Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
201–250/349
organ za potrjevanje
201 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996D0607
"South African Bureau of Standards (SABS)" se prizna kot pristojni organ v Južni Afriki za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The 'South African Bureau of Standards (SABS)` is recognized as the competent authority in South Africa for verifying and certifying compliance of fishery products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
202 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D0213
Za proizvode, ki imajo več kakor en namen uporabe, opredeljen v naslednjih družinah, se naloge priglašenega organa, ki izhajajo iz ustreznih sistemov potrjevanja skladnosti, seštevajo.
for kits having more than one of the intended uses specified in the following families, the tasks for the approved body, derived from the relevant systems of attestation of conformity, are cumulative.
203 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0037
"Veterinary Services Division (VSD) of the Ministry of Agriculture" je pristojni organ na Jamajki za preverjanje in potrjevanje skladnosti morskih polžev z zahtevami Direktive 91/492/EGS.
The Veterinary Services Division (VSD) of the Ministry of Agriculture shall be the competent authority in Jamaica for verifying and certifying that marine gastropods fulfil the requirements of Directive 91/492/EEC.
204 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1702
"del 21" pomeni zahteve in postopke za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav ter potrjevanje projektivnih in proizvodnih organizacij, priloženih k tej uredbi.
"Part 21" means the requirements and procedures for the certification of aircraft and related products, parts and appliances, and of design and production organisations annexed to this Regulation.
205 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0436
Sernap, oddelek čilskega Ministrstva za gospodarstvo, javna dela in obnovo, je pristojni organ v Čilu za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
Sernap, a department of the Chilean Ministry of the Economy, Public Works and Reconstruction, shall be the competent authority in Chile for verifying and certifying compliance of fishery products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
206 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0098
ker nacionalni standardi preskušanja, ki upoštevajo mednarodne standarde, dajejo organom za potrjevanje diskrecijsko pravico, ki imajo sami različne ravni usposobljenosti in izkušenosti;
whereas the national testing standards implementing the international standards leave a margin of discretion certification authorities, which themselves have different levels of qualifications and experience;
207 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996D0674
Servicio Nacional de Pesca (Sernapesca) je pristojni organ v Čilu za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The Servicio Nacional de Pesca (Sernapesca) shall be the competent authority in Chile for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
208 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0257
Predsedstvo in udeleženci procesa Kimberley so Komisiji zagotovili ustrezne informacije o udeležencih in pristojnih organih, ki so jih imenovali za izdajo in potrjevanje svojih certifikatov.
The chair of the Kimberley Process and participants provided the Commission with the relevant information concerning participants and the competent authorities they have designated to issue and validate their certificates.
209 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D0601
Za proizvode, ki imajo več kakor en namen uporabe, opredeljen v naslednjih družinah proizvodov, se naloge priglašenega organa, ki izhajajo iz ustreznih sistemov za potrjevanja skladnosti, seštevajo.
For products having more than one of the intended uses specified in the following families, the tasks for the approved body, derived from the relevant systems of attestation of conformity, are cumulative.
210 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0219
Države članice določijo organ oblasti ali organe oblasti, pristojne za izvajanje ukrepov, ki jih sprejmejo za uporabo te direktive, in za sprejemanje ter potrjevanje prijav iz člena 8, člena 9(2) in člena 10.
Member States shall designate the authority or authorities competent to implement the measures which they adopt in application of this Directive and to receive and acknowledge the notifications referred to in Article 8, Article 9 (2) and Article 10.
211 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0273
Za proizvode/opremo, ki imajo več kakor en namen uporabe, opredeljen v naslednjih družinah, se naloge priglašenega organa, ki izhajajo iz ustreznih sistemov potrjevanja skladnosti, seštevajo.
For products/kits having more than one of the intended uses specified in the following families, the tasks for the approved body, derived from the relevant systems of attestation of conformity, are cumulative.
212 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0819
Direction générale des services vétérinaires (DGSV) je pristojni organ Tunizije za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških in ribogojskih proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS."
The 'direction générale des services vétérinaires (DGSV)' shall be the competent authority in Tunisia for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC."
213 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0858
"Departamento de Inspecço de Pescado (DIP) - Ministério das Pescas" je v Mozambiku pristojni organ za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The "Departamento de Inspecçao de Pescado (DIP) - Ministério das Pescas" shall be the competent authority in Mozambique for verifying and certifying compliance of fishery products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
214 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0860
"Bundesamt für Veterinärwesen/Office Vétérinaire Fédéral (BVF/OVF)" je v Švici pristojni organ za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The "Bundesamt für Veterinärwesen/Office Vétérinaire Fédéral (BFV/OVF)" shall be the competent authority in Switzerland for verifying and certifying compliance of fishery products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
215 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0857
"Fisheries Department (FD)" na Ministrstvu za kmetijstvo, živinorejo in ribištvo je v Surinamu pristojni organ za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The "Fisheries Department (FD) of the Ministry of Agriculture, Animal Husbandry and Fisheries" shall be the competent authority in Suriname for verifying and certifying compliance of fishery products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
216 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2368
surovih diamantov ne bodo kupovali na območjih ali s poreklom iz območij, za katere velja opozorilo pristojnega vladnega organa ali organa za KP sistem potrjevanja, da konfliktni diamanti izhajajo iz teh območij ali so na njih na voljo za prodajo;
not buy rough diamonds in, or from, any region that is the subject of an advisory notice from a governmental or KP certification scheme authority to the effect that conflict diamonds are emanating from, or are available for sale in, that region;
217 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D0143
Za spodaj navedene proizvode(-e) in predvideno(-e) uporabo(-e) mora Evropska organizacija za tehnična soglasja opredeliti naslednji(-e) sistem(-e) potrjevanja skladnosti v ustrezni smernici za evropsko tehnično soglasje:
For the product(s) and intended use(s) listed below, the European Organisation for Technical Approval is requested to specify the following system(s) of attestation of conformity in the relevant guideline for European Technical Approval:
218 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0556
Za spodaj naveden(-e) proizvod(-e) in predvideno uporabo mora Evropska organizacija za tehnična soglasja (EOTA) opredeliti naslednji(-e) sistem(-e) potrjevanja skladnosti v ustrezni smernici za evropsko tehnično soglasje:
For the product(s) and intended use(s) listed below, EOTA is requested to specify the following system(s) of attestation of conformity in the relevant Guideline for European technical approvals:
219 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D0213
Za spodaj naveden(-e) proizvod(-e) in predvideno uporabo mora Evropska organizacija za tehnična soglasja (EOTA) opredeliti naslednji(-e) sistem(-e) potrjevanja skladnosti v ustrezni smernici za evropska tehnična soglasja:
For the product(s) and intended use(s) listed below, EOTA is requested to specify the following system(s) of attestation of conformity in the relevant Guideline for European Technical Approvals:
220 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D0213
Za spodaj naveden(-e) proizvod(-e) in predvideno uporabo mora Evropska organizacija za tehnična soglasja (EOTA) opredeliti naslednji(-e) sistem(-e) potrjevanja skladnosti v ustrezni smernici za evropska tehnična soglasja:
For the product(s) and intended use(s) listed below, EOTA is requested to specify the following system(s) of attestation of conformity in the relevant Guideline for European Technical approvals:
221 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D0213
Za spodaj naveden(-e) proizvod(-e) in predvideno uporabo mora Evropska organizacija za tehnična soglasja (EOTA) opredeliti naslednji(-e) sistem(-e) potrjevanja skladnosti v ustrezni smernici za evropska tehnična soglasja:
For the product(s) and intended use(s) listed below, EOTA is requested to specify the following system(s) of attestation of conformity in the relevant guideline for European technical approval:
222 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0854
"Dirección de Salud Animal (DSA) del Ministerio de Agricultura y Ganaderia" je v Kostariki pristojni organ za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The "Dirección de Salud Animal (DSA) del Ministerio de Agricultura y Ganaderia" shall be the competent authority in Costa Rica for verifying and certifying compliance of fishery products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
223 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0438
oseba ali služba plačilnega organa, pristojnega za potrjevanje zahtevkov za vmesna in končna plačila iz člena 32(3) in (4) Uredbe (ES) št. 1260/1999, in oseba ali služba, ki izda potrdilo po členu 38(1)(f);
the person or department of the paying authority responsible for certifying interim and final payment requests under Article 32(3) and (4) of Regulation (EC) No 1260/1999 and the person or department which issues the declaration under Article 38(1)(f);
224 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0302
"Oddelek za ribištvo in vodne vire na Ministrstvu za ribištvo in oceanske vire" (DFAR) je pristojni organ na Šrilanki, določen za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The "Department of Fisheries and Aquatic Resources of the Ministry of Fisheries and Ocean Resources" (DFAR), shall be the competent authority in Sri Lanka identified for the purposes of verifying and certifying compliance of fishery products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
225 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0085
Potrjevanje skladnosti s pogoji, predvidenimi v odstavku 6, odstavku 8 in, če je primerno, v skladu z določbami iz odstavka 10, izvaja pristojni organ za sveže meso, namenjeno trgovini znotraj Skupnosti.
Compliance with the conditions provided for in paragraph 6, paragraph 8 and where applicable under the provisions of paragraph 10, shall be certified by the competent authority for fresh meat intended for intra-Community trade.
226 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0057
ker lahko vse države članice v skladu s temi konvencijami v različnem obsegu pooblastijo tehnične organizacije za potrjevanje take skladnosti in lahko prenesejo izdajanje ustreznih varnostnih spričeval;
Whereas in compliance with such conventions all Member States may authorize to a various extent technical organizations for the certification of such compliance and may delegate the issue of the relevant safety certificates;
227 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0036
"Veterinary Services Division (VSD) of the Ministry of Agriculture " je pristojni organ na Jamajki za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških in ribogojnih proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The Veterinary Services Division (VSD) of the Ministry of Agriculture shall be the competent authority in Jamaica for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
228 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1334
vzpostavljanje in upravljanje sistemov za potrjevanje kakovosti na podlagi sistema analize tveganja in preverjanja kritičnih točk v skladu s tehničnimi merili, ki jih je sprejel pristojni nacionalni organ;
setting up and managing quality certification systems, based on a system of risk analysis and checks on critical points, which is in conformity with technical criteria adopted by the competent national authority;
229 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2368
ORGANIZACIJA ZA REGIONALNO EKONOMSKO INTEGRACIJO pomeni organizacijo, ki jo sestavljajo suverene države, ki so svoje pristojnosti v zvezi z zadevami iz okvira sistema potrjevanja prenesle na to organizacijo;
REGIONAL ECONOMIC INTEGRATION ORGANISATION means an organisation comprised of sovereign states that have transferred competence to that organisation in respect of matters governed by the Certification Scheme;
230 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2042
Ko je potrditveno osebje izpolnilo pogoje odstavkov (a), (b), (d), (f) in ustrezno odstavka (c), organizacija izda pooblastilo za potrjevanje, ki jasno določa področje uporabe in omejitve takega pooblastila.
When the conditions of paragraphs (a), (b), (d), (f) and, where applicable, paragraph (c) have been fulfilled by the certifying staff, the organisation shall issue a certification authorisation that clearly specifies the scope and limits of such authorisation.
231 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0161
Za spodaj navedeni(-e) proizvod(-e) in namen(-e) uporabe se Evropska organizacija za tehnična soglasja (EOTA) zaprosi, da v ustrezni smernici za evropsko tehnično soglasje opredeli naslednji(-e) sistem(-e) potrjevanja skladnosti:
For the product(s) and intended use(s) listed below, European Organization for Technical Approval (EOTA) is requested to specify the following system(s) of attestation of conformity in the relevant Guideline for European Technical Approval:
232 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995D0030
"Direction de l'Elevage, Ministre de l'Agriculture" (DEMA) je pristojni organ v Maroku za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The 'Direction de l'Elevage, Ministere de l'Agriculture' (DEMA) shall be the competent authority in Morocco for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
233 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0833
Instituto Nacional de la Pesca y Acuacultura (INAPESCA) je pristojni organ Venezuele za preverjanje in potrjevanje ustreznosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS."
The 'Instituto Nacional de la Pesca y Acuacultura (Inapesca)' shall be the competent authority in Venezuela for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC."
234 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0085
Pristojni organ nadzoruje preverjanje skladnosti, ki ga izvaja krajevni veterinarski organ in, v primeru trgovine znotraj Skupnosti, pošlje drugim državam članicam in Komisiji seznam obratov, ki jih je odobril za namene takega potrjevanja.
The competent authority shall supervise the control of compliance undertaken by the local veterinary authorities and shall in the case of intra-Community trade communicate to other Member States and the Commission a list of those establishments which they have approved for such certification.
235 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995D0173
Ministerio de Salud, Dirección General de Salud Ambiental (Digesa) je organ, ki je v Peruju pristojen za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških in ribogojnih proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The Ministerio de Salud, Dirección General de Salud Ambiental (Digesa) shall be the competent authority in Peru for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
236 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2368
UVOZNI ORGAN pomeni organ(e) ali telo(esa), ki jih določi udeleženec, na katerega ozemlje se uvaža pošiljka diamantov in ki so pooblaščeni za opravljanje uvoznih formalnosti in zlasti za overovitev spremnih potrdil po procesu potrjevanja Kimberley;
IMPORTING AUTHORITY means the authority(ies) or body(ies) designated by a Participant into whose territory a shipment of rough diamonds is imported to conduct all import formalities and particularly the verification of accompanying Kimberley Process Certificates;
237 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0085
Pristojni organ nadzoruje preverjanje skladnosti, ki ga izvaja krajevni veterinarski organ in, v primeru trgovine znotraj Skupnosti, pošlje drugim državam članicam in Komisiji seznam obratov, ki jih je odobril za namene takega potrjevanjaanja.
The competent authority shall supervise the control of compliance undertaken by the local veterinary authority and, in the case of intra-Community trade, communicate to other Member States and the Commission a list of those establishments which it has approved for the purpose of such certification.
238 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0085
Pristojni organ nadzoruje preverjanje skladnosti, ki ga izvaja krajevni veterinarski organ in, v primeru trgovine znotraj Skupnosti, pošlje drugim državam članicam in Komisiji seznam obratov, ki jih je odobril za namene takega potrjevanjaanja.
The competent authority shall supervise the control of compliance undertaken by the local veterinary authorities and, in the case of intra-Community trade, communicate to other Member States and the Commission a list of those establishments which it has approved for the purpose of such certification.
239 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995D0538
Ministrstvo za zdravje in socialno skrbstvo - Veterinarski sanitarni oddelek (MHW-VSD) je priznano kot pristojni organ na Japonskem za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The Ministry of Health and Welfare - Veterinary Sanitary Division (MHW-VSD) is recognized as the competent authority in Japan for verifying and certifying compliance of fishery products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
240 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0862
"Committee of Forestry, Fishing and Hunting (CFFH)" na Ministrstvu za naravne vire in varstvo okolja je v Kazahstanu pristojni organ za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The "Committee of Forestry, Fishing and Hunting (CFFH) of the Ministry of Natural Resources and Environment Protection" shall be the competent authority in Kazakhstan for verifying and certifying compliance of fishery products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
241 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0634
"Direction nationale des pches maritimes (DNPM)" na "Ministre de la pche et de l'aquaculture" je pristojni organ v Gvineji za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The "Direction nationale des peches maritimes (DNPM) of the Ministere de la peche et de l'aquaculture" shall be the competent authority in Guinea for verifying and certifying compliance of fishery products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
242 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0763
Organ "Direcço-Geral das Pescas (DGP) - Ministério do Ambiente, Agricultura e Pescas" je na Zelenortskih otokih pristojen za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The Direcçao-Geral das Pescas (DGP) - Ministério do Ambiente, Agricultura e Pescas, shall be the competent authority in Cape Verde identified for the purposes of verifying and certifying compliance of fishery products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
243 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0056
Dobavitelj semenskega krompirja organu za potrjevanje zagotovi kopijo bistvenih delov pogodbe, sklenjene z izvajalcem storitev, in to vključuje standarde in pogoje, ki jih trenutno izpolnjuje dobavljen semenski krompir.
The supplier of seed potatoes shall provide the certification authority with a copy of the relevant parts of the contract made with the provider of services and this shall include the standards and conditions currently met by the seed potatoes provided.
244 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0819
Direction générale des services vétérinaires (DGSV) je pristojni organ Tunizije za preverjanje in potrjevanje skladnosti živih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev z zahtevami Direktive 91/492/EGS.".
The 'direction générale des services vétérinaires (DGSV)' shall be the competent authority in Tunisia for verifying and certifying compliance of live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods with the requirements of Directive 91/492/EEC.".
245 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0177
Za proizvod(-e) in njegovo (njihovo) predvideno uporabo, ki je navedena spodaj, mora Evropska organizacija za tehnična soglasja (EOTA) imenovati naslednji(-e) sistem(-e) potrjevanja skladnosti v ustrezni smernici za evropsko tehnično soglasje:
For the product(s) and intended use(s) listed below, the European Organization for Technical Approval (EOTA) is requested to specify the following system(s) of attestation of conformity in the relevant guideline for European technical approval:
246 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994D0777
Splošna uprava za zaščito in nadzor pri Ministrstvu za kmetijstvo in podeželje je pristojni organ v Turčiji za preverjanje in potrjevanje skladnosti živih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev z zahtevami Direktive 91/492/EGS.
The General Directorate of Protection and Control, of the Ministry of Agriculture and Rural Affairs shall be the competent authority in Turkey for verifying and certifying that live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods fulfil the requirements of Directive 91/492/EEC.
247 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0526
"Departemento de Protección de Alimentos (DPA) del Ministerio de Salud" je pristojni organ v Panami za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The Departemento de Protección de Alimentos (DPA) del Ministerio de Salud shall be the competent authority in Panama for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
248 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0681
Pripraviti je treba navodila za izdelavo programov preverjanja organizacij v okviru EMAS, za potrjevanje veljavnosti okoljskih izjav in poznejših letnih posodobitev, kot tudi izjeme od načela letnega potrjevanja veljavnosti posodobitev.
Guidance should be laid down for the establishment of the verification programmes of organisations under EMAS, for conducting validations of environmental statements and subsequent yearly updates, as well as for exceptions to the principle of yearly validated updates.
249 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0308
Opomba: Za proizvode, ki imajo enega ali več predvidenih načinov uporabe, določenih v naslednjih družinah proizvodov, se naloge imenovanega organa za potrjevanje skladnosti, ki izhajajo iz ustreznih sistemov za potrjevanja skladnosti, seštevajo.
Note: For products having more than one of the intended uses specified in the following families, the tasks for the approved body, derived from the relevant systems of attestation of conformity, are cumulative.
250 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0562
Ministrstvo za kmetijstvo in zadruge, Oddelek za ribolov Služba za preglede in nadzor kakovosti rib (FIQCD) je tajski pristojni organ za preverjanje in potrjevanje, da školjke, iglokožci, plaščarji in morski polži izpolnjujejo zahteve Direktive 91/492/EGS.
The Ministry of Agriculture and Cooperatives, Department of Fisheries - Fish Inspection and Quality Control Division - (FIQCD) shall be the competent authority in Thailand for verifying and certifying that bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods fulfil the requirements of Directive 91/492/EEC.
Prevodi: sl > en
201–250/349
organ za potrjevanje