Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
201–250/1000
laboratory tests
201 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
These control measures shall not oblige manufacturers to repeat tests made by laboratories fulfilling the conditions indicated in Article 8(2), or to pay for any repeat or additional test, provided the initial test has shown compliance of detergents, or surfactants used as ingredients in detergents, with this Regulation.
Ti nadzorni ukrepi ne zahtevajo od izdelovalcev, da ponovijo preskuse, izvedene v laboratorijih, ki izpolnjujejo pogoje, navedene v členu 8(2) ali da plačajo za katerikoli ponovljeni ali dodatni preskus, pod pogojem da je začetni preskus dokazal skladnost detergentov ali površinsko aktivnih snovi, uporabljenih kot sestavine v detergentih, s to uredbo.
202 Končna redakcija
DRUGO
specific efforts made to determine the extent of the infection in the feral pig population, by investigating feral pigs shot by hunters or found dead, and by laboratory testing, including age-stratified epidemiological investigations;
posebnih prizadevanjih za določitev razširjenosti okužbe v populaciji divjih prašičev s preiskavami ustreljenih ali poginjenih divjih prašičev ter z laboratorijskih preiskavami, vključno s starostno stratificiranimi epizootiološkimi poizvedbami;
203 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
Each Member State shall notify to the other Member States and to the Commission the list of approved laboratories, with their full name and address, that are competent and authorised to carry out the tests required by this Regulation.
Vsaka država članica pošlje drugi državi članici in Komisiji seznam odobrenih laboratorijev, z njihovim polnim imenom in naslovom, ki so pristojni in pooblaščeni za izvajanje preskusov, zahtevanih s to uredbo.
204 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
The competent authority of the Member State concerned shall ensure, by means of repeated inspections and, if necessary, unannounced inspections, and where appropriate, by asking an Official Medicines Control Laboratory or a laboratory designated for that purpose to conduct tests on samples, that the legal requirements relating to veterinary medicinal products are complied with.
Pristojni organ zadevne države članice s ponavljajočimi in če je potrebno, z nenajavljenimi inšpekcijskimi pregledi ter, kadar je to primerno, z zahtevo, da uradni državni laboratorij ali laboratorij, pooblaščen za ta namen, opravi preskuse na vzorcih, zagotovi, da se izpolnjujejo pravne zahteve glede zdravil za uporabo v veterinarski medicini.
205 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0106
The quality and efficiency of the serological diagnosis performed by the national laboratories must be regularly checked in the framework of the inter-laboratory comparison test periodically organised by the Community Reference Laboratory.
Kakovost in učinkovitost serološke diagnostike, ki jo postavijo nacionalni laboratoriji, je treba redno preverjati v okviru medlaboratorijske kontrole ali primerjalnega preizkušanja laboratorijev, ki ga organizira referenčni laboratorij Skupnosti.
206 Končna redakcija
CELEX: 32004L0016
R= Reproducibility, the value below which the absolute difference between single test results obtained under reproducibility conditions (i.e., on identical material obtained by operators in different laboratories, using the standardised test method), may be expected to lie within a certain probability (typically 95 %); R = 2,8 × sR.
R = obnovljivost, vrednost, pod katero lahko z določeno verjetnostjo (značilna 95 %) pričakujemo absolutno razliko med rezultati posameznih preskusov, dobljenih pod pogoji obnovljivosti (npr. identični material, različni izvajalci, različni laboratoriji, z uporabo standardne preskusne metode), R = 2,8 × sR.
207 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0341
Following the request of Germany, France and Italy, and on the basis of the favourable result of the proficiency test performed by the AFSSA Laboratory, Nancy, it is appropriate to add new laboratories to the list for those three Member States.
Po zahtevah Nemčije, Francije in Italije in na podlagi ugodnega rezultata testa primernosti, ki ga je opravil laboratorij AFSSA iz Nancyja, je primerno, da se navedeni seznam za te tri države članice dopolni z novimi laboratoriji.
208 Končna redakcija
CELEX: 32004R0836
Tissues from ovine and caprine animals sent for laboratory testing pursuant to the provisions of Article 12(2) shall be subject to a histopathological examination as laid down in the latest version of the Manual, except where the material is autolysed.
Na tkivih ovac in koz, poslanih na laboratorijsko preskušanje v skladu z določbami člena 12(2), se opravi histopatološki pregled v skladu z zadnjo izdajo Priročnika, razen kadar se tkivo avtolizira.
209 Končna redakcija
CELEX: 32004R0136
Where random tests are carried out under monitoring plans referred to in paragraph 1, and no immediate danger to public or animal health is suspected, the consignment tested may be released for free circulation before the laboratory results are obtained.
Kadar se opravijo naključni testi v okviru načrtov spremljanja iz odstavka 1 in ne pokažejo nobene neposredne nevarnosti za zdravje ljudi ali živali, se pregledana pošiljka lahko sprosti v prosti promet pred rezultati laboratorijskih testov.
210 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0067
However, when no diagnosis can be made, a further health inspection must be made within 15 days of the first sampling and a sufficient number of sick fish must be taken and forwarded to the approved laboratory in order to be tested for the pathogens in question.
Vendar pa, če ni mogoče postaviti diagnoze, je treba v 15 dneh od prvega vzorčenja ponovno opraviti zdravstveno inšpekcijo in odvzeti dovolj velik vzorec obolelih rib ter ga poslati v odobreni laboratorij, kjer ga preiščejo glede na iskane patogene.
211 Končna redakcija
CELEX: 32004R0136
Specific details of harmonised sampling and laboratory testing of different types of product will be made the subject of later implementing decisions, but in the meantime national rules should continue to apply except in the case of particular safeguard measures.
Posamezne podrobnosti usklajenega vzorčenja in laboratorijskih pregledov različnih vrst proizvodov bodo obravnavane v poznejših izvedbenih odločbah, medtem pa bi se morali še naprej uporabljati nacionalni predpisi, razen v primeru posebnih zaščitnih ukrepov.
212 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0666
All virological and serological testing of samples taken during quarantine must be carried out in official laboratories designated by the competent authority using diagnostic procedures according to Annex III to Directive 92/66/EEC and Annex III to Directive 92/40/EEC.
Vsi virološki in serološki preskusi vzorcev, odvzetih v karanteni, se morajo izvajati v uradnih laboratorijih, ki jih odobrijo pristojni organi, ob uporabi diagnostičnih postopkov v skladu s Prilogo III k Direktivi 92/66/EGS in s Prilogo III k Direktivi 92/40/EGS.
213 Končna redakcija
DRUGO
Take from the pre-treated laboratory test sample a specimen of mass not less than 1 g, not including a selvedge with edges carefully trimmed to avoid fraying and running parallel with weft or warp yarns, or in the case of knitted fabrics in the line of the wales and courses.
Iz predobdelanega laboratorijskega preskusnega vzorca vzemite preskušanec z maso, ki ni manjša od 1 grama, brez robov, ki so pazljivo obrezani, da bi se izognili cefranju in paranju, vzporedno s prejo osnovne ali votkovne niti ali v liniji zančnih vrst in zančnih stolpcev pri pleteninah.
214 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0067
However, when no diagnosis can be made, a further health inspection must be made within 15 days of the first taking of samples and a sufficient number of sick molluscs must be taken and forwarded to the approved laboratory in order to be tested for the pathogens in question.
Vendar pa, če ni mogoče postaviti diagnoze, je treba v 15 dneh od prvega vzorčenja ponovno opraviti zdravstveno inšpekcijo in odvzeti dovolj velik vzorec obolelih mehkužcev ter ga poslati v odobreni laboratorij, kjer ga preiščejo glede na iskane patogene.
215 Končna redakcija
DRUGO
It was therefore necessary to amend Annex C to Directive 64/432/EEC so as to lay down test procedures applicable for surveillance and trade purposes within the Community which reflect as much as possible the OIE standards but take also into account the advice of the Scientific Committee and of the National Reference Laboratories in the Member States cooperating within the framework of the European Union Network of National Reference Laboratories for Brucellosis.
Zaradi tega je bilo treba spremeniti Prilogo C k Direktivi 64/432/EGS, tako da določa testne postopke, uporabne za namene nadzora in trgovine v Skupnosti, ki čim bolj odsevajo standarde OIE, ob tem pa upoštevajo nasvete Znanstvenega odbora in nacionalnih referenčnih laboratorijev držav članic, ki sodelujejo v okvirju Mreže nacionalnih referenčnih laboratorijev za brucelozo Evropske unije.
216 Končna redakcija
DRUGO
The technique used and the interpretation of results must have been validated in accordance with the principles laid down in Chapter 1.1.3 of the OIE Manual of Standards for Diagnostic Tests and Vaccines, Fourth Edition, 2000, and should at least include laboratory and diagnostic studies.
Uporabljena tehnika in interpretacija rezultatov morata biti validirani v skladu s principi iz poglavja 1.1.3 Priročnika standardov za diagnostične teste in vakcine OIE, četrta izdaja, 2000, in bi morali vključevati najmanj laboratorijske in diagnostične študije.
217 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
The method acceptance criteria and method performance requirements have been compiled by the European Network of GMO Laboratories (ENGL) in a document entitled "Definition of minimum performance requirements for analytical methods of GMO testing", which shall be made available by the CRL.
B. Evropska mreža laboratorijev za GSO (ENGL) je merila sprejemljivosti metode in zahteve za izvajanje metode zbrala v dokumentu z naslovom "Opredelitev minimalnih zahtev za izvajanje analiznih metod preskušanja GSO", ki je na voljo pri referenčnem laboratoriju Skupnosti.
218 Končna redakcija
DRUGO
In the case of frontier workers, medicinal products, bandages, spectacles and small appliances may be issued, and laboratory analyses and tests carried out, only in the territory of the Member State in which they have been prescribed or recommended in accordance with the legislation of that Member State.
V primeru obmejnih delavcev se lahko medicinski izdelki, obveze, očala in manjši pripomočki izdajo in laboratorijske analize in testi opravijo samo na ozemlju države članice, v kateri so bili predpisani v skladu z zakonodajo te države članice.
219 Končna redakcija
CELEX: 32004R0156
Article 2 Eligibility rules Within the limits of the annual Community financial assistance granted to the laboratories, the eligibility rules set out in Annex II shall apply to expenditure linked to staff, capital equipment, consumables, shipment of samples for the comparative tests, missions and overheads.
V mejah letne finančne pomoči Skupnosti, dodeljene laboratorijem, se pravila o upravičenosti iz Priloge II uporabljajo za odhodke, povezane z osebjem, osnovnimi delovnimi sredstvi, potrošnim blagom, pošiljanjem vzorcev za primerjalne preskuse, službenimi potovanji in režijskimi stroški.
220 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
After studying the control reports referred to in Article 81(2), the laboratory responsible for the control shall repeat, on the samples provided, all the tests carried out by the manufacturer on the finished product, in accordance with the relevant provisions shown in the dossier for marketing authorisation.
Po preučitvi poročil o kontroli iz člena 81(2) laboratorij, ki je odgovoren za kontrolo, na predloženih vzorcih ponovi vse preskuse, ki jih je opravil izdelovalec na končnem izdelku, v skladu z zadevnimi določbami iz dokumentacije za dovoljenje za promet.
221 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
Directive 2004/10/EC of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on the harmonisation of laws, regulations and administrative provisions relating to the application of the principles of good laboratory practice and the verification of their application for tests on chemical substances (codified version)(21);
Direktiva 2004/10/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o uskladitvi zakonov in drugih predpisov v zvezi z uporabo načel dobre laboratorijske prakse in preverjanjem njihove uporabe za preskuse na kemičnih snoveh (kodificirana različica) [21];
222 Končna redakcija
DRUGO
That proportion shall be 10 % for self-pollinated crops and 20 % for cross-pollinated crops or, for those species for which Member States provide for official laboratory seed-testing using morphological, physiological or, where appropriate, biochemical procedures to identify the variety and establish purity, 5 % and 15 % respectively;
Navedeni delež je 10 % za samoprašne posevke in 20 % za tujeprašne posevke ali za tiste vrste, za katere države članice določijo uradno laboratorijsko testiranje semena z uporabo morfoloških, fizioloških ali, kjer je to potrebno, biokemičnih postopkov za identifikacijo sorte in ugotovitev čistosti, 5 % za samoprašne posevke oziroma 15 % za tujeprašne posevke;
223 Končna redakcija
DRUGO
That proportion shall be 10 % for self-pollinated crops and 20 % for cross-pollinated crops or, for those species for which Member States provided for official laboratory seed-testing using morphological, physiological or, where appropriate, biochemical procedures to identify the variety and establish purity, 5 % and 15 % respectively;
Ta delež je 10 % za samooprašnice in 20 % za tuje prašnice ali za tiste vrste, za katere države članice predpišejo uradno laboratorijsko testiranje semena z uporabo morfoloških, fizioloških ali, kjer je potrebno, biokemičnih postopkov za identifikacijo sorte in določitev čistosti, 5 % in 15 % glede na način oprašitve;
224 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0757
Depending on the nature of the materials of which the reflex reflectors and in particular their optical units are made, the competent authorities may authorize laboratories to omit certain unnecessary tests, subject to the express reservation that such omission must be mentioned under "Remarks" on the EEC component type-approval certificate.
Glede na vrsto materialov, iz katerih sta izdelana odsevnik in zlasti njegova optika, lahko homologacijski organ dovoli tehničnim službam opustitev določenih preskusov, ki niso nujno potrebni. V takih primerih je treba v opombah v certifikatu o EGS-homologaciji sestavnega dela izrecno navesti, kateri preskusi niso bili opravljeni.
Prevodi: en > sl
201–250/1000
laboratory tests