Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
201–250/284
organ, ki opravlja preglede
201 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0087
zanesljivo upravo in vodenje s soglasjem in rednim pregledom strategij in usmeritev, ki ga opravljajo ustrezni upravljavski organi na ravni finančnega konglomerata glede na vsa prevzeta tveganja;
sound governance and management with the approval and periodical review of the strategies and policies by the appropriate governing bodies at the level of the financial conglomerate with respect to all the risks they assume;
202 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0021
"Inšpektor" pomeni javnega uslužbenca ali drugo osebo, ki jo pristojni organ države članice ustrezno pooblasti za opravljanje inšpekcijskih pregledov in je odgovorna tistemu pristojnemu organu.
'Inspector' means a public-sector employee or other person, duly authorized by the competent authority of a Member State to carry out port-State control inspections, and responsible to that competent authority.
203 Prevajalska redakcija
izobraževanje
odpraviti trgovinske ovire in izvajati ukrepe za povečanje preglednosti zlasti "s pravočasno odpravo netarifnih ovir, v skladu z delom, ki ga v zvezi s tem opravlja WTO in drugi mednarodni organi;"
to work towards the elimination of barriers to trade and implement measures to improve transparency, in particular through the timely removal of non-tariff barriers in accordance with work done in this connection by WTO and other international bodies;
204 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0021
Inšpektorji, ki ne izpolnjujejo navedenih meril, so prav tako sprejemljivi, če jih pristojni organi države članice zaposlijo za opravljanje inšpekcijskih pregledov na dan sprejetja te direktive.
Inspectors not fulfilling the above criteria are also accepted if they are employed by the competent authority of a Member State for port-State control at the date of adoption of this Directive.
205 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0096
ker so rezultati poskusa pokazali, da je za nekatere namene mogoče poenostaviti postopke za uradno potrjevanje semena vseh kategorij "certificiranega semena", če bi lahko preglede opravljali pregledniki, ki niso zadolženi za uradne preglede, ki jih opravlja organ za potrjevanje semena;
Whereas the results of the experiment have shown that, for certain purposes, there could be a simplification of the procedures for official seed certification of 'certified seed` of all categories, if inspections were allowed to be carried out by inspectors other than those charged with official examination by the seed certification authority;
206 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0012
Pravila iz Direktive 90/425/EGS se uporabljajo zlasti za preglede v kraju izvora, organizacijo in nadaljnje ukrepanje po pregledih, ki jih mora opravljati namembna država, in za zaščitne ukrepe, ki jih je treba izvesti.
The rules laid down in Directive 90/425/EEC shall apply in particular to checks at origin, to the organization of, and follow-up to, the checks to be carried out by the country of destination, and to the safeguard measures to be implemented.
207 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0782
Preglede opravljajo uradniki, ki jih pooblasti uprava države članice, druga država članica, podpisnica Konvencije AFS ali nadzornik, ki ga v ta namen imenuje ena od navedenih uprav ali priznana organizacija v imenu uprave.
Surveys shall be carried out by officers duly authorised by the administration of the Member State, or of another Member State, or of a party to the AFS-Convention, or by a surveyor nominated for the purpose by one of those administrations, or by a recognised organisation acting on behalf of the administration.
208 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0497
med prevozom v klavnico zaklano žival spremlja spričevalo, ki ga je izdal veterinar, ki je odredil zakol in potrjuje ugoden rezultat pregleda pred zakolom, pravilno opravljeno izkrvavitev, čas zakola in vse postopke, opravljene na živali, ter, če je ustrezno, rezultat pregleda notranjih organov;
during transportation to the slaughterhouse the slaughtered animal is accompanied by a certificate issued by the veterinary surgeon who has ordered slaughtering attesting to the favourable outcome of the ante-mortem inspection, the correct conduct of bleeding, the time of slaughter and the nature of any treatment administered to the animal and, if appropriate, the result of the inspection of the viscera;
209 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0181
Rok, v katerem morajo biti pregledi, analize ali preizkušanja opravljeni ter upravne formalnosti, ki jih je treba izpolniti, da se zagotovi, da se blago uporabi za nameravani namen, določijo pristojni organi.
THE PERIOD WITHIN WHICH THE EXAMINATIONS, ANALYSES OR TESTS MUST BE CARRIED OUT AND THE ADMINISTRATIVE FORMALITIES TO BE COMPLETED IN ORDER TO ENSURE THE USE OF THE GOODS FOR THE PURPOSES INTENDED SHALL BE DETERMINED BY THE COMPETENT AUTHORITIES.
210 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0065
Pristojnemu organu lahko pri opravljanju omenjenih pregledov pomagajo veterinarski pomočniki, ki so strokovno usposobljeni v skladu s Prilogo III k Direktivi 64/433/EGS ali s Prilogo III k Direktivi 71/118/EGS.
The competent authority may, when carrying out the said checks, be helped by assistants who hold the professional qualifications specified in Annex III to Directive 64/433/EEC or in Annex III to Directive 71/118/EEC.
211 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0009
Imena laboratorijev, ki jih imenovani organ inšpekcijsko pregleda, njihovo stanje skladnosti z DLP ter datumi opravljenih inšpekcijskih pregledov laboratorijev ali pregledov študij, se ne štejejo kot zaupni.
The names of laboratories subject to inspection by a designated authority, their GLP compliance status and the dates upon which laboratory inspections or study audits have been conducted shall not be considered to be confidential.
212 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0021
Vsak inšpektor nosi osebni dokument v obliki osebne izkaznice, ki ga je izdal njegov pristojni organ v skladu z nacionalno zakonodajo, z navedbo, da je inšpektor pooblaščen za opravljanje inšpekcijskih pregledov.
Each inspector shall carry a personal document in the form of an identity card issued by his competent authority in accordance with the national legislation, indicating that the inspector is authorized to carry out inspections.
213 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2137
Inšpekcijski pregled na kraju samem opravlja inšpekcijska skupina Skupnosti, sestavljena iz strokovnjakov Komisije in strokovnjakov, ki jih imenujejo države članice, v sodelovanju s pristojnimi nacionalnimi organi.
On-the-spot inspection shall be carried out, in collaboration with the competent national authorities, by a Community inspection group composed of experts from the Commission and experts appointed by the Member States.
214 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0881
Veterinarske preglede živih živali in živalskih proizvodov, pripeljanih v Skupnost iz tretjih držav, opravljajo pristojni organi na dogovorjenih mejnih kontrolnih točkah, ki so navedene le v Prilogi k tej odločbi.
Veterinary checks on live animals and animal products introduced into the Community from third countries shall be carried out by the competent authorities at the agreed border inspection posts listed in the Annex to this Decision only.
215 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0767
Naloge uprave, ki izdaja potrdila odobritve EGS za vzorec, in nadzornega organa, ki izvaja verifikacijo posode, so omejene na preglede, ki se opravljajo v skladu z zahtevami ustreznih posebnih direktiv, in na opravila, ki jih za upravo in nadzorni organ določa ta direktiva.
The tasks of the administration issuing the EEC pattern approval certificate and of the inspection body carrying out the verification of the vessel shall be confined to examinations carried out in accordance with the requirements of the relevant separate Directives, and to the operations assigned to them by this Directive.
216 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0404
Nadzor opravlja odobreni organ, ki je izdal potrdilo o ES-pregledu tipa iz člena 10, če so bile posode izdelane v skladu z odobrenim prototipom, v nasprotnem primeru pa odobreni organ, ki sta mu bila poslana izdelavni in proizvodni načrt v skladu s prvo alineo člena 8(1)(a).
Surveillance shall be performed by the approved body which issued the EC type-examination certificate referred to in Article 10 where the vessels have been manufactured in accordance with an approved prototype or, if this is not the case, by the approved body to which the design and manufacturing schedule was sent in accordance with Article 8 (1) (a), first indent.
217 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2791
Država članica, ki opravlja inšpekcijske preglede, pošlje izvirnik inšpekcijskega poročila s spremno dokumentacijo Komisiji, ki jih pošlje naprej ustreznim organom v državi zastave pregledanega plovila, en izvod pa sekretariatu NEAFC.
The Member State carrying out the inspection shall send the original inspection report with supporting documents to the Commission, which shall forward them to the appropriate authorities in the flag State of the inspected vessel with a copy to the NEAFC Secretariat.
218 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0065
Po prejemu dokumentacije z zahtevo za odobritev ali za obnovitev odobritve jo mora pristojni organ preučiti z vidika podatkov, ki jih vsebuje in, če je to ustrezno, z vidika rezultatov pregledov, opravljenih na kraju samem.
After receiving the file relating to the request for approval or for renewal of approval, the competent authority shall examine it in the light of the information it contains and, where appropriate, of the results of the tests conducted on the spot.
219 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2042
Kjer se objekti nahajajo v več kot eni državi članici, se preiskava in stalen pregled nad odobritvijo opravljajo v povezavi s pristojnimi organi, ki so jih imenovale države članice, na katerih ozemlju se ti objekti nahajajo.
Where facilities are located in more than one Member State the investigation and continued oversight of the approval shall be carried out in conjunction with the competent authorities designated by the Member States in whose territory the other facilities are located.
220 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0767
Funkcije nadzornega organa, njegovega direktorja in osebja, ki izvaja overitvene preskuse, ne more opravljati projektant, proizvajalec, dobavitelj ali monter posod, ki jih je treba pregledati, niti pooblaščeni zastopnik katere koli od teh strani.
The inspection body, its director and the staff responsible for carrying out the verification tests may not be the designer, manufacturer, supplier, installer of vessels or installations which they inspect, nor the authorized representative of any of those parties.
221 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987L0404
Funkcije nadzornega organa, njegovega direktorja in osebja, ki izvaja overitvene preskuse, ne more opravljati projektant, proizvajalec, dobavitelj ali monter posod, ki jih je treba pregledati, niti pooblaščeni zastopnik katere koli od teh strani.
1.The inspection body, its director and the staff responsible for carrying out the verification tests shall not be the designer, manufacturer, supplier or installer of vessels which they inspect, nor the authorized representative of any of those parties.
222 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1592
Agencija opravlja inšpekcijske preglede standardiziranja na področjih, ki so zajeta v členu 1(1), z namenom spremljati uporabo te uredbe in njenih izvedbenih predpisov s strani nacionalnih letalskih organov. O tem poroča Komisiji.
The Agency shall conduct standardisation inspections in the fields covered by Article 1(1), in order to monitor the application by national aviation authorities of this Regulation and of its implementing rules, and shall report to the Commission.
223 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2042
Brez poseganja v pristojnosti držav članic zadevni pristojni organi v primeru potencialne ogroženosti varnosti, ki vključuje več držav članic, drug drugemu pomagajo pri opravljanju potrebnega ukrepanja za pregled nad delovanjem.
Without prejudice to the competencies of the Member States, in the case of a potential safety threat involving several Member States, the concerned competent authorities shall assist each other in carrying out the necessary oversight action.
224 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0005
izide različnih pregledov, ki jih opravlja nosilec dejavnosti ali poslovodni delavec v obratu, je treba hraniti, da se lahko na zahtevo predložijo pristojnemu organu, najmanj za obdobje, ki ga določi pristojni organ glede na trajnost zadevnega proizvoda.
the results of the various checks to be carried out by the operator or manager must be kept, so that they can be shown on receipt of any request from the competent authority, for a minimum period to be specified by the competent authority according to the durability of the product concerned.
225 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0099
rezultati pregledov in/ali presoj Skupnosti, opravljenih v tretji državi, zlasti rezultati ocenjevanja s strani pristojnih organov, ali, kadar Komisija tako zahteva, poročilo, ki ga predložijo pristojni organi tretje države o pregledih, ki so jih opravili;
the results of Community inspections and/or audits carried out in the third country, in particular the results of the assessment of the competent authorities or, where the Commission so requests, the report submitted by the competent authorities of the third country on the inspections which they have carried out;
226 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0022
ker je treba v minimalnih pogojih za opravljanje takih zdravstvenih pregledov rastlin upoštevati tehnične zahteve, ki se nanašajo na uradne organe iz člena 2(1)(g) Direktive 77/93/EGS in so pristojni za omenjena mesta inšpekcijskih pregledov kakor tudi določbe, ki se nanašajo na zmogljivosti, delovne pripomočke, opremo in omogočajo omenjenim pristojnim uradnim organom izvajanje zahtevanih zdravstvenih pregledov rastlin;
Whereas the minimum conditions laid down for carrying out such plant health checks must take account of technical requirements applicable to the responsible official bodies as referred to in Article 2(1)(g) of Directive 77/93/EEC in charge of the said inspection posts as well as of provisions applicable to facilities, tools and equipment enabling the said responsible official bodies to carry out the required plant health checks;
227 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0496
V teh primerih mora pristojni organ, ki je izpeljal pregled dokumentov, bodisi neposredno bodisi prek lokalnega veterinarskega organa obvestiti uradnega veterinarja na kontrolni točki v namembni državi članici s pomočjo sistema za izmenjavo informacij iz člena 20 Direktive 90/425/EGS, da je bil opravljen pregled živali.
In such cases, the competent authority which carried out the documentary check shall, either directly or through the local veterinary authority, inform the official veterinarian of the inspection post of the Member State of destination by means of the information exchange system referred to in Article 20 of Directive 90/425/EEC that the animals have passed through.
228 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
Če dvigalo izpolnjuje določbe direktive, priglašeni organ pritrdi ali da pritrditi svojo identifikacijsko številko poleg oznake CE v skladu s Prilogo III in sestavi certifikat o končnem pregledu, ki navaja opravljene preglede in preskuse.
If the lift satisfies the provisions of the Directive, the notified body shall affix or have affixed its identification number adjacent to the CE marking in accordance with Annex III and shall draw up a final inspection certificate which mentions the checks and tests carried out.
229 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R2185
Komisija pristojnemu organu države, na katere ozemlju je bil opravljen pregled ali inšpekcija na kraju samem, čim prej sporoči vsa dejstva ali sume v zvezi z nepravilnostmi, ki jih je ugotovila med pregledom ali inšpekcijo na kraju samem.
The Commission shall report as soon as possible to the competent authority of the State within whose territory an on-the-spot check or inspection has been performed any fact or suspicion relating to an irregularity which has come to its notice in the course of the on-the-spot check or inspection.
230 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2222
V sporazumu je treba predvideti dostop uradnikov Komisije in Računskega sodišča do informacij, ki jih imajo ti organi, in preverjanje vlog, vključno z opravljanjem pregledov v zvezi s projekti in prejemniki pomoči, s strani teh uradnikov.
The agreement should provide for access by officials of the Commission and the Court of Auditors to information held by these delegated bodies and for the investigation by such officials of applciations including the carrying out of checks on projects and recipients of aid.
231 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0517
ker so pregledi Skupnosti na Madagskarju pokazali, da obstajajo resne pomanjkljivosti v zvezi z infrastrukturo in higieno v mesnopredelovalnih obratih ter da ni zadostnih jamstev glede učinkovitosti kontrol, ki jih opravljajo pristojni organi;
Whereas Community inspections in Madagascar have shown that there are serious deficiencies with regard to infrastructure and hygiene in meat establishments and that there are not enough guarantees of the efficiency of the controls carried out by the competent authorities;
232 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0068
ker v primeru, če prispejo proizvodi na carinsko območje Skupnosti in niso dani v prosti promet na ozemlju države članice, ki opravi preglede, pristojni organ zadevni osebi izda dokument z navedbo vrste opravljenega pregleda in njegovega rezultata;
Whereas when products are introduced into the customs territory of the Community and are not released for free circulation in the territory of the Member State which carries out the checks the competent authority shall provide the person concerned with a document indicating the type of check carried out and its outcome;
233 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0767
Vsaka država članica pošlje drugim državam članicam in Komisiji seznam nadzornih organov, ki so odgovorni za naloge pregledovanja, ter vse nadaljnje spremembe in dopolnitve tega seznama ter navede, ali lahko ti organi opravljajo le določene preglede.
Each Member State shall forward to the other Member States and the Commission the list of inspection bodies responsible for the functions of inspection and any subsequent amendments to this list, specifying whether these bodies are only allowed to carry out certain inspections.
234 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2042
Kjer se objekti za vzdrževanje nahajajo v več kot eni državi članici, se preiskava in stalen pregled nad odobritvijo opravljajo v povezavi s pristojnimi organi, ki so jih imenovale države članice, na katerih ozemlju se objekti za vzdrževanje nahajajo.
Where maintenance facilities are located in more than one Member State the investigation and continued oversight of the approval shall be carried out in conjunction with the competent authorities designated by the Member States in whose territory the other maintenance facilities are located.
235 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2491
Kadar kontrolni pregled pridelovalca ali njegovih podizvajalcev opravljajo različni kontrolni organi ali organi oblasti, mora izjava iz točke 3 vsebovati soglasje pridelovalca v njegovem imenu in v imenu podizvajalcev, da različni kontrolni organi ali organi oblasti lahko medsebojno izmenjujejo informacije o dejavnostih, ki jih kontrolirajo, in o načinu izvajanja izmenjave informacij.
Where the operator and his subcontractors are inspected by different inspection bodies or authorities, the declaration referred to in point 3 must include an agreement by the operator on his behalf and that of his subcontractors, that the different inspection bodies or authorities can exchange information on the operations under their inspection and on the way this exchange of information can be implemented.
236 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0385
Funkcije organa, njegovega direktorja in osebja, katera zajema izvajanje postopkov ocenjevanja in overjanja, ne more opravljati projektant, proizvajalec, dobavitelj ali tisti, ki namesti pripomočke, ki jih je treba pregledati, niti pooblaščeni zastopnik katere koli od teh strani.
The body, its director and the staff responsible for carrying out the evaluation and verification operations shall not be the designer, manufacturer, supplier or installer of devices which they control, nor the authorized representative of any of those parties.
237 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
Vsaka država članica uradno obvesti Komisijo in druge države članice o organih, ki jih je imenovala, skupaj s posebnimi nalogami in postopki pregleda, za opravljanje katerih so bili ti organi imenovani, ter identifikacijskimi številkami, ki jim jih je predhodno dodelila Komisija.
Each Member State shall notify the Commission and the other Member States of the bodies which they have appointed, together with the specific tasks and examination procedures which these bodies have been appointed to carry out and the identification numbers assigned to them beforehand by the Commission.
238 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0044
Rastlinski material, na katerem je bil opravljen vizualni pregled, naveden v točki 2, na katerem so bili opaženi znaki in simptomi škodljivih organizmov, je treba preiskati, po potrebi tudi s preskusi, da se ugotovi, kolikor je mogoče, identiteto škodljivih organizmov, ki povzročajo znamenja in simptome.
The plant material subjected to the visual inspections referred to in point 2 and on which signs and symptoms of harmful organisms have been observed shall be subjected to an investigation including testing where necessary, to determine as fas as possible, the identity of the harmful organisms causing the signs and symptoms.
239 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2791
Če pristojni organi po opravljenem inšpekcijskem pregledu ugotovijo, da plovilo nepogodbenice na krovu prevaža vire, za katere velja priporočilo NEAFC, ki je preneseno v zakonodajo Skupnosti, zadevna država članica prepove iztovarjanje ali pretovarjanje teh virov.
If, on completion of inspection, the competent authorities find that the non-Contracting Party vessel is carrying on board resources, which are the subject of a NEAFC recommendation which has been transposed into Community law, the Member State concerned shall prohibit their landing and/or transhipment.
240 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0044
Rastlinski material, na katerem je bil opravljen vizualni pregled, naveden v točki 2, in na katerem so bila opažena znamenja in simptomi škodljivih organizmov, je treba preiskati, po potrebi tudi s preskusi, da se ugotovi, kolikor je mogoče, identiteto škodljivih organizmov, ki povzročajo znamenja in simptome.
The plant material subjected to the visual inspections referred to in point 2 and on which signs and symptoms of harmful organisms have been observed shall be subject to an investigation including testing where necessary, to determine as far as possible, the identity of the harmful organisms causing the signs and symptoms.
241 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0044
Rastlinski material, na katerem je bil opravljen vizualni pregled, naveden v točki 2, in na katerem so bili opaženi znaki in simptomi škodljivih organizmov, je treba preiskati, po potrebi tudi s preskusi, da se ugotovi, kolikor je to mogoče, identiteto škodljivih organizmov, ki povzročajo znamenja in simptome.
The plant material subjected to the visual inspections referred to in point 2 and on which signs and symptoms of harmful organisms have been observed shall be subjected to an investigation including testing where necessary, to determine as far as possible, the identity of the harmful organisms causing the signs and symptoms.
242 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Te preglede opravlja izvedbeni odbor, ki ga je ustanovil izvršni organ na svojem petnajstem zasedanju s Sklepom 1997/2, ter poroča pogodbenicam na zasedanju izvršnega organa v skladu z določbami iz priloge k omenjenemu sklepu, vključno z vsemi njegovimi spremembami.
The Implementation Committee established by Decision 1997/2 of the Executive Body at its fifteenth session shall carry out such reviews and report to the Parties at a session of the Executive Body in accordance with the terms of the Annex to that Decision, including any amendments thereto.
243 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2042
Organizacija zagotovi, da je osebje, ki opravlja in/ali nadzoruje stalne plovnostne neporušitvene preglede na konstrukciji zrakoplova in/ali komponentah, ustrezno kvalificirano za določeno neporušitveno preskušanje v skladu z evropskim ali enakovrednim standardom, ki ga agencija priznava.
The organisation shall ensure that personnel who carry out and/or control a continued airworthiness non-destructive test of aircraft structures and/or components are appropriately qualified for the particular non-destructive test in accordance with the European or equivalent Standard recognised by the Agency.
244 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0392
Vendar bi bilo treba omogočiti možnost izmenjave informacij med inšpekcijskimi organi in kontrolnimi organizacijami, ki opravljajo preglede, da bi izboljšali sledljivost in zagotovili skladnost z Uredbo (EGS) št. 2092/91 med celotnim procesom proizvodnje in priprave.
However, the exchange of information should be possible between inspection authorities and bodies in order to improve traceability and to guarantee compliance with Regulation (EEC) No 2092/91 throughout the production and preparation process.
245 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R1638
ker izkušnje kažejo, da je treba v bližnji prihodnosti opraviti nekatere prilagoditve zdajšnje skupne ureditve trga za zmanjšanje težav izvajalcev v tem sektorju, za izboljšanje pregledov, ki jih opravljajo nacionalni organi, in za boljšo zaščito proračuna Skupnosti;
Whereas experience has shown that some adjustments need to be made in the near future to the current common organisation of the market to reduce the difficulties of operators in the sector, improve checks conducted by the national authorities and protect the Community budget better;
246 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2222
Če listine, ki se nanašajo na odobrene zahtevke, nastale izdatke in opravljene kontrole, hranijo drugi organi, lahko ti organi in agencija uvedejo postopke za zagotovitev, da se zabeleži lokacija vseh listin, ki so pomembne za posebna plačila, ki jih opravi agencija, in da so te listine na voljo za inšpekcijo v prostorih agencije na zahtevo oseb in organov, ki imajo običajno pravico, da te listine pregledajo, in ki so:
where documents relating to the claims authorised, expenditure committed and controls effected are retained by the other bodies, both these bodies and the agency shall set up procedures to ensure that the location of all such documents that are relevant to specific payments made by the agency is recorded, and that these documents may be made available for inspection at the agency's offices at the request of the persons and bodies who would normally have the right to inspect such documents, which include:
247 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0248
Uradni pregledi, vključno z ustreznim testiranjem, zahtevane po členu 13 Direktive 2000/29/ES in v skladu s točko 8 te odločbe, opravljajo odgovorni uradni organi v državi članici, ki se poslužuje dovoljenja, in če je primerno, v sodelovanju z odgovornimi uradnimi organi države članice, v kateri naj bi bile rastline posajene.
The inspections, including testing as appropriate, required under Article 13 of Directive 2000/29/EC and under point 8 of this Decision shall be made by the responsible official bodies in the Member State making use of the authorisation, and where appropriate, in cooperation with the responsible official bodies of the Member State where the plants are to be planted.
248 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0039
Pristojni organ države članice, v kateri se podružnica nahaja, ima pravico pregledati ureditev podružnice in zahtevati take spremembe, ki so nujno potrebne, da lahko pristojni organ uveljavlja zahteve iz členov 19, 21, 22, 25, 27 in 28 ter ukrepov, sprejetih v skladu z njimi, glede storitev in/ali dejavnosti, ki jih podružnica opravlja na njenem ozemlju.
The competent authority of the Member State in which the branch is located shall have the right to examine branch arrangements and to request such changes as are strictly needed to enable the competent authority to enforce the obligations under Articles 19, 21, 22, 25, 27 and 28 and measures adopted pursuant thereto with respect to the services and/or activities provided by the branch within its territory.
249 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0249
5.Uradne preglede, vključno z ustreznim testiranjem, zahtevani po členu 13 Direktive 2000/29/ES in v skladu s točko 8 te odločbe, opravljajo odgovorni uradni organi v državi članici, ki se poslužuje dovoljenja, in če je primerno, v sodelovanju z odgovornimi uradnimi organi države članice, v kateri naj bi bile rastline posajene.
The inspections including testing, as appropriate, required under Article 13 of Directive 2000/29/EC and under point 8 of this Decision shall be made by the responsible official bodies in the Member State making use of the authorisation, and where appropriate, in cooperation with the responsible official bodies of the Member State where the plants are to be planted.
250 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0090
Če država članica presodi, zlasti potem ko je bilo opravljeno preverjanje ali pregled iz člena 10(1) in (2), da se odločbe, ki urejajo odobritve, v obratu v drugi državi članici ne upoštevajo oziroma so se prenehale upoštevati, o tem obvesti glavni pristojni organ te države članice.
WHERE A MEMBER STATE CONSIDERS , IN PARTICULAR AFTER CARRYING OUT A CHECK OR INSPECTION PROVIDED FOR IN ARTICLE 10 (1) AND (2) , THAT THE PROVISIONS GOVERNING APPROVAL ARE NOT BEING , OR HAVE CEASED TO BE , OBSERVED IN AN ESTABLISHMENT IN ANOTHER MEMBER STATE , IT SHALL INFORM THE COMPETENT CENTRAL AUTHORITY OF THAT STATE ACCORDINGLY.
Prevodi: sl > en
201–250/284
organ, ki opravlja preglede