Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
201–250/365
production standard
201 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
They also tested the safety of three standard production batches of Nobilis Influenza H5N2.
Preizkušena je bila tudi varnost treh standardnih proizvodnih serij zdravila Nobilis Influenza H5N2.
202 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
They also tested the safety of three standard production batches of Nobilis Influenza H5N6.
Preizkušena je bila tudi varnost treh standardnih proizvodnih serij zdravila Nobilis Influenza H5N6.
203 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0195
Yes, standard-production equipment (if possible it shall be set in the most favourable position)
Da, pri standardni opremi (po možnosti mora biti nameščena na najugodnejšem mestu)
204 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0078
compliance with the minimum standards laid down by Community law with regard to production hygiene;
upoštevanje minimalnih standardov, določenih z zakonodajo Skupnosti glede higiene pri proizvodnji;
205 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986L0155
the following standards or other conditions shall be satisfied for the production of certified seed:
za proizvodnjo certificiranega semena se izpolnjujejo naslednji standardi ali drugi pogoji:
206 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1702
Historical records to establish the production, modification, and maintenance standard of the aircraft.
preteklo evidenco, da se ugotovi standard proizvodnje, sprememb in vzdrževanja zrakoplova.
207 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985D0377
For the purpose of this Decision, 'standard gross margin` (SGM) shall mean the balance between the standard value of production and the standard value of certain specific costs as laid down in Annex I;
V tej odločbi pomeni "standardizirano pokritje (SP)" razliko med standardizirano vrednostjo proizvodnje in standardizirano vrednostjo nekaterih posebnih stroškov, kakor so določeni v Prilogi I:
208 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R0837
Article 5 1. In the case of sample surveys on yield or production, the samples must be designed so that the standard error for the total cereal production does not exceed the greater of 2 % of total production or 50 000 tonnes.
V primeru vzorčnih raziskovanj o pridelku ali proizvodnji, morajo biti vzorci oblikovani tako, da standardna napaka za skupno proizvodnjo žit ne presega več kot 2 % skupne proizvodnje ali 50 000 ton.
209 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0195
´´Standard-production equipment'' means equipment provided by the manufacturer for a particular application.
"Standardna oprema" pomeni opremo, ki jo v neko izvedbo vgradi proizvajalec.
210 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0380
the following other standards or conditions shall be satisfied for the production of seed of hybrid varieties:
pri proizvodnji semena hibridnih sort morajo biti izpolnjeni še naslednji standardi ali pogoji:
211 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0080
In view of the increase in energy production from biomass, specific emission standards for this fuel are justified.
Glede na povečanje proizvodnje energije iz biomase, so posebni emisijski standardi za tako gorivo upravičeni.
212 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R0837
In addition to the requirements on total cereal production in paragraph 1, for each cereal referred to in Annex I of which production in the Member State exceeds the threshold laid down in Article 3 (1), the standard error for the production of the cereal should not exceed the greater of 5 % of that production or 20 000 tonnes.
Poleg zahtev o skupni proizvodnji žit iz odstavka 1, za vsako vrsto žit, omenjeno v Prilogi I, katere proizvodnja v državi članici presega prag, opredeljen v členu 3(1), standardna napaka za proizvodnjo ne sme presegati 5 % te proizvodnje oz 20 000 ton.
213 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31968L0193
The failure rate in stock nurseries intended for the production of certified material shall not exceed 5 %; in stock nurseries intended for the production of standard material it shall not exceed 10 %.
Delež izločenih rastlin v matičnih nasadih za pridelavo potrjenega materiala ne sme biti večji od 5 odstotkov, v matičnih nasadih za pridelavo standardnega materiala pa ne več kakor 10 odstotkov.
214 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0053
All the values of weights indicated in Annex I are valid as circulation standards and thus refer to loading conditions, not production standards, which will be defined in a later Directive.
Vse vrednosti za težo, navedene v Prilogi I, veljajo kot pravilo za promet in so povezane s pogoji natovarjanja, niso pa to proizvodna pravila, ki bodo določena v eni izmed naslednjih direktiv.
215 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0006
one per 10 m2 for the production of certified seed, this standard to apply in official field inspections to the female component only,
ena rastlina na 10 m2 za proizvodnjo certificiranega semena, ta standard se uporablja samo pri uradnih poljskih pregledih ženske komponente;
216 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0856
whereas at the same time environment-friendly production and marketing methods which also respect social standards should be encouraged;
ker je treba istočasno spodbujati okolju prijazno proizvodnjo in tržne metode, ki spoštujejo tudi družbene standarde;
217 Prevajalska redakcija
izobraževanje
They also agree to limit their individual production volume of products not complying with the standard to the level attained last year.
Sporazumejo se tudi, da bodo omejile obseg svoje proizvodnje proizvodov, ki ne ustrezajo standardu, na raven preteklega leta.
218 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0119
Although differences existed between companies dedicated to the production of standard binders in comparison with others dedicated to custom-made production, no company showed, on average, a ratio higher than 13 %.
Čeprav so obstajale razlike med družbami, ki so se ukvarjale s proizvodnjo standardnih registratorjev v primerjavi z drugimi, ki so se ukvarjale s proizvodnjo po naročilu, nobena družba ni v povprečju imelo razmerja, višjega od 13 %.
219 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Environmental agreements may set out standards on the environmental performance of products (inputs or outputs) or production processes(52).
Okoljski sporazumi lahko določijo standarde delovanja proizvodov (input ali obseg proizvodnje) ali proizvodnih procesov v okolju [52].
220 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0427
The test procedure on purity must ensure that no production organism is detected in a 20 ml standard test sample of the final enzyme product.
Preskusni postopek za čistost mora zagotoviti, da se v standardnem preskusnem vzorcu 20 ml končnega encimskega izdelka ne zazna produkcijskega organizma.
221 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0856
adapting production, distribution or marketing methods to meet the quality standards provided for in Article 2 of Regulation (EEC) No 404/93,
prilagoditvijo proizvodnih, distribucijskih ali tržnih metod za izpolnjevanje standardov kakovosti, določenih v členu 2 Uredbe (EGS) št. 404/93,
222 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0071
'Standards to be met at the time of collection from the production holding for acceptance of raw milk at treatment or processing establishments';
"Standardi, ki morajo biti izpolnjeni ob času prevzema na pridelovalnem posestvu, za sprejem surovega mleka v obrate za obdelavo ali predelavo";
223 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0362
It was found that project SWR could be produced on the same machinery and by the same labour force as standard SWR of equivalent dimension, and that the production of project SWR therefore depended very much on the production of standard SWR, for instance in order to spread overhead costs.
Ugotovljeno je bilo, da je projektne SWR mogoče proizvajati z istimi stroji in isto delovno silo kot standardne SWR enakih dimenzij in da je zaradi tega proizvodnja projektnih SWR močno odvisna od proizvodnje standardnih SWR (na primer zaradi porazdelitve skupnih stroškov).
224 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2787
In view of technical progress in the production of malt, the standard rates of yield with regard to unroasted and roasted malt should be adjusted.
Zaradi tehničnega napredka v proizvodnji slada je treba prilagoditi standardne stopnje donosa za nepraženi in praženi slad.
225 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2848
the supply of the whole of the production of the members of the group, prepared in accordance with common standards for delivery to the processors.
dobavo celotne proizvodnje skupine proizvajalcev, pripravljene v skladu s skupnimi standardi za dostavo predelovalcem.
226 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0808
Random samples must be taken during production and/or during storage (before dispatch) to verify compliance with the following standards: Salmonella:
Med proizvodnjo in/ali med skladiščenjem (pred odpošiljanjem) je treba odvzeti naključne vzorce za preverjanje skladnosti z naslednjimi standardi:Salmonella:
227 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0071
'For compliance with these standards, a separate test shall be carried out on a representative sample of the raw milk collected from each production holding.';
"Za izpolnjevanje teh standardov se morajo opraviti ločeni preskusi na reprezentativnem vzorcu surovega mleka, prevzetega na vsakem pridelovalnem posestvu.";
228 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1804
Pending the inclusion of detailed production rules, national rules or in the absence thereof private standards accepted or recognised by the Member States shall apply.
Do vključitve podrobnih pravil pridelave se uporabljajo nacionalni predpisi ali če teh ni, zasebni standardi, ki jih države članice sprejmejo ali priznajo.
229 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2561
The effect of these standards must be to remove products of unsatisfactory quality from the market, gear production to satisfying consumer requirements and facilitate trade relations on the basis of fair competition, thereby helping to make production more profitable.
Učinek teh standardov mora biti odstranitev proizvodov neprimerne kakovosti s trga, prilagoditev proizvodnje zahtevam potrošnikov in omogočanje trgovinskih odnosov na podlagi lojalne konkurence, kar bi pripomoglo k večji donosnosti proizvodnje.
230 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Because of the significant investment needed to shift and to maintain production under the new standard, the parties agree to commit a certain volume of sales to products complying with the new standard so as to create a "critical mass" in the market.
Zaradi znatne naložbe, potrebne za zamenjavo in ohranjanje proizvodnje z novim standardom, se pogodbenice strinjajo, da bodo namenile določen obseg prodaje proizvodom, skladnim z novim standardom, da bi na trgu ustvarile "kritično maso".
231 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0730
Whereas the effect of these standards must be to remove products of unsatisfactory quality from the market, gear production to satisfying consumer requirements and facilitate trade relations on the basis of fair competition, thereby helping to make production more profitable;
ker morajo ti standardi učinkovati tako, da se proizvodi nezadovoljive kakovosti umaknejo s trga, proizvodnja prilagodi zadovoljevanju potrošniških zahtev in spodbudijo trgovinski odnosi na osnovi lojalne konkurence, kar pripomore k temu, da je proizvodnja donosnejša;
232 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0661
Whereas most Member States have hitherto endeavoured, as part of their national breeding policies, to promote the production of livestock meeting specific zootechnical standards;
ker si je doslej večina držav članic, kot del svojih nacionalnih rejskih programov, prizadevala pospeševati prirejo živine, ki izpolnjuje določene zootehniške standarde;
233 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2377
the result of applying these standards should be to remove products of unsatisfactory quality from the market, to bring production into line with consumer requirements, to facilitate trade relationships based on fair competition, and thereby to help make production more profitable;
Rezultati uporabe teh standardov bi morali biti odstranitev proizvodov neprimerne kakovosti s trga, uskladitev proizvodnje z zahtevami potrošnikov, spodbujanje trgovinskih odnosov, ki temeljijo na lojalni konkurenci, in s tem izboljšanje donosnosti proizvodnje.
234 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2789
applying this standard should result in products of unsatisfactory quality being removed from the market, bringing production into line with consumer requirements and facilitating trade relationships based on fair competition, thereby helping improve the profitability of production;
Ker bi moral biti rezultat uporabe teh standardov odstranitev proizvodov neprimerne kakovosti s trga, uskladitev proizvodnje z zahtevami potrošnikov in spodbujanje trgovinskih odnosov, ki temeljijo na lojalni konkurenci, kar bi pripomoglo k izboljšavi donosnosti proizvodnje.
235 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1702
His or her responsibility within the organisation shall consist of ensuring that all production is performed to the required standards and that the production organisation is continuously in compliance with the data and procedures identified in the exposition referred to in 21A.143.
ta je v organizaciji odgovoren za to, da celotna proizvodnja poteka po zahtevanih standardih in da proizvodna organizacija ves čas izpolnjuje podatke in postopke, opredeljene v predstavitvi v skladu z 21A.143;
236 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2335
applying these standards should result in products of unsatisfactory quality being removed from the market, bringing production into line with consumer requirements and facilitating trade relationships based on fair competition, thereby helping improve the profitability of production;
Rezultati uporabe teh standardov bi morali biti odstranitev proizvodov neprimerne kakovosti s trga, uskladitev proizvodnje z zahtevami potrošnikov, spodbujanje trgovinskih odnosov, ki temeljijo na lojalni konkurenci, in s tem izboljšanje donosnosti proizvodnje.
237 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0790
Applying these standards should result in products of unsatisfactory quality being removed from the market, bringing production into line with consumer requirements and facilitating trade relationships based on fair competition, thereby helping improve the profitability of production.
Uporaba tega standarda bi morala privesti do odstranitve proizvodov neprimerne kakovosti s trga, uskladitve proizvodnje z zahtevami potrošnikov in spodbujanja trgovinskih odnosov na podlagi lojalne konkurence, kar naj bi prispevalo k izboljšanju donosnosti proizvodnje.
238 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R0410
Whereas application of these standards should have the effect of keeping products of unsatisfactory quality off the market, guiding production to meet consumers' requirements and facilitating trade under fair competitive conditions, so helping to improve the profitability of production;
ker bi morali z uporabo teh standardov doseči, da proizvodi nezadovoljive kakovosti ne pridejo na trg, da se proizvodnja usmerja tako, da izpolnjuje zahteve potrošnikov in da se olajša trgovina na osnovi poštene konkurence ter se tako izboljša donosnost proizvodnje;
239 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0630
Whereas there is therefore a need to establish common minimum standards for the protection of pigs kept for rearing and fattening in order to ensure rational development of production;
ker zato obstaja potreba po določanju skupnih minimalnih pogojev za varstvo prašičev v reji, da bi s tem zagotovili racionalen razvoj prireje;
240 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1284
Applying these standards should result in the removal from the market of products of unsatisfactory quality, bringing production into line with consumer requirements and facilitating trade relationships based on fair competition, thereby helping to improve the profitability of production.
Uporaba teh standardov naj bi s trga odstranila proizvode nezadostne kakovosti, uskladila proizvodnjo z zahtevami potrošnikov in pospešila trgovino, ki bo temeljila na pošteni konkurenci, s čimer bi se pripomoglo tudi k večji donosnosti proizvodnje.
241 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1168
Whereas the result of applying these standards should be to remove products of unsatisfactory quality from the market, to bring production into line with consumer requirements, to facilitate trade relationships based on fair competition, and thereby to help make production more profitable;
ker bi moral biti učinek uporabe teh standardov odstranitev proizvodov neprimerne kakovosti s trga, uskladitev proizvodnje z zahtevami potrošnikov in spodbujanje trgovinskih odnosov, ki temeljijo na lojalni konkurenci, kar bi pripomoglo k izboljšanju donosnosti pridelave;
242 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0048
Whereas the conditions laid down in this Directive must be regarded as the minimum standard acceptable at this stage taking into account the current production conditions in the Community;
ker se morajo pogoji, določeni s to direktivo, upoštevati kot minimalni standard, sprejemljiv na tej stopnji, glede na trenutne pogoje pridelave v Skupnosti;
243 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0831
Whereas application of those standards should have the effect of keeping products of unsatisfactory quality off the market, directing production to meet consumers' requirements and facilitating trade under fair competitive conditions, thereby helping to improve the profitability of production;
ker bi morali z uporabo standardov odstraniti proizvode slabe kakovosti s trga, tako usmerjati proizvodnjo, da bi izpolnila zahteve potrošnikov in olajšati trgovino na podlagi poštene konkurence, s čimer bi pomagali doseči večjo donosnost proizvodnje;
244 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0049
Whereas, the conditions laid down in this Directive must be regarded as the minimum standard acceptable at this stage taking into account the current production conditions in the Community;
ker se morajo pogoji, določeni v tej direktivi, šteti kot minimalni standard, ki je sprejemljiv v tej fazi ob upoštevanju pogojev sedanje proizvodnje v Skupnosti;
245 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0050
Where contracting authorities require the production of certificates drawn up by independent bodies for attesting conformity of the service with certain quality assurance standards, they shall refer to quality assurance systems based on the relevant EN 29000 European standards series certified by bodies conforming to the EN 45000 European standards series.
Če naročniki zahtevajo predložitev certifikatov, ki jih sestavijo neodvisna telesa za preverjanje ujemanja storitve z nekaterimi standardi o zagotavljanju kakovosti, se morajo pri tem sklicevati na standarde ugotavljanja kakovosti, temelječe na ustrezni evropski seriji standardov EN 29 000, ki so jo telesa potrdila v skladu z evropsko serijo standardov EN 45 000.
246 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0085
Without prejudice to the standards for potency, safety and production procedures provided for in Community legislation, vaccines reconstituted from antigen stored within the Community antigen and vaccine bank shall meet at least the minimum standards for potency, safety and production procedures laid down in the European Pharmacopoeia and the relevant provisions of the OIE Manual.
Brez poseganja v standarde o učinkovitosti, varnosti in proizvodnih postopkih, predvidenih v zakonodaji Skupnosti, morajo cepiva, pridobljena iz antigena, shranjenega v banki antigenov in cepiv Skupnosti, izpolnjevati vsaj minimalne standarde o učinkovitosti, varnosti in proizvodnih postopkih, predpisanih v Evropski farmakopeji ter ustreznih določbah Priročnika OIE.
247 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31973R1793
Whereas experience has shown that under present production techniques good quality tulips can be obtained from bulbs of a size smaller than "screen 11" provided for by the common quality standards;
ker so izkušnje pokazale, da je mogoče s sedanjimi metodami gojenja vzgojiti tulipane dobre kakovosti iz čebulic, ki so manjše od velikosti dimenzija 11, določene v skupnih standardih kakovosti;
248 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Standardisation agreements have as their primary objective the definition of technical or quality requirements with which current or future products, production processes or methods may comply(47).
Glavni cilj sporazumov o standardizaciji je opredelitev tehničnih zahtev ali zahtev glede kakovosti, ki jih morajo izpolnjevati sedanji ali prihodnji proizvodi, proizvodni procesi ali metode [47].
249 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0017
Where they request the production of certificates drawn up by independent bodies attesting the compliance of the economic operator with certain quality assurance standards, contracting entities shall refer to quality assurance systems based on the relevant European standards series certified by bodies conforming to the European standards series concerning certification.
Če naročniki zahtevajo predložitev potrdil, ki jih izdajo neodvisni organi in potrjujejo skladnost gospodarskega subjekta z določenimi standardi za zagotavljanje kakovosti, se sklicujejo na sisteme za zagotavljanje kakovosti, ki temeljijo na ustrezni seriji evropskih standardov, potrdijo pa jih organi v skladu s serijo evropskih standardov v zvezi s potrjevanjem.
250 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0018
Should they require the production of certificates drawn up by independent bodies attesting the compliance of the economic operator with certain quality assurance standards, contracting authorities shall refer to quality assurance systems based on the relevant European standards series certified by bodies conforming to the European standards series concerning certification.
Če naročniki zahtevajo predložitev potrdil, izdanih s strani neodvisnih organov, ki potrjujejo usklajenost gospodarskega subjekta z nekaterimi standardi za zagotovitev kakovosti, se morajo sklicevati na sisteme zagotavljanja kvalitete, ki temeljijo na ustrezni seriji evropskih standardov, potrjenih s strani organov, ki so usklajeni s serijo evropskih standardov v zvezi z izdajanjem potrdil.
Prevodi: en > sl
201–250/365
production standard