Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
201–250/1000
determining
201 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-49
The unit of qualification for the application of the provisions of this Protocol shall be the particular product which is considered as the basic unit when determining classification using the nomenclature of the Harmonised System.
Enota kvalifikacije za uporabo določb tega protokola je določen izdelek, ki se šteje za osnovno enoto, kadar se določa uvrstitev blaga pri uporabi nomenklature harmoniziranega sistema.
202 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-99
The unit of qualification for the application of the provisions of this Protocol shall be the particular product which is considered as the basic unit when determining classification using the nomenclature of the Harmonized System.
Enota kvalifikacije za uporabo določb tega protokola je določen izdelek, ki se šteje za osnovno enoto, kadar se določa uvrstitev blaga pri uporabi nomenklature harmoniziranega sistema.
203 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-19
In determining the penalty to be imposed, the national criminal courts may, in accordance with the principles of their national law, take into account any disciplinary penalty already imposed on the same person for the same conduct.
Pri določanju sankcije lahko nacionalna kazenska sodišča v skladu z načeli svoje notranje zakonodaje upoštevajo disciplinske sankcije, ki so bile isti osebi za isto ravnanje že izrečene.
204 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
In determining the penalty to be imposed, then national criminal courts may, in accordance with the principles of their national law, take into account any disciplinary penalty already imposed on the same person for the same conduct.
Pri določanju kazni lahko državna kazenska sodišča v skladu z načeli nacionalnega prava upoštevajo disciplinske kazni, ki so bile osebi za ista dejanja že izrečene.
205 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
5) When more than one Party claims jurisdiction over an alleged offence set forth in this Convention, the Parties involved shall, where appropriate, consult with a view to determining the most appropriate jurisdiction for prosecution.
5) Če več pogodbenic uveljavlja jurisdikcijo za domnevno kaznivo dejanje iz te konvencije, se udeležene pogodbenice, kadar je to primerno, posvetujejo zaradi določitve najprimernejše jurisdikcije za kazenski pregon.
206 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Articles 1, 2 and 3 shall not apply to measures determining the third countries whose nationals must be in possession of a visa when crossing the external borders of the Member States, or measures relating to a uniform format for visas.
in 3. člen tega protokola se ne uporabljajo za ukrepe, ki določajo tretje države, katerih državljani morajo imeti ob prehodu zunanjih meja držav članic vizum, ali za ukrepe glede enotne oblike vizumov.
207 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 40
In determining the tax base of a taxable person referred to in Article 9 of this Act, the receipts arising from a non-profit activity and the actual or proportional expenses arising from that activity shall be excluded from the tax base.
Pri določanju davčne osnove zavezanca iz 9. člena tega zakona se prihodki iz opravljanja dejavnosti, ki ni pridobitna, ter dejanski ali sorazmerni stroški te dejavnosti izvzemajo iz davčne osnove.
208 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 40
In determining the tax basis of a taxable person referred to in Article 9 of this Act, the receipts arising from a non-profit activity and the actual or proportional expenses arising from that activity shall be excluded from the tax basis.
Pri določanju davčne osnove zavezanca iz 9. člena tega zakona se prihodki iz opravljanja dejavnosti, ki ni pridobitna, ter dejanski ali sorazmerni stroški te dejavnosti izvzemajo iz davčne osnove.
209 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
In determining which facilities have a priority, the criteria for optimal and integrated water management43 and individual levels of wastewater treatment, taking into account not only emission but also imission criteria44, have to observed.
Pri določanju prednostnih objektov je treba upoštevati kriterije optimalnega celostnega gospodarjenja z vodami(31) ter ločene stopnje čiščenja odpadnih vod, predvsem po imisijskem in ne le emisijskem kriteriju(32).
210 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-1
When more than one Party has jurisdiction over an alleged offence described in this Convention, the Parties involved shall, at the request of one of them, consult with a view to determining the most appropriate jurisdiction for prosecution.
Kadar je več pogodbenic pristojnih za domnevno kaznivo dejanje, opisano v tej konvenciji, se udeležene pogodbenice na zahtevo ene izmed njih posvetujejo, da določijo najustreznejšo pristojnost za kazenski pregon.
211 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
In matters relating to route charges, the Council shall be the body responsible for determining the arrangements for giving effect to the General Assembly's decisions in route charge matters and supervising the Agency's tasks in this field.
Pri zadevah, povezanih s preletnimi pristojbinami, je Svet tisti organ, ki je odgovoren za določanje dogovorov glede izvajanja odločitev Generalne skupščine o preletnih pristojbinah in nadziranju nalog Agencije na tem področju.
212 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
The impact of individual Members on the functioning of the multilateral trading system, defined in terms of their share of world trade in a recent representative period, will be the determining factor in deciding on the frequency of reviews.
Vpliv posameznih članic na delovanje mnogostranskega trgovinskega sistema, ki je določen na podlagi njihovega deleža v svetovni trgovini v preteklem obdobju, je prevladujoči dejavnik pri odločitvi o pogostosti takih proučitev.
213 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The experience of the University Medical Centre in Ljubljana had been limited to determining indications and optimal time for a transplantation unitil 1995, when the first liver transplantation in Slovenia was performed, and it was a success.
Naše izkušnje so bile najprej omejene le na postavljanje indikacije in določitev primarnega časa za presaditev v poteku bolezni, l. 1995 pa je bila tudi v Kliničnem centru v Ljubljani narejena prva in uspešna presaditev jeter v Republiki Sloveniji.
214 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
In determining best available techniques, special consideration should be given, generally or in specific cases, to the following factors, bearing in mind the likely costs and benefits of a measure and consideration of precaution and prevention:
Pri določanju najboljših razpoložljivih tehnik je treba na splošno in v posamičnih primerih posebej pretehtati naslednje dejavnike ter pri tem upoštevati verjetne stroške in koristi ukrepa ter načelo previdnosti in preprečevanja:
215 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
In determining the best available techniques, special consideration should be given, generally or in specific cases, to the factors below, bearing in mind the likely costs and benefits of a measure and the principles of precaution and prevention:
Pri določanju najboljših razpoložljivih tehnologij je treba na splošno ali v posebnih primerih posebej upoštevati spodaj navedene dejavnike, predvidene stroške in koristi ukrepa ter načeli previdnosti in preprečevanja:
216 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
In cases where such facilities will be constructed or significantly modified, in addition to the prevention measures outlined in section A of Part V the following reduction measures could also be considered in determining best available techniques:
Ob graditvi ali večji spremembi takih objektov bi se lahko pri ugotavljanju najboljših razpoložljivih tehnik poleg preventivnih ukrepov iz oddelka A V. dela upoštevali še ti ukrepi za zmanjšanje izpustov:
217 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
In support of the execution of its tasks, Europol may also process data for the purpose of determining whether such data are relevant for its tasks, and can be included in the computerised system of collected information referred to in Article 6(1).
Kot pomoč pri opravljanju svojih nalog, lahko Europol obdeluje tudi podatke, za katere meni, da so pomembni za njegove naloge in da se jih lahko vključi v računalniški sistem zbranih informacij iz člena 6(1).
218 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
The Conference of the Parties shall, as soon as practicable, develop and approve procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the provisions of this Convention and for treatment of Parties found to be in non-compliance.
Konferenca pogodbenic čim prej pripravi in sprejme postopke in institucionalne mehanizme za ugotavljanje ravnanja, ki ni skladno z določbami te konvencije, in za obravnavanje pogodbenic, za katere bo ugotovljeno, da ne ravnajo skladno z določbami.
219 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-62
Each Party shall adopt such legislative and other measures providing for the possibility to take into account final sentences passed by another Party in relation to offences established in accordance with this Convention when determining the penalty.
Pogodbenica sprejme zakonodajne in druge ukrepe, ki omogočijo, da se pri določanju kazni upoštevajo pravnomočne sodbe, ki so bile izdane s strani druge pogodbenice v povezavi s kaznivimi dejanji v skladu s konvencijo.
220 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija
5 When more than one Party claims jurisdiction over an alleged offence established in accordance with this Convention, the Parties involved shall, where appropriate, consult with a view to determining the most appropriate jurisdiction for prosecution.
5) Kadar več pogodbenic uveljavlja sodno pristojnost glede domnevnega kaznivega dejanja, opredeljenega v skladu s to konvencijo, se vpletene pogodbenice, kadar je primerno, posvetujejo o določitvi najprimernejše sodne pristojnosti za pregon.
221 Objavljeno
finance
WTO: Sanitarni in fitosanitarni ukrepi
In assessing the risk to animal or plant life or health and determining the measure to be applied for achieving the appropriate level of sanitary or phytosanitary protection from such risk, Members shall take into account as relevant economic factors:
Pri presoji tveganja za življenje ali zdravje živali ali rastlin in pri določanju ukrepa, ki ga je treba uporabiti, da bi dosegli ustrezno raven sanitarne ali fitosanitarne zaščite pred takimi tveganji, članice upoštevajo kot ustrezne gospodarske dejavnike:
222 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
2) Previous final convictions pronounced in foreign States for offences set forth in the present Convention may, to the extent permitted by domestic law, be taken into account for the purpose of determining the sentence in accordance with domestic law.
2) Predhodne pravnomočne obsodbe, izrečene v tujih državah za kazniva dejanja na podlagi te konvencije, se lahko v mejah, ki jih dovoljuje notranje pravo, upoštevajo zaradi določitve kazni v skladu z njo.
223 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-99
All operations carried out either in Estonia or in Slovenia on a given product shall be considered together when determining whether the working or processing undergone by that product is to be regarded as insufficient within the meaning of paragraph 1.
Pri ugotavljanju, ali se predelava ali obdelava, opravljena na posameznem izdelku, šteje za nezadostno v smislu prvega odstavka, se skupno upoštevajo vsi postopki, opravljeni na tem izdelku v Estoniji ali v Sloveniji.
224 Objavljeno
finance
WTO: Subvencije-Izravnalni ukrepi
Not later than 180 days before the end of this period, the Committee shall review the operation of those provisions, with a view to determining whether to extend their application, either as presently drafted or in a modified form, for a further period.
Najpozneje v 180 dneh pred koncem tega obdobja Odbor prouči uporabo teh določb z namenom, da ugotovi, ali naj se podaljša uporaba teh določb v istem besedilu ali v spremenjenem besedilu za določen čas vnaprej.
225 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
The Conference of the Parties shall, as soon as practicable, develop and approve procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the provisions of this Convention and for the treatment of Parties found to be in non-compliance.
Konferenca pogodbenic takoj, ko je to mogoče, oblikuje in odobri postopke in institucionalne mehanizme za ugotavljanje neskladnosti z določbami te konvencije in za obravnavo pogodbenic, za katere se ugotovi, da ne ravnajo skladno s konvencijo.
226 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-99
All operations carried out either in an EFTA State or Slovenia on a given product shall be considered together when determining whether the working or processing undergone by that product is to be regarded as insufficient within the meaning of paragraph 1.
Pri ugotavljanju, ali se predelava ali obdelava, opravljena na posameznem izdelku, šteje za nezadostno v smislu prvega odstavka, se skupno upoštevajo vsi postopki, opravljeni na tem izdelku v državi EFTE ali Sloveniji.
227 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 59
"3a. shall take part in the determination of the conditions related to the processing of data for the purpose of determining whether such data are relevant for its tasks, and can be included in the computerised system of collected information (Article 6a);
"3a. sodeluje pri opredelitvi pogojev glede obdelave podatkov, da bi s tem določil, ali so takšni podatki pomembni za njegove naloge in ali se jih lahko vključi v računalniški sistem zbranih informacij (člen 6a);"
228 Objavljeno
finance
WTO: Subvencije-Izravnalni ukrepi
In determining the amount of a particular input that is consumed in the production of the exported product, a "normal allowance for waste" should be taken into account, and such waste should be treated as consumed in the production of the exported product.
Pri ugotavljanju količine določenega inputa, ki se porabi v proizvodnji za izvoz, je ` normalno upoštevanje izpada` kategorija, ki jo je treba upoštevati, tak izpad pa je treba obravnavati, kot da je porabljen v proizvodnji za izvoz.
229 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
In accordance with the second subparagraph of Article I-20(2) of the Constitution, the European Council shall adopt a European decision determining the composition of the European Parliament sufficiently in advance of the 2009 European Parliament elections.
(1) Evropski svet dovolj zgodaj pred volitvami v Evropski parlament 2009 v skladu z drugim pododstavkom prvega odstavka I-20. člena Ustave sprejme evropski sklep o sestavi Evropskega parlamenta.
230 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
The states therefore attempt by statutory regulations and other measures determining the conditions and methods for internal and official control of foods, to improve food safety and thereby control diseases caused or transmitted by food and drinking water.
Države zato skušajo z zakonskimi predpisi in drugimi ukrepi, ki opredeljujejo pogoje in način notranjega in uradnega nadzora živil, izboljšati varnost hrane in tako obvladovati bolezni, ki so povzročene oziroma se prenašajo s hrano in pitno vodo.
231 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
"3a. shall take part in the determination of the conditions related to the processing of data for the purpose of determining whether such data are relevant for its tasks, and can be included in the computerised system of collected information (Article 6a); "
"3a. sodeluje pri opredelitvi pogojev glede obdelave podatkov, da bi s tem določil, ali so takšni podatki pomembni za njegove naloge in ali se jih lahko vključi v računalniški sistem zbranih informacij (člen 6a);"
232 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
The obligation of determining the number of registered providers of ground care services for others shall occur after the meeting of conditions in relation to the extent of traffic determined in regulations referred to in the second paragraph of this Article.
Obveznost določitve števila registriranih izvajalcev storitev zemeljske oskrbe za druge nastopi po izpolnitvi pogojev glede obsega prometa, določenih v predpisu iz drugega odstavka tega člena.
233 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-49
All operations carried out either in the Community or in Slovenia on a given product shall be considered together when determining whether the working or processing undergone by that product is to be regarded as insufficient within the meaning of paragraph 1.
Pri ugotavljanju, ali se predelava ali obdelava, opravljena na posameznem izdelku, šteje za nezadostno v smislu prvega odstavka, se skupno upoštevajo vsi postopki, opravljeni na tem izdelku v Skupnosti ali v Sloveniji.
234 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2005-16
Each Party shall adopt and implement effective legislative, executive, administrative or other measures to ensure that all unit packets and packages of tobacco products and any outside packaging of such products are marked to assist Parties in determining the origin of tobacco products, and in accordance with national law and relevant bilateral or multilateral agreements, assist Parties in determining the point of diversion and monitor, document and control the movement of tobacco products and their legal status.
Vsaka pogodbenica sprejme in izvaja učinkovite zakonske, izvršilne, upravne ali druge ukrepe za zagotavljanje takega označevanja vseh posameznih škatlic in zavojčkov tobačnih izdelkov ter vse njihove zunanje embalaže, ki pogodbenicam pomaga določiti izvor tobačnih izdelkov in jim v skladu z njihovo zakonodajo ter ustreznimi dvostranskimi ali večstranskimi sporazumi pomaga pri določitvi kraja preusmeritve ter spremljanju, dokumentiranju in nadziranju pretoka tobačnih izdelkov in njihovega pravnega statusa.
235 Objavljeno
finance
WTO: Izvajanje sedmega člena
(a) In determining whether the transaction value is acceptable for the purposes of paragraph 1, the fact that the buyer and the seller are related within the meaning of Article 15 shall not in itself be grounds for regarding the transaction value as unacceptable.
(a) Pri odločanju, ali je transakcijska vrednost sprejemljiva za namene prvega odstavka, dejstvo, da sta kupec in prodajalec v razmerju v smislu 15. člena, samo po sebi ne zadostuje za to, da se transakcijska vrednost ugotovi kot nesprejemljiva.
236 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
In determining whether a trademark is well-known, Members shall take account of the knowledge of the trademark in the relevant sector of the public, including knowledge in the Member concerned which has been obtained as a result of the promotion of the trademark.
Pri ugotavljanju, ali je znamka nedvomno znana, članice upoštevajo poznavanje znamke pri določenem delu javnosti, vključno s poznavanjem v določeni članici, ki je posledica predstavljanja znamke.
237 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
Whenever, in light of changes in market practice affecting the determination of the interest rates referred to in this Schedule, the Bank determines that it is in the interest of its borrowers as a whole and of the Bank to apply a basis for determining the interest rates applicable to the Loan other than as provided in this Schedule, the Bank may modify the basis for determining the interest rates applicable to amounts of the Loan not yet withdrawn upon not less than six (6) months' notice to the Borrower of the new basis.
Kadar koli se banka zaradi sprememb na trgu, ki vplivajo na določitev obrestnih mer, navedenih v tej prilogi, odloči, da je v interesu posojilojemalcev nasploh in v interesu banke uporabiti za določitev obrestnih mer za posojilo drugačno osnovo, kot je predvidena v tej prilogi, lahko banka spremeni osnovo za določanje obrestnih mer, kar velja za še nečrpane zneske posojila, in sicer z najmanj šestmesečnim (6) vnaprejšnjim obvestilom posojilojemalki o novi osnovi.
238 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
There follow the description of the method for determining vitamin D levels, used at the Institute of Clinical Chemistry and Clinical Biochemistry, which allows for simultaneous determinations of three vitamin D metabolites and consists of the following three phases:
V nadaljevanju smo opisali analizni postopek za določanje koncentracije vitamina D in presnovkov, ki ga uporabljamo na Inštitutu za klinično kemijo in klinično biokemijo. Izbrali smo metodo, kjer vse tri presnovke določamo sočasno. Metoda ima tri stopnje:
239 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
he does not ensure that prior to determining the location, start of construction or reconstruction, or prior to erecting infrastructural facilities, devices and systems of the air traffic navigation services prior consent is obtained (first paragraph of Article 119),
Z vsakim pretrganjem začne zastaralni rok teči znova, vendar pa se postopek zaradi prekrška v nobenem primeru ne more več začeti ali nadaljevati po preteku štirih let od dneva, ko je bil prekršek storjen.
240 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
In determining the nature and extent of participatory rights for new members of a subregional or regional fisheries management organisation, or for new participants in a subregional or regional fisheries management arrangement, States shall take into account, inter alia:
Pri določanju vrste in obsega udeleženskih pravic za nove članice podobmočne ali območne ribiške upravljavske organizacije ali za nove udeleženke v podobmočnem ali območnem dogovoru za področje ribištva države med drugim upoštevajo:
241 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 40
(1) In determining the tax basis of a taxable person receiving dividends or other holdings from the profits (hereinafter: recipient), the dividends or other holdings from the profits in question (hereinafter: dividends) shall be excluded from the tax basis, provided that:
(1) Pri določanju davčne osnove zavezanca, ki prejme dividende oziroma druge deleže iz dobička (v nadaljnjem besedilu: prejemnik), se te dividende oziroma drugi deleži iz dobička (v nadaljnjem besedilu: dividende) izvzemajo iz davčne osnove, če:
242 Objavljeno
finance
WTO: Subvencije-Izravnalni ukrepi
The Committee shall, upon request, promptly review the findings of the Secretariat (or, if a review by the Secretariat has not been requested, the notification itself), with a view to determining whether the conditions and criteria laid down in paragraph 2 have not been met.
Odbor na podlagi zahteve takoj prouči ugotovitev Sekretariata (ali, če proučitev Sekretariata ni bila zahtevana, prouči samo notifikacijo) z namenom, da ugotovi, ali so upoštevani pogoji in merila, določena v drugem odstavku.
243 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2005-16
` Sales only allowed in (insert name of the country, subnational, regional or federal unit)` or carry any other effective marking indicating the final destination or which would assist authorities in determining whether the product is legally for sale on the domestic market; and
»Prodaja dovoljena samo v (vstavite ime države, regionalne ali zvezne enote)« ali kakšno drugo učinkovito oznako o končnem namembnem kraju ali ki bi pristojnim organom pomagala ugotoviti, ali se izdelek zakonito prodaja na domačem trgu, in
244 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Where no European law of the Council determining a new financial framework has been adopted by the end of the previous financial framework, the ceilings and other provisions corresponding to the last year of that framework shall be extended until such time as that law is adopted.
(4) Če Svet do izteka predhodnega finančnega okvira ni sprejel nobenega evropskega zakona o določitvi novega finančnega okvira, se zgornje meje in druge določbe, ki ustrezajo zadnjemu letu tega okvira, podaljšajo do sprejetja omenjenega zakona.
245 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(2) Other public partners may take decisions determining the public interest in establishing public-private partnership and on implementing projects in one of the forms of public-private partnership only on the basis of the agreement of the founder or of authorisation provided by law.
(2) Drug javni partner lahko sprejme odločitev o ugotovitvi javnega interesa za sklenitev javno-zasebnega partnerstva in izvedbi projekta v eni izmed oblik javno-zasebnega partnerstva samo na podlagi soglasja ustanovitelja ali pooblastila, določenega z zakonom.
246 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
(4) Any request made under paragraph 1 of this article shall contain or be accompanied by such information of a factual or legal nature as may assist the court or other competent authority of the State addressed in determining whether the requirements of paragraphs 1 to 3 have been met.
(4) Vsa zaprosila iz prvega odstavka tega člena morajo vsebovati ali jim morajo biti priložene take dejanske ali pravne informacije, ki lahko pomagajo sodišču ali drugemu pristojnemu organu zaprošene države ugotoviti, ali so izpolnjene zahteve od prvega do tretjega odstavka.
247 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
For the purpose of determining a quorum of any meeting of the Commission, the delegation of a Regional Economic Integration Organization that is a Member of the Commission shall be counted to the extent that it is entitled to vote in the meeting in respect of which the quorum is sought.
Za namene določanja sklepčnosti zasedanja komisije se delegacija regionalne organizacije za gospodarsko povezovanje, ki je članica komisije, upošteva s številom glasov, s katerim ima pravico glasovati na zasedanju, za katerega se ugotavlja sklepčnost.
248 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(1) Decisions determining the public interest in establishing public-private partnership and on implementing projects in one of the forms of public-private partnership pursuant to this Act shall be taken by the Government or by the representative body of a self-governing local community.
(1) Odločitev o ugotovitvi javnega interesa za sklenitev javno-zasebnega partnerstva in izvedbi projekta v eni izmed oblik javno-zasebnega partnerstva po tem zakonu sprejme vlada oziroma predstavniški organ samoupravne lokalne skupnosti.
249 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(2) However, in the case referred to in Article 14, paragraph 2, the original text shall, in proceedings before the European Patent Office, constitute the basis for determining whether the subject-matter of the application or patent extends beyond the content of the application as filed.
(2) V primeru iz drugega odstavka 14. člena se v postopku pri Evropskem patentnem uradu na podlagi izvirnega besedila ugotavlja, ali je predmet prijave ali patenta razširjen glede na vsebino prijave, kot je bila vložena.
250 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-20
In the case of destruction, loss, damage or delay of part of the cargo, or of any object contained therein, the weight to be taken into consideration in determining the amount to which the carrier` s liability is limited shall be only the total weight of the package or packages concerned.
Ob uničenju ali izgubi dela tovora ali katerega koli predmeta, ki ga vsebuje, škodi na njem ali zamudi je teža, ki jo je treba upoštevati pri določanju zneska, na katerega je omejena odgovornost prevoznika, le celotna teža paketa ali paketov.
Prevodi: en > sl
201–250/1000
determining