Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
201–250/721
razdelitev
201 Končna redakcija
CELEX: 32004R0625
Letno razdelitev proračunskih sredstev odobri proračunski organ v mejah finančne perspektive."
The annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial perspective."
202 Končna redakcija
CELEX: 32004R0103
vrsti proizvodov, ki bodo dostavljeni, in njihovi hranilni vrednosti glede na utemeljitve za razdelitev;
the type of products to be supplied and their nutritional value in relation to the grounds for the operation;
203 Končna redakcija
DRUGO
V Prilogi se seznam "EVROPSKA UNIJA SKUPAJ" pod "RAZDELITEV PO GEOGRAFSKIH PODROČJIH" nadomesti z naslednjim:
In the Annex, the list " Total European Union " under " Breakdown by geographical areas " is replaced by the following:
204 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R0921
izvod obvestila, ki so ga poslale Pododboru za razdelitev presežkov Organizacije ZN za prehrano in kmetijstvo.
a copy of the notification sent to the FAO Subcommittee on Surplus Disposal.
205 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Istega leta sta Forti in Tommasini (1967) ob obravnavi geologije Tržaškega Krasa prevzela razdelitev krednih plasti po d'Ambrosiju, omenila pa sta tudi Pleničarjevo razdelitev krednih plasti iz leta 1960 na 18 horizontov.
Forti and Tommasini (1967) in their discussion on the Trieste Karst adopted the subdivision of the Cretaceous beds according to d'Ambrosi, although they mentioned also the Pleničar's subdivision of 1960 into 18 horizons.
206 Končna redakcija
CELEX: 32004R0103
Institucije in ustanove iz èlena 11 niso upravièene do ugodnosti prostih razdelitev v naslednjem tržnem letu;
Institutions and establishments as referred to in Article 11 shall not be eligible to benefit from free distribution operations in the following marketing year.
207 Končna redakcija
CELEX: 32004R0103
proizvodov, umaknjenih s trga in namenjenih za prosto razdelitev iz èlena 30(1)(a) in (b) Uredbe (ES) št. 2200/96.
products withdrawn from the market and intended for free distribution as referred to in Article 30(1)(a) and (b) of Regulation (EC) No 2200/96.
208 Končna redakcija
DRUGO
ker je zaželeno, da razdelitev ni v nasprotju z ureditvijo, ki jo je vzpostavila revidirana Konvencija o plovbi po Renu;
whereas it is desirable not to conflict with the system set up by the Revised Convention for the Navigation of the Rhine;
209 Končna redakcija
CELEX: 32004R0103
Enote pakiranja proizvodov za prosto razdelitev se opremijo z evropskim simbolom in z eno ali veè naslednjimi navedbami:
Packages of products for free distribution shall display the European emblem, together with one or more of the following references:
210 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Tekoči računi obravnavajo ustvarjanje, razdelitev in prerazdelitev dohodka in njegovo porabo v obliki končne potrošnje;
The current accounts deal with the production, distribution and redistribution of income and its use in the form of final consumption;
211 Končna redakcija
CELEX: 32004R0103
Zadevne dobrodelne organizacije, institucije in ustanove nato razdelijo predelane proizvode, namenjene za prosto razdelitev.
The processed products intended for free distribution shall then be distributed by the charitable organisations, institutions or establishments concerned.
212 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
Smiselno se uporabljajo pravila, ki se nanašajo na zgornje meje in razdelitev, določeno v členu 81a Kadrovskih predpisov.
The rules relating to ceilings and apportionment set out in Article 81a of the Staff Regulations shall apply by analogy.
213 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R0104
te postopke mora preverjati Komisija, ki v nekaterih okoliščinah takšno razdelitev lahko razglasi za nično in neveljavno;
this procedure is subject to checks by the Commission, which may, in certain circumstances, declare such extensions null and void;
214 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Podobno razdelitev je uvedel že Stache (1889a), avtorji dodajajo le to, da pripadajo kompleksi različnim geološkim obdobjem.
A similar subdivision was introduced already by Stache (1889a), while the later authors added only the observation that the complexes belonged to different geological times.
215 Končna redakcija
CELEX: 32004R0397
Tako je napačen prikaz dobička pri izvozni prodaji pomembno vplival na razdelitev stroškov za vsakega proizvajalca izvoznika.
Thus, the wrong reporting of the profit on export sales had important knock on effects on the cost allocations for each exporting producer.
216 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0021
Taka ureditev souporabe ali usklajevanja lahko vkljuèuje pravila za razdelitev stroškov za souporabo zmogljivosti ali zemljišè.
Such sharing or coordination arrangements may include rules for apportioning the costs of facility or property sharing.
217 Končna redakcija
CELEX: 32004R0103
Za lažjo prosto razdelitev proizvodov, umaknjenih s trga, je treba dovoliti predelavo proizvodov, umaknjenih s trga za prosto razdelitev, ki gre za raèun dobrodelne organizacije ali po kakršnem koli drugem postopku, ki zagotavlja enako obravnavo zadevnih predelovalcev.
In order to facilitate the free distribution of withdrawn products, the processing of products withdrawn for free distribution should be authorised, either at the expense of the charitable organisation or through any other procedure which guarantees equal treatment of the processors concerned.
218 Končna redakcija
Ustrezen pristop do računovodskega sistema bi moral omogočati ugotovitev in razdelitev vseh stroškov med dejavnosti, ki jih podpirajo.
An appropriate accounting system approach should permit the identification and allocation of all costs between the activities which they support.
219 Končna redakcija
CELEX: 32004R0595
Določiti bi bilo treba pravila, ki bi omogočila razdelitev nacionalnih količin na oddajo in neposredno prodajo za vsako državo članico.
Rules should be laid down making it possible to divide the national quantities between deliveries and direct sales for each Member State.
220 Končna redakcija
CELEX: 32004R0103
Države èlanice Komisiji lahko predložijo zahtevo za razdelitev proizvodov, umaknjenih s trga, v utemeljenih primerih ob izrednih dogodkih.
The Member States may submit to the Commission a request to carry out an operation to distribute products withdrawn from the market in cases justified by an emergency.
221 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
interna razdelitev 20 odstotkov, notranji odkup 40 odstotkov, pokojninski in odškodninski sklad po 10 odstotkov in sklad za razvoj 20 odstotkov.
20% of the capital was to be allocated through internal distribution, 40% through internal buyout, the Pension and Indemnification Funds were allocated 10% each, and the Development Fund 20%.
222 Končna redakcija
DRUGO
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 921/1999 z dne 30. aprila 1999 o posebnih ukrepih za razdelitev s trga umaknjenega sadja in zelenjave beguncem s Kosova
COMMISSION REGULATION (EC) No 921/1999 of 30 April 1999 providing for special measures to distribute fruit and vegetables withdrawn from the market to refugees from Kosovo
223 Končna redakcija
DRUGO
() Besedilo Prilog je skoraj enako besedilu Pravilnika ECE R 21 Ekonomske komisije ZN za Evropo, predvsem je enaka razdelitev na posamezne točke;
(1)The text of the Annexes is basically similar to that of Regulation No 21 of the United Nations' Economic Commission for Europe and in particular the subdivision into points is the same;
224 Končna redakcija
CELEX: 32004R0103
Katera koli dobrodelna organizacija iz èlena 10 lahko proizvode, umaknjene s trga, predela ali jih da predelati na svoje stroške za prosto razdelitev.
Any charitable organisation as referred to in Article 10 may process the products withdrawn from the market, or have them processed at its expense, for free distribution operations.
225 Končna redakcija
CELEX: 42002D0234
Po potrebi lahko Svet na predlog Komisije soglasno spremeni razdelitev med raziskavami na področju premogovništva in raziskavami na področju jeklarstva.
Should it prove necessary, the Council, acting unanimously on a proposal from the Commission, shall modify the breakdown between coal-related research and steel-related research.
226 Končna redakcija
CELEX: 32002R0444
Sorazmerna razdelitev dejansko plačane ali plačljive cene velja tudi ob izgubi dela pošiljke ali poškodbe vrednotenega blaga pred sprostitvijo v prosti promet.
Apportioning the price actually paid or payable shall also apply in the case of the loss of part of a consignment or when the goods being valued have been damaged before entry into free circulation.
227 Končna redakcija
CELEX: 32004R0817
Odobritev obsega tudi razdelitev in uporabo zneskov, ki so državam članicam na voljo kot dodatna podpora Skupnosti na podlagi člena 5 Uredbe (ES) št. 1259/1999.
Approval shall also cover the allocation and use of amounts remaining available to the Member States as additional Community support under Article 5 of Regulation (EC) No 1259/1999.
228 Končna redakcija
CELEX: 32004R0103
Države èlanice pošljejo Komisiji izvod uradnega obvestila Odboru za razpolaganje s presežki pri Organizaciji za prehrano in kmetijstvo (FAO) za vsako razdelitev.
The Member States shall forward to the Commission a copy of the notification made to the Committee on Surplus Disposal of the Food and Agriculture Organisation (FAO) for each operation.
229 Končna redakcija
delo in sociala
CELEX: 31999R1225
irektive 91/674/EGS in razdelitev izdelkov po dejavnostih za storitve zavarovanja in naložb v pokojninski sklad: petmestna stopnja in podkategoriji 66.03.21, 66.03.22.
Article 38 of Directive 91/674/EEC and classification of products according to activities for insurance and pension funding services: five-digit level and subcategories 66.03.21, 66.03.22.
230 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
Za razdelitev teh mandatov se najprej ugotovi, koliko od vseh 88 mandatov bi pripadlo istoimenskim listam sorazmerno številu glasov, ki so jih dobile v vseh volilnih enotah.
For the distribution of these seats it shall first be determined how many of all 88 seats would be assigned to lists having the same nomination, in proportion to the number of votes given in all constituencies.
231 Končna redakcija
CELEX: 31999R1726
Brezplačna razdelitev delnic ali prodaja delnic po znižani ceni zaposlenim ali posebnim skladom se lahko upošteva kot izdatek samo, če so zadevne delnice kupljene na trgu.
The distribution of shares, free of charge or the sale of shares at a reduced price to staff or to the special funds may be regarded as expenditure only if the shares in question are purchased on the market.
232 Končna redakcija
DRUGO
Dolžnosti regionalnega odbora so: (a) določiti kategorije kmetijskih gospodarstev v enoti in določiti številčno razdelitev kmetijskih gospodarstev med različnimi kategorijami.
The duties of a Regional Committee shall be: (a) to determine the categories of holding to be found in its division and to ascertain the numerical distribution of holdings among the various categories.
233 Končna redakcija
CELEX: 32004R0308
Za zagotovitev optimalne uporabe kvot bi bilo treba sprejeti ukrepe za zagotovitev najboljših pogojev za razdelitev tistega dela kvote, ki je rezerviran za netradicionalne uvoznike.
Measures should be taken to provide the best conditions for the allocation of that portion of the quota reserved for non-traditional importers with a view to optimum use of quotas.
234 Končna redakcija
CELEX: 32004R0103
Kadar sta sadje in zelenjava, umaknjena s trga, namenjena za prosto razdelitev, stroške prevoza, sortiranja in pakiranja nosi Skupnost na podlagi èlena 30(6) Uredbe (ES) št. 2200/96.
Where fruit and vegetables withdrawn from the market are intended for free distribution, the transport, sorting and packaging costs are to be borne by the Community pursuant to Article 30(6) of Regulation (EC) No 2200/96.
235 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Takratna vlada je v predlog amandmaja zapisala, da bodo za razdelitev denarja skrbele skupine neodvisnih strokovnjakov. Pri tem, je še zapisala vlada, bo sklad upošteval naslednja merila:
The 'Zmed' proposal further stipulated that a group of independent experts should be responsible for budget allocation with the decisions based on the following criteria:
236 Končna redakcija
CELEX: 32004R0103
Komisija odloèa od primera do primera ali odobri zadevno razdelitev, po potrebi z upoštevanjem dopolnitev in sprememb, tako da ovrednoti utemeljitev iz odstavka 3, zlasti ob upoštevanju:
The Commission shall decide on a case-by-case basis whether to authorise the operation concerned, subject to amendments where necessary, by evaluating the justification referred to in paragraph 3 and taking account, in particular, of:
237 Končna redakcija
CELEX: 32004R0028
Države članice, ki uporabljajo vzorec oseb, bodo predložile porazdelitev za "izbrane anketirance", razdelitev za "člane gospodinjstva, stare 16 ali več let" in razdelitev za "neizbrane posameznike" glede na "status podatkov" (RB250) in glede na "vrsta anketiranja" (RB260) za vsako rotacijsko skupino (če je to primerno) in skupno.
For Member States using a sample of persons, the distribution of "selected respondent", the distribution of "household members aged 16 or over", and the distribution of "non-selected respondent" by "data status" (RB250) and by "type of interview" (RB260) will be provided, for each rotational group (if applicable) and for the total.
238 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Podobno razdelitev so naredili Tentor in sodelavci (1994), ki to najstarejšo kredno formacijo na Goriškem krasu imenujejo Calcari di Cellina, končujejo pa jo z zgornjealbijskim emerzijskim nivojem.
A similar subdivision was worked out by Tentor and collaborators (1994) that named this oldest Cretaceous formation in the Gorizia Karst the Limestones of Cellina, and terminated it with the Upper Albian emersion horizon.
239 Končna redakcija
CELEX: 32004R0103
Glede na zahteve, navedene v skladu z odstavkom 1, države èlanice proizvode, umaknjene s trga in namenjene za prosto razdelitev, lahko dajo v predelavo predelovalcem, ki sprejemajo plaèilo v blagu.
Depending on their requirements as indicated in accordance with paragraph 1, the Member States may have the products that are withdrawn from the market and intended for free distribution processed by processors accepting payment in kind.
240 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Privzemanje, razdelitev in izločanje živega srebra so merili tudi na nekaterih drugih živalih (zajci, kokoši) na najbolj izpostavljenih mestih v bližini glavnega dimnika topilnice (Stegnar, 1973).
Mercury uptake, distribution and elimination were determined also in other animals (rabbits, hens) at the most exposed localities around the main stack (Stegnar, 1973).
241 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32002R0484
Države članice potrebujejo čas za tiskanje in razdelitev potrdil, zato se ta uredba začne uporabljati šele po zadostnem času, v katerem bodo lahko države članice sprejele potrebne ukrepe za njeno izvajanje.
Member States need time to have the new driver attestation printed and distributed and this Regulation shall therefore apply only after sufficient time has been given to Member States to adopt the measures necessary for its implementation.
242 Končna redakcija
CELEX: 32004R0103
Vsi umaknjeni proizvodi, ki presegajo kolièine, potrebne za izdelavo predelanih proizvodov, ki so namenjeni za prosto razdelitev, predstavljajo plaèilo v blagu kot nadomestilo predelovalcu za proizvodne stroške.
Any withdrawn products in excess of the quantities needed to manufacture the processed products intended for free distribution shall be payment in kind to compensate for the processor's manufacturing costs.
243 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31992R3760
Države članice vsako leto obvestijo Komisijo o merilih, ki so jih sprejele za razdelitev, in o podrobnih določbah za uporabo možnosti, ki so jim bile dodeljene skladno z zakonodajo Skupnosti in s skupno ribiško politiko.
Member States shall inform the Commission each year of the criteria they have adopted for distribution and of the detailed rules for the use the fishing availabilities allocated to them, in accordance with Community law and the common fisheries policy.
244 Končna redakcija
DRUGO
ker je razdelitev nevarnosti v različne zavarovalne vrste nujna zato, da bi določili zlasti dejavnosti, za katere je treba pridobiti obvezno dovoljenje, ter obseg zajamčenega kapitala, določenega za zadevno zavarovalno vrsto;
Whereas a classification of risks in the different classes of insurance is necessary in order to determine, in particular, the activities subject to a compulsory authorization and the amount of the minimum guarantee fund fixed for the class of insurance concerned;
245 Končna redakcija
CELEX: 32004R0595
Ta uredba določa podrobna pravila za uporabo Uredbe (ES) št. 1788/2003, kar zadeva razdelitev nacionalnih referenčnih količin na oddajo in neposredno prodajo, izračun in plačilo dajatve, kontrolne ukrepe in obvestila držav članic.
This Regulation lays down detailed rules for applying Regulation (EC) No 1788/2003 as regards the division of national reference quantities between deliveries and direct sales, the calculation and payment of the levy, control measures and communications from the Member States.
246 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
»Načelo ene frekvence« je bilo zapisano tudi v prvih osnutkih zakona o javnih glasilih. Takratna državna uprava za telekomunikacije in medresorska delovna skupina, ki je sprejemala predloge za razdelitev frekvenc, sta tako tudi ravnali.
'The one-frequency principle' was included in the first draft of the Mass Media Act and both the national authority for telecommunications and inter-sectoral working group, which dealt with the applications for frequency allocations at the time, observed this rule.
247 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Zajemanje storitve te vrste v rubriko sredstva (to je obravnava kot investicije v osnovna sredstva in ne kot tekoče vzdrževanje) omogoča enakomerno razdelitev vrednosti čez celotno obdobje uporabe s pomočjo potrošnje stalnega kapitala.
Recording a service of this kind under the assets heading (i.e. treatment as fixed capital formation and not as current maintenance) makes it possible to distribute the value uniformly over the entire period of use through the device of fixed capital consumption.
248 Končna redakcija
DRUGO
Konferenca se seznani z namero Komisije, da bo v okviru kolegija pravočasno pripravila reorganizacijo nalog za Komisijo, ki bo prevzela mandat leta 2000, da bi s tem zagotovila optimalno razdelitev med običajnimi resorji in posebnimi nalogami.
The Conference notes the Commission's intention to prepare a reorganization of tasks within the college in good time for the Commission which will take up office in 2000, in order to ensure an optimum division between conventional portfolios and specific tasks.
249 Končna redakcija
DRUGO
Pred 1. januarjem 2005 Komisija oceni izvajanje tega oddelka in pregleda razdelitev sredstev Skupnosti med države članice, kakor je opredeljeno v Prilogi IV, ob upoštevanju zlasti rasti deleža držav članic pri proizvodnji govejega mesa v Skupnosti.
Before 1 January 2005, the Commission shall evaluate the implementation of this section and examine the distribution of Community funds between Member States as provided for in Annex IV, taking account of, in particular, the development of the Member States shares in Community beef production.
250 Končna redakcija
CELEX: 32004R0103
V skladu s prvo in tretjo alineo èlena 30(1)(a) Uredbe (ES) št. 2200/96 se proizvodi, umaknjeni s trga med navedenim tržnim letom, lahko dajo na voljo dobrodelnim organizacijam, ki jih države èlanice na njihovo zahtevo odobrijo za prosto razdelitev.
In accordance with the first and third indents of Article 30(1)(a) of Regulation (EC) No 2200/96, products withdrawn from the market during a given marketing year may be made available to charitable organisations approved by the Member States for free distribution, at their request.
Prevodi: sl > en
201–250/721
razdelitev