Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
201–250/1000
t
201 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
It doesn't work.
Ne gre.
202 Pravna redakcija
DRUGO
t execution time
t izvajalni čas
203 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
t= cycle time, s
t čas cikla, v s
204 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32001R2535
T ę te de Moine:
tete de Moine:
205 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0723
t = interest rate
T = obrestna mera
206 Pravna redakcija
DRUGO
t = Reference year.
t = referenčno leto.
207 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
T = temperature (K)
T = temperatura (K)
208 Končna redakcija
DRUGO
Reference solution T
Referenčna raztopina T
209 Pravna redakcija
DRUGO
T = time in seconds.
T = čas v sekundah.
210 Pravna redakcija
DRUGO
T 1 = depth in metres
T 1 = globina v metrih
211 Končna redakcija
DRUGO
Mr Peter BARRY, T.D.,
Peter BARRY,
212 Pravna redakcija
DRUGO
T = released for turns
T = dovoljeno obračanje
213 Pravna redakcija
DRUGO
T = every three years;
T = vsako tretje leto;
214 Pravna redakcija
DRUGO
T = True (=> 'C in ICAO)
T = pravilno (=> `C` v ICAO)
215 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Speed(R)= Speed(T) = nRT
Število vrtljajev (R) = število vrtljajev (T) = nRT
216 Končna redakcija
case T-46/97 SIC [2000];
zadeva T-46/97 SIC [2000];
217 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Isn't this fact alarming?
Ali ni to že alarmantno dejstvo?
218 Pravna redakcija
DRUGO
t + 30 months, only NUTS I
t + 30 mesecev, samo NUTS I
219 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
T b = normal boiling point
T b = normalno vrelišče
220 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0986
T =Frozen/chilled products
T = Zamrznjeni/ohlajeni proizvodi
221 Končna redakcija
Case T-106/95 FFSA [1997];
Zadeva T-106/95 FFSA [1997];
222 Pravna redakcija
DRUGO
t + 9 months only A17, A31 only at t + 21 months delay
t + 9 mesecev samo A17, A31 samo pri zamudi t + 21 mesecev
223 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
T = temperature of interest
T = izbrana temperatura
224 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
'Haven't we [responded yet]?
"Da nismo odgovorili?
225 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
I don't have one, I replied.
Nimam, sem jim odgovoril.
226 Končna redakcija
DRUGO
St = S20 (1 + 0.00014 (t-20))
St =S20 (1 + 0,00014 (t-20))
227 Pravna redakcija
DRUGO
t + 30 months, only two yearly
t + 30 mesecev, samo dveletni
228 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Why do you say 'can't'? We can.
Kako ne more, lahko!
229 Končna redakcija
DRUGO
Mr T. Bratteli, Prime Minister;
Bratteli, ministrski predsednik;
230 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
T= temperature at pump inlet, K
T = temperatura na vstopu v črpalko, v K
231 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
I didn't even see the Aegean Sea.
Niti Egejskega morja nisem videl.
232 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32002D0733
T otal power factor λ of a train
Skupni faktor moči λ vlaka
233 Pravna redakcija
DRUGO
T = strength of the EDTA solution,
T = koncentracija raztopine EDTA,
234 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
T = thermodynamic temperature in K
T = termodinamična temperatura v K
235 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
T= temperature at venturi inlet, K
T = temperatura na vstopu v venturijevo cev, v K
236 Končna redakcija
DRUGO
T' = strength of the EDTA solution.
T' = koncentracija raztopine EDTA.
237 Pravna redakcija
DRUGO
T otal power factor Γ« of a train
Skupni faktor moči Γ« vlaka
238 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Per cent load(T)= Per cent load(U).
Odstotek obremenitve (T) = odstotek obremenitve (U)
239 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0879
T he catchment area of FISKEBĆK A.
povodje FISKEB ĆK Ĺ.
240 Končna redakcija
finance
CELEX: 31980L0181
Celsius temperature t is defined as the difference t = T - T0 between the two thermodynamic temperatures T and T0 where T0 = 273 715 kelvins.
Temperatura po Celziju t je definirana kot razlika t = T - T0 med dvema termodinamičnima temperaturama T in T0, kjer je T0 = 273,15 kelvinov.
Prevodi: en > sl
201–250/1000
t