Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
201–250/375
mejni pregled
201 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0005
izvajanje pregleda prehranskih navad, zlasti če je potreben za opredeljevanje ali oceno razmer pri uporabi aditivov ali za določanje mejnih vrednosti drugih snovi v živilih;
carrying out food intake surveys, particularly those necessary for the determination or evaluation of the conditions of use of food additives or the laying down of limit values for other substances in food;
202 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0030
Glede na smernice Svetovne zdravstvene organizacije bo pregledala tudi urne mejne vrednosti dušikovega dioksida in presodila, ali naj se ta mejna vrednost potrdi ali spremeni.
It will also examine the hourly limit value for nitrogen dioxide in the light of World Health Organisation guidelines and consider whether that limit value should be confirmed or altered.
203 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0212
Spričevalo se pripravi vsaj v enem uradnem jeziku države članice EU, v kateri se bo izvajal inšpekcijski pregled na mejni kontrolni točki, in namembne države članice EU.
It shall be drawn up in at least one of the official languages of the EU Member State in which the inspection at the border post shall be carried out and of the EU Member State of destination.
204 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0089
Izvajajo se skladno z določbami Mednarodne konvencije o harmonizaciji mejnih pregledov blaga in zlasti Priloge 4 konvencije, kot je odobreno z Uredbo Sveta (EGS) št. 1262/84 *.
They shall be carried out in compliance with the provisions of the International Convention on the Harmonisation of Frontier Controls of Goods, in particular Annex 4 thereof, as approved by Council Regulation (EEC) No 1262/84(8).
205 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0042
Opraviti je treba pregled obsega znižanja vsebnosti HOS v proizvodih izven področja uporabe te direktive ter možnosti nadaljnjega znižanja že predvidenih mejnih vrednosti HOS.
A review should be made both of the scope for reducing the VOC content of products outside the scope of this Directive and the possibility of further reducing the VOC limit values already provided for.
206 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0812
V zadnjem navedenem primeru mora država članica dokazati, da ima mejna kontrolna točka potrebne objekte in naprave, osebje ter opremo za izvajanje pregledov navedenih proizvodov.
In the latter case the Member State must show that the post has the necessary facilities, personnel and equipment to carry out the inspection of these products.
207 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0812
Odločba Komisije z dne 21. novembra 2001 o zahtevah za odobritev mejnih kontrolnih točk, odgovornih za veterinarske preglede proizvodov, ki so vneseni v Skupnost iz tretjih držav
Commission Decision of 21 November 2001 laying down the requirements for the approval of border inspection posts responsible for veterinary checks on products introduced into the Community from third countries
208 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0496
Do prejema ugotovitev Komisije mora zadevna država članica na zahtevo namembne države članice poostriti preglede na zadevni mejni kontrolni točki v zadevnem karantenskem centru.
Pending the Commission's findings, the Member State in question must, at the request of the Member State of destination, step up checks at the border inspection post or quarantine centre concerned.
209 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0078
ker je treba določiti predpise, ki določajo, da morajo pošiljke, vnesene v Skupnost, ki niso bile predložene na mejni kontrolni točki, opraviti veterinarski pregled taki točki;
Whereas rules must be laid down whereby consignments which have been introduced into the Community without being presented at a border inspection post will undergo the veterinary checks at such a post;
210 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0794
Minimalne zahteve za posamične preglede parkljarjev in kopitarjev na mejnih kontrolnih točkah v zvezi s sposobnostjo živali za potovanje, klinično preiskavo in postopki vzorčenja
Minimum requirements for individual inspection regarding the fitness of the animals to travel, clinical examination and sampling procedures, of biungulate animals and equidae at border inspection posts
211 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0878
Za pošiljke v tranzitu pristojni organi, odgovorni za mejno kontrolno točko prvega vstopa in izstopa sodelujejo kot je potrebno za zagotovitev učinkovite sledljivosti in pregledov.
For consignments in transit, the competent authorities responsible for the border inspection post of first entry and of exit respectively shall cooperate as necessary to ensure effective traceability and checks.
212 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0496
V slednjem primeru lahko živali zapustijo mejno kontrolno točko, kjer je bila opravljena pregled dokumentov in identitete, le v zapečatenih vozilih, in le potem ko uradni veterinar:
In the latter case, however, animals may leave the border inspection post where the documentary check and identity check have been carried out only in sealed vehicles and only after the official veterinarian:
213 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0078
Če se po pregledih iz odstavka 2 ugotovi, da so zahteve Skupnosti izpolnjene, izda uradni veterinar na mejni kontrolni točki spričevalo iz člena 5(1), skupaj s carinskimi dokumenti.
If, following the checks referred to in paragraph 2, it is found that Community requirements have been met, the official veterinarian of the border inspection post shall issue the certificate referred to in Article 5(1) in conjunction with the customs documents.
214 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0089
Če ni sklenjen tak dogovor, "preverjanje istovetnosti" ali "zdravstveni pregled rastlin" v celoti opravi uradni organ vstopnega mejnega prehoda na katerem koli kraju, določenem pod (b).
If no such agreement is made, the entire 'identity check' or 'plant health check' shall be made by the official body of the point of entry at either of the places specified in (b).
215 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0794
ker je primerno, da se z enim samim aktom določijo skupni postopki za živali, vključno s preverjanji dokumentov, identitete in fizičnimi pregledi na mejnih kontrolnih točkah Skupnosti;
Whereas it is appropriate to lay down in a single act common procedures, including documentary, identity and physical checks, for animals at Community border inspection posts;
216 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0881
Vsako leto v vseh dogovorjenih mejnih kontrolnih točkah, navedenih v Prilogi, izvedejo kontrolni pregled veterinarski strokovnjaki Komisije v sodelovanju s pristojnimi nacionalnimi organi.
Each year, every agreed border inspection post listed in the Annex shall be inspected by the Commission veterinary experts in cooperation with the competent national authorities.
217 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0812
Primerno je poskrbeti za prilagodljivost, tako da se mejne kontrolne točke lahko razdelijo na več kontrolnih centrov za fizični pregled proizvodov, da ni potrebno podvajanje vse pisarniške opreme ter določene potrebne dokumentacije ali opreme, ki se lahko hrani v drugih prostorih mejne kontrolne točke.
It is appropriate to provide for flexibility so that border inspection posts may be split into different inspection centres where products may actually be examined, without requiring a duplication of all office facilities and of certain documentation or equipment required but held elsewhere in the premises of the post.
218 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0405
Če katera koli od emisij parametrov KPK, AOX, CO2, fosil in SO2 za izdelek presega vrednosti, opisane kot "mejne vrednosti" v preglednici 1, izdelek ne izpolnjuje pogojev za znak za okolje.
If any of the emissions of the parameters COD, AOX, CO2, fossil and SO2 for a product exceeds the values described as "hurdles" in table 1, the product shall not qualify for the eco-label.
219 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Če je raven ASAT ali ALAT pred zdravljenjem ali med njim povečana na ≥ 2, 5- kratno zgornjo mejno vrednost, je treba jetrne preiskave ob rednih kontrolnih pregledih opravljati pogosteje.
If ASAT or ALAT > 2.5 ULN before or during treatment, then liver tests should be monitored more frequently during regular clinic visits.
220 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0804
Izvirnik spričevala in oznake iz vzorca spričevala se sestavijo v vsaj enem uradnem jeziku države članice ES, v katerem se izvaja pregled na mejni točki, in namembne države članice ES.
The original of the certificate and the labels referred to in the model certificate shall be drawn up in at least one official language of the EC Member State in which the inspection at the border post shall be carried out and of the EC Member State of destination.
221 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0045
Pri vsakem zdravju nevarnem učinku so v prvi preglednici (Preglednice I do VI) navedene mejne vrednosti koncentracije (izražene v masnih odstotkih), ki jih je treba uporabljati pri neplinastih pripravkih, v drugi preglednici (Preglednice I A do VI A) pa so navedene mejne vrednosti koncentracije (izražene v volumskih odstotkih), ki jih je treba uporabljati pri plinastih pripravkih.
For each health effect, the first table (Tables I to VI) sets out the concentration limits (expressed as a weight/weight percentage) to be used for non-gaseous preparations and the second table (Tables I A to VI A) sets out the concentration limits (expressed as a volume/volume percentage) to be used for gaseous preparations.
222 Prevajalska redakcija
izobraževanje
uradno dokazilo o zdravstveni ustreznosti se izda v angleškem jeziku in v enem od jezikov države članice, v kateri se nahaja mejno mesto inšpekcijskih pregledov in kamor se dostavi pošiljka.
the official health certificate will be issued in English as well as in one of the languages of the Member State in which the border inspection post is situated where the consignment is presented.
223 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0668
Po mejnem inšpekcijskem pregledu, predvidenem v Direktivi 97/78/ES, in v skladu s pogoji, predpisanimi v členu 8(4) navedene Direktive, se morajo snovi prepeljati neposredno v tehnični obrat."
Following the border check provided for in Directive 97/78/EC, and in accordance with the conditions laid down in Article 8(4) of that Directive, the material must be transported direct to the technical plant."
224 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0022
Državni uslužbenci in usposobljeni pooblaščenci, navedeni v drugem pododstavku člena 2(1)(i) Direktive 77/93/EGS, ki so dejansko odgovorni za izvedbo zdravstvenih pregledov rastlin na mestih inšpekcijskih pregledov (mejnih prehodih) iz člena 1 te direktive so:
The public servants and qualified agents as referred to in Article 2(1)(i), second subparagraph of Directive 77/93/EEC actually in charge of carrying out the inspections at the inspection posts referred to in Article 1 of this Directive shall have:
225 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0253
Glede na pogajanja, ki potekajo z Romunijo o pristopu Romunije k Evropski uniji, ni smiselno zahtevati razvijanja objektov za pregled živih živali na mejnih prehodih na madžarsko-romunski meji.
In view of the continuing negotiations with Romania concerning Romania's accession to the European Union, it is inappropriate to require facilities to be developed at crossing points on the Hungarian-Romanian border to carry out checks on live animals.
226 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0045
Pri plinih ki povzročijo take učinke, v preglednici VI A navedene in v volumskih odstotkih izražene posamezne mejne vrednosti koncentracije določajo, kadar je to primerno, razvrstitev pripravka.
For gases which produce such effects, the concentration limits laid down in Table VI A, expressed as a volume/volume percentage, shall determine, where appropriate, the classification of the preparation.
227 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 22002D0156
Odločbo Komisije 2000/714/ES z dne 7. novembra 2000 o spremembi Odločbe 97/778 in o dopolnitvi seznama mejnih kontrolnih točk, odobrenih za veterinarske preglede [2] je treba vključiti v Sporazum.
Commission Decision 2000/714/EC of 7 November 2000 amending Decision 97/778/EC and updating the list of border inspection posts approved for veterinary checks(2) is to be incorporated into the Agreement.
228 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0078
Do ugotovitev Komisije mora vpletena država članica na zahtevo namembne države članice pospešiti preglede na zadevni mejni kontrolni, v carinskem skladišču, prosti coni ali prostem skladišču.
Pending the Commission's findings, the Member State implicated must, at the request of the Member State of destination, step up checks at the border inspection post, customs warehouse, free zone or free warehouse concerned.
229 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 22003D0021
Odločba Komisije 2002/349/ES z dne 26. aprila 2002 o določitvi seznama izdelkov, ki morajo biti v skladu z Direktivo Sveta 97/78/ES [3] pregledani na mejnih kontrolnih točkah se vključi v Sporazum.
Commission Decision 2002/349/EC of 26 April 2002 laying down the list of products to be examined at border inspection posts under Council Directive 97/78/EC(3) is to be incorporated into the Agreement.
230 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 22001D0142
Odločba Komisije 2000/497/ES z dne 18. julija 2000 o spremembi Odločbe 97/778/ES in o posodobitvi seznama mejnih kontrolnih točk, odobrenih za veterinarske preglede [2], se mora vključiti v Sporazum.
Commission Decision 2000/497/EC of 18 July 2000 amending Decision 97/778/EC and updating the list of border inspection posts approved for veterinary checks(2) is to be incorporated into the Agreement.
231 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0496
Komisija v sodelovanju s pristojnim nacionalnim organom pregleda mejne kontrolen točke, določene v skladu z odstavkom 3, da se prepriča, ali se predpisi o veterinarskih pregledih izvajajo enotno in ali različne mejne kontrolne točke dejansko imajo potrebno infrastrukturo in izpolnjujejo minimalne zahteve, določene z Prilogo A.
Acting in conjunction with the competent national authorities, the Commission shall inspect the border inspection posts designated in accordance with paragraph 3 in order to satisfy itself that there is uniform application of the rules on veterinary checks and that the various border inspection posts in fact possess the necessary infrastructures and meet the minimum requirements laid down in Annex A.
232 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0030
Komisija bo zlasti pregledala mejne vrednosti PM10 za drugo stopnjo, zato da postanejo obvezne, ter presodila potrditev ali spremembo mejnih vrednosti za drugo stopnjo in, če je primerno, za prvo stopnjo.
In particular, the Commission will examine the limit values for the second stage for PM10 with a view to making them mandatory and will consider confirming or altering the limit values for the second stage and, if appropriate, for the first stage.
233 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 22001D0142
Odločba Komisije 2000/622/ES z dne 29. septembra 2000 o spremembi Odločbe 97/778/ES in o posodobitvi seznama mejnih kontrolnih točk, odobrenih za veterinarske preglede [6], se mora vključiti v Sporazum.
Commission Decision 2000/622/EC of 29 September 2000 amending Decision 97/778/EC and updating the list of border inspection posts approved for veterinary checks(6) is to be incorporated into the Agreement.
234 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0068
če motor ne izpolnjuje zahtev, navedenih v tej direktivi, in če emisije plinastih in trdnih onesnaževal iz motorja ne ustrezajo mejnim vrednostim, kakor so določene v preglednici oddelka 4.2.1 Priloge I.
if the engine fails to meet the requirements specified in this Directive and where the emissions of gaseous and particulate pollutants from the engine do not comply with the limit values as set out in the table in section 4.2.1 of Annex I.
235 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0068
če motor ne izpolnjuje zahtev, navedenih v tej direktivi, in če emisije plinastih in trdnih onesnaževal iz motorja ne ustrezajo mejnim vrednostim, kakor so določene v preglednici oddelka 4.2.3 Priloge I.
if the engine fails to meet the requirements specified in this Directive and where the emissions of gaseous and particulate pollutants from the engine do not comply with the limit values as set out in the table in section 4.2.3. of Annex I.
236 Prevajalska redakcija
izobraževanje
ker je treba Odločbo Komisije 1999/121/ES z dne 27. januarja 1999, ki spreminja Odločbo 97/778/ES o posodobitvi seznama mejnih kontrolnih točk, odobrenih za veterinarske preglede [2], vključiti v Sporazum;
Commission Decision 1999/121/EC of 27 January 1999 amending Decision 97/778/EC to update the list of border inspection posts approved for veterinary checks(2) is to be incorporated into the Agreement.
237 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0045
V preglednici I navedene mejne vrednosti koncentracije, izražene v masnih odstotkih, določajo razvrstitev pripravka glede na koncentracijo ene ali več prisotnih snovi, katerih razvrstitev je tudi prikazana.
The concentration limits fixed in Table I, expressed as a weight/weight percentage, determine the classification of the preparation in relation to the individual concentration of the substance(s) present whose classification is also shown.
238 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0078
po končanem fizičnem pregledu mora pristojni organ potrditi pregled tako, da zapre in uradno ožigosa vse odprte zavoje ter ponovno zapečati zabojnike in vpiše številko pečata na mejni tranzitni dokument.
once the physical check has been completed, the competent authority must certify the check by closing and officially stamping all the opened packages and by resealing all the containers, the number of the seal being then entered on the border transit document.
239 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0466
Ta ponoven pregled bo temeljil na spremljanju, ki ga bodo izvajale države članice, in uporabi kodeksa dobre kmetijske prakse, da bi določili zgornje mejne vrednosti tako nizko, kot so smiselno še dosegljive.
This review will be based on monitoring carried out by the Member States and the application of codes of good agricultural practice in order to fix the maximum levels as low as reasonably achievable.
240 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0085
Poleg tega je Začasni odbor Evropskega parlamenta za slinavko in parkljevko ugotovil, da mejni pregledi v praksi ne uspejo preprečiti nezakonitega vnosa v Skupnost precejšnjih količin mesa in mesnih izdelkov.
In addition, the European Parliament's Temporary Committee on Foot-and-Mouth Disease found that, in practice, border inspections are failing to prevent significant quantities of meat and meat products from entering the Community illegally.
241 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0078
Če se po pregledih iz odstavka 2 ugotovi, da zadevni proizvodi ne izpolnjujejo zahtev Skupnosti, izda uradni veterinar na mejni kontrolni točki spričevalo iz člena 5(1), skupaj z uradnimi carinskimi dokumenti.
If, following the checks referred to in paragraph 2, it is found that the products concerned do not meet Community requirements the official veterinarian of the border inspection post shall issue the certificate referred to in Article 5(1) in conjunction with the official customs documents.
242 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0082
ker morajo zlasti za zgoraj navedene kmetijske proizvode države članice pregledati sedanje dobre kmetijske prakse, da bi zagotovile, da se upoštevajo določene mejne vrednosti ostankov za acefat in metamidofos;
whereas Member States have to review, in particular for the abovementioned agricultural products, existing good agricultural practices to ensure that the established MRLs for acephate and methamidophos are satisfied;
243 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0257
Opomba 9 se nadomesti z naslednjim: "(9) Če do 1. julija 2003 posebna vrednost ni določena, se bodo od tega dne za koruzo iz te točke uporabljale zgornje mejne vrednosti, določene v točki 2.1.2.1 preglednice."
Footnote 9 is replaced by: "(9) If no specific level is fixed before 1 July 2003, the levels laid down in point 2.1.2.1 of the table will apply thereafter to maize referred to in this point."
244 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0995
Iz tega sledi, da morajo države članice organizirati preglede na drugih točkah vstopa, s katerimi zagotovijo, da izdelki, ki ne izpolnjujejo takih pogojev, ne vstopajo drugod kot na mejnih veterinarskih postajah.
It follows that Member States must organise controls at other points of entry to ensure that products that do not meet such conditions are not introduced other than via such border inspection posts.
245 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0812
prostore za zadrževanje osebja mejne kontrolne točke, ki zajemajo garderobne prostore, straniščne prostore, in opremo za umivanje rok osebja, in jih sme uporabljati le še drugo osebje, ki izvaja uradne preglede;
Social rooms consisting of changing rooms, toilets, and hand washing facilities for the use of the personnel working in the border inspection post, which may be shared only with other personnel involved in official controls;
246 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Odločba Komisije 92/525/EGS z dne 3. novembra 1992 o določitvi zahtev za odobritev mejnih kontrolnih točk Skupnosti, pristojnih za veterinarske preglede proizvodov iz tretjih držav (UL L 331, 17.11.1992, str. 16).
Commission Decision 92/525/EEC of 3 November 1992 laying down requirements for the approval of Community border inspection posts responsible for veterinary checks on products introduced from third countries (OJ L 331, 17.11.1992, p. 16).
247 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0881
Veterinarske preglede živih živali in živalskih proizvodov, pripeljanih v Skupnost iz tretjih držav, opravljajo pristojni organi na dogovorjenih mejnih kontrolnih točkah, ki so navedene le v Prilogi k tej odločbi.
Veterinary checks on live animals and animal products introduced into the Community from third countries shall be carried out by the competent authorities at the agreed border inspection posts listed in the Annex to this Decision only.
248 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0045
Pri snoveh, ki delujejo jedko (R34, R35) ali dražilno (R36, R37, R38, R41), določajo, kadar je to primerno, razvrstitev pripravka v preglednici IV navedene in v masnih odstotkih izražene mejne vrednosti koncentracije.
For substances that produce corrosive effects (R34, R35) or irritant effects (R36, R37, R38, R41), the individual concentration limits specified in Table IV, expressed as a weight/weight percentage, determine, when appropriate, the classification of the preparation.
249 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0812
Z vidika izkušenj, pridobljenih pri pregledih, ki jih izvaja Urad za prehrano in veterinarstvo, je primerno spremeniti in posodobiti podrobne zahteve za mejne kontrolne točke ter vse kontrolne centre v okviru teh točk.
In the light of experience gained from the inspections carried out by the Food and Veterinary Office, it is now appropriate to amend and update the detailed requirements for a border inspection post and any inspection centre within such a post.
250 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0812
Zaradi preglednosti morajo biti vsi kontrolni centri, ki se uporabljajo kot del določene mejne kontrolne točke, navedene skupaj z imenom zadevne kontrolne točke v ustrezni odločbi Komisije, objavljeni v Uradnem listu.
For transparency all inspection centres used as part of any particular border inspection post should be listed along with the name of the post itself in the relevant Commission Decision published in the Official Journal.
Prevodi: sl > en
201–250/375
mejni pregled