmax v stanju ravnotežja 14, 1 μM, Cmin v stanju ravnotežja 5, 6 μM in AUC 216 μM* h.
Paediatric pharmacokinetics: in 49 paediatric patients receiving the equivalent of a 600 mg dose of efavirenz (dose adjusted from calculated body size based on weight), steady state Cmax was 14.1 μ M, steady state Cmin was 5.6 μ M, and AUC was 216 μ M·h.
Prevodi: sl > en
151–200/216
velikost odmerka