Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
201–250/300
review investigation
201 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1603
The Article 11(3) interim review, initiated on the basis of a request to revise measures in order to take into due account the current market conditions, concluded that the circumstances which led to the existing measures have changed significantly and that such changes are to be considered sufficiently lasting to warrant a downward revision of the dumping margins established during the original investigation.
Člen 11(3) vmesnega pregleda, vpeljan na podlagi zahteve po pregledu ukrepov z namenom upoštevati zdajšnje tržne pogoje, je ugotovil, da so se okoliščine, ki so povzročile obstoječe ukrepe, bistveno spremenile in da je te spremembe treba zadostno obravnavati, da bi se zagotovilo zavarovanje pregleda zmanjševanja stopenj dampinga, ki so bile uveljavljene med prvotno preiskavo.
202 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0398
(12) As in the previous expiry review, the investigation has shown that the silicon, produced in the PRC and sold domestically, as well as that exported to the Community, the silicon produced and sold on the domestic market of the analogue country (Norway) and that manufactured and sold in the Community by the applicant Community producers have the same basic physical and chemical characteristics, and the same basic uses.
(12) Kakor pri prejšnjem pregledu zaradi izteka ukrepov je preiskava pokazala, da imajo silicij, ki je proizveden v LRK in se prodaja doma kakor tudi izvaža v Skupnost, silicij, proizveden in prodan na domačem trgu primerljive države (Norveške) in silicij, ki ga v Skupnosti izdelujejo in prodajajo proizvajalci Skupnosti - vlagatelji, enake fizikalne in kemične lastnosti ter enako osnovno uporabo.
203 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2852
It must be recalled that the measures imposed on imports of PSF originating in the Republic of Korea were repealed because it was considered there was no likelihood of recurrence of dumping following the findings of an expiry review, the investigation period of which covered from 1 January 1996 to 30 September 1997. During the IP of the current proceeding however, dumping was established and the above argument is therefore not valid.
Treba je opomniti, da so bili ukrepi v zvezi z uvozom RVP s poreklom iz Republike Koreje razveljavljeni, ker se je na podlagi ugotovitev v okviru revizije zaradi bližnjega prenehanja veljavnosti ukrepov, ki je zajela obdobje od 1. januarja 1996 do 30. septembra 1997, zagovarjalo stališče, da ponovitev dampinga ni verjetna. Vendar pa je bila v obdobju preiskave tega postopka ugotovljena prisotnost dampinga, tako da zgornji argument ni utemeljen.
204 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R1799
The Commission, having determined that sufficient evidence existed for the initiation of an interim review, and after consultation of the Advisory Committee, announced by a notice ('notice of initiation') published in the Official Journal of the European Communities () the initiation of an investigation pursuant to Article 11 (3) of the basic Regulation with regard to imports into the Community of PSF originating in Belarus, limited in scope to the examination of dumping.
Komisija je po ugotovitvi, da obstajajo zadostni dokazi za začetek vmesnega pregleda in po posvetovanju s Svetovalnim odborom v Uradnem listu Evropskih skupnosti ( fn ) objavila obvestilo o začetku pre iskave v skladu s členom 11(3) osnovne uredbe v zvezi z uvozom RPV s poreklom iz Belorusije v Skupnost, omejene na preučitev vprašanja dampinga.
205 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31997R2026
In carrying out investigations under this Article, the exporters, importers, the country of origin and/or export and the Community producers shall be provided with the opportunity to amplify, rebut or comment on the matters set out in the review request, and conclusions shall be reached with due account taken of all relevant and duly documented evidence presented in relation to the question as to whether the expiry of measures would be likely, or unlikely, to lead to the continuation or recurrence of subsidization and injury.
Pri izvajanju preiskav na podlagi tega člena se izvoznikom, uvoznikom, državi porekla in/ali izvoza ter proizvajalcem Skupnosti ponudi priložnost za razširitev, zavrnitev ali razlago zadev iz zahtevka za pregled, sklepi pa se sprejmejo ob ustreznem upoštevanju vseh pomembnih in pravilno dokumentiranih dokazov, ki se predložijo v zvezi z vprašanjem, ali je verjetno, da bi iztek ukrepov povzročil nadaljevanje ali ponovitev subvencioniranja in škode.
206 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0461
Where the countervailing duties imposed are less than the amount of countervailable subsidies found, an interim review may be initiated if the Community producers or any other interested party submit, normally within two years from the entry into force of the measures, sufficient evidence that, after the original investigation period and prior to or following the imposition of measures, export prices have decreased or that there has been no movement, or insufficient movement of resale prices of the imported product in the Community.
Kadar so uvedene izravnalne dajatve nižje od ugotovljenega zneska subvencij, proti katerim se lahko uvedejo izravnalni ukrepi, se lahko uvede vmesni pregled, če proizvajalci Skupnosti ali katera koli druga zainteresirana stranka predloži, običajno v roku dveh let od uveljavitve ukrepov, zadostne dokaze, da so se izvozne cene po obdobju prvotne preiskave in pred ali po uvedbi ukrepov, zmanjšale ali da ni bilo gibanja cen ali zadostnega gibanja cen pri nadaljnji prodaji uvoženega izdelka v Skupnost.
207 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1006
CURRENT REVIEW INVESTIGATION
TRENUTNA PONOVNA PREISKAVA
208 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0264
During the interim review investigation, a number of interested parties have alleged that in the time since the investigation period, the market situation has changed dramatically.
Med preiskavo pri vmesnem pregledu je nekaj zainteresiranih strank trdilo, da so se po preiskovalnem obdobju razmere na trgu radikalno spremenile.
209 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1006
In the context of this review investigation, it is extremely important to note that the export price of the Chinese lighters dropped by around 23 % in the current investigation period when compared to the original investigation period (1989).
V okviru tega ponovnega pregleda je pomembno poudariti, da se je izvozna cena kitajskih vžigalnikov v obdobju trenutne preiskave zmanjšala za približno 23 % v primerjavi z obdobjem prvotne preiskave (1989).
210 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1006
By Decision 93/377/EEC (4), the Commission terminated the above review investigation without any changes to the measures in force.
S Sklepom 93/377/EGS [4] je Komisija končala naveden pregled brez kakršnih koli sprememb veljavnih ukrepov.
211 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1006
In this respect, it has to be recalled that the newcomer review investigation referred to in recital 2 concluded that no individual treatment could be granted to any of the four Chinese companies involved in the said investigation.
V zvezi s tem je treba spomniti, da je bilo po pregledu novincev, opredeljenim v uvodni izjavi 2, sklenjeno, da ni mogoče dovoliti posamične obravnave katerega koli od štirih kitajskih podjetij, vključenih v naveden pregled.
212 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0174
As the evidence that was presented was insufficient to justify the inclusion of electronic lighters in the investigation, and the request was made belatedly by a party that had supported the request for a review without reservation, the request for an extension of the scope of the review investigation could not be granted.
Ker predloženi dokazi niso bili zadostni, da bi utemeljili vključitev elektronskih vžigalnikov v preiskavo, in ker je stranka, ki je brez pridržkov podprla prošnjo za pregled, vlogo oddala z zamudo, se prošnji za razširitev področja delovanja ponovne preiskave v zvezi s pregledom ni moglo ugoditi.
213 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R2320
As mentioned in recital (36), only one Polish producer/exporter and one Polish trading company could be considered as cooperating parties in the present review investigation.
Kakor je navedeno v uvodni izjavi (36) je mogoče za sodelujoče strani v trenutnem pregledu šteti le enega poljskega proizvajalca/izvoznika in eno poljsko trgovsko družbo.
214 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2239
RESULT OF THE INVESTIGATION CONCERNING THE INTERIM REVIEW
REZULTAT PREISKAVE V ZVEZI Z VMESNIM PREGLEDOM
215 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0174
Two months after the opening of the review investigation, Swedish Match S.A. made a request to extend the scope of this review investigation to electronic (or piezo) lighters arguing that gas-fuelled, non-refillable pocket flint lighters and gas-fuelled, non-refillable electronic lighters (hereinafter "electronic lighters") formed one single category of the product.
Dva meseca po začetku ponovne preiskave je podjetje Swedish Match S.A. zaprosilo, da se področje ponovne preiskave razširi na elektronske (ali piezo) vžigalnike, kar je utemeljilo s trditvijo, da žepni plinski vžigalniki na kresilni kamen, ki jih ni mogoče ponovno napolniti, in elektronski vžigalniki, ki jih ni mogoče ponovno napolniti, (v nadaljnjem besedilu: "elektronski vžigalniki") tvorijo eno samo kategorijo izdelka.
216 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R2320
The conclusions reached above as to dumping, injury, causation and Community interest call for definitive measures, both for the countries under the new investigation and for those under the review investigation, with the exception of Croatia, for which the anti-dumping proceeding should be terminated.
Doseženi sklepi glede dampinga, škode, vzročne zveze in interesa Skupnosti zahtevajo dokončne ukrepe, tako za države, ki so predmet nove preiskave kakor za države, ki so predmet pregleda, razen Hrvaške, v zvezi s katero bi se protidampinški postopek moral zaključiti.
217 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0192
This period covers basically the time from the initiation of the review investigation until the imposition of the substantially increased anti-dumping duty on imports from the People's Republic of China.
To obdobje zajema čas od začetka ponovne preiskave do uvedbe znatno povečane protidampinške carine pri uvozu iz Ljudske republike Kitajske.
218 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R2320
This interim review investigation was initiated in parallel with an investigation opened on the same date (5) in respect of such imports originating in Russia, the Czech Republic, Romania and the Slovak Republic following a complaint lodged by the Defence Committee of the Seamless Steel Tube Industry of the European Union.
Ta vmesni pregled se je začel vzporedno s preiskavo, začeto na isti dan [5], v zvezi s takim uvozom s poreklom iz Rusije, Češke, Romunije in Slovaške po pritožbi, ki jo je vložil Odbor za zaščito industrije brezšivnih jeklenih cevi Evropske unije.
219 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0192
This evolution of quantities and prices coincided in time with the start of the review investigation on Chinese disposable, non-refillable flint lighters at the end of 1993 (6), and the imposition of a higher dumping duty in 1995.
To spreminjanje količin in cen je časovno sovpadlo z začetkom ponovne preiskave kitajskih vžigalnikov na kresilni kamen za enkratno uporabo, ki jih ni mogoče ponovno napolniti, konec leta 1993 [6] in uvedbo višje dampinške carine v letu 1995.
220 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1006
General remarks (39) It should be stressed that the present review investigation was carried out further to a request from the Community industry alleging that dumping of Chinese disposable flint lighters had dramatically increased since the conclusion of the original investigation and claiming that the measures in force should be amended in order to remove further injury caused to the Community industry.
Poudariti je treba, da je bil sedanji ponoven pregled opravljen na podlagi vloge industrije Skupnosti, ki je trdila, da se je damping kitajskih vžigalnikov na kresilni kamen za enkratno uporabo od zaključka prvotne preiskave izredno povečal, in zahtevala, da se veljavni ukrepi spremenijo, da bi odpravili nadaljnjo škodo, ki jo je utrpela industrija Skupnosti.
221 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0823
As no request for a review of the findings on injury was made in the request for the investigation, the review was limited to dumping.
Ker v okviru te preiskave ni bila vložena nobena zahteva za revizijo ugotovitev o škodi, se je revizija omejila na vprašanje dampinga.
222 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0469
In accordance with the allegation in the review request that dumping margins would increase if measures were removed, the investigation included a review of dumping for the investigation period.
Skladno s trditvijo iz zahteve za pregled, da naj bi se v primeru odprave ukrepov stopnje dampinga povečale, je preiskava zajemala pregled dampinga v obdobju preiskave.
223 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0461
The various types of review investigations have different potential scopes and degrees of complexity.
Različne vrste preiskav v zvezi s pregledi imajo različne obsege in stopnje zahtevnosti.
224 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1799
The investigation period for dumping for the expiry review is 1 July 2000 to 30 June 2001 ("expiry IP").
Preiskava dampinga v primeru pregleda zaradi izteka ukrepov je zajela obdobje od 1. julija 2000 do 30. junija 2001 (v nadaljnjem besedilu "obdobje preiskave zaradi izteka").
225 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0822
As no request for a review of the findings on injury was made in the request for the investigation, the review was limited to subsidies granted to Indo Pet.
Ker v okviru te preiskave ni bila vložena nobena zahteva za revizijo ugotovitev o škodi, se je revizija omejila na vprašanje subvencij, dodeljenih podjetju Indo Pet.
226 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R2320
In the interim review investigation, the Commission officially advised the Hungarian, Polish and Croatian producers/exporters, and the importers known to be concerned, the representatives of the exporting countries and the complainant, and gave the parties directly concerned the opportunity to make their views known in writing and to request a hearing.
Med vmesnim pregledom je Komisija uradno svetovala madžarskim, poljskim in hrvaškim proizvajalcem/izvoznikom in uvoznikom, za katere je znano, da jih to zadeva, ter predstavnikom držav izvoznic in pritožniku ter neposredno vpletenim strankam dala možnost, da svoje poglede pisno predstavijo in zahtevajo zaslišanje.
227 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1728
Two of the nine Community producers supporting the review request did not cooperate during the the investigation.
Dva od devetih proizvajalcev Skupnosti, ki so podpirali zahtevo po pregledu, med preiskavo nista sodelovala.
228 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1799
The investigation period for dumping for the interim review is 1 October 1999 to 30 September 2000 ("interim IP").
Preiskava dampinga v primeru vmesnega pregleda je zajela obdobje od 1. oktobra 1999 do 30. septembra 2000 (v nadaljnjem besedilu "vmesno obdobje preiskave").
229 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1006
It was considered that the review request contained sufficient evidence to justify the opening of an investigation.
Vloga za pregled naj bi vsebovala zadostne dokaze za uvedbo preiskave.
230 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2439
This limit may be reviewed in the light of the results of any investigations carried out and of the monitoring programme;
Ta meja se lahko revidira glede na kakršne koli rezultate opravljenih preiskav in programa spremljanja.
231 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1006
However, given that the company which cooperated in the Philippines is part of a group of companies of which a complainant is also part, the Commission also considered it necessary to analyse the implications of the existence of such links, with a view to determining whether this situation had any distorting effect on the data submitted and, accordingly, whether this information could or could not be used in the framework of the current review investigation.
Vendar pa glede na to, da je podjetje, ki je sodelovalo na Filipinih, del skupine podjetij, kateri pripada tudi tožnik, je Komisija menila, da je treba analizirati posledice takih povezav, da se opredeli, ali imajo take razmere kakršen koli vpliv na izkrivljanje predloženih podatkov ter ali se ti podatki lahko uporabijo pri trenutni ponovni preiskavi.
232 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2239
Therefore, based on the findings of this review, the causal link established between dumping and injury in the original case can not be assumed to be present in this investigation, although the current partial interim review did not expressly include a review of the causality established in the original case.
Na podlagi ugotovitev tega pregleda se torej ne da domnevati, da vzročna zveza med dampingom in škodo, ugotovljena v prvotnem primeru, še obstaja v tej preiskavi, čeprav sedanji delni vmesni pregled ni izrecno vključeval pregleda vzročnosti, ugotovljene v prvotnem primeru.
233 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0094
The manufacturer shall regularly review his manufacturing methods in the light of scientific and technical progress and the development of the investigational medicinal product.
Izdelovalec redno preverja načine izdelave ob upoštevanju znanstvenega in tehničnega napredka ter razvoja zdravila v preskušanju.
234 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R2320
The investigation with regard to Hungary, Poland and the Republic of Croatia was an interim review which was initiated in parallel with the new investigation in order to examine globally the situation with regard to all imports of seamless pipes and tubes into the Community.
Preiskava glede Madžarske, Poljske in Hrvaške je predstavljala vmesni pregled, ki se je začel vzporedno z novo preiskavo, z namenom globalno preveriti razmere glede vsega uvoza brezšivnih cevi v Skupnost.
235 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0398
Having determined, after consultation of the Advisory Committee, that sufficient evidence existed for the initiation of a review, the Commission announced the initiation of an expiry review(5), pursuant to Article 11(2) of the Basic Regulation and commenced an investigation.
V zahtevku je vlagatelj trdil, da bi prenehanje ukrepov verjetno privedlo do nadaljevanja ali ponovnega pojava dampinga in škode za industrijo Skupnosti. (3) Komisija je po posvetovanju s svetovalnim odborom ugotovila, da obstaja dovolj dokazov za začetek pregleda in razglasila začetek pregleda zaradi izteka ukrepov [5] v skladu s členom 11(2) osnovne uredbe ter začela raziskavo.
236 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The authorities shall review the accuracy and adequacy of the evidence provided in the application to determine whether the evidence is sufficient to justify the initiation of an investigation.
Oblasti proučijo točnost in ustreznost dokazov, navedenih v vlogi, da bi ugotovili, ali je dovolj dokazov, ki utemeljujejo uvedbo preiskave.
237 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0398
The investigation has revealed that the import volume of the product under consideration from China was higher than in the IP of the previous expiry review and that it had clearly remained at dumped levels.
Preiskava je razkrila, da je bil obseg uvoza obravnavanega izdelka s Kitajske večji kakor v OP prejšnjega pregleda zaradi izteka ukrepov in da je nedvomno ostal na dampinški ravni.
238 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Decision No 75 of 22 February 1973 concerning the investigation of applications for review made under Article 94(5) of Council Regulation (EEC) No 1408/71 by invalidity pensioners (OJ C 75, 19.9.1973, p. 5).
Sklep št. 75 z dne 22. februarja 1973 o pregledu vlog za ponovno preučitev iz člena 94(5) Uredbe Sveta (EGS) 1408/71 s strani invalidskih upokojencev (UL C 75, 19.9.1973, str. 5).
239 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1006
By a notice published in March 1992 (3) the Commission initiated a review of Regulation (EEC) No 3433/91 in so far as it concerned certain Chinese companies which alleged, in particular, that they did not export the product concerned during the period covered by the original investigation (a so-called newcomer review).
Komisija je z obvestilom, ki ga je objavila marca 1992 [3], začela pregled Uredbe (EGS) št. 3433/91, kolikor je zadevala nekatera kitajska podjetja, ki so zlasti trdila, da niso izvažala zadevnega izdelka med obdobjem, ki ga zajema prvotna preiskava (tako imenovani pregled novincev).
240 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0094
In the case of investigational medicinal products, the manufacturer shall, in cooperation with the sponsor, implement a system for recording and reviewing complaints together with an effective system for recalling promptly and at any time investigational medicinal products which have already entered the distribution network.
V primeru zdravil v preskušanju izdelovalec v sodelovanju s sponzorjem izvaja sistem evidentiranja in pregledovanja pritožb skupaj z učinkovitim sistemom takojšnjega in stalnega odpoklica zdravil v preskušanju, ki so že vstopila v distribucijsko mrežo.
241 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R0384
The relevant provisions of this Regulation with regard to procedures and the conduct of investigations, excluding those relating to time limits, shall apply to any review carried out pursuant to paragraphs 2, 3 and 4.
Ustrezne določbe te uredbe v zvezi s postopki in vodenjem preiskav, razen tistih, ki se nanašajo na roke, se uporabijo za vsak pregled, ki se izvaja v skladu z odstavki 2, 3 in 4.
242 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0264
However, during the investigation of the interim review concerning the period from 1 October 2001 to 30 September 2002 (the investigation period), information on a change of market conditions occurred after the investigation period (i.e. from 1 October 2002 to 30 September 2003) which might justify the suspension of the measures currently in force, in accordance with Article 14(4) of the basic Regulation, was provided to the Commission.
Vendar so bile med preiskavo pri vmesnem pregledu obdobja od 1. oktobra 2001 do 30. septembra 2002 (obdobje preiskave) Komisiji predložene informacije o spremembi tržnih pogojev po preiskovalnem obdobju (tj. od 1. oktobra 2002 do 30. septembra 2003), ki bi lahko upravičile začasno opustitev trenutno veljavnih ukrepov v skladu s členom 14(4) osnovne uredbe.
243 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1728
Having determined, after consulting the Advisory Committee, that sufficient evidence existed for the initiation of a review, the Commission initiated an investigation(9) pursuant to Article 11(2) of the Basic Regulation.
Komisija je začela preiskavo [9] v skladu s členom 11(2) osnovne uredbe, ker se je po posvetovanju s Svetovalnim odborom odločila, da za sprejem pregleda obstaja dovolj dokazov.
244 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0151
Having determined, after consulting the Advisory Committee, that sufficient evidence existed for the initiation of a review, the Commission initiated an investigation pursuant to Article 11(2) of the basic Regulation(6).
Ko je Komisija po posvetovanju s Svetovalnim odborom ugotovila, da obstaja dovolj dokazov za začetek pregleda, je v skladu s členom 11(2) osnovne uredbe [6] začela preiskavo.
245 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1006
On this basis, it was found that during the investigation period, the Community producers on behalf of which the request for a review was lodged, represented more than 70 % of total Community production of the like product.
Na tej podlagi je bilo ugotovljeno, da proizvajalci Skupnosti, v imenu katerih je bila vložena vloga za pregled, predstavljajo več kot 70 % celotne proizvodnje enakih izdelkov v Skupnosti.
246 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R0384
whereas it is also necessary to provide, in cases where sufficient evidence is submitted of changed circumstances, for interim reviews or for investigations to determine whether refunds of anti-dumping duties are warranted;
ker je prav tako treba v primerih, kjer je predloženih dovolj dokazov o spremenjenih okoliščinah, poskrbeti za vmesne preglede ali za preiskave, ki naj ugotovijo, ali je utemeljeno vračilo protidumpinških dajatev;
247 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R2026
whereas it is also necessary to provide, in cases where sufficient evidence is submitted of changed circumstances, for interim reviews or for investigations to determine whether refunds of countervailing duties are warranted;
ker je treba, kadar so predloženi zadostni dokazi o spremenjenih okoliščinah, določiti tudi vmesne preglede ali preiskave, da se ugotovi, ali so povračila izravnalnih dajatev upravičena;
248 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0299
Having determined, after consultation of the Advisory Committee, that sufficient evidence existed for the initiation of a review, the Commission initiated an investigation pursuant to Article 11(2) of the Basic Regulation(7).
Ko je Komisija, po posvetovanju s Svetovalnim odborom, odločila, da obstaja dovolj dokazov za začetek pregleda, je začela preiskavo v skladu s členom 11(2) osnovne uredbe [7].
249 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0964
Having determined, after consultation of the Advisory Committee, that sufficient evidence existed for the initiation of a review, the Commission initiated an investigation(7), pursuant to Article 11(2) of the basic Regulation.
Komisija je po posvetovanju s Svetovalnim odborom ugotovila, da obstaja dovolj dokazov za uvedbo pregleda, zato je sprožila preiskavo [7] v skladu s členom 11(2) osnovne uredbe.
250 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0822
The product covered by the current review is the same as in the original investigation, i.e. polyethylene terephthalate (PET) with a coefficient of viscosity of 78 ml/g or higher, according to DIN (Deutsche Industrienorm) 53728.
Izdelek, ki ga obravnava ta pregled, je isti kakor v prvotni preiskavi, tj. polietilen tereftalat (PET) s koeficientom viskoznosti 78 ml/g ali več glede na standard DIN (Deutsche Industrienorm) 53728.
Prevodi: en > sl
201–250/300
review investigation