Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
151–187/187
zdravniški pregled
151 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Osebje, začasno dodeljeno EUPM, opravi obširen zdravstveni pregled, cepljenje in od pristojnega organa Kraljevine Norveške prejme zdravniško spričevalo o primernosti za službo.
Personnel seconded to the EUPM shall undergo an extensive medical examination, vaccination and be certified medically fit for duty by a competent authority from the Kingdom of Norway.
152 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0089
"Sporazum o odpovedi povračilu stroškov upravnih preverjanj in zdravniških pregledov, ki jih zagotavlja člen 105(2) izvedbene uredbe v obliki pisne listine z dne 29. aprila 1999."
"Agreement on the waiving of reimbursement of the costs of administrative checks and medical examinations provided for in Article 105(2) of the implementing Regulation in the form of a written record dated 29 April 1999."
153 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987D0266
ker so nizozemski organi oblasti s pismi z dne 20. oktobra 1986 in 13. februarja 1987 ter s sporočilom z dne 25. marca 1987 Komisijo obvestili o drugačni shemi zdravniških pregledov;
Whereas the authorities of the Netherlands, by letters of 20 October 1986 and 13 February 1987, and by communication on 25 March 1987, have informed the Commission of an alternative medical check-up scheme;
154 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0439
Vozniška dovoljenja se kandidatom oziroma voznikom, ki imajo resno ledvično okvaro, izdajo ali podaljšajo na podlagi pooblaščenega zdravniškega mnenja in rednih zdravniških pregledov.
16.1.Driving licences may be issued or renewed for applicants and drivers suffering from serious renal insufficiency subject to authorized medical opinion and regular medical check-ups.
155 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985L0327
Zdravniško spričevalo se obnovi vsako leto, razen če se v skladu s postopkom, določenim v členu 19, ne odobri drug sistem zdravniških pregledov osebja, ki ponuja enakovredna zagotovila."
The medical certificate shall be renewed every year, unless another staff medical check-up scheme offering equivalent guarantees is recognized in accordance with the procedure laid down in Article 19.'
156 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0439
Vozniška dovoljenja se lahko kandidatom oziroma voznikom, ki imajo srčni spodbujevalnik, izdajo ali podaljšajo na podlagi pooblaščenega zdravniškega mnenja in rednih zdravstvenih pregledov.
9.2.Driving licences may be issued to, or renewed for, applicants or drivers wearing a pacemaker subject to authorized medical opinion and regular medical check-ups.
157 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987D0266
DRUGAČNA SHEMA ZDRAVNIŠKIH PREGLEDOV OSEBJAZA OSEBE, KI SO ZAPOSLENE ZA DELO ALI ROKOVANJE S SVEŽIM MESOM, PERUTNINSKIM MESOM IN MESNIMI PROIZVODI, KI SO JO PREDLOŽILI NIZOZEMSKI ORGANI OBLASTI
ALTERNATIVE STAFF MEDICAL CHECK-UP SCHEME FOR PERSONS EMPLOYED TO WORK WITH OR HANDLE FRESH MEAT, POULTRYMEAT AND MEAT PRODUCTS PRESENTED BY THE AUTHORITIES OF THE NETHERLANDS
158 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Zdravniški pregledi Pred začetkom jemanja zdravila Activelle vas bo zdravnik seznanil s tveganji in koristmi tega zdravljenja (glejte tudi poglavje 4, " Drugi neželeni učinki kombiniranega HNZ ").
Medical check-ups Before you start taking Activelle, your doctor will inform you about the risks and benefits of the treatment (see also section 4, “Other side effects of combined HRT”).
159 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0439
Vozniško dovoljenje se kateremu koli kandidatu ali vozniku, ki je imel miokardialni infarkt, izda ali podaljša na podlagi pooblaščenega zdravniškega mnenja in, če je treba, rednih zdravniških pregledov.
The issuing or renewal of a driving licence to any applicant or driver having suffered myocardial infarction shall be subject to authorized medical opinion and, if necessasry, regular medical check-ups.
160 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0439
Vozniških dovoljenj se ne sme izdati ali podaljšati, če se med zdravniškim pregledom pokaže, da je horizont pri vidnem polju manjši od 120°, razen v izjemnih primerih, ki so pravilno utemeljeni z ugodnim zdravniškim mnenjem in pozitivnim praktičnim preskusom, oziroma da ima obravnavana oseba kakršno koli drugo očesno stanje, ki bi ogrozilo varno vožnjo.
Driving licences shall not be issued or renewed if, during the medical examination, it is shown that the horizont al field of vision is less than 120°, apart from exceptional cases duly justified by a favourable medical opinion and a positive practical test, or that the person concerned suffers from any other eye condition that would compromise safe driving.
161 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pri bolnikih, pri katerih pride do progresivne anoreksije, astenije in zmanjšanje telesne mase v razmeroma kratkem obdobju, je treba razmisliti o splošnem zdravniškem pregledu, vključno z oceno jetrne funkcije.
For patients who experience progressive anorexia, asthenia and weight decrease within a relatively short period of time, a general medical evaluation including liver function should be considered.
162 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0439
Vozniška dovoljenja se kandidatom ali voznikom, ki imajo diabetes mellitus, lahko izdajo ali podaljšajo na podlagi pooblaščenega zdravniškega mnenja in rednih zdravniških pregledov, ki ustrezajo vsakemu primeru.
10.Driving licences may be issued to, or renewed for, applicants or drivers suffering from diabetes mellitus, subject to authorized medical opinion and regular medical check-ups appropriate to each case.
163 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0089
Sporazum z dne 28. junija 2000 o odpovedi povračilu stroškov, navedenih v členu 105(1) Uredbe (EGS) št. 574/72, za upravna preverjanja in zdravniške preglede, ki se zahtevajo v skladu s členom 51 zgoraj navedene Uredbe."
The Agreement of 28 June 2000 waiving reimbursement of the costs referred to in Article 105(1) of Regulation (EEC) No 574/72 for administrative checks and medical examinations requested under Article 51 of the abovementioned Regulation."
164 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0029
Zdravstvena kartoteka vključuje informacije o naravi zaposlitve, rezultatih zdravniških pregledov pred zaposlitvijo ali razporeditvijo med delavce kategorije A, rednih zdravstvenih pregledih in zapis doz, ki jih zahteva člen 28.
The medical record shall include information regarding the nature of the employment, the results of the medical examinations prior to employment or classification as category A worker, the periodic reviews of health and the record of doses required by Article 28.
165 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0029
ker so bile direktive o temeljnih standardih dopolnjene z Direktivo Sveta 84/466/Euratom z dne 3. septembra 1984 o določitvi temeljnih ukrepov za varstvo pred sevanjem za osebe, ki opravljajo zdravniške preglede ali se zdravijo [10];
Whereas the basic standards directives have been supplemented by Council Directive 84/466/Euratom of 3 September 1984 laying down basic measures for the radiation protection of persons undergoing medical examination or treatment (10);
166 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0083
Vsi predpisi, ki urejajo radiofarmacevtske izdelke, morajo upoštevati določbe Direktive Sveta 84/466/Euratom z dne 3. septembra 1984, ki določa osnovne ukrepe za varstvo ljudi pred sevanjem med zdravniškim pregledom ali zdravljenjem [15].
Any rules governing radiopharmaceuticals must take into account the provisions of Council Directive 84/466/Euratom of 3 September 1984 laying down basic measures for the radiation protection of persons undergoing medical examination or treatment(15).
167 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Osebje, začasno dodeljeno EUPM, opravi obširen zdravstveni pregled, cepljenje in prejme zdravniško spričevalo o primernosti za službo od pristojnega organa Ruske federacije. Izvod tega spričevala spremlja osebje, začasno dodeljeno EUPM.
Personnel seconded to the EUPM shall undergo an extensive medical examination, vaccination and be certified medically fit for duty by a competent authority from the Russian Federation. A copy of this certification shall accompany the personnel seconded to the EUPM.
168 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0439
Kandidatom oziroma voznikom, ki so bili v preteklosti odvisni od alkohola, se lahko vozniška dovoljenja izdajo ali podaljšajo po dokazanem obdobju abstinence in na podlagi pooblaščenega zdravniškega mnenja ter rednih zdravniških pregledov.
After a proven period of abstinence and subject to authorized medical opinion and regular medical check-ups, driving licences may be issued to, or renewed for, applicant or drivers who have in the past been dependent on alcohol.
169 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0439
Kandidatom oziroma voznikom s presajenim organom ali umetnim vsadkom, ki vpliva na zmožnost vožnje, se vozniška dovoljenja smejo izdati ali podaljšati na podlagi pooblaščenega zdravniškega mnenja in rednih zdravniških pregledov, če je treba.
17.1.Subject to authorized medical opinion and, if necessary, regular medical check-ups, driving licences may be issued to or renewed for applications or drivers who have had an organ transplantant or an artificial implant which affects the ability to drive.
170 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987D0266
ker se ta drugačna shema, ki je predstavljena v Prilogi k tej odločbi, po pregledu na srečanju Stalnega veterinarskega odbora dne 25. marca 1987 lahko šteje, da daje jamstva enakovredna tistim, ki temeljijo na letnem podaljšanju zdravniškega potrdila;
Whereas, after examination at the meeting of the Standing Veterinary Committee of 25 March 1987, this alternative scheme as presented in the Annex to this Decision can be considered as offering equivalent guarantees to those based on the annual renewal of the medical certificate;
171 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0031
dejavnosti, ki se zaradi svoje narave ne morejo opravljati na daljavo in z uporabo elektronskih sredstev, na primer obvezni revizijski pregled računovodstva družb ali zdravniški nasvet z obveznim zdravniškim pregledom pacienta, niso storitve informacijske družbe;
activities which by their very nature cannot be carried out at a distance and by electronic means, such as the statutory auditing of company accounts or medical advice requiring the physical examination of a patient are not information society services.
172 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Celostno gledano, omejitev uporabe veraliprida do največ 3 mesece v kombinaciji z mesečnimi zdravniškimi nevrološkimi pregledi in pregledi dojk ni bila ocenjena kot zadostna za omejitev tveganja za pojav vseh neželenih učinkov, o katerih so poročali pri uporabi veraliprida, in za ustrezno zdravljenje vazomotornih simptomov, povezanih z menopavzo.
Overall, the restriction to limit the use of veralipride to 3 months in combination with monthly medical neurological examinations and breast monitoring is not considered adequate to limit the risk of all adverse effects reported with veralipride and adequately treat the vasomotor symptoms associated with the menopause.
173 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0085
Države članice sprejmejo potrebne ukrepe, ki zagotavljajo, da imajo noseče delavke iz člena 2(a) v skladu z nacionalno zakonodajo in/ali prakso pravico do odsotnosti z dela brez izgube plačila za zdravniške preglede pred porodom, če se morajo takšni pregledi opraviti med delovnim časom.
Member States shall take the necessary measures to ensure that pregnant workers within the meaning of Article 2 (a) are entitled to, in accordance with national legislation and/or practice, time off, without loss of pay, in order to attend ante-natal examinations, if such examinations have to take place during working hours.
174 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0089
Sporazum z dne 18. novembra 1998 o povračilu stroškov v skladu s členoma 36 in 63 Uredbe (EGS) št. 1408/71 (storitve na podlagi zavarovanja za bolezen, materinstvo, nesrečo pri delu in poklicne bolezni) in členom 105 Uredbe (EGS) št. 574/72 (stroški upravnih preverjanj in zdravniških pregledov)."
Agreement of 18 November 1998 on the reimbursement of costs pursuant to Articles 36 and 63 of Regulation (EEC) No 1408/71 (benefits in kind under insurance for sickness, maternity, accidents at work and occupational diseases) and Article 105 of Regulation (EEC) No 574/72 (costs of administrative checks and medical examinations)."
175 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0439
Samo v zelo izjemnih primerih se lahko vozniška dovoljenja izdajo ali podaljšajo kandidatom oziroma voznikom v tej skupini, ki imajo diabetes mellitus in potrebujejo zdravljenje z inzulinom, in še to samo na podlagi ustrezno utemeljenega pooblaščenega zdravniškega mnenja in rednih zdravniških pregledov.
10.1.Only in very exceptional cases may driving licences be issued to, or renewed for, applicants or drivers in this group suffering from diabetes mellitus and requiring insulin treatment, and then only where duly justified by authorized medical opinion and subject to regular medical check-ups.
176 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987D0266
Shema zdravniških pregledov za osebje, ki je zaposleno za delo ali rokovanje s svežim mesom, svežim perutninskim mesom in mesnimi proizvodi, ki jo je predlagala Nizozemska, kakor je določeno v Prilogi, se prizna, da daje jamstva enakovredna tistim, ki temeljijo na letnem podaljšanju zdravniškega potrdila.
The medical check-up scheme for staff employed to work with or handle fresh meat, fresh poultry meat and meat products proposed by the Netherlands as set out in the Annex is hereby recognized as offering equivalent guarantees to those based on the annual renewal of the medical certificate.
177 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0089
"Sporazum z dne 17. aprila 1998 o delni odpovedi povračilu stroškov v skladu s členoma 36 in 63 Uredbe (EGS) št. 1408/71 (storitve na podlagi zavarovanja za bolezen, materinstvo, nesreče pri delu in poklicne bolezni) in členom 105 Uredbe (EGS) št. 574/72 (stroški upravnih preverjanj in zdravniških pregledov)."
"Agreement of 17 April 1998 on the partial waiving of reimbursement of costs pursuant to Articles 36 and 63 of Regulation (EEC) No 1408/71 (benefits in kind under insurance for sickness, maternity, accidents at work and occupational diseases) and Article 105 of Regulation (EEC) No 574/72 (costs of administrative checks and medical examinations)."
178 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0104
ker je pomembno, da so delavci, ki delajo ponoči, upravičeni do brezplačnega zdravniškega pregleda pred nastopom dela, naprej pa v rednih časovnih presledkih in da so, kadar koli je mogoče, delavci z zdravstvenimi težavami, ki delajo ponoči, premeščeni na delo, ki poteka podnevi in za katerega so usposobljeni;
Whereas it is important that night workers should be entitled to a free health assessment prior to their assignment and thereafter at regular intervals and that whenever possible they should be transferred to day work for which they are suited if they suffer from health problems;
179 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987R0680
"Če je po opravljenem zdravniškem pregledu, predvidenem v prvem odstavku, izdano negativno zdravniško mnenje, lahko kandidat v dvajsetih dneh po tem, ko ga fundacija z mnenjem seznani, prosi za strokovno mnenje zdravniškega sveta, sestavljenega iz treh zdravnikov, ki jih med zdravstvenimi delavci Skupnosti izbere direktor.
'Where a negative medical opinion is given as a result of the medical examination provided for in the first paragraph, the candidate may, within twenty days of being notified of this opinion by the Foundation, request that his case be submitted for the opinion of a medical committee composed of three doctors chosen by the director from among the Community's medical officers.
180 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0439
Na splošno velja da se, kadar imajo kandidati ali vozniki kakršno koli motnjo, ki ni omenjena v prejšnjem odstavku, pa bi lahko imela za posledico ali ima za posledico nezmožnost, ki vpliva na varnost za volanom, vozniških dovoljenj ne sme izdati ali podaljšati, razen če vloge ne podpira pooblaščeno zdravniško mnenje in na podlagi rednih zdravniških pregledov, če je treba.
18.As a general rule, where applicants or drivers suffer from any disorder which is not mentioned in the preceding paragraph but is liable to be, or to result in, a functional incapacity affecting safety at the wheel, driving licences shall not be issued or renewed unless the application is supported by authorized medical opinion and, if necessary, subject to regular medical check-ups.
181 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987D0266
ker točka 24 poglavja IV Priloge I k Direktivi 64/433/EGS, točka 12 poglavja III Priloge I k Direktivi 71/118/EGS in točka 17 poglavja II Priloge A k Direktivi 77/99/EGS določajo, da Komisija, v skladu s postopki določenimi v členih 16, 12a in 19 navedenih direktiv, prizna shemo zdravniških pregledov osebja, ki daje jamstva, enakovredna tistim, ki temeljijo na letnem podaljšanju zdravniškega potrdila;
Whereas point 24, Chapter IV, Annex I to Directive 64/433/EEC, point 12, Chapter III, Annex I to Directive 71/118/EEC, and point 17, Chapter II, Annex A to Directive 77/99/EEC provide that the Commission, in accordance with the procedures laid down in Articles 16, 12a and 19 of the said Directives, respectively, recognizes a staff medical check-up scheme offering equivalent guarantees to those based on the annual renewal of the medical certificate;
182 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0439
Če pridobi imetnik veljavnega nacionalnega vozniškega dovoljenja običajno prebivališče v državi članici, ki ni tista, ki je izdala vozniško dovoljenje, lahko država članica gostiteljica za imetnika dovoljenja uporablja svoje nacionalne predpise o času veljavnosti dovoljenj, zdravniških pregledih in davčnih ureditvah in lahko v vozniško dovoljenje vnese vse podatke, ki so nujno potrebni za vodenje.
Where the holder of a valid national driving licence takes up normal residence in a Member State other than that which issued the licence, the host Member State may apply to the holder of the licences its national rules on the period of validity of the licences, medical checks and tax arrangements and may enter on the licence any information indispensable for administration.
183 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Iz teh sredstev se krijejo izdatki: ki izhajajo iz zaposlitvenih postopkov, vključno s stroški objavljanja, potnimi stroški in nezgodnim zavarovanjem za kandidate, ki se jih pokliče na preverjanje in razgovor; stroški, neposredno povezanimi s spodbujanjem in organiziranjem skupinskih zaposlitvenih preizkusov (najem prostorov, pohištva, strojne in druge opreme, honorarji za pripravo in pregled testov itd.); stroški zdravniških pregledov pred zaposlitvijo.
This appropriation is intended to cover expenditure arising from recruitment procedures, and in particular publication costs, travel costs and accident insurance for candidates called for examinations and interviews, costs directly linked to the promotion and organisation of group recruitment tests (hire of rooms, furniture, machines and miscellaneous equipment, fees for the preparation and correction of tests, etc.), as well as pre-recruitment medical examinations.
184 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0029
Vsaka država članica mora olajšati izmenjavo vseh ustreznih podatkov o prejetih dozah za delavce, med pristojnimi organi ali pooblaščenimi zdravniki, ali pooblaščenimi zdravstvenimi službami medicine dela, ali strokovnimi izvedenci, ali pooblaščenimi službami za dozimetrijo znotraj Evropske skupnosti, za opravljanja zdravniških pregledov pred zaposlitvijo ali razvrstitvijo med delavce kategorije A v skladu s členom 31 in nadziranje nadaljnje izpostavljenosti delavcev.
Each Member State shall facilitate the exchange amongst competent authorities, or approved medical practitioners, or approved occupational health services, or qualified experts, or approved dosimetric services within the European Community of all relevant information on the doses previously received by a worker in order to perform the medical examination prior to employment or classification as a category A worker pursuant to Article 31 and to control the further exposure of workers.
185 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
- Priporočilo za zdravniške preglede dojk in intermitentno shemo (20 dni zdravljenja, ki mu sledi 10 dnevno obdobje nezdravljenja), da bi tako zmanjšali tveganje za hiperprolaktinemijo, vse z namenom izboljšanja varnosti za zdravje dojk (vendar pa ni znano, ali ima ta ukrep kakšen vpliv na opažen vzorec neželenih učinkov v zvezi z hiperprolaktinemijo kot so povečanje dojk, galaktoreja in tveganje za paciente s tumorji, odvisnimi od prolaktina, kot so prolaktinom hipofize ali rak dojke.
-Recommendations of medical breast monitoring and intermittent schedule (20 days followed by a 10- day period of non-treatment) to reduce the risk of hyperprolactinemia, aimed to improve the breast safety (however, it is unknown whether this measure has any effect on the observed adverse event pattern related to hyperprolactinemia like breast enlargement, galactorrhoea and risk for patients with prolactin-dependent tumours such as pituitary gland prolactinoma and breast cancer).
186 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Odbor za zdravila za uporabo v veterinarski medicini (CVMP) je odločil, da so koristi zdravila DEXDOMITOR večje od njegovih tveganj pri: • neinvazivnih, blago do zmerno bolečih postopkih in pregledih psov in mačk, pri katerih so potrebni mirovanje, sedacija in analgezija; • uporabi pri mačkah in psih, kjer zdravilo služi kot priprava na splošno anestezijo (s ketaminom pri mačkah) in za njeno vzdrževanje; • globoki sedaciji in analgeziji psov ob sočasni uporabi z butorfanolom za zdravniške in manjše kirurške posege.
The Committee for Medicinal Products for Veterinary Use (CVMP) concluded that the benefits of DEXDOMITOR exceed the risks in: • non-invasive, mildly to moderately painful, procedures and examinations which require restraint, sedation and analgesia in dogs and cats, • premedication in cats and dogs before induction and maintenance of general anaesthesia (with ketamine in cats), • deep sedation and analgesia in dogs in concomitant use with butorphal for medical and minor surgical procedures.
187 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Sekundarni cilj študij je vključeval delež oseb, ki so dosegle oceno minimalno ali čisto pri statičnem globalnem pregledu pri zdravniku, celokupno hudost lezij (OLS), delež bolnikov z relativnim ≥ 50 % izboljšanjem PASI izvida (PASI 50 odziv) po 12 tednih zdravljenja, čas do dosege povprečnega izboljšanja PASI odziva glede na izhodišče, izboljšanje indeksa dermatološke kvalitete življanja (DLQI), oceno simptomov psoriaze (PSA), spremembo zdravniške globalne ocene (PGA), spremembo debeline komponent PASI in spremembo površine prizadetega predela telesa.
Secondary endpoints included the proportion of subjects who achieved a rating of Minimal or Clear on a static global assessment by the physician, the Overall Lesion Severity (OLS), the proportion of patients with a ≥ 50 % improvement in 9 PASI score (a PASI 50 response) relative to baseline after 12 weeks of treatment, the time-course of mean PASI percentage improvement from baseline, improvement in the Dermatology Life Quality Index (DLQI), Psoriasis Symptom Assessment (PSA), the Physician’ s Global Assessment (PGA) of change, change in the PASI thickness component, and change in the body surface area affected.
Prevodi: sl > en
151–187/187
zdravniški pregled