Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
201–250/668
final balance
201 Pravna redakcija
DRUGO
If the amount of the final statement is less than the amount of the lump-sum advance payment, the balance shall not be reimbursable to the shipowner.
Če pa je znesek na končnem obračunu nižji od zgoraj navedenega predplačila, se nastali saldo ne vrača lastnikom ladij.
202 Pravna redakcija
DRUGO
A statement showing the movements and balances of the accounts at 31 December of the preceding financial year shall be attached to the balance sheet.
Izkaz, ki kaže premike in bilance kontov na dan 31. decembra prejšnjega proračunskega leta, se priloži bilanci stanja.
203 Pravna redakcija
DRUGO
Economic and monetary union is imposing substantial demands on the supply of monetary, balance of payments and financial statistics for the Community.
Zaradi ekonomske in monetarne unije se je povečalo povpraševanje po monetarni, plačilnobilančni in finančni statistiki Skupnosti.
204 Pravna redakcija
DRUGO
After the balance has been paid, the Member State shall send the Commission a financial statement detailing the expenditure incurred under the contract.
Po izplačilu preostalega zneska država članica pošlje Komisiji finančno poročilo, ki natančneje razlaga izdatke, nastale v okviru pogodbe.
205 Pravna redakcija
DRUGO
The latter is equivalent to the sum of all the values added minus Fisim, i. e. to an addition of balancing items, plus taxes less subsidies on products and from another point of view can be seen to represent the balancing item between total final uses and imports.
Le-ta je enak vsoti vseh dodanih vrednosti, zmanjšani za PMSFP, tj. vsoti izravnalnih postavk, povečani za davke minus subvencije na proizvode, z drugega vidika pa je izravnalna postavka med celotnimi končnimi porabami in uvozom.
206 Pravna redakcija
izobraževanje
assets and liabilities shall be adjusted for events that occur between the annual balance sheet date and the date on which the financial statements are approved by the relevant bodies if they affect the condition of assets or liabilities at the balance sheet date.
sredstva in obveznosti se prilagodijo dogodkom, ki se zgodijo med datumom letne bilance stanja in datumom, ko pristojni organi odobrijo računovodske izkaze, če navedeni dogodki vplivajo na stanje sredstev in obveznosti na datum bilance stanja.
207 Pravna redakcija
DRUGO
However, if the amount of the final statement is lower than the abovementioned advance, the resulting balance shall not be reimbursable to the shipowner.
Če pa je znesek na končnem obračunu nižji od zgoraj navedenega predplačila, se nastali saldo ne vračalastnikom plovil.
208 Pravna redakcija
DRUGO
After the balance has been paid, the competent body shall send the Commission a financial statement detailing the expenditure incurred under the contract.
Po plačilu preostalega zneska pošlje pristojni organ Komisiji finančno poročilo, ki natančneje opredeljuje izdatke, nastale na podlagi pogodbe.
209 Pravna redakcija
promet
However, where the amount of the final statement is lower than the abovementioned amount, the resulting balance may not be reimbursed to the vessel-owner.
če pa je znesek na končnem obračunu nižji od zgoraj navedenega zneska, se nastali saldo ne sme vrniti lastnikom plovil.
210 Pravna redakcija
DRUGO
The balance shall be paid after the Commission has received and approved the final report, a definitive financial statement and the application requesting final payment for the national programme.
Razlika bo izplačana šele takrat, ko Komisija prejme in odobri zaključno poročilo, končni izkaz stanja in zahtevek za zadnje nakazilo nacionalnemu programu.
211 Pravna redakcija
DRUGO
the supply and use tables 9.5 and 9.6 showing the final results of balancing totals of supply and use by products at purchasers' prices and at basic prices;
tabeli ponudbe in porabe 9.5 in 9.6, ki prikazujeta končne rezultate procesa usklajevanja ponudbe in porabe po proizvodih v kupčevih cenah in osnovnih cenah;
212 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0156
(b) the balance shall be paid after acceptance by the Commission of the supporting documents and of a technical report on the use of the financial assistance;
(b) preostanek se plača, ko Komisija prejme dokazilne listine in tehnično poročilo o uporabi finančne pomoči;
213 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the Greek Government has applied for medium-term financial assistance to support its balance of payments and economic programme of adjustment and reform;
ker je grška vlada zaprosila za srednjeročno finančno pomoč v podporo njeni plačilni bilanci in gospodarskemu programu prilagoditve in reforme;
214 Pravna redakcija
DRUGO
Council Regulation (EC) No 332/2002 of 18 February 2002 establishing a facility providing medium-term financial assistance for Member States' balances of payments
UREDBA SVETA (ES) št. 332/2002 z dne 18. februarja 2002 o ustanovitvi aranžmaja za zagotavljanje srednjeročne finančne pomoči za plačilne bilance držav članic
215 Pravna redakcija
promet
DRUGO
However, financing decisions concerning balances under Sysmin may be adopted up to the entry into force of the Internal Agreement if a request for financing was introduced before Decision 91/482/ EC expired.
Sklepi o financiranju glede zneskov iz posebnih sredstev za rudarske proizvode iz držav AKP in ČDO se lahko sprejmejo do začetka veljavnosti Notranjega sporazuma, če je bil zahtevek za financiranje predložen pred iztekom veljavnosti Sklepa 91/482/ES.
216 Pravna redakcija
DRUGO
Where applications for financial assistance or the balance thereof are submitted later than the date set in paragraph 1, the aid is reduced by 1 % for each day late.
Kadar se zahtevki za finančno pomoč ali njen delež oddajo po datumu, navedenem v odstavku 1, se pomoč zmanjša za 1 % za vsak dan zamude.
217 Pravna redakcija
DRUGO
However, if the amount of the final statement is lower than the advance referred to in paragraph 4, the resulting balance shall not be reimbursable to the shipowner.
Vendar če je znesek iz zaključnega poročila nižji od predujma iz odstavka 4, se preostanek ne povrne lastniku ladje.
218 Pravna redakcija
DRUGO
At least one check must be made on each producer organisation before the payment of aid or the balance thereof relating to the final year of its operational programme.
Pred izplačilom pomoči ali njenega deleža je treba v vsaki organizaciji proizvajalcev opraviti vsaj en pregled, ki se nanaša na zaključno leto njenega operativnega programa.
219 Pravna redakcija
DRUGO
At least one check must be made on each producer organisation before the payment of the aid or the balance thereof relating to the final year of its operational programme.
Za vsako organizacijo proizvajalcev se pred izplačilom pomoči ali preostalega zneska pomoči, ki se nanaša na končno leto njenega operativnega programa, opravi najmanj en kontrolni pregled.
220 Pravna redakcija
DRUGO
Because of this entry in the financial account, F. 611 is also shown in the balance sheets of the household sector (as an asset) and the insurer's sector (as a liability).
Zaradi te vknjižbe v finančni račun se F.611 prikaže tudi v bilancah stanja sektorja gospodinjstev (kot sredstva) in v sektorju zavarovalnice (kot obveznost).
221 Pravna redakcija
DRUGO
Financial fitness will be verified by means of an undertaking's annual accounts or, in the case of applicant undertakings unable to present annual accounts, a balance sheet.
Finančna sposobnost se preverja z letnimi izkazi prevoznika ali, kadar podjetje prosilec ne more predstaviti letnih izkazov, z bilanco stanja.
222 Pravna redakcija
DRUGO
loans for the balance of payments of third countries or the guarantee granted to a consortium of commercial banks to finance the purchase of food products in third countries.
FN "posojila za plačilno bilanco tretjih držav ali jamstva, odobrena konzorciju komercialnih bank za financiranje nakupa prehrambenih izdelkov v tretjih državah."
223 Pravna redakcija
DRUGO
The Committee on Monetary, Financial and Balance of Payments Statistics (CMFB), set up by Council Decision 91/115/EEC(3), amended by Decision 96/174/EC(4), has been consulted.
Opravljen je bil posvet z Odborom za monetarno, finančno in plačilnobilančno statistiko, ki je bil ustanovljen s Sklepom Sveta 91/115/EGS fn, spremenjenim s Sklepom 96/174/ES fn,
224 Pravna redakcija
DRUGO
As a consequence of the entry in the financial account, F. 612 and F. 62 appear in the balance sheets of the household sector (as an asset) and the fund's sector (as a liability).
Zaradi vknjižbe v finančni račun se F.612 in F.62 pojavita v bilancah stanja sektorja gospodinjstev (kot sredstva) in v sektorju sklada (kot obveznost).
225 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32002R1889
(6) The Committee on Monetary, Financial and Balance of Payments Statistics (CMFB), set up by Council Decision 91/115/EEC(4), as amended by Decision 96/174/EC(5), has been consulted.
(6) Opravljeno je bilo posvetovanje z Odborom za monetarno, finančno in plačilnobilančno statistiko, ustanovljenim s Sklepom Sveta 91/115/EGS fn, kakor je bil spremenjen s Sklepom 96/174/ES fn.
226 Pravna redakcija
promet
DRUGO
At the end of the periods referred to in the first and second subparagraphs, the unused balance of those financial commitments shall be decommitted by the authorising officer responsible.
Ob izteku obdobij iz prvega in drugega pododstavka pristojni odredbodajalci prerazporedijo neuporabljeni saldo navedenih finančnih obveznosti.
227 Pravna redakcija
promet
Within its financial planning of cooperation activities, the Community will take into account the need to ensure an appropriate balance in the geographical distribution of its commitments.
Skupnost bo v okviru svojega finančnega načrtovanja za dejavnosti sodelovanja upoštevala potrebo po zagotovitvi ustreznega ravnovesja v geografski porazdelitvi svojih vlaganj.
228 Pravna redakcija
DRUGO
The Committee on Monetary, Financial and Balance of Payments Statistics shall take part, within the limits of its competence, in the process of cooperation between the Commission and the ECB.
Odbor za denarno, finančno in plačilno-bilančno statistiko sodeluje v mejah svoje pristojnosti v procesu sodelovanja med Komisijo in ECB.
229 Pravna redakcija
DRUGO
The plan shall be designed to ensure optimal and efficient use and development of the infrastructure while ensuring financial balance and providing means for these objectives to be achieved.";
S tem načrtom se zagotovi optimalna in učinkovita uporaba ter razvoj železniške infrastrukture ob zagotavljanju finančnega ravnotežja in sredstev, ki so potrebna za doseganje teh ciljev.";
230 Pravna redakcija
izobraževanje
Revaluation shall take place on a currency-by-currency basis for foreign exchange (including on-balance-sheet and off-balance-sheet transactions) and on a code-by-code basis (same ISIN number/type) for securities, except for those securities included in the item "Other financial assets", which shall be treated as separate holdings.
se izvaja po posameznih valutah za tujo valuto (za bilančne in zabilančne transakcije) ter po posameznih kodah (enaka ISIN številka/tip) za vrednostne papirje, razen za vrednostne papirje, vključene v postavko »Druga finančna sredstva«, ki se obravnavajo kot ločena imetja.
231 Pravna redakcija
DRUGO
Applications for financial assistance or the balance thereof shall be submitted, one only in respect of each programme, no later than 31 January of the year following that to which they relate.
Zahtevki za finančno pomoč ali njen delež se vložijo, za vsak program posebej, najkasneje do 31. januarja leta, ki sledi letu, na katero se nanašajo.
232 Pravna redakcija
DRUGO
The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Statistical Programme Committee and the Committee on Monetary, Financial and Balance of Payments Statistics,
Ukrepi, predvideni v tej odločbi, so v skladu z mnenjem Odbora za statistični program in Odbora za monetarno, finančno in bilančno statistiko -
233 Pravna redakcija
DRUGO
Within two months of the end of each financial year, the Director shall submit the annual accounts and balance-sheets for the preceding year to the Court of Auditors of the European Communities.
V dveh mesecih po koncu posameznega poslovnega leta direktor predloži zaključni račun in bilance stanja za preteklo leto Računskemu sodišču Evropskih skupnosti.
234 Pravna redakcija
DRUGO
Council Regulation (EEC) No 1969/88 of 24 June 1988 establishing a single facility providing medium-term financial assistance for Member States' balances of payments (OJ No L 178, 8. 7. 1988, p. 1),
Uredba sveta (EGS) št. 1969/88 z dne 24. junija 1988 o uvedbi enotnega sistema srednjeročne finančne pomoči plačilnim bilancam držav članic (UL št. L 178, 8. 7. 1988, str. 1).
235 Pravna redakcija
DRUGO
a balance sheet of assets and liabilities as at 31 December of the preceding financial year and such explanatory notes as are required for a proper understanding of Europol's financial position, including a statement of significant accounting policies.
bilanco aktive in pasive na dan 31. decembra prejšnjega proračunskega leta ter pojasnjevalne opombe, ki se zahtevajo za pravilno razumevanje finančnega položaja Europola, skupaj s poročilom o pomembnih računovodskih politikah.
236 Pravna redakcija
DRUGO
In order to describe income, expenditure and financial flows, and balance sheets, the system groups institutional units into sectors on the basis of their principal functions, behaviour and objectives.
Za opisovanje dohodka, izdatkov, finančnih tokov in bilanc stanja sistem združuje institucionalne enote v sektorje na osnovi njihovih glavnih funkcij, obnašanja in ciljev.
237 Pravna redakcija
DRUGO
INTENDS to take care to maintain the necessary balance between measures to be taken in favour of passengers and operators' financial imperatives, which evolve against a background of global competition.
NAMERAVA poskrbeti za ohranitev potrebnega ravnovesja med ukrepi, ki jih je treba sprejeti v korist potnikov, in finančnimi zahtevami izvajalcev, ki naraščajo s svetovno konkurenco.
238 Pravna redakcija
DRUGO
to analyse flows affecting income, capital and financial transactions and balance sheets, it is essential to select units which make it possible to study behavioural relationships among economic agents.
za analizo tokov, ki vplivajo na dohodek, kapitalske in finančne transakcije ter bilance stanja je bistveno izbrati enote, ki omogočajo preučevanje gospodarskih razmerij med ekonomskimi subjekti.
239 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0223
The shares in the aggregate gross domestic product at market prices and in the total aggregated balance sheet of the monetary financial institutions shall be assigned weights of 5/6 and 1/6, respectively.
Deležem v skupnem bruto domačem proizvodu po tržnih cenah in v skupni agregatni bilanci stanja monetarnih finančnih institucij se dodeli ponderje 5/6 oziroma 1/6.
240 Pravna redakcija
izobraževanje
the criteria for balance sheet valuation and income recognition shall be applied consistently in terms of commonality and continuity of approach to ensure comparability of data in the financial statements.
merila za vrednotenje bilance stanja in priznavanje prihodkov se uporabljajo dosledno v smislu enotnosti in kontinuiranosti pristopa z namenom zagotavljanja primerljivosti podatkov v računovodskih izkazih.
241 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0223
The total aggregated balance sheet of the monetary financial institutions shall be calculated in accordance with the statistical framework applying in the European Community at the time of the calculation;
Skupna agregatna bilanca stanja monetarnih finančnih institucij se izračuna v skladu s statističnim okvirom, ki se uporablja v Evropski skupnosti v času izračuna;
242 Pravna redakcija
DRUGO
Regulation (EC) No 993/2002 of the European Central Bank of 6 June 2002 correcting Regulation ECB/2001/13 concerning the consolidated balance sheet of the monetary financial institutions sector (ECB/2002/4)
UREDBA (ES) št. 993/2002 EVROPSKE CENTRALNE BANKE z dne 6. junija 2002 o popravkih Uredbe ECB/2001/13 o konsolidirani bilanci stanja v sektorju monetarnih finančnih institucij (ECB/2002/4)
243 Pravna redakcija
DRUGO
finally, the accounting approach permits the measurement of price and volume changes for certain balancing items in the accounts, the latter being derived by definition from the other elements in the accounts.
nazadnje, računovodski pristop dovoljuje merjenje sprememb cen in obsega za nekatere izravnalne postavke računov, ki po opredelitvi izhajajo iz drugih elementov v računih.
244 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002D0651
The balance of 40 % is to be paid by Member Governments in proportion to their production or consumption (whichever is the larger) of new rubber in the calendar year previous to the financial year in question.
Preostalih 40 % plačajo vlade članic v sorazmerju s svojo proizvodnjo ali porabo (merodajna je tista količina, ki je večja) nove gume v koledarskem letu pred zadevnim proračunskim letom.
245 Pravna redakcija
DRUGO
Regulation (EC) No 2174/2002 of the European Central Bank of 21 November 2002 amending Regulation ECB/2001/13 concerning the consolidated balance sheet of the monetary financial institutions sector (ECB/2002/8)
UREDBA (ES) št. 2174/2002 EVROPSKE CENTRALNE BANKE z dne 21. novembra 2002 o spremembi Uredbe ECB/2001/13 o konsolidirani bilanci stanja v sektorju monetarnih finančnih institucij (ECB/2002/8)
246 Pravna redakcija
DRUGO
In its report, the committee shall indicate the extent and nature of the audit performed and give its comments on the accounts and the balance sheet and a brief assessment of the financial management of Europol.
V svojem poročilu odbor navede obseg in naravo izvedene revizije ter da svoje pripombe na zaključno poročilo in bilanco stanja ter kratko oceno finančnega poslovodenja Europola.
247 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31996R1488
the support programmes shall be designed to restore the major financial balances and create an economic environment favourable to accelerated growth, while at the same time improving the well-being of the population,
s programi podpore naj bi ponovno vzpostavili splošno finančno ravnotežje in ustvarili ugodno gospodarsko okolje za hitrejšo rast, obenem pa izboljšali življenjske razmere prebivalstva,
248 Pravna redakcija
DRUGO
Applications for financial assistance or the balance thereof may cover expenditure programmed but not incurred relating to operations for which it is proved to the satisfaction of the competent national authority that:
Zahtevki za finančno pomoč ali njen delež lahko zajemajo načrtovane izdatke, do katerih pa v zvezi z izvajanjem dejavnosti ni prišlo, za kar se pristojnemu nacionalnemu organu predloži ustrezen dokazilo, da:
249 Pravna redakcija
DRUGO
The capital account records acquisitions less disposals of non-financial assets by resident units and measures the change in net worth due to saving (final balancing item in the current accounts) and capital transfers.
Račun kapitala prikazuje pridobitve manj odsvojitve nefinančnih sredstev s strani rezidenčnih enot in meri spremembe neto vrednosti zaradi varčevanja (končna izravnalna postavka tekočih računov) in kapitalskih transferjev.
250 Pravna redakcija
izobraževanje
No adjustment shall be made for assets and liabilities, but disclosure shall be made of those events occurring after the balance sheet date that do not affect the condition of assets and liabilities at the balance sheet date, but which are of such importance that non-disclosure would affect the ability of the users of the financial statements to make proper evaluations and decisions;
sredstev in obveznosti ne pride, razkrijejo pa se tisti dogodki, ki se zgodijo po datumu bilance stanja, ki ne vplivajo na stanje sredstev in obveznosti na datum bilance stanja, vendar pa so tako pomembni, da bi njihovo nerazkritje lahko vplivalo na zmožnost uporabnikov računovodskih izkazov, da oblikujejo ustrezne ocene in odločitve;
Prevodi: en > sl
201–250/668
final balance