Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
201–250/1000
acknowledge
201 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
In the case that a ship or an Administration, on behalf of ships entitled to fly its flag, requests completion of a DoS, the port facility security officer (PFSO) or ship security officer (SSO) should acknowledge the request and discuss appropriate security measures.
V primeru, da ladja ali uprava v imenu ladij, ki imajo pravico pluti pod njeno zastavo, zahteva pripravo izjave o zaščitnih ukrepih, mora varnostni uradnik pristanišča ali varnostni uradnik ladje potrditi zahtevo in se dogovoriti o ustreznih zaščitnih ukrepih.
202 Končna redakcija
CELEX: 32004O0001
The results are returned immediately in the form of an acknowledgement.
Rezultati preverjanja se takoj vrnejo v obliki pisne potrditve.
203 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
the acknowledgement shall state the date of receipt of the information;
v potrdilu navede datum prejema informacije;
204 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
The acknowledgement shall state the date of receipt: of the information;
V potrdilu navede datum prejema informacije;
205 Končna redakcija
CELEX: 32004O0001
If an error acknowledgement is received, NCBs should immediately provide corrections.
Če NCB prejme potrditev o napaki, naj takoj zagotovi popravke.
206 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
message type (system free, system busy, general call, emergency acknowledgement, etc.)
vrsta sporočila (prosti sistem, zasedeni sistem, splošni klic, potrditev klica v sili itn.)
207 Končna redakcija
CELEX: 32004R0074
The issuing of the acknowledgement of receipt took place on Thursday, 31 October 2002.
Potrdilo o prejemu je bilo izdano v četrtek, 31. oktobra 2002.
208 Končna redakcija
CELEX: 32004R0397
The issuing of the acknowledgement of receipt took place on Thursday, 31 October 2002.
Potrdilo o prejemu je bilo izdano v četrtek, 31. oktobra 2002.
209 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
Hz: acknowledgement of restrictive signal aspect, speed supervision depends on type of train
Hz: prepoznavanje omejitvenega signalnega vidika, nadzor hitrosti je odvisen od vrste vlaka
210 Končna redakcija
CELEX: 32004R0805
an acknowledgement of receipt by the person served, for the purposes of paragraphs 1(a) and (b).
potrdilom o prejemu s strani osebe, ki ji je bila listina vročena, za namen odstavkov 1(a) in (b).
211 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
In this, the decisive factor is the acknowledgement of 'the third party' and of the rules (sporting, international) of the game; this acknowledgement in principle formally equates two competitors.
K temu seveda odločilno prispeva to, da priznamo 'tretjo stranko' in pravila (športna, mednarodna...) igre; tako priznanje oba tekmeca načeloma jemlje kot enaka, formalno enakovredna.
212 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
In our example these were sub-political issues that challenge acknowledged and dominant social norms.
V našem primeru so bile to družbene teme, ki zadevajo sub-politiko in testiranje veljavnih dominantnih družbenih norm.
213 Končna redakcija
CELEX: 32004L0033
acknowledged that all the information provided by the donor is true to the best of his/her knowledge.
da potrjuje, da so vsi podatki, ki jih je navedel dajalec, po njegovem/njenem najboljšem vedenju resnični.
214 Končna redakcija
CELEX: 32004O0001
Upon receipt of an error acknowledgement, immediate action should be taken to transmit corrected information.
Po prejemu potrditve o napaki je treba takoj poslati popravljene informacije.
215 Končna redakcija
DRUGO
In the Annex, Copy no. 1 and Copy no. 2, boxes 5, 8 and "Acknowledgement of receipt", the following is inserted:
V Prilogo, izvod št. 1 in izvod št. 2, polja 5, 8 in "Potrditev prejema", se vstavi naslednje:
216 Končna redakcija
CELEX: 32004O0001
Upon receipt of a file containing MFI updates, an acknowledgement is transmitted immediately back to the sender.
Po prejemu datoteke, ki vsebuje posodobitve MFI, se pošiljatelju takoj pošlje potrditev.
217 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The article entitled 'Silent acknowledgment of difference' from 1995 is illustrated with a picture of two men kissing.
Članek »Tiho priznanje drugačnosti« iz leta 1995 je opremljen s sliko dveh moških, ki se poljubljata.
218 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
This indicates that susceptibility to money temptations has been acknowledged as threatening journalistic independence.
Evropski kodeksi torej spoznavajo, da neodvisnost novinarskega poklica ogroža denar.
219 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
Driver acknowledgement of a restrictive condition required within 2,5 seconds, otherwise the emergency brakes are called
Strojevodjevo prepoznavanje omejitvenega pogoja v 2,5 sekundah, v nasprotnem primeru se sprožijo zasilne zavore
220 Končna redakcija
CELEX: 32004O0001
The acknowledgement will contain only the result of the cross-check between the MFI and the MPEC datasets of the sender.
pisna potrditev vsebuje samo rezultat navzkrižnega preverjanja med bazami podatkov MFI in MPEC pošiljatelja.
221 Končna redakcija
CELEX: 32004R0805
personal service attested by an acknowledgement of receipt, including the date of receipt, which is signed by the debtor;
z osebno vročitvijo, ki jo potrjuje potrdilo o prejemu, vključno z datumom prejema, ki ga podpiše dolžnik;
222 Končna redakcija
CELEX: 32004O0001
functional details (logical exchange protocol, i.e. sequence of acknowledgements expected on sending of information, etc.),
funkcionalne podrobnosti (logični protokol izmenjave, t.j. zaporedje pričakovanih potrditev o pošiljanju informacij itd.),
223 Končna redakcija
CELEX: 32004R0595
formal acknowledgement by the competent authority of the Member State that all or part of the levy has been wrongly charged;
uradna potrditev pristojnega organa države članice, da je bila dajatev v celoti ali deloma nepravilno obračunana;
224 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Prior to entering a port or whilst in a port within the territory of a Contracting Government that has set security level 2 or 3, the ship shall acknowledge receipt of this instruction and shall confirm to the port facility security officer the initiation of the implementation of the appropriate measures and procedures as detailed in the ship security plan, and in the case of security level 3, in instructions issued by the Contracting Government which has set security level 3.
Pred vplutjem v pristanišče na ozemlju države pogodbenice, ki je določila stopnjo zaščite 2 ali 3, ali medtem ko se nahaja tam, ladja potrdi prejem teh navodil in varnostnemu uradniku pristanišča potrdi začetek izvajanja ustreznih ukrepov in postopkov, navedenih v varnostnem načrtu ladje, v primeru stopnje zaščite 3 pa v navodilih, ki jih je izdala vlada pogodbenica, ki je določila stopnjo zaščite 3.
225 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
In equating a right and a duty, the Slovenian bishops actually quoted the provision contained in the Vatican document Gaudium et spes (1965:75) while entirely ignoring another document from the same period (Pacem in terris, 1963:29) that treats rights more appropriately. The latter document explains the connection between rights and duties to the following effect: the right of an individual is an official duty of others to acknowledge and respect that right (Pacem in terris, 1963:29).
Pri deklariranem enačenju pravice z dolžnostjo so slovenski škofje citirali določilo cerkvenega dokumenta Gaudium et spes (1965: 75), pri tem pa popolnoma ignorirali drug cerkveni dokument iz istega časa, kjer je razumevanje pravic ustreznejše, saj izrecno opozarja, da je povezava pravic z dolžnostmi le v naslednjem smislu: kar je pravica za posameznika, je pri 'drugih osebah dolžnost, da to pravico priznajo in spoštujejo' (Pacem in terris, 1963: 29).
226 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
The emergency brake is releasable one minute after the brake has been applied provided the brake demand has also been acknowledged
Zasilna zavora se lahko sprosti eno minuto po uporabi zavore, če je bila prepoznana tudi zahteva po zaustavitvi
227 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
The official concerned shall be informed before acknowledging his misconduct of the possible consequences of such acknowledgement.
Pred priznanjem krivde je treba zadevnega uradnika seznaniti z možnimi posledicami takega priznanja.
228 Končna redakcija
CELEX: 32004R0805
postal service attested by an acknowledgement of receipt including the date of receipt, which is signed and returned by the debtor;
s poštno vročitvijo, ki jo potrjuje potrdilo o prejemu, vključno z datumom prejema, ki ga dolžnik podpiše in vrne;
229 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Requests for the completion of a Declaration of Security, under this section, shall be acknowledged by the applicable port facility or ship.
Zahteve za izpolnitev izjave o zaščitnih ukrepih v skladu s tem oddelkom potrdi ustrezno pristanišče ali ladja.
230 Končna redakcija
CELEX: 32004O0001
To mitigate this inaccuracy, the N13 Data Exchange System sends a list of inconsistent head office information within acknowledgements sent to NCBs.
Da ublaži te netočnosti, sistem za izmenjavo podatkov N13 pošlje seznam neskladnih informacij o matičnih družbah v potrditvah, ki jih pošlje NCB.
231 Končna redakcija
The notion of universal service and that of public service obligation have been acknowledged by the case-law of the Court (Case C-320/91 Corbeau [1993];
Pojem univerzalne storitve in obveznosti zagotavljanja javne storitve je potrjen s sodno prakso Sodišča (zadeva C-320/91 Corbeau [1993];
232 Končna redakcija
CELEX: 41994D0001
Hereby acknowledges and approves the document on the abolition of checks on persons at the internal borders (SCH/I-Front (94)1 rev. 3) referred to in it,
ob upoštevanju seznanitve in odobritve dokumenta o ukinitvi osebnih kontrol na notranjih mejah (SCH/I-Front (94)1, rev. 3),
233 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
A realistic acknowledgement of the conditions that Slovenia steps into by competing is present, as the state evaluates the tourism potential of the country.
Državne ocene turističnega potenciala kažejo realistično presojo razmer, v katere se v tem tekmovanju podaja Slovenija.
234 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
Such acknowledgement should in any case not consist of or require an administrative act by the national regulatory authority to which the notification must be made.
Tako potrdilo prejema obvestila naj nikakor ne bo upravni akt nacionalnega regulativnega organa, ki mu je treba poslati uradno obvestilo, niti naj se ta akt za tako obvestilo ne zahteva.
235 Končna redakcija
CELEX: 32004R0805
service by electronic means such as fax or e-mail, attested by an acknowledgement of receipt including the date of receipt, which is signed and returned by the debtor.
z vročitvijo preko elektronskega sredstva prenosa, kot je telefaks ali e-pošta, ki jo potrjuje potrdilo o prejemu, vključno z datumom prejema, ki ga dolžnik podpiše in vrne.
Prevodi: en > sl
201–250/1000
acknowledge